Zanussi ZV 230 MR Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
SV/Za/2-1. (02.)200364142
GEFRIERSCHRANK
CONGÉLATEUR
CONGELATORE
ZV 230 MR (ZLFI 230)
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D`EMPLOI
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
ZANUSSI
DE
FR
IT
16
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee
dduu mmooddee dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett ddeess ccoonnsseeiillss..
EEnn rreessppeeccttaanntt lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt eett àà vvoottrree
ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrmmaattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCoonnsseeiillss pprraattiiqquueess
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
FR
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe
Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un
montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
17
FR
SSoommmmaaiirree
SSoommmmaaiirree
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
............................................................................................................
1188
Prescriptions générales de sécurité..............................................................................................................18
Prescriptions de sécurité pour l`enfants......................................................................................................18
Prescriptions de sécurité ................................................................................................................................18
Prescriptions de sécurité pour isobutane ....................................................................................................18
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
................................................................................................................................
1199
Information générale........................................................................................................................................19
Désignation de l`appareil, ses parties principales .....................................................................................19
Commutateur et indicateur........................................................................................................................20
Commande de l`appareil ................................................................................................................................20
Mise en service ...........................................................................................................................................20
Réglage de la température........................................................................................................................21
Congélation..................................................................................................................................................21
Stockage ......................................................................................................................................................22
Préparation de glaçon................................................................................................................................22
Renseignements et conseilles utiles .......................................................................................................22
Idées et suggestions........................................................................................................................................22
Comment économiser d`énergie:............................................................................................................22
Armoire et environnement.........................................................................................................................22
Entretien.............................................................................................................................................................23
Le dégèlement.............................................................................................................................................23
Nettoyage systématique ............................................................................................................................24
Appareil hors d`usage...............................................................................................................................24
Dépannage ........................................................................................................................................................24
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
.......................................................................
2255
Caractéristiques techniques...........................................................................................................................25
Mise en marche de l`appareil ........................................................................................................................25
Livraison, désemballage ............................................................................................................................25
Nettoyage .....................................................................................................................................................25
La pose de l`appareil .................................................................................................................................25
Changement le sens d`ouverture des portes........................................................................................27
Branchement électrique.............................................................................................................................28
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
...........................................................................................................................
2299
Condition de garantie ......................................................................................................................................29
Service après-vente et pièces de rechange.................................................................................................29
18
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
RReessppeecctteezz lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dduu
mmooddee dd``eemmppllooii aauu ppooiinntt ddee vvuuee ddee llaa
pprrootteeccttiioonn ddee llaa vviiee eett ddeess bbiieennss..
PPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess
ddee ssééccuurriittéé
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours
suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les
aliments dans les conditions domestique
ordinaires suivant ce mode d`emploi.
CCoonnffiieezz ttoouuttee rrééppaarraattiioonn -- yy ccoommpprriiss llee
cchhaannggeemmeenntt eett llaa rrééppaarraattiioonn dduu ccââbbllee ddee
rraaccccoorrddeemmeenntt éélleeccttrriiqquuee -- àà ll``aatteelliieerr aaggrréééé..
Les
pièces de rechange doivent être livrées par la
fabrique. Sinon, l`appareil peut s`endommager
ou. de dégâts matériaux ou de blessures humains
peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas
où le câble d`alimentation est retiré de la prise
secteur. Retirez donc toujours la fiche du câble
de la prise (saisissant toujours la fiche et ne
jamais tirant sur le câble) avant de procéder au
nettoyage ou à la réparation Dans le cas où la
prise secteur est en un endroit difficilement
accessible, déconnectez le réseau électrique
pour mettre l`appareil hors de tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou
coupants pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou
pour faire sortir les aliments congelés, vous
risquez de détériorer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de
température ou au dispositif commutateur et
indicateur.
Ne consommez pas de la glace et de la crème à
la glace immédiatement après les faisant sortir du
congélateur, elles peuvent causer de lésions et
engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé,
consommez le plus tôt possible.
Respectez soigneusement les instructions du
fabricant concernant la durée de conservation au
cas des aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdite de forcer le dégèlement par
n`importe quel appareil électrique ou agent
chimique!
Ne touchez pas les parties en plastique de
l`appareil par pot chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable
dans l`appareil, un danger de l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons
embouteillées dans le compartiment de
congélation.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr ll``eennffaannttss
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut
causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne
laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à
ses parties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la
fiche secteur de la prise, coupez le câble de
raccordement (le plus proche de l`appareil) et
démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient
possible d`éviter que les enfants subissent de
l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le
risque de tout contact avec les parties
chaudes (compresseur, condenseur) et
prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la
fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas
coincé sous l`appareil au cours de sa mise en
place.
Assurez un courant d`air suffisant pour
l`appareil pour éviter son surchauffe. Suivez
attentivement les instructions de la mise en
service.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr iissoobbuuttaannee
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent
réfrigérant de l`appareil, qui est plus
intensément inflammable et explosif.
A la proximité ou à l`intérieure de l`appareil il
est interdit d`utiliser des appareils de ménage
comportant de moteur électrique (p.e. machine
à glace, mélangeur).
Il est interdit de mettre dans l`appareil ou à la
proximité de ses ouvertures de l`appareil de
chauffage, de flamme ouverte ou d`autre
source d`allumage.
Au cas d`une fuite du produit réfrigérant aérez
intensivement la salle dans laquelle l`appareil
est installé.
FR
19
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
IInnffoorrmmaattiioonn ggéénnéérraallee
La désignation officielle de l`appareil est
congélateur domestique. Il est donc capable de
conserver des aliments réfrigérés et congelés et
apte à la congélation domestique des marchandises
dans une quantité indiquée dans le mode d`emploi
ainsi que à la production de glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des
normes dans des limites des diverses classes
climatiques.
La lettre symbolisant la classe climatique se
trouve sur le plaque signalétique.
DDééssiiggnnaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill,, sseess ppaarrttiieess pprriinncciippaalleess
1. Compartiments de congélation (avec 1 bac à
glaçon)
2. Compartiments de stockage
3. Conduit de l`eau de dégel
4. Pieds réglables
5. Commutateur et indicateurs
a) bouton de réglage de la température
b) voyant vert
c) voyant rouge
d) commutateur de la marche continue
(congélation)avec le voyant jaune
6. Etanchement de porte
7. Bac à glaçon
8. Condenseur
9. Cales
10. Compresseur
11. Galets
FR
20
CCoommmmuuttaatteeuurr eett iinnddiiccaatteeuurr
Voir l`utilisation du commutateur et de l`indicateur
dans les chapitres Mise en marche, Régulation de
la température ou bien Congélation.
Les parties du commutateur sont:
aa)) BBoouuttoonn ttoouurrnnaanntt dduu rréégguullaatteeuurr ddee llaa tteemmppéérraattuurree
Commande la température intérieure de l`unité
de congélation.
bb)) VVooyyaanntt vveerrtt
Indique l'état sous tension de l`appareil et brûle
continuellement quand l`appareil est sous
tension.
cc)) VVooyyaanntt rroouuggee
L`appareil se met en marche en fonction de la
température intérieure.
Le voyant s`allume pour une courte durée quand
l`appareil se met en marche, quand aliment frais
sera placé, ou bien quand le bouton du
régulateur de température sera tourné vers les
températures plus basses.
Il brûle constamment quand la température
intérieure est trop haute (surcharge causé par
aliments trop chauds, la porte a resté ouverte ou
bien l`étanchéité de la porte ne ferme pas
parfaitement) ou l`appareil est en panne.
dd)) CCoommmmuuttaatteeuurr dduu ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ccoonnttiinnuu
((ccoonnggééllaattiioonn)) aavveecc llee vvooyyaanntt jjaauunnee
Si on presse le bouton du commutateur (qui
saute et le voyant s`allume) le compresseur
fonctionne continuellement assurant ainsi la
température la plus basse que le réfrigérateur
peut offrir et qui est nécessaire pour la
congélation.
CCoommmmaannddee ddee ll``aappppaarreeiill
MMiissee eenn sseerrvviiccee
Insérez la fiche du câble secteur dans la prise
secteur.
Tournez le bouton tournant régulateur de la
température comme suivant la figure. Le témoin
s`allume, le compresseur se met en marche et le
refroidissement bientôt commence.
Quand le témoin s`éteint, la température sera
convenable et l`appareil sera apte à la conservation
des aliments congelés.
FR
21
RRééggllaaggee ddee llaa tteemmppéérraattuurree
Le régulateur de la température en fonction de son
réglage arrête automatiquement la marche de
l`appareil, ensuite le remet en fonction assurant
ainsi la température désirée.
Son réglage devient possible par un mouvement de
rotation du bouton régulateur de température fait
p.e. à l`aide d`un coin. La rotation du bouton dans
le sens des aiguilles d`une montre intensifie le
refroidissement.
En ajustant le bouton selon la figure la température
atteindra les -18 °C ou moins.
La mise à la position de 0 du bouton régulateur de
température arrête le compresseur et ainsi le
refroidissement en coupant le circuit électrique.
La fréquence de l`ouverture de la porte et la
quantité des aliments posés dans l`appareil
influencent la température interne du congélateur en
dessus de la position du régulateur et de la
température ambiante.
Dans la position maximale du régulateur de
température - au cas d`une charge augmentée
ou d`une canicule - le compresseur peut
continuellement fonctionner. Ce régime n`est pas
nuisible.
CCoonnggééllaattiioonn
Toujours faites congeler les aliments
convenablement préparés dans le compartiment de
congélation ou sur sa plaque de refroidissement.
Poussez sur le bouton du congélateur à env. 4
heures de la congélation dans le cas de l`aliment
d`une petite quantité et à env. 24 heures si cette
quantité est grande (en poussant sur le bouton il
sort et le voyant s`allume). Le compresseur
fonctionnera continuellement pour arriver à la
température nécessaire.
Placez l`aliment à congelé et faites marcher
l`appareil pendant env. 24 heures selon le mode
décrit plus tôt.
Ensuite poussez de nouveau sur le bouton (le voyant
s`éteint) et l`appareil va reprendre son
fonctionnement automatique.
NNee jjaammaaiiss ccoonnggeelleezz ddeess qquuaannttiittééss qquuii
ddééppaasssseenntt cceellllee iinnddiiqquuééee ddaannss lleess
ccaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess ccaarr llaa ccoonnggééllaattiioonn nnee
sseerraa ppaass ppaarrffaaiittee eett aapprrèèss llaa ddééccoonnggééllaattiioonn ddiivveerrsseess
aannoommaalliieess ppeeuuvveenntt aarrrriivveerr ((ppeerrttee dd``aarrôômmee,,
ddeessttrruuccttiioonn,, eettcc..))..
Ne préparez pas du glaçon durant le procédé
de congélation car ça diminue la puissance de
congélation.
Pour plus d`information voir l`annexe
Renseignement pour la congélation de ménage des
aliments.
FR
22
IIddééeess eett ssuuggggeessttiioonnss
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à
l`utilisation de l`appareil pour diminuer la
consommation en énergie. Il donne encore
information sur l`environnement.
CCoommmmeenntt ééccoonnoommiisseerr dd``éénneerrggiiee::
Ne placez l`appareil à la proximité d`une
source de chaleur ou ne l`exposez pas au
soleil.
Veillez à la bonne aération du compresseur et
du condenseur, n`obturez pas le passage du
courant d`air.
Enveloppez fermement les aliments dans des
feuilles plastiques ou d`aluminium ou mettez
les dans des récipients bien fermés pour éviter
la formation du blanc gel.
Evitez que les aliments placés dans le
compartiment de congélation entrent en
contact avec ceux y trouvant et déjà congelés.
N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la
laissez pas ouverte trop longtemps.
Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil,
laissez le se refroidir à la température
ambiante.
Nettoyez régulièrement le condenseur.
AArrmmooiirree eett eennvviirroonnnneemmeenntt
La matière isolante et l`agent de congélation de
l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont
pas nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout
endommagement du système réfrigérant surtout
à l`arrière à proximité du système. Les autorités
municipales donnent de renseignement
concernant les endroits de l`élimination des
appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet
appareil sont réutilisables .
RReennsseeiiggnneemmeennttss eett ccoonnsseeiilllleess uuttiilleess
En ouvrant et ensuite refermant la porte un
espace d`air raréfié se produit à l`intérieur de
l`appareil causé par la température basse.
Attendez quelques minutes après la fermeture de
la porte - si vous voulez la rouvrir - pour que la
tension intérieure s`égalise.
Faites attention à ce que l`appareil fonctionne
toujours dans la position du régulateur dans
laquelle la température intérieure ne monte jamais
au dessus de -18 °C, car une température plus
haute peut causer une altération des aliments
congelés.
Assurez vous quotidiennement du
fonctionnement sans faille du congélateur pour le
but de prévenir l`altération des aliments et de
détecter à temps une panne éventuelle.
SSttoocckkaaggee
Il est conseiller de transmettre aux compartiments
de stockage (aux paniers) les aliments congelés
laissant ainsi de place pour un nouveau procédé de
congélation.
Une congélation répétée n`abîme pas les aliments
déjà emmagasiné.
Les annexes donnent de renseignements détaillés
concernant la pratique de stockage des divers
aliments.
PPrrééppaarraattiioonn ddee ggllaaççoonn
Pour préparer du glaçon remplissez de l`eau le bac
de glaçon et posez le dans le compartiment de
préparation de glaçon. L`humidification de la base
du bac réduit le temps de formation du glaçon.
Pour faire sortir de bac les morceaux de glaçon
laissez couler de l`eau sur le bac ensuite frappez le
légèrement.
FR
23
LLee ddééggèèlleemmeenntt
Pendant le fonctionnement de l`appareil l`une
partie de l`humidité se trouvant dans l`espace de
refroidissement se précipite sous forme de glace ou
de gelée blanche.
La couche épaisse de glace ou de gelée blanche a
un effet isolant et diminue la puissance frigorifique,
qui se traduit dans l`augmentation de la
consommation en énergie, dans la montée de la
température intérieure des espaces de
refroidissement, enfin si la couche est trop épaisse
elle empêche l`ouverture de la porte du
compartiment de congélation.
Vous pouvez enlever une couche mince de glace ou
de gelée blanche à l`aide d`un grattoir joint à
l`appareil comme accessoire.
Le plateau présenté sur la figure ne constitue pas
l`accessoir de l`appareil!
S`il est impossible d`enlever la couche de glace et
de gelée blanche par suite de sa épaisseur, un
dégèlement devient nécessaire. Sa fréquence est
déterminée par l`utilisation.
Pour exécuter le dégèlement procédez comme
suite:
Mettez l`appareil horse de tension.
Videz l`appareil, enveloppez les aliments congelés
par chiffon et mettez les dans un panier. Stockez le
panier dans un endroit frais ou transmettez les
aliments au compartiment de congélation ou de
réfrigération normale d`un autre réfrigérateur.
Laissez la porte ouverte.
Essuyez de temps en temps les parois par un
chiffon ou une éponge. L`eau du dégèlement
s`accumule dans un creux formé dans la partie
inférieure de l`appareil. Laissez écouler l`eau
comme suite:
Dégagez l`élément de sortie en plastique et pliez en
dehors suivant la flèche. Placez un bassin ou un pot
suffisamment haut sous l`élément.
Le bassin ne constitue pas l`accessoire de
l`appareil!
Vous pouvez accélérer l`opération du dégèlement
en posant un pot ou un plateau rempli de l`eau
chaude sur les plaques frigorifiques formées en
tablettes.
Après le dégèlement séchez les surfaces, repliez et
fixez l`élément de sortie en plastique.
Mettez l`appareil sous tension.
Quand le voyant rouge s`éteint remettez les
aliments enlevés.
EEnnttrreettiieenn
FR
24
NNeettttooyyaaggee ssyyssttéémmaattiiqquuee
Il est conseillé de lier le nettoyage de l`intérieur de
l`appareil à sa congélation.
N`utilisez pas au nettoyage des produits abrasifs ou
du savon.
Après le débranchement de l`appareil lavez de
l`eau tiède et séchez soigneusement son intérieur.
Nettoyez l`isolation de la porte avec l`eau de
conduit.
Ensuite remettez sous tension l`appareil.
Enlevez une ou deux fois par an la couche de
poussière couvrant la surface du condenseur au
fond de l`appareil.
AAppppaarreeiill hhoorrss dd``uussaaggee
Procédez comme suite au cas d`une non utilisation
prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants.
Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant
les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la
production d`odeur.
DDééppaannnnaaggee
Au cours du fonctionnement de l`appareil
peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent
pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous
donne des renseignements de les maîtriser vous-
même et éviter ainsi les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le
fonctionnement de l`appareil produit quelques
effets phoniques (compresseur, circulation du
liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils
appartiennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau
à ce que l`arrêt du compresseur ne signifie
pas l`état hors tension de l`appareil. Il est
INTERDIT de toucher les parties électriques de
l`appareil avant le débrancher du réseau!
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
IInncciiddeenntt
Refroidissement n`est
pas suffisant
Refroidissement trop
fort
Il n`y a pas de
refroidissement
L`appareil émet trop de
bruit
RReemmèèddeess
Sélection d`un degré plus haut
Exécuter un prérefroidissement convenable.
Couper en morceaux l`aliment.
Mise une quantité d`aliments plus petite.
Vérifier la fermeture de la porte.
Sélection d`un degré plus bas.
Vérifier le branchement correct.
Vérifier la tension.
Vérifier la position du régulateur.
Vérifier l`emplacement stable (les quatre pieds
sur le sol).
CCaauussee
Régulateur de température est mis à un degré trop
bas.
Avant la congélation l`appareil n`était pas
prérefroidi.
L`aliment mis dedans a de trop grandes
dimensions.
Quantité trop grande des aliments à réfrigérer.
La porte n`est pas fermée correctement.
Régulateur de température est mis à un degré trop
haut.
La fiche secteur n`est pas correctement
branchée.
Il n`y a pas de tension dans la prise secteur.
Régulateur de température est mis dans la
position de 0.
Support insuffisant de l`appareil.
FR
25
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess
MMiissee eenn mmaarrcchhee ddee ll``aappppaarreeiill
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn
sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
LLiivvrraaiissoonn,, ddéésseemmbbaallllaaggee
Faites livrer l`appareil dans son emballage
original, dans une position verticale et
respectez les signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de
traces d`endommagements. Si oui signalez les
immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez
l`emballage endommagé.
NNeettttooyyaaggee
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de
l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et de
liquide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
LLaa ppoossee ddee ll``aappppaarreeiill
La température d`ambiance influence la
consommation en énergie et le fonctionnement
correcte de l`appareil.
Pour installer l`appareil prenez en considération
que le fonctionnement correcte de l`appareil ne
sera possible que dans les limites de température
ambiante donné dans le tableau ci-dessous.
Si la température ambiante baisse au-dessous de
la limite inférieure la température de l`espace
réfrigérant pourrait monter au-dessus de la
température prescrite.
L`augmentation de la température ambiante au-
dessus de la limite supérieure se traduit dans
l`augmentation de la durée de fonctionnement du
compresseur, dans un dérangement de la
décongélation automatique, dans une
augmentation de la température dans l`espace
réfrigérant enfin dans une augmentation de la
consommation en énergie.
CCllaassssee cclliimmaattiiqquuee TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
MMooddeell//TTyyppee
volume brut (l)
volume net (l)
Largeur. (mm):
Hauteur (mm):
Profondeur (mm):
Consommation. en énergie (kW/24 h)
(kW/an)
Classe d`énergie suivant la norme d`UE
Puissance de congélation (kg/24h)
Temps de stockage max. en cas de panne (h)
Puissance nominale (W)
Masse (kg)
ZZVV 223300 MMRR ((ZZLLFFII 223300))
230
190
600
1630
600
0,96
350
B
25
25
130
62
FR
26
A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position
soit horizontale. Réglez cette position à l`aide des
deux pieds réglables sur la partie inférieure avant
(1). Deux cales réglables (2) servent au réglage. Ces
cales sont déplacables.
N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne
posez pas l`appareil à la proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil dans la
proximité d`un chauffage au gaz ou à l`électricité
respectez les distances minimales suivantes:
en cas d`une distance de 3 cm ou moins
entreposez une plaque termiquement isolante
d`une épaisseur de 0,5 - 1 cm et non flammable
entre les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon
la distance doit être augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.
Il faut respecter les distances minimales de la
figure au cours de la pose de l`appareil:
AA::
pose au-dessous d`une armoire murale
BB::
pose libre
FR
27
CChhaannggeemmeenntt llee sseennss dd``oouuvveerrttuurree ddeess
ppoorrtteess
Si nécessaire il est possible de changer le sens
d`ouverture des portes de droit à gauche.
Les portes des appareils s`ouvrent en fabrique à
droit.
Exécutez le montage suivant la figure et les
indications ci-dessous:
Mettez l`appareil hors tension.
Inclinez légèrement l`appareil avec précaution
faisant attention à ce que le compresseur ne
touche pas le sol. Appelez une autre personne
qui fixera l`appareil dans cette position.
Otez les couvercles des vis de fixation de la grille
inférieure de couverture (p.e. par un couteau) et
en dévissant les deux vis enlevez la grille.
Démontez le support inférieur de porte en
enlevant les deux vis et les deux rondelles.
Retirez légèrement en bas la porte et enlevez la.
Démontez la cheville supérieur du support de
porte et remontez la à l`autre côté.
Posez la porte sur le support supérieur de porte.
Montez le support inférieur de porte à l`autre
côté. Veuillez à ce que le bord de la porte soit
parallèle avec le cadre de l`armoire de l`appareil.
Retirez de la grille de couverture l`élément de
couverture dans le sens de la flèche (1) et
remettez le à l`autre côté (2).
Revissez la grille de couverture inférieure par les
deux vis et remettez les deux couvertures.
Mettez la poignée à l`autre côté et remettez les
vis en plastique sur les trous devenus libres.
Reposez l`appareil à sa place, nivelez et mettez le
sous tension.
Ne voulant pas exécuter vous même le procédé
décrit ci-dessus faites appel le concessionnaire le
plus proche. Les techniciens exécuteront
gratuitement le montage.
FR
28
BBrraanncchheemmeenntt éélleeccttrriiqquuee
BBrraanncchheezz ll``aappppaarreeiill uunniiqquueemmeenntt àà uunn rréésseeaauu ddee
tteennssiioonn aalltteerrnnaattiivvee ddee 223300 VV eett ddee ffrrééqquueennccee ddee 5500 HHzz..
NNee ccoonnnneecctteezz llaa ffiicchhee sseecctteeuurr qquuee ddaannss uunnee pprriissee
sseecctteeuurr ppoossssééddaanntt dd``uunnee pprrootteeccttiioonn ccoonnttrree lleess
ccoonnttaaccttss aacccciiddeenntteellss ((ccoonnttaacctt ddee ssûûrreettéé)).. SSii vvoouuss nnee
ppoossssééddeezz uunnee pprriissee ccoonnvveennaabbllee ffaaiitteess aappppeell àà uunn
tteecchhnniicciieenn qquuii ééttaabblliirraa llaa pprriissee nnéécceessssaaiirree..
Cet appareil répond aux spécification des
directives suivantes:
73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites
tensions) et ses amendements en vigueur
89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses
amendements en vigueur.
FR
29
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
CCoonnddiittiioonn ddee ggaarraannttiiee
SSeerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee eett ppiièècceess
ddee rreecchhaannggee
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche
de votre domicile s`il devient inévitable une
l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil
qui sont indiquées sur sa plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au fond de
l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de
refroidissement et contient le type, le modèle et le
numéro de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque
d`identification:
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
FR
Printed by Xerox Hungary Ltd. 2002. 10. 15.
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux
Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of
approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZV 230 MR Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur