Electrolux SB225 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines
d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu
sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous appor-
tera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. modèle, PNC, numéro de série
Avertissement/Attention : informations sur la sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modications.
20 www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................................................21
2.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................................22
3.  DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................................................23
4.  FONCTIONNEMENT ...................................................................................................24
5.  UTILISATION QUOTIDIENNE ......................................................................................24
6.  CONSEILS UTILES .....................................................................................................26
7.  ENTRETIEN ET NETTOYAGE ......................................................................................28
8.  RÉSOLUTION DES PROBLÈMES EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.....29
9.  INSTALLATION ...........................................................................................................32
10.  DONNÉES TECHNIQUES ...........................................................................................36
11.  BRUITS ......................................................................................................................37
12.  EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ...........................................38
21 FRANÇAIS
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instruc-
tions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dom-
mages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi
que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et
mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont
insufsantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entreprendre une opération de
maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des
utilisations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux
employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres
lieux de séjour
Veillez à ce que les orices de ventilation, situés dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments
de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des
produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des
aérosols contenant un produit inammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication
similaire an d'éviter un danger.
1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ
22  www.electrolux.com
2.1 Installation
AVERTISSEMENT !
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez.
Portez toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Attendez au moins 4 heures avant de
brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre un mur.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit trop humide ou trop froid,
comme une dépendance extérieure, un
garage ou une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez
à le soulever par l'avant pour éviter de
rayer le sol.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT !
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualié.
Vériez que les données électriques
gurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
che secteur, le câble d'alimentation ou
le compresseur. Contactez le service
après-vente ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la che secteur.
Ne branchez la che d'alimentation
à la prise de courant qu'à la n de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la che.
2.3 Usage
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
Ne modiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le
circuit frigorique. Il contient de
l'isobutane (R600a), un gaz naturel
ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inammable.
Si le circuit frigorique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de ammes
et de sources d'ignition dans la pièce.
Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses
dans le compartiment congélateur.
Cela engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inammables
ou d'éléments imbibés de produits
inammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment congélateur
avec les mains mouillées ou humides.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
23 FRANÇAIS
Vue de l'appareil
1  Thermostat et éclairage à DEL
2  Clayette
3  Couvercle du bac à légumes
4  Bac à légumes
5  Tiroir supérieur du congélateur
6  Tiroir inférieur du congélateur
7  Pieds réglables
8  Bac à œufs
9  Balconnets de porte
Remarque : en raison des
modications apportées
continuellement à nos produits,
votre réfrigérateur peut différer légèrement des caractéristiques gurant sur cette notice
d'utilisation, mais ses fonctions et son mode d'emploi restent les mêmes.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de stockage
gurant sur l'emballage des aliments
surgelés.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
che de la prise secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit de réfrigération.
L'entretien et la recharge du circuit de
réfrigération doivent être effectués par
un professionnel qualié.
Vériez régulièrement l'orice
d'écoulement d'eau de dégivrage de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le.
Si l'orice est bouché, l'eau provenant
du dégivrage s'écoulera en bas de
l'appareil.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent la
couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des informations
sur la marche à suivre pour mettre
l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit
de réfrigération située à proximité du
condenseur thermique.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
24  www.electrolux.com
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Mise en marche
Insérez la che dans la prise murale.
Tournez le thermostat vers la droite sur
une position médiane.
4.2 Désactivation
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le
thermostat sur la position « 0 ».
4.3 Réglage de la température
La température est régulée
automatiquement. Pour utiliser l'appareil,
procédez comme suit :
Tournez le thermostat sur la position
minimale pour obtenir la température la
moins froide possible.
Tournez le thermostat sur la position
maximale pour obtenir la température la
plus froide possible.
   Un réglage intermédiaire est
généralement le plus indiqué.
Toutefois, on obtiendra le réglage exact en
tenant compte du fait que la température
à l'intérieur de l'appareil dépend de
plusieurs facteurs :
La température ambiante.
La fréquence d'ouverture de la porte.
La quantité d'aliments stockés.
L'emplacement de l'appareil.
  
AVERTISSEMENT !
Si la température ambiante est 
élevée ou l'appareil très rempli 
et si le thermostat est réglé sur 
la position de froid maximum, il 
est possible que le compresseur 
fonctionne en régime continu, 
d'où un risque de formation de 
givre sur la paroi arrière. Pour 
éviter cet inconvénient, modiez 
la position du thermostat pour 
obtenir moins de froid, de 
façon à permettre un dégivrage 
automatique et, par conséquent, 
des économies d'énergie.
5.  UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1  Accessoires 1) Clayettes/
paniers amovibles
Des clayettes en verre ou en plastique
ou des paniers métalliques sont fournis
avec votre appareil, les différents
modèles d'appareil offrant plusieurs
combinaisons d'accessoires aux
caractéristiques diverses.
Les parois du réfrigérateur sont
équipées d'une série de glissières
an que les clayettes puissent être
positionnées comme vous le souhaitez.
5.2  Mise en place des
balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés
à différentes hauteurs.
Pour effectuer ces réglages, procédez
comme suit : tirez progressivement
sur le balconnet pour le dégager, puis
repositionnez-le selon vos besoins.
5.3 Bac à légumes
Ce bac convient au rangement des
fruits et légumes.
5.4 Tiroir du congélateur
Ce tiroir est adapté à la conservation
d'aliments surgelés.
5.5 Production de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou de
plusieurs bacs à glaçons.
5.6  Congélation d'aliments frais 2)
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
conserver à long terme des aliments
congelés ou surgelés.
25 FRANÇAIS
La quantité maximale de denrées que vous
pouvez congeler par tranche de 24 heures
gure sur la plaque signalétique, située à
l'intérieur de l'appareil.
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter
aucun autre aliment à congeler pendant
cette période.
5.7  Conservation d'aliments
surgelés 2)
Lors de la première utilisation ou
après une période de non-utilisation.
Avant de ranger les aliments dans
le compartiment, laissez l'appareil
fonctionner au moins 2 heures au
réglage maximal.
Important !
En cas de dégivrage involontaire, par
exemple si le courant a été interrompu
pendant un délai supérieur à celui indiqué
dans le tableau des caractéristiques
techniques sous « Autonomie de
fonctionnement », les aliments décongelés
doivent être consommés rapidement ou
cuisinés immédiatement, puis à nouveau
congelés (une fois cuits).
5.8 Décongélation 2)
Avant utilisation, les aliments surgelés
ou congelés peuvent être décongelés
dans le compartiment réfrigérateur ou
à température ambiante en fonction du
temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable ; la
cuisson sera cependant un peu plus longue.
Important !
An d'optimiser le volume du
compartiment de conservation des
denrées fraîches et du compartiment de
conservation des aliments surgelés, vous
pouvez librement retirer clayettes et tiroirs
en fonction de l'utilisation quotidienne de
votre appareil.
1) Si l'appareil présente des accessoires et
une fonction liés.
2) Si l'appareil est équipé d'un
compartiment congélateur.
5.9 Indicateur de température
Cet appareil est vendu en France.
Pour respecter la réglementation en
vigueur dans ce pays, l'appareil doit
être doté d'un dispositif particulier placé
dans la partie inférieure du compartiment
réfrigérateur (voir schéma) pour signaler la
zone la plus froide du compartiment.
26  www.electrolux.com
6.1  Bruits de fonctionnement
normaux
Il est possible d'entendre le bruit de
circulation du liquide réfrigérant dans les
serpentins ou les tubes. Cela est normal.
Lorsque le compresseur est en
marche, le liquide réfrigérant est pompé
dans l'appareil, ce qui peut produire
un ronronnement aigu ou un bruit
pulsation. Cela est normal.
La dilatation thermique peut provoquer
un bruit de craquement brusque. C'est
un phénomène naturel qui ne comporte
pas de risques. Cela est normal.
Un léger claquement se produit lors de
la mise enfonctionnement/à l'arrêt du
compresseur. Cela est normal.
6.2  Conseils d'économie
d'énergie
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
Si la température ambiante est élevée,
le thermostat réglé sur la position
maximale et l'appareil plein, il est
possible que le compresseur fonctionne
en régime continu, d'où un risque de
formation de givre ou de glace sur
l'évaporateur. Dans ce cas, réglez
le thermostat sur une température
plus élevée pour faciliter le dégivrage
automatique, ce qui permet ainsi
d'économiser de l'énergie.
6.3  Conseils pour la réfrigération
des aliments frais
Pour obtenir les meilleurs résultats :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneusement les
aliments, surtout s'ils ont une odeur forte.
Placez les aliments de sorte que l'air
puisse circuler librement autour d'eux.
6.4  Conseils pour la réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur
la clayette en verre au-dessus du bac à
légumes.
Pour des raisons de sécurité, ne la
conservez de cette manière que pendant
un ou deux jours maximum.
Plats cuisinés, plats froids, etc. : ils doivent
être couverts et peuvent être placés sur
n'importe quelle clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois
nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes.
Beurre et fromage : placez-les dans
des récipients étanches spéciaux ou
enveloppez-les soigneusement dans des
feuilles d'aluminium ou des sachets en
plastique pour emmagasiner le moins d'air
possible. Bouteilles de lait : elles doivent
être munies d'un bouchon et être placées
dans le balconnet porte-bouteilles de la
porte.
Bananes, pommes de terre, oignons
et ail ne doivent pas être mis dans le
réfrigérateur s'ils ne sont pas emballés.
6.5  Conseils pour la congélation
Voici quelques conseils importants pour
obtenir un processus de congélation
optimal :
La quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique.
Le temps de congélation est de
24 heures. N'ajoutez pas d'autres
aliments à congeler pendant cette
période.
Congelez uniquement des aliments de
bonne qualité, frais et nettoyés.
Préparez la nourriture pour une
congélation rapide et uniforme dans
de petites quantités adaptées à
l'importance de la consommation.
Enveloppez les aliments dans des
feuilles d'aluminium ou des sachets
en plastique et assurez-vous que les
emballages sont étanches.
6. CONSEILS UTILES
27 FRANÇAIS
Ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, entrer en contact avec des
aliments déjà congelés pour éviter
une hausse de la température de ces
derniers.
Les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les
aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments.
La température très basse des produits
liquides glacés, s'ils sont consommés dès
leur sortie du compartiment congélateur ,
peut provoquer des gelures.
L'identication des emballages est
importante : indiquez la date de
congélation du produit et respectez la
durée de conservation indiquée par le
fabricant.
6.6  Conseils pour le stockage
des aliments surgelés
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
Assurez-vous que les denrées
surgelées achetées dans le commerce
ont été correctement entreposées par
le revendeur.
Prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du
magasin d'alimentation à votre
domicile.
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire.
Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
être recongelés.
Ne dépassez pas la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
28  www.electrolux.com
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
7.1  Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, nettoyez l'intérieur et
tous les accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais de produits 
abrasifs ou caustiques car ils 
pourraient endommager le 
revêtement.
ATTENTION !
Débranchez l'appareil avant 
toute opération d'entretien et 
de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit
de réfrigération ; l'entretien et
la recharge doivent donc être
effectués uniquement par un
personnel qualié.
7.2  Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et additionnée d'un
détergent doux.
Lavez le joint de porte en caoutchouc
sans omettre de nettoyer également
sous le joint.
Rincez et séchez soigneusement.
  ATTENTION !
Ne tirez pas, ne déplacez pas, 
n'endommagez pas les tuyaux 
et/ou câbles qui se trouvent à 
l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents, 
de poudres abrasives, de 
produits de nettoyage très 
parfumés ou de produits 
caustiques pour nettoyer 
l'intérieur de l'appareil car cela 
risque d'endommager la surface 
et de laisser une forte odeur.
Nettoyez le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse. Cette opération améliore
les performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
AVERTISSEMENT !
Attention à ne pas endommager 
le système de réfrigération.
De nombreux détergents domestiques
contiennent des produits chimiques
qui peuvent attaquer/endommager les
plastiques utilisés dans cet appareil. C'est
pour cette raison qu'il est recommandé de
nettoyer la partie extérieure de cet appareil
avec de l'eau tiède et un détergent doux
(produit vaisselle par exemple).
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil à
l'alimentation électrique.
7.3  Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé
de l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur à chaque arrêt du
compresseur, en cours d'utilisation
normale. L'eau de dégivrage est
collectée, via un orice d'évacuation,
dans un récipient spécial situé à l'arrière
de l'appareil, au-dessus du compresseur,
d'où elle s'évapore. Il est important
de nettoyer régulièrement l'orice
d'écoulement de la gouttière d'évacuation
de l'eau de dégivrage située au milieu
de l'appareil pour empêcher l'eau de
déborder et de couler à l'intérieur.
Nettoyez l'orice d'écoulement de l'eau
de dégivrage avec le bâtonnet spécial se
trouvant déjà dans l'orice.
29 FRANÇAIS
7.4 Dégivrage du congélateur
Dégivrage manuel du compartiment
congélateur. Avant de procéder au
dégivrage, retirez les aliments.
Retirez le bac à glaçons et les tiroirs
ou rangez-les provisoirement dans le
compartiment des aliments frais.
Réglez le thermostat sur la position « 0 »
(mise à l'arrêt du compresseur) et laissez
la porte ouverte jusqu'à ce que la glace et
le givre aient fondu et se soient accumulés
en bas du compartiment congélateur.
Il est possible d'accélérer le dégivrage
en plaçant un bol d'eau chaude non
bouillante (environ 50 °C) dans le
compartiment congélateur et en grattant
la couche de givre à l'aide d'une spatule.
Une fois terminé, assurez-vous de replacer
le thermostat sur sa position d'origine.
Pendant le dégivrage, il est déconseillé
de chauffer directement le compartiment
congélateur avec de l'eau chaude ou un
sèche-cheveux, au risque de provoquer une
déformation de sa structure interne. N'utilisez
en aucun cas d'objet tranchant ou en bois
pour gratter la couche de givre qui s'est
accumulée ou pour séparer des aliments
des récipients congelés ; vous risqueriez de
détériorer irrémédiablement la surface ou la
structure interne de l'évaporateur.
8.  RÉSOLUTION DES PROBLÈMES EN CAS D'ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION !
Avant toute intervention sur
l'appareil, débranchez-le. La
résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente notice
doit être exclusivement conée à
une personne qualiée.
AVERTISSEMENT !
L'appareil émet certains bruits
pendant son fonctionnement
(compresseur, circuit frigorique).
Symptôme Cause probable Solution
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vériez la stabilité de l'appareil
(les quatre pieds doivent être
en contact avec le sol).
Le compresseur fonctionne en
permanence.
Le thermostat n'est pas cor-
rectement réglé.
Augmentez la température.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La porte a été ouverte trop
souvent.
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que néces-
saire.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante avant de
le placer dans l'appareil.
La température ambiante est
trop élevée.
Diminuez la température
ambiante.
De l'eau s'écoule sur la plaque
arrière du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage
automatique, le givre fond sur
l'évaporateur.
Ce phénomène est normal.
30  www.electrolux.com
Symptôme Cause probable Solution
De l'eau coule dans le
réfrigérateur.
L'orice d'écoulement de l'eau
de dégivrage est obstrué.
Nettoyez l'orice d'écoulement
de l'eau de dégivrage.
Des denrées empêchent l'eau
de s'écouler dans le réservoir
d'eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas l'évaporateur.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau
de dégivrage ne s'écoule pas
dans le bac d'évaporation situé
au-dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau au bac d'évaporation de
l'eau de dégivrage.
Il y a trop de givre et de glace. Les produits ne sont pas
correctement emballés.
Emballez les produits de façon
plus adaptée.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Le thermostat n'est pas
correctement réglé.
Augmentez la température.
La température à l'intérieur de
l'appareil est trop basse.
Le thermostat n'est pas
correctement réglé.
Augmentez la température.
La température à l'intérieur de
l'appareil est trop élevée.
Le thermostat n'est pas
correctement réglé.
Modiez la position du dispo-
sitif de réglage de température
an d'obtenir plus de froid.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante avant
de le placer dans l'appareil.
Trop de denrées ont été intro-
duites simultanément.
Placez moins de denrées en
même temps dans l'appareil.
La température du compar-
timent réfrigérateur est trop
élevée.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid
circule dans l'appareil.
La température du congélateur
est trop élevée.
Les denrées sont trop près l
es unes des autres.
Rangez les denrées de façon
à permettre une bonne circula-
tion de l'air froid.
L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
La che du câble d'alimentation
n'est pas correctement insérée
dans la prise de courant.
Branchez correctement la che
du câble d'alimentation dans
la prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de courant
n'est pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de courant.
Contactez un électricien qualié.
L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de
l'ampoule ».
En cas d'anomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérications une intervention
s'avère nécessaire, contactez le service après-vente.
31 FRANÇAIS
8.1 Remplacement de l'éclairage
Cet appareil est équipé d'un éclairage à
DEL longue durée.
Le remplacement de l'unité de commande
doit uniquement être effectué par un
technicien après-vente. Contactez votre
service après-vente.
8.2 Fermeture de la porte
1.  Nettoyez les joints de la porte.
2.  Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous au paragraphe
« Installation ».
3.  Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
32 FRANÇAIS
9. INSTALLATION
ATTENTION !
Pour votre sécurité et pour 
le bon fonctionnement 
de l'appareil, veuillez lire 
attentivement les « Consignes 
de sécurité » avant d'installer 
l'appareil.
9.1 Mise en place
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
9.2 Emplacement
Important ! Veillez à ce que l'air circule
librement autour du réfrigérateur pour
permettre la dissipation de la chaleur, une
efcacité de réfrigération élevée et une
consommation d'énergie réduite. Dans
ce but, laissez un espace libre sufsant
autour du réfrigérateur. Il est recommandé
de laisser 75 mm d'espace entre la paroi
arrière et le mur, au moins 100 mm de
chaque côté, 100 mm au-dessus et un
espace sufsamment dégagé à l'avant pour
permettre l'ouverture des portes à 160°.
Classe  
climatique
Température  
ambiante
SN +10 à + 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +16 °C à 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
ATTENTION !
L'appareil doit pouvoir être 
débranché à tout moment ; 
il est donc nécessaire que la 
prise reste accessible après 
l'installation.
9.3 Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension et la fréquence indiquées
sur la plaque signalétique correspondent
à celles de votre réseau électrique
domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
che du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette n. Si
la prise de courant n'est pas mise à la
terre, raccordez l'appareil à une mise
à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur et consultez
un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect de ces consignes
de sécurité.
Cet appareil est conforme aux directives
de la C.E.E.
33  www.electrolux.com
9.4 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à
le placer de niveau. Servez-vous des deux
pieds réglables se trouvant à l’avant de
l’appareil
9.5 Réversibilité de la porte
La porte de cet appareil est réversible :
son sens d'ouverture peut être modié
du côté droit (fourni ainsi) au côté gauche
si le lieu d'installation le demande. Outils
nécessaires :
1.  Clé à douille de 8 mm.
2.  Tournevis cruciforme.
3.  Spatule ou tournevis plat.
Avant de commencer, couchez l'appareil
sur le dos an de pouvoir accéder à
la base. Placez-le sur un emballage
en plastique mousse ou similaire pour
éviter d'endommager la tuyauterie de
refroidissement qui se trouve à l'arrière du
réfrigérateur.
4.  Redressez le réfrigérateur, ouvrez la
porte supérieure, retirez les clayettes
et refermez.
5.  Dévissez la vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme, puis utilisez une spatule ou
un tournevis plat pour retirer le cache-
vis en haut, à gauche du réfrigérateur.
Dévissez ensuite le cache de la
charnière supérieure en haut, à droite
du réfrigérateur.
6.  Dévissez les vis auto-taraudeuses à
tête spéciale qui xent la charnière
supérieure droite à l'aide d'une clé à
douille de 8 mm ou d'un autre type
de clé (ce faisant, soutenez la porte
supérieure avec votre main).
34  www.electrolux.com
7.  Retirez le pivot de l'axe supérieur,
placez-le de l'autre côté et serrez-le
soigneusement.
8.  Soulevez la porte supérieure et posez-
la sur une surface ne provoquant pas
de rayures, face extérieure vers le haut.
REMARQUE : lors du retrait de la
porte, faites attention aux rondelles
entre la charnière centrale et le bas du
réfrigérateur, car elles peuvent rester
collées à la porte. Ne les perdez pas.
9.  Dévissez les deux vis auto-
taraudeuses à tête spéciale qui xent
la charnière centrale, puis retirez la
charnière centrale qui maintient la
porte inférieure en place.
10.  Soulevez la porte inférieure et posez-la
sur une surface ne provoquant pas de
rayures, face extérieure vers le haut.
REMARQUE : lors du retrait de la
porte, faites attention aux rondelles
entre la charnière centrale et le bas du
réfrigérateur, car elles peuvent rester
collées à la porte. Ne les perdez pas.
11.  Retirez les cache-vis situés à gauche,
comme illustré, puis placez-les dans
les orices disponibles du côté droit.
12.  Placez le réfrigérateur sur un
emballage en plastique mousse ou
similaire. Démontez les deux pieds
réglables. Retirez la plaque de xation
des pieds avant et la charnière
inférieure en dévissant les vis auto-
taraudeuses à tête spéciale.
13.  Dévissez l'axe de la charnière
inférieure, placez-le dans l'orice
adjacent et vissez-le.
35 FRANÇAIS
14. 
Placez la charnière inférieure sur le côté
gauche et xez-la à l'aide des vis auto-
taraudeuses à tête spéciale. Placez la
plaque de xation des pieds avant de
l'autre côté et xez-la à l'aide des vis auto-
taraudeuses à tête spéciale. Installez les
pieds réglables.
15.  Placez la porte inférieure dans la position
adéquate, réglez la charnière inférieure,
insérez l'axe de charnière dans l'orice
inférieur de la porte inférieure, puis serrez
les vis.
16.  Retournez la charnière centrale de
180 degrés, posez-la et ajustez sa position.
Insérez l'axe de la charnière centrale dans
l'orice supérieur de la porte inférieure, puis
serrez les vis.
17.  Placez la porte supérieure dans sa nouvelle
position. Mettez la porte de niveau ; insérez
l'axe de la charnière centrale dans l'orice
inférieur de la porte supérieure.
18.  Posez la charnière supérieure et insérez
l'axe de la charnière supérieure dans
l'orice supérieur de la porte supérieure.
Ajustez la position de la porte supérieure
(tout en la soutenant avec votre main) et
xez la charnière supérieure à l'aide des vis
auto-taraudeuses à tête spéciale.
19.  Installez le cache-vis en haut, à droite
du réfrigérateur. Installez le cache de la
charnière supérieure (fourni dans le sachet
en plastique) en haut, à gauche et vissez-le.
Rangez l'autre cache dans le sachet en
plastique.
36  www.electrolux.com
20.  Ouvrez la porte supérieure et installez
les clayettes, puis refermez la porte.
ATTENTION !
Lorsque vous changez 
le sens d'ouverture de la 
porte, débranchez l'appareil 
de l'alimentation secteur. 
Débranchez d'abord la che de 
la prise de courant murale.
21.  Utilisez un outil pointu pour retirer les
caches de poignée et les cache-vis.
Dévissez les vis auto-taraudeuses
à tête spéciale utilisées pour xer la
poignée, réinstallez la poignée du
côté droit et réinstallez les cache-vis
de l'autre côté. Dévissez la vis auto-
taraudeuse utilisée pour xer la butée
de porte et installez la butée de porte
du côté gauche.
10. DONNÉES TECHNIQUES
Dimension
Hauteur 1540 mm
Largeur 600 mm
Profondeur 609 mm
Temps de montée en température 21 h
Tension 220-240 V
Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques gurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté gauche à l'intérieur de l'appareil et
sur l'étiquette énergétique.
37 FRANÇAIS
11. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant
son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorique).
38  www.electrolux.com
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Merci d'aider à protéger l'environnement
et la santé de tous en recyclant les
déchets issus d'appareils électriques et
électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le
symbole avec les ordures ménagères.
Apportez le produit à un recycleur local ou
contactez le service municipal.
77 ITALIANO
KUNDENDIENST
Servicestellen
Points de service
Servizio dopo vendita
Point of service
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4052 Basel
St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3018 Bern
Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6928 Manno
Via Violino 11
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine
Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-
vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la
mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie
ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla
sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to,
if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux SB225 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur