BLACK+DECKER WD7215 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
19
Français
Utilisation
Votre aspirateur à main Dustbuster Black
& Decker
®
est conçu pour les petits
travaux de nettoyage de zone sèche ou
humide. Il est destiné à une utilisation
exclusivement domestique.
Conception et brevet
Numéros d’enregistrement de conception
EC :
607643-0001
607668-0001
607650-0001
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions de
sécurité sont à prendre pour l’utilisation
d’appareil alimenté par batterie. Les
conseils suivants doivent toujours être
appliqués, ceci afin de réduire le risque
d’incendie, les fuites de batterie, les
blessures et les dommages matériels.
Lisez attentivement et entièrement le
manuel avant d’utiliser l’appareil.
Ce manuel décrit comment utiliser
cet appareil. L’utilisation d’un
accessoire ou d’une fixation, ou bien
l’utilisation de cet appareil à d’autres
fins que celles recommandées dans
ce manuel d’instruction peut
présenter un risque de blessures.
Gardez ce manuel pour référence
ultérieure.
Utilisation de votre appareil
N’utilisez pas cet appareil pour
aspirer des liquides ou des
matériaux qui pourraient prendre
feu.
Cet appareil est conçu pour les petits
travaux. Il doit être vidé
régulièrement.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Ne tirez jamais sur le fil du chargeur
pour le débrancher. Maintenez le fil
du chargeur éloigné de toute source
de chaleur, de zones graisseuses et
de bords tranchants.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes jeunes ou
déficientes sans surveillance. Afin
d’éviter que les enfants jouent avec
cet appareil, ne les laissez pas sans
surveillance.
Après l’utilisation
Débranchez le chargeur pour le
nettoyer ou pour nettoyer son
support.
Quand il n’est pas utilisé, l’appareil
doit être rangé dans un endroit sec.
Les enfants ne doivent pas avoir
accès aux appareils rangés.
Vérification et réparations
Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil
est en bon état ou si aucune pièce ne
manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés
et d'autres anomalies susceptibles
de nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce
est endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les
pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur
agréé.
Vérifiez régulièrement l’état du fil du
chargeur. Si le fil est endommagé ou
défectueux, remplacez le chargeur.
Ne tentez jamais de retirer ou de
remplacer des pièces autres que
celles citées dans ce manuel.
Sécurité des personnes
Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des personnes (y compris les
enfants) ayant des déficiences
physiques, mentales ou sensorielles.
Cette consigne s’applique aussi aux
personnes manquant d’expérience
et de connaissance du matériel, à
moins que celles-ci n’aient reçu les
instructions appropriées ou qu’elles
ne soient encadrées par une
personne responsable de leur
sécurité pour utiliser l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance pour éviter qu’ils ne
jouent avec cet appareil.
20
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
supplémentaires – batteries
et chargeurs
Batteries
En aucun cas, n’essayez d’ouvrir
l’appareil.
Ne mettez pas la batterie en contact
avec l’eau.
N’approchez pas la batterie d’une
source de chaleur.
Ne le rangez pas dans des endroits
où la température peut dépasser
40°C.
Ne chargez qu’à température
ambiante comprise entre 10°C et
40°C.
N’utilisez que le chargeur fournis
avec l’appareil/outil. Le non respect
de cette consigne pourrait entraîner
un électrotraumatisme ou une
surchauffe de la batterie.
Pour la mise au rebut des batteries,
suivez les instructions données dans
la section « Protection
de l’environnement ».
Ne déformez/n’endommagez pas le
bloc batterie en le perçant ou en le
cognant, ceci pourrait entraîner des
blessures et un incendie.
Ne chargez pas les batteries
endommagées.
Dans des conditions extrêmes, une
batterie peut couler. Si vous détectez
une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec précaution.
Évitez tout contact avec la peau.
En cas de contact avec la peau ou
les yeux, suivez les instructions ci-
dessous.
Attention ! Le liquide de batterie peut
provoquer des blessures ou des
dommages. En cas de contact avec
la peau, rincez immédiatement à l’eau. Si
des rougeurs, une douleur ou une
irritation se produisent, consultez un
médecin. En cas de contact avec les
yeux, rincez à l’eau et consultez
immédiatement un médecin.
Chargeurs
Votre chargeur doit être utilisé avec une
tension spécifique. Vérifiez toujours si la
tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond à la
tension de secteur.
Attention ! N’essayez jamais de
remplacer le chargeur par une prise
secteur.
N’utilisez votre chargeur Black &
Decker que pour charger la batterie
fournie avec l’appareil/outil. D’autres
batteries pourraient exploser,
provoquant des blessures et des
dommages.
Ne tentez jamais de recharger des
batteries non rechargeables.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou par un centre de
réparation agréé Black & Decker
pour éviter tout risque.
Ne mettez pas le chargeur en
contact avec l’eau.
N’ouvrez pas le chargeur.
Ne testez pas le chargeur.
Pour le rechargement, placez
l’appareil/outil/batterie dans un
endroit correctement aéré.
Sécurité électrique
Votre chargeur doit être utilisé avec une
tension précise. Vérifiez toujours si le
voltage indiqué sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond à la tension de
secteur. N’essayez jamais de remplacer
le chargeur par une prise secteur.
FRANÇAIS
21
Symboles sur le chargeur
Caractéristiques
1. Collecteur de poussière
2. Bouton de dégagement
3. Bouton marche/arrêt (On/Off)
4. Témoin de charge
5. Support de charge
Figure A
6. Suceur plat
7. Récupérateur de déchets humides
Identification de l’appareil
La conception du modèle peut être
déterminée d’après les suffixes utilisés
dans le numéro du catalogue. Les
numéros de catalogue suivants sont
décrits dans ce manuel :
WD60XXY/WD72XXY.
Le suffixe XX correspond aux
conceptions suivantes :
15 : tous les appareils avec un petit
suceur plat et un récupérateur de
déchets humides.
Le suffixe Y est utilisé pour identifier la
gamme de couleur/finition.
Le suffixe Y représenté par la lettre N est
utilisé pour les modèles munis d’une
batterie NiMH.
Installation
Fixation du support de charge au mur
Pour faciliter le rangement et la mise en
charge de l’appareil, le support de charge
peut être installé sur une surface de
travail ou au mur.
Attention ! De l'eau risque de s'écouler
de l'appareil. Ne montez pas le chargeur
au-dessus d'une prise électrique ou d'un
appareil électrique.
Pour l’installation au mur, assurez-vous
que la fixation convient au type de mur et
au poids de l’appareil.
Assemblage
Installation des accessoires
(figure A et B)
Ces modèles sont livrés avec les
accessoires suivants (pas
nécessairement tous) :
Un suceur plat (6) pour les espaces
restreints.
Un récupérateur de déchets
humides (7) pour les éclaboussures.
Pour mettre en place un accessoire,
effectuez ce qui suit :
Sortez l’accessoire de son logement
sur l’appareil ou sur le support de
charge (5) (figure I et J).
Insérez l’accessoire sur l’avant de
l’appareil.
Risques résiduels
L'utilisation d'un outil non mentionné dans
les consignes de sécurité données peut
entraîner des risques résiduels
supplémentaires. Ces risques peuvent
survenir si l'outil est mal utilisé, si
l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de
sécurité correspondantes et la présence
de dispositifs de sécurité, les risques
Lisez attentivement le manuel
complet.
Votre chargeur est
doublement isolé; par
conséquent, aucun câble de
terre n'est nécessaire.
Transformateur avec isolation
de sécurité. L’alimentation
secteur est électriquement
indépendante de la sortie du
transformateur.
Le chargeur est
automatiquement mis hors
service si la température
ambiante devient trop élevée.
Il est alors impossible de
l’utiliser. Débranchez la base
du chargeur de l’alimentation
secteur pour la faire réparer
dans un centre agréé.
Le support de charge ne peut
être utilisé qu’à l’intérieur.
130
o
C
22
FRANÇAIS
résiduels suivants ne peuvent être évités.
Ceci comprend :
Les blessures dues au contact avec
une pièce mobile/en rotation.
Les blessures causées en
changeant des pièces, lames ou
accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation
prolongée d'un outil. Une utilisation
prolongée de l'outil nécessite des
pauses régulières.
Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par
l'inhalation de poussières produites
pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois,
surtout le chêne, le hêtre et les
panneaux en MDF).
Utilisation
Avant la première utilisation, la
batterie doit être chargée pendant au
moins 24 heures.
Placez l’appareil sur le support de
charge dès qu’il n’est pas utilisé.
Charge de la batterie (figure C)
Avant de charger la batterie :
Assurez-vous que l’appareil est
débranché. La batterie ne se
recharge pas si le bouton marche/
arrêt (3) est en position de marche.
Placez l’appareil sur le support de
charge (5), comme indiqué.
Branchez le chargeur. Branchez au
secteur.
Le témoin de charge (4) clignote.
Laissez l’appareil en charge pendant
au moins 24 heures.
Pendant le chargement, le chargeur peut
chauffer. Ceci est un phénomène normal
qui ne représente aucun problème.
L’appareil peut rester branché au
chargeur en permanence. Le témoin de
charge (4) clignote aussi longtemps que
l’appareil est branché au chargeur.
Attention ! Ne chargez pas la batterie si
la température ambiante est inférieure à
10°C ou supérieure à 40°C.
Mise en marche et arrêt (figure D)
Pour mettre l’appareil en marche,
glissez le bouton marche/arrêt (3)
vers l’avant.
Pour arrêter l'appareil, glissez le
bouton marche/arrêt (3) vers
l’arrière.
Récupération de déchets humides
(figure A)
Utilisez l’accessoire récupérateur de
déchets humides (7) sur les surfaces non
absorbantes.
Pour un meilleur résultat, maintenez
l’appareil dans un angle de 45° et
tirez-le lentement vers vous.
Sur des surfaces absorbantes,
comme un tapis, votre appareil
récupère mieux les éclaboussures
sans l’accessoire.
Nettoyage et entretien
Attention ! Nettoyez régulièrement les
filtres (8 & 9).
Nettoyage du collecteur de poussière
et des filtres (figure E et H)
Pour garder la force d’aspiration
maximum, les filtres doivent être nettoyés
régulièrement.
Les filtres sont réutilisables et doivent
être nettoyés régulièrement.
Appuyez sur le bouton de
dégagement (2) et retirez le
collecteur de poussière (1).
Retirez le filtre et le déflecteur (8 et 9)
du collecteur (1) (figure F). La petite
languette (10) en bas du déflecteur
(8) vous permettra de le retirer du
collecteur (1).
Brossez la poussière déposée sur le
filtre et le déflecteur (8 et 9).
Videz le collecteur de poussière (1)
(figure G).
Nettoyez le filtre et le déflecteur (8 et
9) à l'eau chaude et au savon (figure
H). Le collecteur de poussière (1)
peut aussi être nettoyé, le cas
échéant.
Attention ! Ne plongez pas l’appareil
dans l’eau.
FRANÇAIS
23
Assurez-vous que le collecteur de
poussière (1) et le filtre et le
déflecteur (8 et 9) sont
complètement secs.
Réinstallez le filtre et le déflecteur (8
et 9) dans le collecteur d epoussière
(1), jusqu’à ce qu’ils soient bloqués.
Remontez le collecteur de poussière
(1) sur l’appareil. Assurez-vous que
le collecteur de poussière est bien
enclenché.
Attention ! N’utilisez jamais l’appareil
sans les filtres. Pour récupérer le
maximum de poussière, utilisez toujours
les filtres propres.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous les
6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés
ou endommagés. Vous trouverez des
filtres de rechange (8) chez votre
revendeur Black & Decker (cat. n°
WVF70) :
Retirez les filtres usés, comme décrit
ci-dessus.
Installez les filtres neufs, comme
décrit ci-dessus.
Rangement des accessoires
(figure I et J)
Enclenchez les accessoires dans les
supports appropriés.
Protection de l'environnement
Si votre appareil Black & Decker doit être
remplacé ou si vous n'en avez plus
l'usage, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de
l'environnement et recyclez-les.
La collecte séparée des produits
et des emballages usagés
permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La
réutilisation de matériaux
recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la
demande de matières
premières.
Des réglementations locales peuvent
stipuler la collecte séparée des produits
électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par
le revendeur lorsque vous achetez un
nouveau produit.
Black & Decker offre une solution pour
recycler les produits Black & Decker
lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de
vie. Pour pouvoir profiter de ce service,
veuillez retourner votre produit à un
réparateur agréé qui se chargera de le
collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouver une liste de
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails concernant notre
service après-vente sur le site Internet :
www.2helpU.com.
Batterie (figure K)
Il est préférable de décharger
complètement la batterie jusqu'à
l'arrêt du moteur de l’appareil.
Appuyez sur le bouton de
dégagement (2) et retirez le
collecteur de poussière (1).
Retirez les sept vis qui fixent
l’ensemble des parties de l’appareil.
Tirez la moitié du couvercle.
Recyclage. Cet appareil ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers.
Si vous jetez l’appareil, vous
devez retirer la batterie, comme
décrit ci-dessous, et la mettre au
rebut conformément aux
réglementations locales.
24
FRANÇAIS
Pour les numéros de catalogue
WD60XXY et WD72XXY,
- sortez complètement l'ensemble
moteur/ventilateur/batterie.
Débranchez la batterie de
l’ensemble principal.
Placez la batterie dans un emballage
approprié pour éviter un court-circuit
des bornes.
Déposez la batterie chez votre
réparateur ou dans un centre de
recyclage local.
Une fois retirée, la batterie ne peut être
replacée.
Caractéristiques techniques
Niveau de pression sonore selon la norme
EN 60704-1 : <70 dB(A)
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de
ses produits et vous offre une garantie
très étendue. Ce certificat de garantie est
un document supplémentaire et ne peut
en aucun cas se substituer à vos droits
légaux. La garantie est valable sur tout le
territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre
Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvais état, d'une erreur humaine, ou
d'un manque de conformité dans les
24 mois suivant la date d'achat,
Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation
des produits usés ou cassés ou remplace
ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à
cause de corps étrangers, de
substances ou d'accidents.
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat
au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouver une liste de
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante :
www.2helpU.com
WD60XXY H2 WD72XXY H2
Tension Vcc 6,0 7,2
Type de batterie NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Poids kg
1,0 1,
1
Chargeur *A100015D *A110020D
Modèle WD60XXY WD72XXY
Tension d’entrée Vca 230 230
Tension de sortie Vca 10 11
Courant de sortie mA 150 200
Durée approximative de
charge
h24 24
Poids kg 0,3 0,3
FRANÇAIS
25
Visitez notre site Web
www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit
Black & Decker et être informé des
nouveaux produits et des offres
spéciales. Pour plus d'informations
concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre
site www.blackanddecker.fr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

BLACK+DECKER WD7215 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à