LG 84TR3B-B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
www.lg.com
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert
később még szükség lehet rá.
84TR3B
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LG digitális
tartalomszolgáltatás
(SIGNAGE MONITOR)
MAGYAR
2
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
4 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
4 A termék üzembe helyezésével
kapcsolatos óvintézkedések
5 Óvintézkedések az AC Adapterrel és az
árammal kapcsolatban
6 A készülék szállításával kapcsolatos
óvintézkedések
7 A készülék használatával kapcsolatos
óvintézkedések
7 Felszerelés falra
8 LICENC
9 ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
9 Tartozékok
11 A készülék részei és gombjai
12 A hangszórók csatlakoztatása
13 A ceruzatartó csatlakoztatása
13 A Tolltarvezérlőkábelének
csatlakoztatása
14 A szemes falitartó felszerelése
14 Kábelkötegelő használata
15 Az infravörös és fényérzékelő
csatlakoztatása
16 A médialejátszó csatlakoztatása
17 Felszerelés falra
19 TÁVIRÁNYÍTÓ
21 A MONITOR HASZNÁLATA
21 Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
24 A bemeneti lista használata
24 SZÓRAKOZÁS
24 Saját média használata
24 - USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
26 - A Saját média által támogatott
fájlok
29 - Videolejátszás
29 - Fényképek megtekintése
30 Information
30 File Manager
31 - Zenehallgatás
32 - Beállítások
33 Screen Share (Képernyő-megosztás)
34 Képazonosító beállításai
35 FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
35 Főmenü beállításai
35 - Gyorsbeállítások
36 - Képbeállítások
40 - Hangbeállítások
41 - Hálózati beállítások
44 - Általános beállítások
45 AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ
HASZNÁLATA
45 Az érintőképernyő használata
Windows 7 / 8.x környezetben
46 Mozdulatok és beállítások a Windows
7 / 8.x-ben
46 Az érintőképernyő használatával
kapcsolatos figyelmeztetések
46 Óvintézkedések a mutató
használatával kapcsolatban
47 LG Touch Screen szoftver
47 - Műszaki adatok
47 - Az LG Touch Screen szoftver
használatával kapcsolatos
figyelmeztetések
MAGYAR
3
MAGYAR
48 HIBAELHÁRÍTÁS
53 MŰSZAKI ADATOK
57 INFRAVÖRÖS KÓDOK
59 TÖBB TERMÉK VEZÉRLÉSÉHEZ
59 A kábel csatlakoztatása
59 RS-232C konfigurációk
59 Kommunikációs paraméterek
60 Részletes parancslista
62 Adatküldési/-fogadási protokoll
MAGYAR
4
BIZTONSÁGI ÓVIN
TÉZKEDÉSEK
A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvas-
sa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be
nem tartása komoly sérülést, illetve súlyos vagy
akár halálos balesetet is okozhat.
FIGYELEM
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be
nem tartása könnyebb személyi sérülést, illetve a
termék károsodását okozhatja.
VIGYÁZAT
• Csak beltéri használatra.
A termék üzembe helyezésével
kapcsolatos óvintézkedések
VIGYÁZAT
• A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól, például az
elektromos fűtőtestektől.
Ellenkező esetben áramütés, tűz, hibás működés
vagy deformálódás következhet be.
• A csomagolásban található nedvszívó anyagot
és a műanyag csomagolóanyagot tartsa távol a
gyermekektől.
Lenyelve a nedvszívó anyag személyi sérülést
okozhat. Az anyagot véletlenül lenyelő személyt
meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba
kell szállítani. A műanyag csomagolóanyag fulla-
dást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és ne
üljön rá.
A felboruló vagy leeső készülék sérülést okoz-
hat. Különösen ügyeljen a gyermekekre!
• Ne hagyja a táp- és a jelkábelt az útban.
Az arra járók megbotolhatnak a kábelben, ami
áramütést, tüzet,
sérülést vagy a készülék meghibásodását
okozhatja.
• A készüléket száraz, tiszta helyen helyezze el.
A por és a nedvesség áramütést, tüzet vagy a
készülék károsodását okozhatja.
• Amennyiben füstöt vagy egyéb szagot észlel, illetve
furcsa zajt hall, húzza ki a tápcsatlakozót, és fordul-
jon a szervizközponthoz.
Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a
készüléket, áramütés vagy tűz következhet be.
• Ha a készüléket leejtette, vagy a készülékház
összetört, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
tápcsatlakozót.
Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a
készüléket, áramütés vagy tűz következhet be.
Forduljon a szervizközponthoz.
• Ügyeljen rá, hogy a termékre ne essen rá és ne
ütődjön neki semmi. Ne dobjon játékokat vagy
egyéb tárgyakat a termék képernyőjére.
Ez személyi sérülést, illetve a termék vagy a
képernyő meghibásodását okozhatja.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen le külső
eszközzel való csatlakoztatáskor.
Ez sérülést okozhat, és/vagy károsodhat a
készülék.
• Játékeszközzel való csatlakoztatáskor tartson
megfelelő távolságot a készüléktől (a képernyő
átlóméretének négyszeresét).
Ha a készülék a rövid kábel miatt leesik, ez sérü-
lést okozhat, és/vagy károsodhat a készülék.
• Ha a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jele-
níti meg, a kép beéghet és a képernyő károsodhat.
Ha a készüléket hosszú ideig szeretné használni,
kapcsoljon be képernyővédőt a számítógépen vagy
használja a készülék képbeégés-megelőző funkció-
ját, illetve amikor nem használja a készüléket, kap-
csolja ki a tápellátást. A termék jótállása nem terjed
ki a képbeégésre és az ebből adódó problémákra.
• Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak
vagy olajpárának lehet kitéve.
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését
okozhatja.
MAGYAR
5
FIGYELEM
• Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílása nincs-e
eltakarva. A készüléket olyan helyre állítsa, ahol
elegendő szabad hely (a faltól legalább 10 cm) áll
rendelkezésre.
Ha a készüléket túl közel helyezi a falhoz, a belső
hőképződés miatt a készülék deformálódhat,
vagy tűz üthet ki.
• Ne takarja el a készülék szellőzőnyílását terítővel
vagy függönnyel.
Ellenkező esetben a belső túlmelegedés követ-
keztében a készülék deformálódhat, vagy tűz
üthet ki.
• A készüléket stabil, vízszintes felületre helyezze,
ahonnan nem eshet le.
A készülék leesése személyi sérülést vagy a
készülék károsodását okozhatja.
• A készüléket elektromágneses interferenciától
mentes helyen helyezze üzembe.
• Óvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
• Ha olyan helyen használja a készüléket, ahol nem
biztosítottak az ajánlott körülmények, jelentősen
romolhat a képminőség, meghibásodhat a készülék,
illetve csökkenhet annak élettartama. Kérjük, fel-
szerelés előtt kérje ki az LG vagy képzett szakember
véleményét. Ez a figyelmeztetés olyan helyekre
vonatkozik, ahol nagy mennyiségben fordul elő
finompor vagy olajpára, vegyszereket használnak, a
hőmérséklet nagyon magas vagy alacsony, nagyon
magas a páratartalom, vagy ahol a készülék hosszú
időn keresztül marad bekapcsolva (például repü-
lőtéren vagy vasútállomáson). Ezen figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása a garancia érvényteleníté-
sét okozza.
• Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár
a levegő (pl. könyvespolcra, faliszekrénybe) vagy
kültérre, sem szőnyegre vagy párnára.
• Továbbá ne helyezze a készüléket hőforrás, például
világítóberendezés közelébe.
Óvintézkedések az AC Adapterrel
és az árammal kapcsolatban
VIGYÁZAT
• Ha víz vagy idegen anyag kerül a termékbe (TV,
monitor, tápkábel, vagy AC adapter), húzza ki a
tápkábelt, és haladéktalanul értesítse a szervizköz-
pontot.
Ellenkező esetben a készülék károsodása áramü-
tést, vagy akár tüzet is okozhat.
• Ne érintse meg a tápkábelt vagy az AC adaptert
nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek
vagy porosak, használat előtt törölje le és szárítsa
meg őket.
Ellenkező esetben ez tüzet vagy áramütést
okozhat.
• Győződjön meg róla, hogy a tápkábel teljes mérték-
ben be van dugva az AC adapterbe.
A laza csatlakoztatás tüzet vagy áramütést
okozhat.
• Kizárólag az LG Electronics, Inc. által biztosított vagy
jóváhagyott tápkábelt és AC adaptert használjon.
A nem jóváhagyott termékek használata tüzet
vagy áramütést okozhat.
• A tápkábelt kihúzáskor mindig a dugónál fogja
meg. Ne hajlítsa meg a tápkábelt túl nagy erővel.
Ellenkező esetben a tápkábel károsodhat, ami
áramütést vagy tüzet okozhat.
• Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön nehéz tárgy (elektro-
mos készülékek, ruházat stb.) a tápkábelre vagy az
AC adapterre. Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a
tápkábelben vagy AC adapterben éles tárgyakkal.
A sérült tápkábel tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne szerelje szét, javítsa vagy módosítsa a tápkábelt
vagy az AC adaptert.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz
csatlakoztassa.
MAGYAR
6
Ellenkező esetben halálos áramütést vagy egyéb
sérülést szenvedhet.
• Kizárólag a névleges feszültséget használja.
Ellenkező esetben a készülék károsodhat, vagy
halálos áramütést szenvedhet.
• Vihar és villámlás esetén soha ne érintse meg a táp-
és a jelkábelt, mivel ez rendkívül veszélyes lehet.
Ez áramütést okozhat.
• Ne csatlakoztasson több hosszabbítókábelt, elektro-
mos készüléket vagy elektromos fűtőtestet egyetlen
aljzathoz. Használjon kizárólag a számítógéphez
készített, megfelelő földeléssel ellátott csatlakozót.
A túlmelegedés következtében tűz üthet ki.
• Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a
csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak, törölje
teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramü-
tést okozhat.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja hasz-
nálni, húzza ki a tápkábelt a készülékből.
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés
meghibásodása miatt pedig áramszivárgás,
áramütés vagy tűz következhet be.
• A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel
tüzet okozhat.
• Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat
(például fém evőpálcát) a fali aljzathoz csatlakoz-
tatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a
tápkábelt közvetlenül azután, hogy kihúzta azt a fali
aljzatból.
Halálos áramütést szenvedhet!
• A készülék csatlakozója szolgál az eszköz leválasz-
tására.
• A készülék közel helyezkedjen el ahhoz a fali
aljzathoz, amelyhez csatlakozik, és az aljzat legyen
könnyen hozzáférhető.
• Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali
aljzathoz, akkor kikapcsolás után is feszültség alatt
marad.
FIGYELEM
• Tartsa távol az aljzatot, az AC adaptert és a tápcsat-
lakozó tűit portól stb.
Ez tüzet okozhat.
• Ne húzza ki a tápkábelt a készülék használata
közben.
Az áramlökés károsíthatja a készüléket.
• Csak a készülékhez kapott tápkábelt használja. Ha
tartozék kábel hiánya miatt más tápkábelt használ,
ellenőrizze, hogy az megfelel-e az érvényben lévő
nemzeti szabványoknak. Ha a tápkábel bármilyen
módon sérült, csere céljából forduljon a gyártóhoz
vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
A készülék szállításával kapcsola-
tos óvintézkedések
VIGYÁZAT
• Minden esetben kapcsolja ki a készüléket.
Ellenkező esetben halálos áramütést szenved-
het, vagy a készülék károsodhat.
• A készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
Ellenkező esetben halálos áramütést szenved-
het, vagy a készülék károsodhat.
• A készüléket előlappal előrefelé, mindkét kezével
tartva szállítsa. Ha elejti a terméket, a sérült termék
áramütést vagy tüzet okozhat. A javítással kapcso-
latban forduljon hivatalos márkaszervizhez.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva,
tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el
legyen távolítva. Nagyobb készülékek szállításá-
hoz két vagy több személyre lehet szükség. Ne
szorítsa meg és ne gyakoroljon nyomást a készülék
előlapjára.
FIGYELEM
• Ügyeljen arra, hogy a készüléket szállítás közben ne
érje ütés.
Ellenkező esetben halálos áramütést szenved-
het, vagy a készülék károsodhat.
• Őrizze meg a készülék csomagolását. Használja ezt
a későbbi szállításnál.
MAGYAR
7
A készülék használatával kapcso-
latos óvintézkedések
VIGYÁZAT
• Ne szerelje szét, ne javítsa meg és ne alakítsa át
saját belátása szerint a készüléket.
Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset
következhet be.
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a
szervizközponttal végeztessen.
• Ha a monitort hosszú ideig nem használják, húzza ki
a konnektorból.
• Óvja a készüléket a víztől.
Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset
következhet be.
• A képernyő előlapját és oldalait ne üsse és ne kar-
colja meg fémtárgyakkal.
Ellenkező esetben a képernyő károsodhat.
• Kerülje a magas hőmérsékletet és párát.
FIGYELEM
• Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat
a készülék közelében.
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése rob-
banás- és tűzveszélyt okozhat.
• A termék tisztításakor húzza ki a tápkábelt, és a
karcolódás elkerülése érdekében puha kendővel
törölje át. Tisztításkor ne használjon nedves ruhát,
illetve ne permetezzen közvetlenül vizet vagy
egyéb folyadékot a termékre. Ez áramütést okozhat.
(Ne használjon vegyi anyagokat, például benzint,
festékhígítókat vagy alkoholt.)
• Látásának megóvása érdekében rendszeresen
tartson pihenőidőt.
• A készüléket mindig tartsa tisztán.
• A készüléket megerőltetés nélküli kényelmes és
természetes helyzetben használja.
• Ha a készüléket hosszabb ideig használja, iktasson
be rendszeres szüneteket.
• A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles
eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne
karcolja meg.
• Tartson megfelelő távolságot a készüléktől.
Romolhat a látása, ha túl közelről nézi a készü-
léket.
• Állítsa be a megfelelő felbontást és a pontos időt a
használati útmutató alapján.
Romolhat a látása.
• A készülékhez csak jóváhagyott tisztítószert
használjon. (Ne használjon benzint, hígítót vagy
alkoholt.)
Ellenkező esetben a készülék deformálódhat.
• A készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen
folyadékot, és ne helyezzen rá vagy a közelébe fo-
lyadékkal teli tárgyakat, például vázákat, csészéket,
stb.
• Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol
azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandalló-
tól, és elektromos fűtőtestektől.
• NE tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt
álló készülékbe.
• A fejhallgatók (fülhallgatók) hosszú időn keresztül
történő, illetve túl hangos használata halláskároso-
dáshoz vezethet.
• Az elülső keret tisztításához használjon vízzel 2–4
alkalommal bepermetezett puha kendőt; a törlést
mindig ugyanabba az irányba végezze. A túl sok
nedvesség elszíneződést okozhat.
VÍZ
VEGYI
• A monitor közelében ne használjon magasfe-
szültséggel üzemelő készüléket. (Pl.elektromos
szúnyogriasztó.)
A monitor meghibásodhat az elektromos
kisüléstől.
Felszerelés falra
• A készüléket ne szerelje fel önállóan. Kérje a gyártó
által megnevezett műszaki szakember segítségét.
MAGYAR
8
LICENC
A különböző készülékek más-más licenceket támogatnak. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson
el a www.lg.com weboldalra.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used
under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at
[www.divx.com/patents]
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbó-
lum a Dolby Laboratories védjegyei.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
MEGJEGYZÉS
• A garancia nem terjed ki a túlságosan poros környezetben történő használat okozta károkra.
• Ne használja a terméket magas hőmérsékleten és magas páratartalom mellett. Bekapcsolt légkondicionáló mellett
szintén keletkezhet nedvesség az üvegen belül. Ez a nedvesség a működési környezettől függő idő múlva eltűnik.
MAGYAR
9
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELEM
• A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
• A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
• A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
• A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban –
minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
• SuperSign szoftver és kézikönyv
- Letöltés az LG Electronics weboldaláról.
- Látogasson el az LG Electronics weboldalára (http://partner.lge.com) és töltse le a készülék legújabb szoftverét.
Tartozékok
Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül megváltoz-
hatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak
tartozékaitól.
Médialejátszó készlet
Médialejátszó Csavarok CD (Használati útmutató) / Kártya
Wi-Fi Dongle
AN-WF500
MAGYAR
10
Hangszórókészlet
Hangszórók SP-2100
Kábeltartók /
Kábelkötegelők
Csavarok
4,0 mm átmérő ×
0,7 mm menetemelkedés ×
8 mm hossz (rugós alátéttel
együtt)
Csavarok
4,0 mm átmérő ×
1,6 mm menetemelkedés ×
10 mm hossz
MEGJEGYZÉS
• Előfordulhat, hogy kábeltartó/kábelrögzítő egyes régiókban vagy bizonyos modellek esetében nem áll rendelke-
zésre.
• Az opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön beszerzé-
sükről.
MAGYAR
11
A készülék részei és gombjai
/
Előlapgombok
• : A bemeneti forrás módosítása.
• : A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből.
• : Le- és felfelé történő állítás.
• : Mozgatás balra és jobbra.
• : Ez az a pont, ahol a készülék veszi a távirányító által kibocsátott jeleket.
• /I: A tápellátás be- és kikapcsolása.
MAGYAR
12
A hangszórók csatlakoztatása
- Csak egyes modellek esetében.
1 A hangszórók felszerelése előtt csatlakoztassa a
jelbemeneti kábelt. A kábelek elrendezéséhez és
rögzítéséhez használjon kábelrögzítőt.
2 Rögzítse a hangszórókat csavar segítségével az
alábbi ábrán látható módon. Ellenőrizze, hogy
lecsatlakoztatta-e a tápkábelt.
3 Ezt követően csatlakoztassa a hangszórókábelt.
Használjon kábeltartókat és kábelkötegelőket a
hangszóró kábeleinek elrendezéséhez.
MEGJEGYZÉS
• Csak kikapcsolt állapotban távolítsa el vagy csatla-
koztassa a hangszórókábelt.
• Ha a hangszórókábelt úgy csatlakoztatja vagy húzza
ki, hogy a készülék közben be van kapcsolva, akkor
előfordulhat, hogy a hangszóró nem szól.
• Ez a funkció a készlet és a hangszórók hibás műkö-
dését hivatott megelőzni. Ha nem hallható hang,
kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
MAGYAR
13
A Tolltarvezérlőkábelének
csatlakoztatása
(A KT-WT1 csatlakoztatásakor)
A Tolltartó vezérlőportja egy külön ehhez az
eszközhöz (KT-WT1, külön megvásárolható)
használható port.
Ne csatlakoztassa a kábelt a Tolltartón kívül más
eszközhöz (KT-WT1, külön megvásárolható). Ha
a kábel a Tolltartón kívül más eszközhöz van
csatlakoztatva, előfordulhat, hogy a termék nem
működik megfelelően.
Csak kikapcsolt állapotban csatlakoztassa a Tolltartó
vezérlőkábelét. Ha a termék be van kapcsolva és a ká-
belt úgy csatlakoztatják, előfordulhat, hogy a termék
nem működik megfelelően.
A ceruzatartó csatlakoztatása
(A mellékelt Tolltartó összeszerelésekor)
A ceruzatartó rögzítéséhez használja a tartozék
csavarokat.
Tolltar
MAGYAR
14
A szemes falitartó felszerelése
A szemes falitartót a készülék falra szereléséhez
tervezték.
A két mellékelt csavarral rögzítse a tartót a készülék-
hez.
Felszerelés fekvő helyzetben
Kábelkötegelő használata
A vezetékek rendezettségét szolgáló két kábelkö-
tegelőt pattintsa be a készülék hátulján alul a két
furatba.
MAGYAR
15
Az infravörös és fényérzékelő
csatlakoztatása
A kábelnek a készülékhez való csatlakoztatásakor
bekapcsol a távirányító jeleinek vételére szolgáló
funkció. Az infravörös és fényérzékelő mágneses.
Használathoz rögzítse azt a készülék oldalára.
[Elülső oldal]
FIGYELEM FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
• Csatlakoztassa az infravörös és fényérzékelőt a
megfelelő jack aljzatba. Ha nem a megfelelő jack
csatlakozóba csatlakoztatják, előfordulhat, hogy a
készlet vagy az érzékelő nem működik megfelelően.
MAGYAR
16
3 A négyes csavar segítségével rögzítse az Médiale-
játszó-at.
MEGJEGYZÉS
• Használja a termékhez mellékelt csavarokat.
(3,0 mm átmérő × 0,5 mm menetemelkedés ×
6,0 mm hossz)
A médialejátszó csatlakoztatása
1 Helyezzen puha ruhadarabot az asztalra, és tegye
rá a készüléket arccal lefelé. Szerelje ki a fogantyút
az egység aljáról, ahová csatlakozik a médialeját-
szó a készüléken.
2 A médialejátszót úgy szerelje fel, hogy benyomja
a külön rekeszbe a monitor hátulján.
MAGYAR
17
Felszerelés falra
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább
100 mm helyet a készülék minden oldalán, valamint
a készülék és a fal között. A részletes szerelési útmu-
tatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött rögzítést
lehetővé tevő fali konzol felszerelési és beállítási
útmutatóját.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
A monitor falra szereléséhez rögzítse a fali tartó-
konzolt (külön beszerezhető alkatrész) a monitor
hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonsá-
gosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
1 Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és
fali tartókonzolokat használjon.
2 A szabványban előírtnál hosszabb csavar sérülést
okozhat a monitor belsejében.
3 A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt
tehet a termékben, a monitor pedig leeshet. Az
LG Electronics nem vállal felelősséget a szab-
ványostól eltérő csavarok használatából eredő
balesetekért.
4 Használja az alábbi VESA-szabványt.
• 785 mm és annál több
* Rögzítőcsavarok: 8,0 mm (átmérő) ×
1,25 mm (menetemelkedés) × 16 mm (hosszúság)
* Fali tartócsavar: M8-as csavar
- Legkisebb végső tenziós terhelés:
Min. 12100 N (1230 kgf )
- Terhelésbiztosság: min. 8840 N (902 kgf)
FIGYELEM
• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében vá-
lassza le a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja
vagy szereli.
• Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falra
szereli, az leeshet, és személyi sérülést okozhat. Csak
az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és
a felszereléshez kérje a helyi forgalmazó vagy más
szakember segítségét.
• Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti
a monitort, és a készülékre vonatkozó garancia
érvénytelenné válhat.
• Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és
fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed
ki a nem rendeltetésszerű használat vagy nem
megfelelő tartozék használata által okozott károkra
és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
• A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési útmuta-
tót, valamint a szükséges alkatrészeket.
• A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozé-
kokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
• A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően
különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosz-
szúságú csavarokat használjon.
• További információkat a fali konzolhoz mellékelt
útmutatóban talál.
MAGYAR
18
A készülék falra rögzítése (opcionális)
(Típusfüggő)
1 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a készülék
konzolokat és csavarokat a készülék hátlapjára,
majd húzza meg azokat.
- Ha a szemescsavarok helyén már vannak csava-
rok, először távolítsa el azokat.
2 A csavarokkal erősítse a falhoz a fali tartókonzolo-
kat. A fali konzolt és a szemescsavarokat igazítsa
egymáshoz a készülék hátulján.
3 Kösse össze szorosan a szemescsavarokat és a fali
tartókonzolokat egy erős kötéllel.
4 A kötelet tartsa vízszintesen a sík felülethez
képest.
FIGYELEM
• Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne mássza-
nak fel a készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele
abba.
MEGJEGYZÉS
• A készülék biztonságos elhelyezése érdekében
megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy
szekrényt használjon.
• A konzolok, csavarok és kötelek nem tartozékok.
Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazó-
tól szerezhet be.
VIGYÁZAT
• Ha a terméket nem kellően stabilan helyezi el, akkor
fennáll a készülék leborulásának veszélye. Számos
baleset és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti –
könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézke-
dések betartásával:
» A termék gyártója által ajánlott szekrényt vagy
állványt használjon.
» Kizárólag olyan bútort használjon, amely bizton-
ságosan képes megtartani a készüléket.
» Ügyeljen rá, hogy a készülék ne lógjon le a
bútorról.
» Ha a készüléket magas bútorra helyezi (pl.
bárszekrényre vagy könyvespolcra), akkor
gondoskodjon a bútor és a termék megfelelő
rögzítéséről.
» Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a készülék
és a bútor közé.
» Világosítsa fel a gyerekeket a bútorra való
felmászás veszélyeiről, és figyelmeztesse őket,
hogy ne a bútorra felmászva vezéreljék a
készüléket.
MAGYAR
19
TÁVIRÁNYÍTÓ
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
Az elemek behelyezéséhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd tegye be az elemeket (1,5 V AAA), ügyelve arra, hogy az
elemek és pólusai a belül elhelyezett címkéknek megfelelően helyezkedjenek el, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges tarto-
zékoktól.
FIGYELEM
• Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
• A távirányítót mindig a monitor érzékelője felé kell tartani.
(BEKAPCSOLÓ) A monitor be- és kikapcsolása.
MONITOR ON A monitor bekapcsolása.
MONITOR OFF A monitor kikapcsolása.
ENERGY SAVING A kép fényerejének beállítása az energiafogyasz-
tás csökkentése érdekében.
INPUT A bemeneti üzemmód kiválasztása.
3D 3D-s videók megtekintésére szolgál. (Ez a típus nem támogatja
ezt.)
1/a/A Váltás a szám- és betűgombok között.
(Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.)
Szám- és betűgombok
A beállítástól függően számokat vagy betűket ír be. (Típustól függő-
en ez a funkció lehet, hogy nem támogatott.)
CLEAR Törli a beírt számot vagy betűt. (Típustól függően ez a funk-
ció lehet, hogy nem támogatott.)
Hangerőnövelés/-csökkentés gomb A hangerő beállítása.
ARC A Képarány mód kiválasztása.
AUTO A kép helyzetének automatikus beállítása és a kép remegé-
sének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet esetén
érhető el). (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem
támogatott.)
MUTE Az összes hang elnémítása.
BRIGHTNESS A kijelző fényerejének beállítása. Ez a modell nem
támogatja a PAGE funkciót. (Típustól függően ez a
funkció lehet, hogy nem támogatott.)
MAGYAR
20
PSM Képüzemmód kiválasztása.
HOME Aktiválja az Indítót.
W.BAL Belépés a Fehéregyensúly menübe. (Ez a típus nem támo-
gatja ezt.)
SETTINGS A főmenük megnyitása vagy a bevitt adatok mentése, és
kilépés a menükből.
S.MENU SuperSign menü gombja (Ez a típus nem támogatja ezt.)
Navigációs gombok Görgetés a menük és az opciók között.
OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváha-
gyása.
BACK Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést vissza-
lépjen az interaktív felhasználói funkcióban.
EXIT Zárjon be minden OSD feladatot és alkalmazást.
Lehetővé teszi a különféle multimédia eszközök
vezérlését; a lejátszás pedig a távirányító SimpLink
menüjének használatával kényelmes és egyszerű.
(Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem
támogatott.)
TILE A Mozaik üzemmód kiválasztása. (Ez a típus nem támogatja
ezt.)
PICTURE ID ON/OFF Ha a Picture ID (Képazonosító) száma egyezik
a Set ID (Készülékazonosító) számmal, bárme-
lyik kívánt monitor vezérelhető a többkijelzős
formátumban.
USB menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LG 84TR3B-B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi