LG MT11AH.NU1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.lg.com
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Kérjük, a készülék használatbavétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat
céljából őrizze meg ezt az útmutatót.
ÁLMENNYEZETI KAZETTÁS - 1-UTAS (ART TÍPUS)
Az eredeti utasítás fordítása
GKONDICIONÁLÓ
MAGYAR
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 1
2 Beltéri egység
álmennyezeti kazettás – 1-utas típusú beltéri egység felhasználói kézikönyve
TARTALOMJEGYZÉK
FELJEGYZÉSEK
Írja be ide a típus számát és a gyári számot:
Modell száma #
Gyártási szám #
Ezeket a számokat az egyes készülékek oldalán lévő
címkén találja meg.
A márkakereskedő neve
A vásárlás dátuma
n Kapcsolja hozzá ehhez a laphoz az átvételi elismer-
vényt, hogy kéznél legyen, ha igazolni kell a vásárlás
időpontját, vagy ha jótállási problémák merülnének
fel.
OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET
Számos hasznos útmutatást talál itt a klímaberendezés
helyes kezelésére és karbantartására vonatkozóan. Egy
kis odafigyeléssel sok időt és pénzt takaríthat meg klí-
maberendezésének élete során. A hibakeresési tippek
táblázatában számos feleletet talál a gyakrabban előfor-
duló problémákra. Ha előbb elolvassa a Hibakeresési tip-
peket, valószínűleg nem kell a szervizhez fordulnia.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A készülék javításával vagy karbantartásával kapcsolat-
ban forduljon a márkaszervizhez.
• A készülék felszerelését szakemberrel végeztesse el.
Kisgyermekek vagy hozzá nem értő személyek nem hasz-
nálhatják felügyelet nélkül a klímaberendezést.
Ügyelni kell, hogy kisgyermekek ne játsszanak a klíma-
berendezéssel.
Ha a tápkábelt cserélni kell, ezt csak felhatalmazott sze-
mély végezheti, eredeti tartalék-alkatrészek felhasználá-
sával.
• A telepítést csak minősített szakember végezheti, a nem-
zeti elektromos törvényi előírásoknak megfelelően.
Biztonsági óvintézkedések ...3
A használatba vétel előtt .......8
Kezelési útmutató ..................9
Karbantartás és szerviz ......34
Mielőtt a szervizt hívná ...36
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 2
Felhasználói Kézikönyv 3
Biztonsági óvintézkedések
MAGYAR
A felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elkerülése érdekében
be kell tartani az alábbi előírásokat.
n Az előírások figyelmen kívül hagyása miatti helytelen üzemeltetés sérülést vagy kárt okozhat. Ezek sú-
lyosságát az alábbiak jelzik.
FIGYELEM
VIGYÁZAT
Ez a jel halál vagy súlyos sérülés lehetőségére figyelmeztet.
Ez a jel csak sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztet.
n A kézikönyvben használt jelképek jelentése a következő.
Semmiképpen se tegye.
Feltétlenül kövesse az utasításokat.
FIGYELEM
n Felszerelés
Biztonsági óvintézkedések
Ne használjon hibás
vagy a szükségesnél ki-
sebb elektromos meg-
szakítót. A készüléket
mindig külön erre a
célra szolgáló elektro-
mos megszakító után
kell szerelni.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Az elektromos szerelési
munkákat a márkake-
reskedővel, szakképzett
villanyszerelővel vagy
egy hivatalos szerviz-
központtal végeztesse
el.
• Ön sohase szerelje szét
vagy javítsa a készülé-
ket. Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Mindig földelje le a ké-
szüléket.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Biztonságosan szerelje
fel a vezérlődoboz pa-
neljét és fedelét.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Mindig külön áramkört
és kismegszakítót hasz-
náljon.
• A helytelen kábelezés
vagy felszerelés tüzet
vagy áramütést okozhat.
Megfelelően méretezett
biztosítékot vagy meg-
szakítót használjon.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 3
4 Beltéri egység
Biztonsági óvintézkedések
Ne járassa hosszabb ideig a klímaberendezést ha nagyon nagy a levegő pára-
tartalma és egy ajtó vagy ablak nyitva maradt.
• A nedvesség kondenzálódhat és benedvesítheti vagy károsíthatja a bútorokat.
A felszereléshez mindig
forduljon a márkakeres-
kedőhöz vagy egy hiva-
talos szervizközponthoz.
• Fennáll a tűz, áramütés,
robbanás vagy sérülés
veszélye.
Ne szerelje a készüléket
hibás állványra.
• Ez személyi sérülést és
anyagi kárt okozhat, vagy
a készülék deformálód-
hat.
Ügyeljen arra, hogy a
felszerelési hely álla-
pota az idő során ne ro-
moljon.
• Ha a tartó leszakad, a
készülék vele együtt le-
eshet és anyagi kárt,
személyi sérülést okoz-
hat, illetve a készülék
megsérülhet.
A tápkábelt ne alakítsa
át és ne toldja meg.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Ön ne szerelje fel, le,
vagy ne szerelje át a ké-
szüléket.
• Fennáll a tűz, áramütés,
robbanás vagy sérülés
veszélye.
Legyen óvatos a készü-
lék kicsomagolása és
felszerelése során.
Éles peremek sérülést
okozhatnak. Fokozottan
ügyeljen a burkolat éleire,
a kondenzátor és a páro-
logtató ventilátorlapátaira.
n Használat
Nedves kézzel ne
érintse meg és ne üze-
meltesse a készüléket.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
A tápkábel közelében
ne legyen fűtőtest vagy
más fűtőberendezés.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Ne kerüljön víz az elekt-
romos alkatrészekre.
• Fennáll a tűz, a készülék
meghibásodásának vagy
az áramütés veszélye.
Ügyeljen, hogy üzem
közben ne húzódhas-
son ki vagy sérüljön
meg a tápkábel.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Semmit se tegyen a táp-
kábelre.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Működés közben ne
húzza ki a hálózati ká-
belt.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 4
Felhasználói Kézikönyv 5
Biztonsági óvintézkedések
MAGYAR
Ne tároljon vagy hasz-
náljon éghető gázt vagy
éghető anyagokat a ké-
szülék közelében.
• Fennáll a tűz vagy a ké-
szülék károsodásának
veszélye.
Hosszabb ideig ne
használja a berendezést
szorosan lezárt helyi-
ségben.
• Oxigénhiány léphet fel.
Ha éghető gáz szivárog,
zárja el a gázt mielőtt a
készüléket bekap-
csolná, és az ablakot ki-
nyitva szellőztessen ki.
• Ne használja a telefont
és ne működtessen vil-
lanykapcsolót. Tűz- vagy
robbanásveszély áll fenn.
Ha a készülék különös
hangot ad, szag vagy
füst jelenik meg. Kap-
csolja le a kismegszakí-
tót vagy csatlakoztassa
le a hálózati kábelt.
• Fennáll az áramütés
vagy a tűz veszélye.
Vihar vagy hurrikán ese-
tén állítsa le a készüléket
és zárja be az ablakot. Ha
lehetséges, a hurrikán ér-
kezése előtt vigye el a ké-
szüléket az ablaktól.
• Fennáll a tűz, a készülék
meghibásodásának vagy
az áramütés veszélye.
Üzem közben ne nyissa
ki a készülék bemeneti
rácsát. (Ha van elekt-
rosztatikus szűrő, ne
érintse meg.)
• Fennáll a fizikai sérülés,
áramütés vagy a készü-
lék tönkremenetelének
veszélye.
Ha a készülékbe ned-
vesség jut (elárasztás
vagy víz alá merülés),
keressen fel egy hivata-
los szakszervizt.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Ügyeljen arra, hogy ne
jusson víz a készülékbe.
• Fennáll a tűz, áramütés,
robbanás vagy sérülés
veszélye.
Rendszeresen szellőz-
tesse a készüléket, ha
kályhával stb. együtt
használja.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
A készülék tisztításakor
vagy karbantartásakor
kapcsolja le a hálózati
feszültséget.
• Fennáll az áramütés ve-
szélye.
Ha a készüléket hosz-
szabb ideig nem hasz-
nálja, húzza ki a
tápkábelt vagy kapcsolja
le a kismegszakítót.
• Fennáll a készülék sérü-
lésének, meghibásodá-
sának vagy
szándékolatlan működé-
sének a veszélye.
Ügyeljen arra, hogy
senki ne léphessen
vagy eshessen a kültéri
egységre.
• Ez személyi sérülést
okozhat vagy a készülék
károsodását eredmé-
nyezheti.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 5
6 Beltéri egység
Biztonsági óvintézkedések
VIGYÁZAT
A készüléket ne szerelje
fel olyan helyen, ahol a
kültéri egység zaja vagy
az általa termelt hő kárt
okozhat a szomszéd-
ságnak.
• Ez gondot jelenthet a
szomszédságnak.
A készüléket két vagy
több személynek kell
felemelnie és szállíta-
nia.
• El kell kerülni a személyi
sérülést.
Ne szerelje a készüléket
olyan helyre, ahol az
közvetlenül ki van téve
tengeri szélnek (sós
permetnek).
• Ez a készülék korrózióját
okozhatja. A korrózió, kü-
lönösen kondenzátoron
és a párologtató felülete-
ken hibás vagy nem ha-
tékony működést
eredményezhet.
A készülék felszerelése
vagy javítása után min-
dig ellenőrizni kell,
nincs-e gáz- (hűtőkö-
zeg-) szivárgás.
• Alacsony hűtőközeg-szint
a készülék károsodását
okozhatja.
A kondenzvíz megfelelő
elvezetéséhez szerelje
fel a cseppvíz tömlőt.
• Rossz csatlakozás víz-
szivárgást okozhat.
A készüléket vízszin-
tezve kell felszerelni.
• A rezgés vagy vízszivár-
gás megelőzése érdeké-
ben.
A hideg levegő ne érje
hosszú ideig a bőrt. (Ne
üljön a huzatban.)
• Ez egészségkárosodást
okozhat.
A készüléket ne hasz-
nálja speciális célra, pl.
élelmiszerek, műalkotá-
sok stb. megőrzésére.
Ez egy háztartási lég-
kondicionáló, és nem
precíziós hűtőrendszer.
• Fennáll a károsodás
vagy vagyontárgyak el-
vesztésének veszélye.
Ne torlaszolja el a be-
vagy kilépő levegőára-
mot.
• Ez a készülék károsodá-
sát okozhatja.
n Használat
n Felszerelés
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 6
Felhasználói Kézikönyv 7
A használatba vétel előtt
MAGYAR
A tisztogatáshoz puha
rongyot használjon. Ne
használjon agresszív
tisztítószereket, oldó-
szereket stb.
Fennáll a tűz, az áramü-
tés és a készülék mű-
anyag részei sérülésének
veszélye.
A levegőszűrő eltávolí-
tásakor ne érintse meg
a készülék fém alkatré-
szeit. Ezek nagyon éle-
sek!
• Fennáll a személyi sérü-
lés veszélye.
Ne lépjen rá a készü-
lékre és ne helyezzen rá
semmit (kültéri egysé-
gek)
• Fennáll a személyi sérü-
lés és a készülék károso-
dásának veszélye.
Mindig gondosan he-
lyezze vissza a szűrőt.
A szűrőt kéthetenként,
vagy ha kell, gyakrab-
ban tisztítsa ki.
A szennyezett szűrő csök-
kenti a légkondicionáló
hatásfokát, működési
hibát okozhat és a készü-
lék megrongálódhat.
(Rácsos típus)
A készülék működése
közben ne dugja be a
kezét vagy más tárgyat
a levegő be- vagy kilépő
nyílásába.
• Az éles és mozgó alkat-
részek személyi sérülést
okozhatnak.
Ne igya meg a készülék-
ből leengedett cseppvi-
zet.
• Ez a víz nem tiszta és
súlyos egészségügyi
problémákat okozhat.
Ha az elemekből folyadék kerül bőr-
ére vagy ruhájára, alaposan mossa le
tiszta vízzel. Ha az elemek szivárog-
nak, ne használja a távvezérlőt.
• Az elemekben lévő vegyi anyagok
égést vagy más egészségkárosodást
okozhatnak.
Ha szájába kerülne az elemekben
lévő folyadék, mosson fogat és for-
duljon orvoshoz. Ha az elemek szivá-
rognak, ne használja a távvezérlőt.
• Az elemekben lévő vegyi anyagok
égést vagy más egészségkárosodást
okozhatnak.
A készülék tisztításakor
vagy karbantartásakor
használjon biztosan álló
széket vagy létrát.
• Legyen óvatos és kerülje
el a sérülést.
A távvezérlőben lévő
elemeket ugyanolyan tí-
pusúra cserélje le. Ne
használjon vegyesen
régi és új, vagy eltérő tí-
pusú elemeket.
• Tűz- vagy robbanásve-
szély áll fenn.
Az elemeket ne töltse
újra és ne szedje szét.
Az elemeket ne dobja
tűzbe.
• Eléghetnek és felrobban-
hatnak.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 7
8 Beltéri egység
Kezelési útmutató
A használatba vétel előtt
A javítással vagy tisztítással kapcsolatban keresse fel a hivatalos szakszervizt.
1. A levegőszűrő eltávolításakor ne érintse meg a készülék fém alkatrészeit. Az éles fémszélek sérü-
lést okozhatnak.
2. A készülék belsejét ne tisztítsa vízzel. Ez tönkreteheti a szigetelést, ami áramütést okozhat.
3. A készülék tisztításakor kapcsolja ki a készüléket és a kismegszakítót. Működés közben a ventilá-
tor nagyon nagy sebességgel forog. Ha tisztítás közben véletlenül bekapcsolják a tápfeszültséget,
ez személyi sérülést okozhat.
1. Ha hosszú ideig tartózkodik a közvetlen légáramban, az veszélyeztetheti az egészségét. Az em-
berek, háziállatok és növények ne maradjanak hosszú ideig a közvetlen légáramlásban.
2. A lehetséges oxigénhiány miatt szellőztesse a helyiséget, ha ott kályha vagy egyéb fűtőberende-
zés van.
3. A légkondicionálót ne használja nem rendeltetésszerű célra (pl. precíziós eszközök, élelmiszer,
háziállat, növény vagy műtárgy esetében). Az ilyen használat károsodást okozhat.
1. A szerelést szakember végezze.
2. Használjon külön áramkört.
Felkészülés az üzembe helyezésre
Használat
Tisztítás és karbantartás
Szerviz
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 8
Felhasználói Kézikönyv 9
Kezelési útmutató
MAGYAR
Kezelési útmutató
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
14
15
A tájékoztató címkét illessze az ajtó belsejére.
Válassza ki a megfelelő nyelvet.
A távvezérlő (tartozék) és funkciói
A típustól függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem használhatók és nem jelennek meg a kijelzőn.
※ Ha vezetékes távvezérlő nincs csatlakoztatva, a kijelzett szobahőmérséklet valótlan lesz.
Modell: PQRCVSL0 (fekete)
PQRCVSL0QW (fehér)
1. Üzemmódkijelzés
2. Hőmérséklet-beállító gomb
Nem a szobahőmérsékletet, hanem a kimeneti levegő
hőmérsékletét állítja be.
3. Ventilátorsebesség-gomb
A ventilátor sebessége 3 fokozatban állítható.
• A Middle (közepes) és Low (alacsony) fokozat
ugyanaz
4. BE/KI GOMB
5. Üzemmódválasztó gomb
6. Vezeték nélküli távvezérlő vevője
• Egyes készülékek nem képesek a vezeték nélküli
jelek vételére.
7. Levegőáramlás-gomb
8. Alfunkció-gomb
9. Funkcióbeállító gomb
10. Szellőztetés-gomb
11. Időzítés
12. Fel, le, bal, jobb gomb
A beltéri hőmérséklet ellenőrzéséhez nyomja meg
a gombot.
13. Szobahőmérséklet-beállító gomb
• Csak a távvezérlő által érzékelt szobahőmérsékle-
tet mutatja.
• A szobahőmérsékletet nem szabályozza.
• Frisslevegő-beszívó egység esetén csak a távve-
zérlő körüli hőmérsékletet mutatja.
14. Beállítás/törlés gomb
15. Exit (Kilépés) gomb
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 9
10 Beltéri egység
Kezelési útmutató
A vezeték nélküli távvezérlő (tartozék) és funkciói
Hűtés üzemmód
Automatikus mód vagy automatikus átváltás
Páramentesítés üzemmód
Fűtés üzemmód
Ventilátor-üzemmód
• Hűtő típus( ), Hőszivattyús típus( )
Üzemmód
(3 s)
˚C / ˚F (5 s)
2
3
4
1
5
9
7
6
8
10
12
13
14
15
17
16
11
1. VANE ANGLE Button
Used to set each vane angle.
2. Funkcióbeállító gomb
Used to set or clear Auto Clean, Smart Clean,
Electric heater or Individual vane angle control.
3. BE/KI gomb
A készülék be-/kikapcsolására szolgál.
4. Gyors hűtés gomb
A gyors hűtés nagyon nagy ventilátor-sebes-
séggel működik.
5. LEFT/RIGHT AIRFLOW Button (OPTIONAL)
Used to set the desired left/right(horizontal)
airflow direction.
6. UP/DOWN AIRFLOW Button
A légterelő mozgásának indítása vagy leállí-
tása, a kívánt fel/le légáramlási irány beállítása.
7. ON TIMER Button
Used to set the time of starting operation.
8. SLEEP TIMER Button
Used to set the time of sleeping operation.
9. SET / CLEAR Button
Used to set/clear the timer.
Used to set the current time(if it input for 3sec.)
10. Plazma gomb (opcionális)
A plazma-szűrő indítása és leállítása.
11. Szobahőmérséklet-beállító gomb
A helyiség hőmérsékletének kijelölésére szol-
gál.
12. OPERATION MODE SELECTION Button
Used to select the operation mode.
13. Beltéri ventilátor sebességbeállító gombja
A ventilátor sebességét négy lépésben lehet
állítani (kicsi, közepes, nagy vagy chaos).
14. Szobahőmérséklet ellenőrző gombja
A helyiség hőmérsékletének ellenőrzésére szol-
gál.
15. OFF TIMER Button
Used to set the time of stopping operation.
16. TIMER SETTING(Up/Down)/LIGHT Button
Used to set the timer.
Used to adjust the brightness. (if it is not time
adjust mode)
17. RESET (törlés) gomb
A távvezérlő alaphelyzetbe állítása.
PQWRCQ0FDB (csak hűtő)
PQWRHQ0FDB (hőszivattyús)
번역누락
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 10
Felhasználói Kézikönyv 11
Kezelési útmutató
MAGYAR
Standard üzemmód – standard hűtés
A gombbal kapcsolja be a
készüléket.
1
A hűtés üzemmód beállításához
nyomja meg a gombot.
2
A gombbal állítsa be a
kívánt hőmérsékletet. A helyiség
hőmérsékletét a gombbal
ellenőrizheti.
Ha a beállított hőmérséklet
nagyobb a
szobahőmérsékletnél, a
készülékből nem hideg levegő
áramlik ki.
3
h A beállítható hőmérséklet-tartomány: 18°C ~ 30°C)
(64°F ~ 86°F)
Kényelmes és tiszta levegőáramlással hűti le a szobát.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 11
12 Beltéri egység
Kezelési útmutató
Standard üzemmód – nagy teljesítményű hűtés
A gombbal kapcsolja be a
beltéri készüléket.
1
A hűtés üzemmód beállításához
nyomja meg a gombot.
2
Tartsa nyomva a gombot,
amíg a kijelzőn „Po” jelenik meg.
3
Kellemes hőmérsékletű friss levegővel gyorsan lehűti a helyiséget.
Meleg levegőt fúj a helyiségbe
Standard üzemmód - fűtés
A gombbal kapcsolja be a
beltéri készüléket.
1
A fűtés üzemmód beállításához
nyomja meg a gombot.
(A beltéri hőmérséklet ellenőrzéséhez
nyomja meg a szobahőmérséklet-gombot.)
2
A gombbal állítsa be a
kívánt hőmérsékletet.
Ha a beállított hőmérséklet
kisebb a szobahőmérsékletnél,
a készülékből nem meleg
levegő áramlik ki.
3
Mi a nagy teljesítményű hűtés?
• Kívánt hőmérséklet: Po (ténylegesen 18 °C)
• Légáramlás: erős
• Légáramlás iránya: levegőhűtés-pozícióban rögzített
h
Egyes készülékeken nincs nagy teljesítményű levegőhűtés-funkció.
A fűtőmotor csak a hűtő-fűtő típusban működik.
A csak hűtő típus esetén a fűtés nem működik.
Gyorsan lehűti a
szobahőmérsékletet.
}
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 12
Felhasználói Kézikönyv 13
Kezelési útmutató
MAGYAR
A gombbal kapcsolja be a
készüléket.
1
A párátlanítás üzemmód
beállításához nyomja meg a
gombot. Ebben az üzemmódban
nem lehet beállítani a hőmérsékletet.
2
A gombot többször
megnyomva a weak (gyenge)
medium (közepes) strong
(erős) automatic levegőáramlási
sebesség választható.
(A párátlanítás weak” (gyenge)
sebességgel indul.)
3
Levegőhűtés esetén eltávolítja a nedvességet.
Esős évszakban vagy nagyon párás klíma esetén a hatásos párátlanításhoz együtt lehet hasz-
nálni a párátlanító és hűtés üzemmódot.
Egyes készülékeken az áramlási sebesség nem minden beállítása használható.
Standard üzemmód - párátlanítás üzemmód
A gombbal kapcsolja be a
készüléket.
1
A ventilátor üzemmód
beállításához nyomja meg a
gombot.
2
A gombot többször megnyomva
a weak (gyenge) medium (közepes)
strong (erős) automatic
levegőáramlási sebesség választható.
A szellőztetés során az AHU
kompresszora nem működik.
3
Standard üzemmód - ventilátor üzemmód
A beltéri levegőt, és nem a hideg levegőt fújja ki.
A szellőztető motor nem hideg levegőt fúj, hanem általános ventilátorként működik.
Mivel a kifújt levegő hőmérséklete azonos a szoba hőmérsékletével, a belső levegőt keringteti.
Egyes készülékeken az áramlási sebesség nem minden beállítása használható.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 13
14 Beltéri egység
Kezelési útmutató
A gombbal kapcsolja be a
készüléket.
1
A mesterséges intelligencia
üzemmód beállításához nyomja
meg a gombot.
2
A hűtő és fűtő
típuson a jobb
oldali ábra szerint
lehet beállítani a
hőmérsékletet.
3
Csak hűtés
esetén, a jobb
oldali ábrának
megfelelően a
hőmérsékletet
00”-hoz képest
-2”-és 2” között
hidegről melegre
lehet állítani.
4
Ha hideg
Ha hűvös
Ha megfelelő
Ha meleg
Ha forró
Standard üzemmód – automatikus üzemmód
Automatikus működés során:
• Használható a FAN SPEED (ventilátorsebesség) gomb.
• Manuálisan módosítható az üzemmód.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 14
Felhasználói Kézikönyv 15
Kezelési útmutató
MAGYAR
Standard üzemmód – levegőáramlás beállítása
A levegőáramlás sebessége a
gombbal állítható.
A légáramlás-szabályozó gombot
többször megnyomva a feeble
(szellő) weak (gyenge) weak medium
(középgyenge) medium (közepes)
medium strong (középerős) strong (erős)
power (nagy teljesítményű) automatic
levegőáramlási sebesség választható.
• Egyes készülékeken a menüpont nem
használható.
A részletek a használati útmutatóban
olvashatók.
1
A levegőáramlás iránya a
gombbal állítható.
A gomb többszöri
megnyomásával a levegőáramlás
irányát lehet beállítani (kényelmes
áramlás fel/le és jobbra/balra
jobbra/balra fel/le). Egyes készülékeken
egyes levegőáramlási irányok nem
használhatók. A részletek a használati
útmutatóban olvashatók.
1
Légáramlás ereje : Egyszerűen be lehet álltani
a kívánt levegősebességet.
Légáramlás iránya : Egyszerűen be lehet álltani
a levegőáramlás irányát.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 15
16 Beltéri egység
Kezelési útmutató
Standard üzemmód – hőmérséklet-beállítás/szobahőmérséklet ellenőrzése
Egyszerűen be lehet álltani a kívánt
hőmérsékletet.
A gombokkal állítsa be a kívánt
hőmérsékletet.
: A hőmérséklet minden
gombnyomással 1 °C-ot nő
: A hőmérséklet minden
gombnyomással 1 °C-ot csökken
Hűtés üzemmód:
- A hűtés-üzemmód nem működik, ha a
kívánt hőmérséklet nagyobb, mint a
szobahőmérséklet.
Fűtés üzemmód:
- A fűtés-üzemmód nem működik, ha a kívánt
hőmérséklet kisebb, mint a
szobahőmérséklet. Növelje a beállított
hőmérsékletet.
1
A gomb megnyomásakor a tényleges
szobahőmérséklet jelenik meg 5
másodpercig. 5 másodperc múlva ismét
a kívánt hőmérséklet jelenik meg.
A vezérlő elhelyezkedésétől függően a
kijelzett és a tényleges
szobahőmérséklet eltérhet.
1
Hőmérséklet-beállítás
Szobahőmérséklet ellenőrzése
• Hűtés üzemmódban 18 °C és 30 °C között, fűtés üzemmódban pedig 16 °C és 30 °C között lehet
beállítani a hőmérsékletet.
• A szobahőmérséklet és a külső hőmérséklet közötti 5 °C különbség megfelelő.
• Room temp. (helyiség hőm.): A pillanatnyi
szobahőmérséklet jelenik meg.
• Set temp (beállított hőmérséklet): a beállítan-
dó hőmérséklet.
h
A vezérlő típusától függően a kívánt hőmérsékletet
0,5 ˚C pontossággal lehet beállítani.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 16
Felhasználói Kézikönyv 17
Kezelési útmutató
MAGYAR
• A levegőtisztítás kiegészítő funkció, és előfordulhat, hogy az adott készüléken nem jelenik meg
és nem működik.
• A levegőtisztítás funkció csak a készülék működése közben használható.
• Ha független levegőtisztításra van szükség, állítsa be a levegőtisztítást úgy, hogy ehhez a szel-
lőztetőn egy további gombot kelljen megnyomni.
Alfunkció - plazma tisztítás
Nyomja meg annyiszor a
gombot, hogy a ikon
villogjon.
Levegőtisztítás beállításának módja
1
A Plasma tisztítást a
gombbal lehet be- vagy
kikapcsolni.
(Az állapottól függően a
megjelenik vagy eltűnik a
kijelzőrészen).
2
A beállítás után a kilépéshez
nyomja meg a gombot.
3
Ha a beállítás után 25 másodpercig nem nyom
meg egy gombot sem, a beállítás-üzemmód
automatikusan kikapcsolódik.
Ha a set” gomb megnyomása nélkül zárul be, a
módosított érték nem lép érvénybe.
Ezt csak a párásítás funkcióval ellátott készülékek használhatják.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 17
18 Beltéri egység
Kezelési útmutató
Ezzel a funkcióval meg lehet akadályozni, hogy a gyerekek vagy mások használják a készüléket.
Funkcióbeállítás - gyerekzár
Többször nyomja meg a
gombot, amíg a villogni nem
kezd.
1
Ha a gombbal a beállítás”
ikonra lép, az ikon villogni kezd,
ha ekkor megnyomja a
gombot, akkor a gyerekzár
bekapcsolódik.
2
Ha a gombbal a törlés” ikonra lép
és megnyomja a gombot, akkor a
gyerekzár kikapcsolódik.
3
A kilépéshez nyomja meg a gombot.
Ha a beállítás után 25 másodpercig
nem nyom meg egy gombot sem, a
beállítás-üzemmód automatikusan
kikapcsolódik.
Ha a set” gomb megnyomása nélkül
zárul be, a módosított érték nem lép
érvénybe.
4
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 18
Felhasználói Kézikönyv 19
Kezelési útmutató
MAGYAR
Funkcióbeállítás – hőmérséklet módosítása
Nyomja meg annyiszor a
gombot, hogy a ikon
villogjon.
1
A váltáshoz nyomja meg a
gombot.
Hőmérséklet-érték
módosítása: 1~7
2
A gombbal érvényesítheti a
beállítást és kiléphet a
funkcióból.
3
A gombbal kiléphet, vagy a
rendszer 25 másodperc múlva
automatikusan kilép, ha Ön egy
gombot sem nyom meg.
Ha a set” gomb megnyomása
nélkül zárul be, a módosított
érték nem lép érvénybe.
4
A hőmérséklet beállítása funkcióval beállítható, hogy a mesterséges intelligencia a hőmérsékletnek
megfelelően automatikusan váltson a hűtés és a fűtés között.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 19
20 Beltéri egység
Kezelési útmutató
Ez a funkció törli a beltéri egység szűrőjének tisztítását jelző jelzőfényt.
Funkcióbeállítás- szűrőjelzés törlése
Többször nyomja meg a
gombot, amíg a villogni nem
kezd.
1
Ha a villog, a
megnyomásával törölje a
kijelzést.
2
• Ha a szűrőn porréteg van, ez csökkenti a hűtés/fűtés hatékonyságát és a készülék több áramot
fogyaszt. Ezért a tisztítási időköz lejártakor mindig tisztítsa meg a szűrőt.
h A szűrőtisztítás jelzése kis idő múlva külön törlés nélkül is eltűnik.
12,MFL67870309,헝헝헝 17. 7. 18. 헝헝 7:25 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG MT11AH.NU1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à