HP LaserJet M4345 Multifunction Printer series Guide de démarrage rapide

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Guide de démarrage rapide
HP LaserJet M4345xs/M4345xm MFP
Getting Started Guide
Guide de mise en route
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺀﺪﺑ ﻞﻴﻟﺩ
Copyright and License
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the
copyright laws.
The information contained herein is subject to change
without notice.
The only warranties for HP products and services are set
forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CB427-90907
Edition 1, 10/2006
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio-frequency energy. If this equipment is not installed and
used in accordance with the instructions, it may cause
harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not
expressly approved by HP could void the user’s authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the
HP LaserJet M4345MFP printer electronic user guide.
Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect,
incidental, consequential, or other damage alleged in
connection with the furnishing or use of this information.
Copyright et licence
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce document sans autorisation
écrite préalable est interdite, sauf dans les cas autorisés par les lois sur le
copyright.
Les informations mentionnées dans ce document sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les
clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Référence : CB427-90907
Edition 1, 10/2006
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article
15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces
limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
produites dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l’énergie haute fréquence. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant
l’appareil, essayez de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception ou déplacez-la.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Branchez l’équipement sur une prise murale sur un circuit différent de celui
du récepteur.
• Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV.
Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut
se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont
jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux
stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de
classe B. Pour plus d’informations sur les réglementations, reportez-vous à la
version électronique du Guide de l’utilisateur. Hewlett-Packard ne pourra être
tenu responsable de tout dommage direct, indirect, fortuit, accessoire ou autre
lié à la fourniture ou à l’utilisation de ce document.
1
•Overview
•Unpack the device.
•Prepare the hardware.
•Set up the control panel.
•Install the software.
•Prepare the site.
•Install the send fax driver.
•Set up digital send.
•Généralités
•Déballage du périphérique.
•Préparation du matériel.
•Configuration du panneau de commande.
•Installation du logiciel.
•Préparation du site.
•Installation du pilote d'envoi du télécopieur.
•Configuration de l'envoi numérique.
ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ
.ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻋﺇ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ
.ﻊﻗﻮﳌﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ
.ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﻹﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ
1
١
109.2 cm
43 inches
546 mm
21.5 inches
122 mm
4.8 inches
863.6 mm
34 inches
419.1 mm
16.5 inches
787mm
30 inches
2
•Prepare the site.
•Select a well-ventilated, dust-free area to position the device.
•Préparation du site.
•Choisissez une zone correctement ventilée et exempte de poussière pour installer le périphérique.
.ﻊﻗﻮﳌﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻪﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻊﺿﻮﻟ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻦﻣ ﻝﺎﺧﻭ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺪﻴﺟ ﻥﺎﻜﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺐﺠﻳ
!
2 ٢
3
•Unpack the device.
•Use this guide for the full accessory installation. Disregard the individual guides in the product boxes .
•Remove the supply box and the packing foam.
•Déballage du périphérique.
•Suivez ce guide pour installer tous les accessoires. Ignorez les guides se trouvant dans les différents cartons du produit .
•Retirez le carton et l'emballage en mousse.
.ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ
.
ﺕﺎﺠﺘﻨﳌﺍ ﺐﻠﻋ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻠﻘﺘﺴﳌﺍ ﻞﺋﻻﺪﻟﺍ ﻞﻫﺎﲡ
.ﺕﺎﻘﺤﻠﳌﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻑﻼﻐﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻁﺎﻄﳌﺍ ﺔﻘﺒﻃﻭ ﺪﻳﻭﺰﺘﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
3
4
٣
٤
4
•Install the ramps, unlock the printer stand wheels, and gently roll device off of the pallet.
•Lock the wheels and adjust the height of the casters on the printer stand.
•Installez les rampes, déverrouillez les roues de support et faites rouler doucement le périphérique hors de la palette.
•Verrouillez les roues et réglez la hauteur des roulettes sur le support de l'imprimante.
.ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻠﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺕﻼﺠﻋ ﺢﺘﻓﺍ ،ﻞﺋﺎﳌﺍ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺕﻼﺠﻌﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗﻭ ﺕﻼﺠﻌﻟﺍ ﻖﻠﻐﺑ ﻢﻗ
5
6
5
•Remove the shipping tape.
•Remove the output bin holder.
•Retirez le ruban adhésif utilisé pour l'expédition.
•Retirez le support du bac de sortie.
.ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻂﻳﺮﺷ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺝﺭﺩ ﻞﻣﺎﺣ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
٥
٦
7
8
٧
٨
6
•Install the stapler/stacker or multi-bin mailbox.
•Store any extra parts, including the output bin holder and output bin.
•Stockez toutes les pièces supplémentaires, y compris le support du bac de sortie et le bac de sortie.
•Installez l'agrafeuse/le bac d'empilement ou la trieuse à bacs multiples.
.ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺝﺭﺩﻭ ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺝﺭﺩ ﻞﻣﺎﺣ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﲟ ،ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺝﺍﺭﺩﺃ ﻦﻣ ﺔﻧﻮﻜﻣ ﻕﺭﻭ ﺔﺒﻠﻋ ﻭﺃ ﺱﺪﻜﳌﺍ/ﺲﻴﺑﺪﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
!
7
•You are done unpacking the device. Now proceed to the next step: Preparing the hardware.
•Le déballage du périphérique est terminé. Passez maintenant à l'étape suivante : Préparation du matériel.
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺮﻴﻀﲢ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﻮﻄﳋﺍ ﻰﻟﺇ ﻥﻵﺍ ﻞﻘﺘﻧﺍ .ﻪﻔﻴﻠﻐﺗ ﺔﻟﺍﺯﺇﻭ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻦﻣ ﺖﻴﻬﺘﻧﺍ ﺪﻘﻟ
10
11
9 ٩
١٠
١١
8
•Prepare the hardware.
•Lift the scanner lid and remove the foam.
•Unlock the scanner.
•Attach the control panel overlay (if necessary).
•Préparation du matériel.
•Soulevez le panneau du scanner et retirez la protection en mousse.
•Déverrouillez le scanner.
•Installez le cache du panneau de commande (si nécessaire).
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ ﻁﺎﻄﳌﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﺳﺎﳌﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻊﻓﺭﺍ
.ﺔﻴﺋﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﺳﺎﳌﺍ ﺢﺘﻓﺍ
.(ﻳﺭﻭﺮﺿ ﻚﻟﺫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ) ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺀﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
13
14
15
12
١٣
١٤
١٥
١٢
9
•Remove the toner cartridge packaging.
•Install the cartridge.
•Close the cartridge door.
•Lift the cartridge door and remove the foam.
•Installez la cartouche.
•Fermez la porte d'accès à la cartouche.
•Soulevez la porte d'accès à la cartouche et retirez la protection en mousse.
•Retirez l'emballage de la cartouche d'impression.
.ﺔﺷﻮﻃﺮﳋﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺷﻮﻃﺮﳋﺍ ﺏﺎﺑ ﻖﻠﻏﺃ
.ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ ﻁﺎﻄﳌﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺔﺷﻮﻃﺮﳋﺍ ﺏﺎﺑ ﻊﻓﺭﺍ
.ﺮﺒﳊﺍ ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
16
17
18
19
١٦
١٧
١٨
١٩
10
•Open tray 2.
•Remove the cardboard.
•Adjust the paper guides.
•Load the print media.
•Retirez le carton.
•Ouvrez le bac 2.
•Réglez les guides du papier.
•Chargez le support d'impression.
.ﻯﻮﻘﳌﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺥﺮﻓ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
.٢ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﺢﺘﻓﺍ
.ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺕﺎﻬﺟﻮﻣ ﻂﺒﺿﺍ
.ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﻂﺋﺎﺳﻭ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
20
21
23
22
٢٠
٢١
٢٣
٢٢
NLA
11
•Connect the network cable to the device.
•Close tray 2.
•Plug in the power cord and turn on the device
•(Optional) Connect the fax cable to the device.
Note: If connecting a USB cable, see step 28.
•Connectez le câble réseau au périphérique.
•Fermez le bac 2.
•Branchez le cordon d'alimentation et mettez le périphérique sous tension.
•(Facultatif) Connectez le câble de télécopie au périphérique.
Remarque : Si vous connectez un câble USB, reportez-vous à l'étape 28.
.ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.٢ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ (ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ)•
.٢٨ ﻢﻗﺭ ﺓﻮﻄﳋﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
!
12
•You are done preparing the hardware. Proceed with: Set up the control panel.
•La préparation du matériel est terminée. Etape suivante : Configuration du panneau de commande.
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻋﺇ :ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺮﻴﻀﲢ ﻦﻣ ﺖﻴﻬﺘﻧﺍ ﺪﻘﻟ
24
25
٢٤
٢٥
26
13
Set language, date, time, and fax settings (if necessary) . If prompted, select your language, the date, and the time.
Follow the instructions on the control panel.
•Set up the control panel.
Set the media size and type for the input trays . At the control panel, touch Supplies Status , and then touch Trays .
Touch the name of the tray, and touch Modify to change the media size or type for the tray.
Find the IP address . On the control panel, touch Network Address , and then touch Print to print the Jetdirect
configuration page. The IP address is on the Jetdirect page, under “TCP/IP”. Note: You might need to assign
an IP address depending on the type of network that is installed. See “Configure an IP address (if necessary)”
on the next page, for more information.
Note: If the address location displays a series of zeros, make sure that you are connected to the network and
reprint the configuration page.
Paramétrage de la langue, de la date, de l'heure et des paramètres de télécopie (si nécessaire) . Si un message vous le
demande, sélectionnez votre langue, la date et l'heure. Suivez les instructions qui s’affichent sur le panneau de commande.
•Configuration du panneau de commande.
Paramétrage du format et du type de support pour les bacs d'alimentation . Sur le panneau de commande, appuyez
sur Supplies Status (Etat des consommables), puis sur Trays (Bacs). Appuyez sur le nom du bac, puis sur Modify
(Modifier) pour modifier le format ou le type de support pour le bac.
Recherche de l'adresse IP . Sur le panneau de contrôle, appuyez sur Network Address (Adresse réseau),
puis sur Print (Imprimer) pour imprimer la page de configuration Jetdirect. L'adresse IP se trouve sur la page
Jetdirect, sous « TCP/IP ». Remarque : Suivant le type de réseau installé, vous devrez peut-être affecter une
adresse IP. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'étape « Configurez une adresse IP (si nécessaire) » sur
la page suivante.
Remarque : Si l'adresse affiche une série de zéros, assurez-vous que vous avez connecté le périphérique au
réseau et imprimez à nouveau la page de configuration.
ﺮﻬﻈﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﺒﺗﺍ .ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍﻭ ﺎﻫﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﺪﺣ ،ﺔﺒﻟﺎﻄﳌﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ . (ﺎﹰﻳﺭﻭﺮﺿ ﻚﻟﺫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ) ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇﻭ ﺖﻗﻮﻟﺍﻭ ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍﻭ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻋﺇ
Modify ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ،ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻢﺳﺍ ﺲﳌﺍ . Trays ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ، Supplies Status ﺲﳌﺍ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ . ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺝﺍﺭﺩﻷ ﺎﻬﻋﻮﻧﻭ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺝﺭﺪﻠﻟ ﺎﻬﻋﻮﻧ ﻭﺃ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
ﻰﻠﻋ IP ﻥﺍﻮﻨﻋ ﺮﻬﻈﻳ .Jetdirect ﻦﻳﻮﻜﺗ ﺔﺤﻔﺻ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟ Print ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ، Network Address ﺲﳌﺍ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ . IP ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻦﻋ ﺚﺤﺑ
IP ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻦﻳﻮﻜﺗ» ﻊﺟﺍﺭ ،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ .ﺔﺘﺒﺜﳌﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟ ﻘﻓﻭ IP ﻥﺍﻮﻨﻋ ﲔﻴﻌﺗ ﺮﻣﻷﺍ ﻡﺰﻠﻳ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ .«TCP/IP» ﺖﲢ ،Jetdirect ﺔﺤﻔﺻ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺎﺑ «(ﻳﺭﻭﺮﺿ ﻚﻟﺫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ)
.ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺻ ﺔﻋﺎﺒﻄﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﻚﻧﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺭﺎﻔﺻﻷﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﺴﻠﺳ ﺽﺮﻌﻳ ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
٢٦
!
27
14
Configure the IP address (if necessary) . On the control panel, touch Administration . Scroll to and touch
Initial Setup , and then touch Networking and I/O . Touch Embedded Jetdirect , and touch TCP/IP . Make sure
TCP/IP is enabled, and then type the IP address in the box for Host Name .
•You are done with the setup of the control panel.
Now move to your computer and proceed with: Install the software.
Configuration de l'adresse IP (si nécessaire) . Sur le panneau de commande, appuyez sur Administration .
Recherchez Initial Setup (Configuration initiale) et appuyez dessus, puis appuyez sur Networking and I/O
(Réseau et E/S). Appuyez sur Embedded Jetdirect (Jetdirect intégré), puis sur TCP/IP . Assurez-vous que le
mode TCP/IP est activé, puis entrez l'adresse IP dans Host Name (Nom hôte).
•La configuration du panneau de commande est terminée. Passez sur votre ordinateur et effectuez l'étape suivante :
Installation du logiciel.
ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ،ﻪﺴﳌﺍﻭ Initial Setup ﻰﻟﺇ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ . Administration ﺲﳌﺍ ،ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ . (ﺎﹰﻳﺭﻭﺮﺿ ﻚﻟﺫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ) IP ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻦﻳﻮﻜﺗ
Host ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﻲﻓ IP ﻥﺍﻮﻨﻋ ﺐﺘﻛﺍ ﻢﺛ ،TCP/IP ﲔﻜﲤ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ . TCP/IP ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ، Embedded Jetdirect ﺲﳌﺍ . Networking and I/O
. Name
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ :ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ ﻢﺛ ﻚﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻟﺇ ﻥﻵﺍ ﻞﻘﺘﻧﺍ .ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻣ ﺖﻴﻬﺘﻧﺍ ﺪﻘﻟ
٢٧
15
•For Macintosh software installation instructions, go to step 30.
•For Windows® software installation instructions, go to step 28.
•Install the software.
•Pour toute instruction d'installation du logiciel pour Macintosh, reportez-vous à l'étape 30.
•Pour toute instruction d'installation du logiciel pour Windows®, reportez-vous à l'étape 28.
•Installation du logiciel.
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ
.٣٠ ﻢﻗﺭ ﺓﻮﻄﳋﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ ،Macintosh ﺔﻤﻈﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻝﻮﺣ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.٢٨ ﻢﻗﺭ ﺓﻮﻄﳋﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ ،®Windows ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻤﻈﻧﺃ ﻰﻠﻋ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻝﻮﺣ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
28
29
٢٨
٢٩
30
16
Install software. 1) Insert the CD that came with the printer. 2) On the welcome screen, click Install Printer . The
Setup Wizard appears. 3) Follow the on screen instructions. Note: If the welcome screen does not appear, click
Start and then click Run . Type X:SETUP, where X corresponds to the CD-ROM drive letter, and then click OK .
4) Click Finish . If prompted, restart the computer. 5) Go to step 34.
Note: For a USB installation do not connect the USB cable until prompted by the software.
Note: If installing a fax driver, choose the “custom” software install.
2) Place the CD in the CD-ROM drive and run the installer. Complete an easy install.
Installation du logiciel. 1) Insérez le CD fourni avec l'imprimante. 2) Sur l'écran d'accueil, cliquez sur Installer
une imprimante . L'assistant de configuration s'affiche. 3) Suivez les instructions à l'écran. Remarque : Si l'écran
d'accueil ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter . Entrez X:SETUP, où X correspond à la lettre du
lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK .
4) Cliquez sur Terminer . Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. 5) Passez à l'étape 34.
Remarque : Pour une installation USB, ne connectez pas le câble USB avant d'y avoir été invité par le logiciel.
Remarque : Si vous installez un pilote de télécopieur, choisissez l'installation « personnalisée » du logiciel.
2) Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM et lancez le programme d'installation. Exécutez une
installation standard.
.ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺞﻟﺎﻌﻣ ﺮﻬﻈﻳ . Install Printer ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ،ﺐﻴﺣﺮﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻲﻓ (٢ .ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺮﳌﺍ ﻁﻮﻐﻀﳌﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ (١ .ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﺚﻴﺣ ،SETUP: X ﺐﺘﻛﺍ . ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ﻢﺛ ﺃﺪﺑﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ،ﺐﻴﺣﺮﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺮﻬﻈﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﺒﺗﺍ (٣
. ﻖﻓﺍﻮﻣ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ﻢﺛ ،ﺔﻃﻮﻐﻀﳌﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻑﺮﺣ ﻰﻟﺇ X ﻑﺮﳊﺍ ﺮﻴﺸﻳ
.٣٤ ﻢﻗﺭ ﺓﻮﻄﳋﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ (٥ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺒﻟﺎﻄﳌﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ . Finish ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ (٤
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻚﺘﺒﻟﺎﻄﻣ ﻢﺘﺗ ﻰﺘﺣ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ،USB ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻠﻟ «ﺺﺼﺨﻣ» ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺮﺘﺧﺍ ،ﺲﻛﺎﻓ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻼﻬﺳ ﹰﺘﻴﺒﺜﺗ ﻞﻤﻛﺃ .ﺖﺒﺜﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺔﻃﻮﻐﻀﳌﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻲﻓ ﻁﻮﻐﻀﳌﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻊﺿ (٢
٣٠
31
!
32
33
٣٢
٣٣
17
Connect to a Macintosh computer . 1) Connect a USB cable between the device and the computer.
Note: HP does not recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet).
Note: Install the software before connecting the USB cable. If the USB was connected first, perform steps 32-33. If the software
installation was performed first, proceed to step 34.
3) From Apple System Preferences (available from under the Apple pull-down menu or in the dock), click
on Print and then click the Printing tab at the top of the window. 4) To add your new printer, click on the ‘+’
icon to launch the Printer Browser . By default, the Printer Browser shows printers that are connected through
USB, Bonjour, or Appletalk networking.
5) From the Printer Browser window, select the HP printer. For Mac OS X v.10.4: If HP software is installed,
the printer software should be automatically configured. 6) Click Add to create a printer queue. You are then
prompted to manually configure the installable options. Note: Mac OS X v.10.2 and v.10.3 might require
you to manually select the printer model from the Printer Model drop-down list. 7) Under Model Name , select
your device and click Add .
Connexion à un ordinateur Macintosh . 1) Connectez un câble USB entre le périphérique et l'ordinateur.
Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateur USB. Utilisez un câble USB n'excédant pas
2 mètres (6,5 pieds).
Remarque : Installez le logiciel avant de connecter le câble USB. Si le câble USB a été connecté en premier, exécutez les étapes
32-33. Si l'installation du logiciel a été exécutée en premier, passez à l'étape 34.
3) Dans les Préférences système Apple (disponibles dans le menu déroulant Apple ou dans le Dock),
cliquez sur l'icône Imprimer , puis sur l'onglet Impression en haut de la fenêtre. 4) Pour ajouter votre nouvelle
imprimante, cliquez sur l'icône « + » pour lancer le Navigateur d'imprimantes . Par défaut, le Navigateur
d'imprimantes affiche les imprimantes connectées par USB, ou par réseau Bonjour ou Appletalk.
5) Dans la fenêtre du Navigateur d'imprimantes , sélectionnez l'imprimante HP. Pour Mac OS X v.10.4
: Si le logiciel HP est installé, le logiciel de l'imprimante doit être automatiquement configuré. 6) Cliquez
sur Ajouter pour créer une file d'attente d'impression. Vous êtes ensuite invité à configurer manuellement
les différentes options pouvant être installées. Remarque : Les versions Mac OS X v.10.2 et v.10.3
nécessitent que vous sélectionniez manuellement le modèle de l'imprimante dans la liste déroulante Modèle
d'imprimante . 7) Sous Nom du modèle , sélectionnez votre périphérique et cliquez sur Ajouter .
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﲔﺑ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ (١ . Macintosh ﻡﺎﻈﻧ ﻪﻴﻠﻋ ﺖﺒﺜﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
.(ﻡﺪﻗ ٦٫٥) ﻦﻳﺮﺘﻣ ﻦﻋ ﻪﻟﻮﻃ ﺪﻳﺰﻳ USB ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .USB ﻞﺻﻭ ﺕﺎﺣﻮﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ HP ﻲﺻﻮﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.٣٤ ﺓﻮﻄﳋﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ ،ﹰﻻﻭﺃ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓﻭ .٣٣ﻭ ٣٢ ﲔﺗﻮﻄﳋﺍ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﹰﻻﻭﺃ USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .USB ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
٣١
ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ﻢﺛ Print & Fax ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ,(ﺀﺎﺳﺭﻹﺍ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺔﻟﺪﺴﻨﳌﺍ Apple ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﺗ) Apple System Preferences ﻦﻣ (٣
ﻦﻣ ﻢﺘﻳ ،ﺎﹰﻴﺿﺍﺮﺘﻓﺍ . Printer Browser ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ‘+’ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ،ﺓﺪﻳﺪﳉﺍ ﻚﺘﻌﺑﺎﻃ ﺔﻓﺎﺿﻹ (٤ .ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻰﻠﻋﺄﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ Printing ﺐﻳﻮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ
.Appletalk ﻭﺃ Bonjour ﻭﺃ USB ﺕﺎﻜﺒﺷ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻠﺼﺘﳌﺍ ﺕﺎﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇ Printer Browser ﻝﻼﺧ
ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺽﺮﺘﻔﳌﺍ ﻦﻤﻓ ،ﺎﹰﺘﺒﺜﻣ HP ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ :١٠٫٤.Mac OS X v ـﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ .HP ﺔﻌﺑﺎﻃ ﺩﺪﺣ ، Printer Browser ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻦﻣ (٥
.ﻳﻭﺪﻳ ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﳋﺍ ﻦﻳﻮﻜﺘﺑ ﻚﺘﺒﻟﺎﻄﻣ ﻢﺘﺗ ﻢﺛ .ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺭﺎﻈﺘﻧﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺀﺎﺸﻧﻹ Add ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ (٦ .ﺎﹰﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ
. Printer Model ﺔﻟﺪﺴﻨﳌﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﹰﻳﻭﺪﻳ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﺪﻳﺪﺤﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻥﺃ ١٠٫٣.v ١٠٫٢.Mac OS X v ﻦﻣ ﻞﻛ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺪﻗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
. Add ﻕﻮﻓ ﺮﻘﻧﺍ ﻢﺛ ﻚﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺩﺪﺣ ، Model Name ﺖﲢ (٧
34
35
!
36
٣٤
٣٥
٣٦
18
Test the software installation . Print a page from any program to make sure that the software is correctly
installed. Note: If the installation failed, reinstall the software or see Troubleshooting at the end of this guide.
Register your device . Register at www.register.hp.com. This is the quickest and easiest way for you to
register to receive the following information: technical support updates, enhanced support options, ideas for
and ways to use your new HP device, and news about emerging technologies.
Congratulations! . The device is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP Easy
Printer Care Software. Note: Save the boxes and the packing material in case you need to transport the
device.
•You are done installing your software.
Congratulations! You are ready to use your HP printer.
Test de l'installation du logiciel . Imprimez une page à partir de n'importe quel programme pour vous
assurer que le logiciel est correctement installé. Remarque : Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel
ou reportez-vous à la section Dépannage à la fin de ce guide.
Enregistrement de votre périphérique . Enregistrez votre périphérique sur le site www.register.hp.com.
Il s'agit de la manière la plus facile et la plus rapide d'enregistrer le périphérique et de recevoir ainsi
les informations suivantes : les mises à jour de l'assistance technique, les options d'assistance avancée,
des idées et des manières d'utiliser votre nouveau périphérique HP et des informations concernant les
technologies émergeantes.
Félicitations ! Le périphérique est prêt à être utilisé. Le Guide de l'utilisateur se trouve sur le CD et dans le
logiciel HP Easy Printer Care. Remarque : Conservez les cartons et le matériel d'emballage dans le cas où
vous devriez transporter votre périphérique.
•L'installation du logiciel est terminée. Félicitations ! Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante HP.
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺖﺒﺜﻣ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺔﺤﻔﺻ ﺔﻋﺎﺒﻄﺑ ﻢﻗ . ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ «ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ» ﻊﺟﺍﺭ ﻭﺃ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺖﻠﺸﻓ ﺍﺫﺇ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻚﻠﺼﺗ ﻞﻜﻟ ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻞﻬﺳﺃﻭ ﻉﺮﺳﺃ ﻲﻫ ﻩﺬﻫ ﺮﺒﺘﻌﺗ .www.register.hp.com ﻊﻗﻮﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ . ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ
.ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺘﻟﺍ ﺙﺪﺣﺃ ﺭﺎﺒﺧﺃﻭ ،ﺪﻳﺪﳉﺍ HP ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﻕﺮﻃﻭ ﺕﺎﺣﺍﺮﺘﻗﺍﻭ ،ﺔﻨﺴﺤﻣ ﻢﻋﺩ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧﻭ ،ﻲﻨﻔﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﺕﺎﺜﻳﺪﲢ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ
.HP Easy Printer Care ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻲﻓﻭ ﻁﻮﻐﻀﳌﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺪﺟﻮﻳ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺓﺰﻫﺎﺟ ﺯﺎﻬﳉﺍ . !ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻘﻧ ﺕﺩﺭﺃ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺳﻻ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣﻭ ﻖﻳﺩﺎﻨﺼﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.HP ﺔﻌﺑﺎﻃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺪﻌﺘﺴﻣ ﺖﺤﺒﺻﺃ ﺪﻘﻟ !ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ .ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺖﻴﻬﺘﻧﺍ ﺪﻘﻟ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HP LaserJet M4345 Multifunction Printer series Guide de démarrage rapide

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Guide de démarrage rapide