Nilfisk GD 930 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung
deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam-
melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen
negativen Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit vorzubeugen,
die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produktes entstehen
könnten. Genauere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produk-
tes erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
WEEE - WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica
que este producto no puede ser tratado como residuos domésticos. En
su lugar, debe ser entregado en el correspondiente punto de recogida
para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar la
adecuada eliminación de este productos, ayudará a evitar las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las per-
sonas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación de
los residuos de este producto. Para obtener información más detallada
acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ofi-
cina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésticos
o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het
apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op
de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke
negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier
wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit
product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte för hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Symbolet, som findes på produktet eller emballagen, viser, at
produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaf-
fald. Det skal derimod afleveres på en miljøstation, som er godkendt
til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Sørg for at bortskaffe
produktet korrekt, så du kan vare med til at forebygge skader på miljøet
og menneskers sundhed. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om,
hvordan produktet genvindes, kan du henvende dig hos kommunen, en
miljøstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli
ilmaisee, että tuotetta ei voi hävittää talousjätteen mukana. Sen sijaan
tuote on vietävä sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen
tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta
hävittämisestä, autat edistämään ympäristön ja ihmisten hyvinvointia,
jonka tuotteen virheellinen hävittäminen voi vaarantaa. Lisätietoa tämän
tuotteen kierrättämisestä saat jätteenkäsittelypisteistä tai samasta liik-
keestä, josta ostit tuotteen.
The symbol on the product or on its packing indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of elec-
trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto não
deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser
levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipa-
mentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste
equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequãncias
potenciais ao meio ambiente e ã saúde humana que poderiam ser
causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informaçães
sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autorida-
des locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde
o produto foi adquirido.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que
ce produit ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au
contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage
du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre,
vous aiderez ú prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traite-
ment inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau
municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin
oú vous avez acheté le produit.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo
prodotto non pu? essere smaltito fra i rifiuti domestici. Deve invece
essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio
dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo prodotto in modo
corretto, si contribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per
maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il
proprio comune, il centro di raccolta dei rifi-
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette
produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. I stedet skal
det leveres til aktuelt innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet kasseres korekt,
bidrar du til å forebygge mulige negative følger for miljøet og folks helse,
hvilket ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette
produktet. For nrmere informasjon om resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt din lokale representant, renholdsverket eller butikken
der du kjøpte produktet.
uti urbani locale o il rivenditore.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 3 2008-06-26 13:06:08
10
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec
l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lors
que l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité
de ces derniers.
N'utiliser l'appareil que conformément à cette
notice et avec les accessoires recommandés par
le fabricant.
Ne pas utiliser l'appareil si le sac à poussière ou le filtre
n 'est pas en place.
Mettre toutes les commandes sur la position
ARRÊT avant de débrancher l'appareil.
User de prudence lors de nettoyage des escaliers.
AVANT DE BRANCHER L'ASPIRATEUR SUR
RÉSEAU, consultez la plaque signalétique
derrière l'appareil pour vous assurer que son
voltage correspond, dans une limite de 10%, au
voltage disponible.
Cet appareil est muni d'une double isolation. N'utiliser
que des pièces de rechange identiques aux
pièces d'origine. Voir les instructions visant l'entretien
des appareils à double isolation.
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE
ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux isolations dis-
tinctes remplacent la mise à la terre. L'appareil n'est pour-
vu d'aucun dispositif de mise à la terre et un tel dispositif
ne doit pas être ajouté. L'entretien d'un appareil à double
isolation demande beaucoup de soins ainsi qu'une bonne
connaissance du système et ne doit être effectué que par
un technicien d'entretien qualifié. Les pièces de rechange
d'un appareil à double isolation doivent être identiques aux
pièces originales. Un appareil à double isolation porte le
marquage "DOUBLE ISOLATION". Le symbole - (carré
dans un carré) peut
aussi figurer sur l'appareil
Pression sonore BS 5415 dB(A)
Puissance sonore IEC 704 2.1 dB(A)
Avant toute opération d'entretien ou réparation sur
l'aspirateur toujours le débrancher de sa source
d'électricité.
Les caractéristiques et les détails peuvent être modifiés
sans avertissement préalable.
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336,
CEE93/31/, CEE73/23, CEE93/68.
Cet aspirateur est à usage domestique ou commercial.
L'utilisation d'un appareil électrique demande certai-
nes précautions: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL
AVERTISSEMENT!
Cet aspirateur peut être utilisé en toute sécurité si l'on
suit les instructions données. En cas de dommage
aux composants électriques ou mécaniques, l'appareil
et/ou les accessoires doivent être réparés par le fabri-
cant ou par un réparateur compétent avant tout nouvel
usage, afin d'éviter de détériorer l'appareil ou de blesser
l'utilisateur.
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou
de blessure:
Ne pas utiliser à l'extérieur et ne pas aspirer de
matières humides.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il
est branché. Le débrancher lorsque l'appareil
n'est pas utilisé et avant l'entretien.
Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagé. Retourner l'appareil à un atelier de
réparation s'il ne fonctionne pas bien, s'il est
tombé ou s'il a été endommagé, oublié à l'extérieur
ou immergé.
Ne pas tirer, soulever ou traîner l'appareil par le
cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une
poignée, le coincer dans l'embrasure d'une porte
ou l'appuyer contre des arêtes vives ou des coins.
Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon. Garder
le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer
plutôt la fiche.
Ne pas toucher la fiche ou l'appareil lorsque vos
mains sont humides.
Attention! Ne jamais aspirer des matières
toxiques sans filtre Hepa. (en option)
Pour manier l’appareil, le sac à poussières, le
filtre et tous les accessoires après l’aspiration de
substances dangereuses, procéder conformé
ment aux dispositions de la loi en vigueur prévu
es pour les substances aspirées.
Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toutes les parties du corps à l'écart des
ouvertures et des pièces mobiles.
N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas
utiliser l'appareil lorsqu'une ouverture est bloquée.
S'assurer que de la poussière, de la peluche, des
cheveux ou d'autres matières ne réduisent pas le
débit d'air.
Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui
dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas aspirer des liquides inflammables ou
combustibles, comme de l'essence, et ne pas faire
fonction ner dans des endroits où peuvent se trouver
de tels liquides.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
GD 930 53 dB(A)
GD 930 S2 45 dB(A)
GD 930 S2 máxima 53 dB(A)
GD 930 S 76 dB(A)
GD 930 S2 71 dB(A)
GD 930 S2 máxima 76 dB(A)
.• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités physiques, sensoriel
les ou mentales sont altérées. De même, les personnes
n’ayant pas les connaissances et l’expérience requises
ne sont autorisées à se servir de cet appareil que sous
la supervision ou après avoir reçu les instructions requi
ses par des personnes dûment habilitées. Ne laissez
pas les enfants jouer avec cet appareil.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 10 2008-06-26 13:06:13
11
7. Marche/Arrêt
a) Commande au pied marche/arrêt
b) Demi-/pleine vitesse (seulement GD 930S2)
Quand le bouton est enfoncé, la machine fonctionne à
plein régime. Quand il est relâché, la machine fonctionne
à demi-vitesse.
c) La prise pour brosse électrique est alimentéc lors de la
mise en marche de l'aspirateur.
8. Attention!
Ne jamais aspirer des liquides, cendres ou débris de
verre!
9. Filtres
Le filtre est placé dans le couvercle. On y accède en soul-
evant le porte-filtre comme indiqué sur la figure (a) puis en
enlevant celui-ci.
La figure (b) montre le filtre standard, la figure (c) le filtre fin.
Vérifier ces filtres régulièrement, par exemple en changeant
le sac à poussière, et les remplacer au besoin.
Au lieu de ces deux filtres, on peut utiliser un micro-filtre de
type HEPA (e). Ce filtre élimine de l’air d’extraction 99,99%
des particules supérieures à 0,3 µ. (En option)
La machine est en outre équipée d’un filtre catastrophe
(d) placé au-dessus de la partie moteur. Il convient de le
vérifier, et éventuellement le remplacer, en même temps
que le sac à poussière.
IMPORTANT
Cet appareil est muni d'un câble de type spécial. En cas
d'endommagement de celui ci, il doit être remplacé par un
câble de même type. Les câbles sont disponibles dans tous
les centres service agréés et doivent être changés par un
technicien compétent.
Cet aspirateur est muni d'un rupteur thermique pour pro-
téger les composants contre la surchauffe. Si ce rupteur
thermique arrête l'aspirateur, attendre de 5 à 10 minutes et
l'aspirateur se remet automatiquement en marche. Pendant
ce temps vérifier le flexible, le sac et le filtre. Déboucher
éventuellement le flexible, remplacer le sac s'il est plein ou
remplacer le filtre s'il est colmaté.
Avant toute opération d'entretien ou paration sur l'aspirateur
toujours le débrancher de sa source d'électricité.
1. Ouvrir
Tirer les colliers de fermeture(a) et soulever le couvercle
(b).
2. Mise en place du sac
Présenter l'ouverture du sac sur la bouche d'aspiration.
Ajuster la membrane par dessus le bourrelet de la bouche
d'aspiration et la fixer avec le clip de sac. N'utiliser que des
sacs d'origine.
3. Fixation du flexible
Enfoncer le raccord de flexible et tourner dans le sens
aiguilles d’une montre.
4. Assemblage des tubes rallonges
en aluminium
Pour raccorder les deux parties du tube, simplement insérer
une moitié dans l'autre en poussant fermement.
Tube téléscopique:
Votre tube téléscopique est livré sur sa longueur minimum,
vous devez donc l'adapter à vos besoins (voir dessin).
Pour l'aspiration des marches d'escalier, vous assurer que
le tube est sur sa longueur minimum.
5. Accessoires
Attention: Certains accessoires optionnels figurant
sur les schémas ne sont pas fournis avec l’aspirateur.
a-b)Suceur combiné: avec bouton de réglage. D'un côté
la brosse (pour les sols durs), de l'autre, brosse désactivée
(pour glisser sur la moquette).
c)Suceur universel: pour sols durs et
moquette
d) Suceur long: est destiné à l'aspiration de tous les endroits
difficiles d'accès, radiateurs, coins, derrière les meubles.
e) Brosse Combinée: l'accessoire idéal, pour le nettoyage
des lampes, étagères, bibliothèques et tableaux. La poignée
du flexible comporte un support pratique destiné à ranger
cette brosse.
6. Règlage de la puissance d'aspiration sur la
poignée du flexible
En position basse (fermé) la puissance d'aspiration est
maximale. En faisant glisser la languette vers soi, on peut
diminuer la puissance de l'aspiration.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que
ce produit ne doit pas útre traité comme un déchet ménager. Il doit au
contraire útre remis au point de collecte correspondant pour le recyclage
du matériel électrique et électronique. En procédant de cette maniúre,
vous aiderez ú prévenir les conséquences potentiellement négatives
pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traite-
ment inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau
municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin
oú vous avez acheté le produit.
822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 11 2008-06-26 13:06:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nilfisk GD 930 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à