Electrolux EOB2100COX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EOB2100CCX
EOB2100COX
FR Four Notice d'utilisation 2
TR Fırın Kullanma Kılavuzu 23
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................11
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 11
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 11
10. CONSEILS......................................................................................................12
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................19
12. DÉPANNAGE................................................................................................. 21
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Veillez à utiliser l'appareil en suivant les instructions
fournies. Dans le cas contraire, un incident de sécurité
www.electrolux.com2
pourrait avoir lieu. Avant d'installer et d'utiliser cet
appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des
blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation
ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des jeunes enfants et des personnes
vulnérables
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser
cet appareil. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et mentales
sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être
surveillés ou d'avoir reçu des instructions de la part
d'une personne responsable ayant l'expérience et les
connaissances appropriées concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Les enfants et les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles et mentales réduites doivent
être tenus à l'écart de l'appareil si elles ne sont pas
continuellement surveillées par une personne
responsable.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent
chaudes.
Les enfants et les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d'expérience ou de connaissances ne
doivent ni nettoyer, ni entretenir l'appareil.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
www.electrolux.com4
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
580 (600) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
589 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
570 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
558 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
561 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
540 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1007 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1100 mm
Vis de montage 4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil n'est fourni qu'avec un
câble d'alimentation.
FRANÇAIS 5
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380 3 x 0.75
maximum 2300 3 x 1
maximum 3680 3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
www.electrolux.com6
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS 7
3.1 Encastrement
589
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
6
600
min. 560
3
6
min. 550
20
580
min. 560
589
594
114
19
21540
570
558
9
3.2 Fixation du four au meuble
www.electrolux.com8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
4
3
2
1
11
1
Bandeau de commande
2
Indicateur / symbole de température
3
Manette du thermostat
4
Manette du minuteur
5
Manette de sélection des fonctions
du four
6
Voyant/symbole de mise sous
tension
7
Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
8
Résistance
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Position des grilles
4.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à
gratin) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de
l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires en place.
5.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et réglez
la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
FRANÇAIS 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Activation et désactivation
de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles de manette,
d'indicateurs ou de
voyants :
Le voyant s'allume
lorsque l'appareil est en
marche.
Le symbole indique si la
manette contrôle les
fonctions du four ou la
température.
L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température sur la position
arret.
6.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Chaleur tour‐
nante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni‐
veaux des aliments nécessitant une température de
cuisson identique, sans que les saveurs ne se mé‐
langent.
Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo‐
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
www.electrolux.com10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Minuterie
Utilisez cette fonction pour régler un
minuteur pour une fonction du four.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de
l'appareil.
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Tournez la manette du minuteur au
maximum, puis tournez-la sur la
durée nécessaire.
À la fin du temps défini, un signal sonore
retentit.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Lorsque vous éteignez le four,
le ventilateur de refroidissement s'arrête.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
FRANÇAIS 11
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Informations générales
L'appareil dispose de quatre niveaux
de grille. Comptez les niveaux de
grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système
spécial qui permet à l'air de circuler et
qui recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au
minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. C'est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole
de votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
10.2 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4
du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
10.3 Cuisson de viande et de
poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande
quantité de fumée ne se forme dans
le four, ajoutez de l'eau dans le plat à
rôtir. Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
10.4 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
www.electrolux.com12
10.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat Voûte / Sole Chaleur tournante Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Pâtes à
gâteaux
170 2 165 2 (1 et 3) 45 - 60 Dans un
moule à
gâteau
Pâte sa‐
blée
170 2 160 2 (1 et 3) 20 - 30 Dans un
moule à
gâteau
Gâteau au
fromage
(au ba‐
beurre)
170 1 165 2 70 - 80 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux
pommes
170 1 160 2 (1 et 3) 80 - 100 Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Sur un
plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170 2 160 2 (1 et 3) 30 - 40 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Cake aux
fruits
170 2 155 2 50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Génoise/
Gâteau
Savoie
(version
allégée)
170 2 160 2 90 - 120 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
170 2 160 2 50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau
aux pru‐
nes
1)
170 2 165 2 20 - 30 Dans un
moule à
pain
FRANÇAIS 13
Plat Voûte / Sole Chaleur tournante Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Petits gâ‐
teaux
170 3 166 3 (1 et 3) 25 - 35 Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs
1)
150 3 140 3 (1 et 3) 30 - 35 Sur un
plateau de
cuisson
Meringues 100 3 115 3 35 - 40 Sur un
plateau de
cuisson
Petits
pains
1)
190 3 180 3 80 - 100 Sur un
plateau de
cuisson
Choux
1)
190 3 180 3 (1 et 3) 15 - 20 Sur un
plateau de
cuisson
Tourtes 180 3 170 2 25 - 35 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau à
étages
180 1 ou 2 170 2 45 - 70 Gauche +
droit dans
un moule
à gâteau
de 20 cm
Cake aux
fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
1)
170 1 160 1 50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
www.electrolux.com14
Pain et pizza
Plat Voûte / Sole Chaleur tournante Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Pain
blanc
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 à 2 piè‐
ces, 500 g
par pièce
Pain de
seigle
190 1 190 1 30 - 45 Dans un
moule à
pain
Petits
pains
1)
190 2 180 2 (1 et 3) 25 - 40 6 à 8 pe‐
tits pains
sur un pla‐
teau de
cuisson
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Dans un
plat à rôtir
Scones
1)
200 3 190 2 10 – 20 Sur un
plateau de
cuisson
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat Voûte / Sole Chaleur tournante Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Gratin de
pâtes
180 2 180 2 40 - 50 Dans un
moule
Gratin aux
légumes
200 2 200 2 45 - 60 Dans un
moule
Quiches 190 1 190 1 40 - 50 Dans un
moule
Lasagnes 200 2 200 2 25 - 40 Dans un
moule
Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 Dans un
moule
« Yorkshi‐
re pud‐
dings »
1)
220 2 210 2 20 - 30 Moule
pour
6 pud‐
dings
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
FRANÇAIS 15
Viande
Plat Voûte / Sole Chaleur tournante Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur la gril‐
le métalli‐
que et
dans un
plat à rôtir
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur la gril‐
le métalli‐
que et
dans un
plat à rôtir
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur la gril‐
le métalli‐
que et
dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, sai‐
gnant
210 2 200 2 44 - 50 Sur la gril‐
le métalli‐
que et
dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, à
point
210 2 200 2 51 - 55 Sur la gril‐
le métalli‐
que et
dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, bien
cuit
210 2 200 2 55 - 60 Sur la gril‐
le métalli‐
que et
dans un
plat à rôtir
Épaule de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Dans un
plat à rôtir
Jarret de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 pièces
dans un
plat à rôtir
Agneau 190 2 190 2 110 - 130 Gigot
Poulet 200 2 200 2 70 - 85 Entier
Dinde 180 1 160 1 210 - 240 Entière
Canard 175 2 160 2 120 - 150 Entier
www.electrolux.com16
Plat Voûte / Sole Chaleur tournante Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Oie 175 1 160 1 150 - 200 Entière
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor‐
ceaux
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En mor‐
ceaux
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
Poisson
Plat Voûte / Sole Chaleur tournante Durée
(min)
Commen‐
taires
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Tempéra‐
ture (°C)
Positions
des gril‐
les
Truite/
daurade
190 2 175 2 (1 et 3) 40 - 55 3 - 4 pois‐
sons
Thon/
saumon
190 2 175 2 (1 et 3) 35 - 60 4 - 6 filets
10.6 Gril
Préchauffez votre four à vide
pendant 10 minutes avant la
cuisson.
Plat Quantité Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des gril‐
les
Morceaux (g) 1re face 2e face
Filet de
bœuf
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Steaks de
bœuf
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Saucisses 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Côtelettes
de porc
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Poulet
(coupé en
deux)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Brochettes 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
FRANÇAIS 17
Plat Quantité Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des gril‐
les
Morceaux (g) 1re face 2e face
Escalope
de poulet
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Steak ha‐
ché
6 600 250 20 - 30 - 3
Filet de
poisson
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Sandwi‐
ches toas‐
tés
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Toasts 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
10.7 Turbo gril
Utilisez cette fonction avec
une température maximale
de 200 °C.
Plat Quantité Tempéra‐
ture (°C)
Durée (min) Positions
des gril‐
les
Morceaux (g) 1re face 2e face
Rôti roulé
(dinde)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Volaille
(coupé en
deux)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Pilons de
poulet
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Caille 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Gratin de
légumes
- - 200 20 - 25 - 3
Coquilles
St Jac‐
ques
- - 200 15 - 20 - 3
Maque‐
reau
2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Darnes de
poisson
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
www.electrolux.com18
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est plus élevé
pour la lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-
adhésifs, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
11.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge ou un chiffon
humides. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
11.3 Nettoyage du joint
d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint
d'étanchéité de la porte. Le joint
d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas l'appareil si le joint
d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un
service après vente agréé.
Pour le nettoyage du joint
d'étanchéité de la porte, consultez les
informations générales concernant le
nettoyage.
11.4 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de deux
panneaux de verre. Vous pouvez retirer
la porte du four et le panneau de verre
intérieur pour le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le
panneau de verre intérieur
sans avoir au préalable
retiré la porte du four, celle-
ci peut se refermer
brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
le panneau de verre
intérieur.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
FRANÇAIS 19
2. Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
5. Désengagez le système de
verrouillage pour retirer le panneau
de verre intérieur.
6. Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
90°
7. Soulevez doucement puis sortez le
panneau de verre.
1
2
8. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
le panneau de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à
l'intérieur de la porte. Après l'installation,
vérifiez que la surface du panneau de
verre où se trouve la zone imprimée est
lisse au toucher (le relief doit être de
l'autre côté).
Veillez à installer correctement le
panneau de verre intérieur dans son
logement.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOB2100COX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur