Whirlpool XP 90 GH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

XP 90 GXP 90 G
XP 90 GXP 90 G
XP 90 G
XP 90 GHXP 90 GH
XP 90 GHXP 90 GH
XP 90 GH
XM 180 GDXM 180 GD
XM 180 GDXM 180 GD
XM 180 GD
XM 180 GSXM 180 GS
XM 180 GSXM 180 GS
XM 180 GS
XM 210 GDXM 210 GD
XM 210 GDXM 210 GD
XM 210 GD
XM 210 GSXM 210 GS
XM 210 GSXM 210 GS
XM 210 GS
Piano di cotturaPiano di cottura
Piano di cotturaPiano di cottura
Piano di cottura
Istruzioni per l'uso e l'installazione
22
22
2
HobHob
HobHob
Hob
Instructions for use and installation
99
99
9
Plan de cuissonPlan de cuisson
Plan de cuissonPlan de cuisson
Plan de cuisson
Instruction pour l'utilisation et l'installation
1616
1616
16
KochplatteKochplatte
KochplatteKochplatte
Kochplatte
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
2323
2323
23
kookplaatkookplaat
kookplaatkookplaat
kookplaat
Instructies voor het gebruik en installeren
3030
3030
30
Planos de cocciónPlanos de cocción
Planos de cocciónPlanos de cocción
Planos de cocción
Instrucciones para el uso y la instalación
3737
3737
37
Planos de cozeduraPlanos de cozedura
Planos de cozeduraPlanos de cozedura
Planos de cozedura
Instruções para o uso e a instalação 44
Кухонная плита
Инструкции по установке и использовани 51
RU
16
Merci d'avoir choisi un produit Ariston, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps
possible, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret. Merci.
Vu de près
A Brûleur gaz Auxiliaire
B Brûleur gaz Demi-rapide
C Brûleur gaz Rapide
T Brûleur gaz Triple couronne
D Brûleur gaz Demi-Poissonière
G Grilles support de casseroles
M Manettes de commande des brûleurs gaz
E Bougie d'allumage des brûleurs gaz
F Dispositif de sécurité - Intervient en cas d'extinction
accidentelle de la flamme (débordement de liquides,
courants d'air, ...) en interrompant automatiquement
l'arrivée de gaz.
E
F
model XM 180 GS
model XM 210 GS
model XM 180 GD
model XM 210 GD
mod. XP 90 G
mod. XP 90 GH
17
Brûleurs gaz
Ils ont des dimensions et des puissances différentes.
Choisissez-en un en fonction du diamètre de la casserole
utilisée. Pour le réglage du brûleur choisi, servez-vous
de la manette correspondante "M", comme suit:
Robinet fermé
Ouverture maximale Ouverture minimale
À côté des manettes figurent les symboles indiquant
la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson.
Le plan de cuisson est muni d'un dispositif de sécurité à
thermocouple contre les fuites de gaz sur les brûleurs,
celui-ci permet de couper automatiquement la sortie du
gaz du brûleur en quelques secondes si la flamme s'éteint
accindentellement pendant le fonctionnement. Pour
allumer un des brûleurs procéder comme suit:
tournez la manette correspondante dans le sens inverse
à celui des aiguilles d’une montre afin de placer l’index
en face du symbole de la grande flamme;
poussez à fond la manette afin d’actionner l’allumage
automatique du gaz ;
maintenez la manette poussée pendant 10 secondes
environ avec la flamme allumée afin de permettre le
réchauffement du thermocouple de sécurité;
relâchez la manette et assurez-vous que l’allumage s’est
bien fait de manière stable. Dans le cas contraire,
renouvelez l’opération.
Tournez la manette vers le symbole de la petite flamme
pour obtenir la puissance minimale. Il est possible de régler
la hauteur de la flamme en variant la position de la manette
entre les positions “grande flamme” et “petite flamme”.
Pour éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens
des aiguilles d’une montre et placez l’index en face de la
position de fermeture " " .
Important:
Ne pas actionner le dispositif d’allumage automatique
pendant plus de 15 secondes consécutives.
Dans certains cas, les problèmes d’allumage peuvent
être dûs à la présence d’air à l’intérieur de la canalisation
du gaz.
Si la flamme d’un des brûleurs s’éteint accidentellement,
le gaz continue à s’échapper pendant quelques instants
avant l’intervention du dispositif de sécurité. Fermez la
manette de commande et attendez au moins 1 minute
avant de renouveler l’allumage afin de permettre la
dissipation du gaz sorti qui peut être dangereux.
Lorsque le plan de cuisson n’est pas utilisé, contrôlez
que les manettes soient sur la position de fermeture
" ". Il est conseillé, en outre, de fermer le robinet de
barrage principal de la canalisation d’alimentation du
gaz.
Comment l'utiliser
Conseils d'utilisation
Utilisation des brûleurs
Afin d’obtenir un rendement optimal des brûleurs,
choisissez un brûleur approprié au diamètre du récipient
à utiliser. Réglez la couronne de flammes pour qu’elle ne
déborde pas le pourtour du récipient (voir tableau ci-
après). Il est conseillé, en outre, de réduire la flamme dès
qu’un liquide commence à bouillir, de maniére à maintenir
l’ébullition.
Le plan de cuisson est muni d’une
grille de réduction (fig.1), qui ne
peut être utilisée que sur le brûleur
auxiliaire "A".
Brûleurs centraux “Demi-Poissonnière”
L’utilisation des deux brûleurs centraux “Demi-
poissonnière” de forme oblongue, pouvant tourner de 90°,
donne à la table une plus grande flexibilité d'emploi.
Pour tourner les brûleurs de 90° "Demi-Poissonnière",
procédez comme suit:
Assurez-vous que les brûleurs sont bien froids.
Soulevez complètement le brûleur.
Remontez-le dans son logement suivant la position
désirée.
Assurez-vous que les brûleurs soient correctement
positionnés.
Les deux brûleurs du centre notamment peuvent être
utilisés ensemble ou séparément avec des casseroles de
formes ou de dimensions différentes comme suit:
Double brûleur comme “Poissonnière" pour des
récipients ovales (Fig. A).
Double brûleur pour des poêles grill ou pour des
récipients rectangulaires ou carrés ayant au moins
28x28 cm (Fig. B)
Double brûleur pour des récipients de grandes
dimensions (diamètre 26-28 cm) (Fig. C).
Brûleur simple pour récipients moyens (diam. 16-20
cm) (Fig. D).
ruelûrB)mc(tneipicérudertèmaiDø
)C(edipaR4222
)B(edipaR-imeD0261
)A(eriailixuA4101
)D(erèinossioP-imeD02-61
)T(ennoruoCelpirT62-42
fig.A
fig.B
fig.C
fig.D
fig.1
18
Quelque chose ne va pas?
Il peut arriver que le plan ne fonctionne pas ou ne
fonctionne pas très bien. Avant d'appeler le service après-
vente, voyons ensemble que faire.
Vérifiez avant tout qu'il n'y ait pas de coupure de gaz ou
de courant, et que les robinets du gaz en amont du plan
soient bien ouverts.
Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme n'est pas
uniforme.
Avez-vous contrôlé si:
les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard
bouchés.
les pièces amovibles composant le brûleur sont bien
montées correctement.
il y a des courants d'air dans les environs du plan.
La flamme ne reste pas allumée dans les versions
avec dispositif de sécurité.
Avez-vous contrôlé si:
vous avez bien appuyé à fond sur la manette.
vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant
un laps de temps suffisant pour permettre au dispositif
de sécurité d'être branché.
les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif
de sécurité ne sont pas par hasard bouchés.
Le brûleur s'éteint quand il est réglé sur la position
de minimum.
Avez-vous contrôlé si:
les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard
bouchés.
il y a des courants d'air dans les environs du plan.
Le minimum n'a pas été correctement réglé (Voir
paragraphe "Réglage des minima").
Les casseroles sont instables.
Avez-vous contrôlé si:
Le fond de la casserole est parfaitement plat.
la casserole est bien placée au centre du brûleur.
Les grilles n'ont pas par hasard été inverties.
Si, malgré tous ces contrôles, votre plan ne fonctionne
toujours pas et l'inconvénient persiste, appelez le Service
Après-vente Merloni Elettrodomestici le plus proche en
précisant:
- le type de panne.
- le sigle du modèle (Mod. ...) indiqué dans le certificat de
garantie.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et
refusez toujours l'installation de pièces détachées non
originales.
Cet appareil a été conçu pour un usage non
professionnel, à domicile, ses caractéristiques ne
peuvent être modifiées.
Les instructions fournies ne sont applicables qu'aux
pays dont les symboles sont reportés dans la notice
et sur la plaquette d'immatriculation.
La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie
que si ce dernier a été correctement raccordé à une
installation de mise à la terre conforme aux normes de
sécurité..
Ce dernier pouvant représenter un danger, évitez que
des enfants ou des incapables aient accés:
- aux commandes et à l'appareil en général;
- aux emballages (sachets, polystyrène, clous etc.);
- à l'appareil, pendant et tout de suite après son
fonctionnement, à cause de la surchauffe;
- à l'appareil inutilisé dans ce cas il faut rendre
inoffensives les parties pouvant s'avérer dangereuses).
Evitez:
- de toucher l'appareil avec des parties du corps
humides;
- de l'utiliser pieds nus;
- de tirer sur l'appareil ou sur le cordon d'alimentation
pour le débrancher de la prise de courant;
- toute opération inappropriée ou dangereuse;
- de boucher les fentes d'aération ou de déperdition de
la chaleur;
- que le cordon d'alimentation de petits électroménagers
touchent à des parties chaudes de l'appareil;
- l'exposition aux agents atmosphériques (pluie, soleil);
- d'utiliser des liquides inflammables à proximité;
- d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples et/ou
des rallonges;
- toute tentative d'installation ou de réparation sans
l'intervention de personnel qualifié.
Faites toujours appel à des techniciens qualifiés dans
les cas suivants:
- installation (conforme aux instructions du fabricant);
- quand vous avez des doutes sur son fonctionnement;
- remplacement de la prise en cas d'incompatibilité avec
la fiche de l'appareil.
Faites appel aux centres de service après-vente
agréés par le fabricant dans les cas suivants:
- en cas de doute sur le bon état de l'appareil lors de
son déballage;
- endommagement ou remplacement du cordon
d'alimentation;
- en cas de panne ou de mauvais fonctionnement, exigez
des pièces détachées originales;
Effectuez les opérations suivantes:
- évitez toute opération autre que la cuisson;
- vérifiez le bon état de l'appareil lors de son déballage;
- débranchez l'appareil de la prise de courant en cas de
mauvais fonctionnement et avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien;
- quand il est inutilisé, débranchez-le de la prise et
fermez le robinet du gaz (s'il y en a un de prévu);
- veillez à ce que les manettes soient toujours sur la
position “•”/”o” quand l'appareil est inutilisé;
- coupez le cordon d'alimentation après l'avoir
débranché de la prise quand vous décidez de ne plus
utiliser votre appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages dûs à: une mauvaise installation, à des
usages impropres, incorrects et déraisonnables.
La sécurité, une bonne habitude
19
Afin de garantir une longue durée de votre plan de cuisson,
nous vous conseillons d’exécuter fréquemment un
minutieux nettoyage général en respectant les règles
suivantes:
Débranchez l’alimentation électrique du plan de
cuisson avant de procéder à toute opération de
nettoyage.
Evitez d’effectuer les opérations de nettoyage quand
des parties du plan de cuisson sont encore chaudes.
Les parties émaillées, chromées et en verre doivent être
lavés à l'eau tiède en évitant toute utilisation de poudres
abrasives ou de produits corrosifs qui pourraient les
endommager.
Les parties en acier, et notamment les zones où sont
présents les symboles sérigraphiés, ne doivent pas être
nettoyées avec des solvants ou des produits détergents
abrasifs. Utilisez de préférence uniquement un linge
mouillé d’eau tiède et détergent liquide. Après le
nettoyage, rincer et essuyer soigneusement.
Evitez de laisser sur les parties émaillées ou vernies
des liquides acides (vinaigre, jus de citron, détergents
agressifs, etc.).
Les pièces amovibles des brûleurs doivent être lavées
souvent avec de l'eau chaude et du détergent en veillant
à éliminer toute incrustation possible. Vérifiez qu’aucun
orifice de sortie du gaz ne soit obstrué. Il faudra ensuite
les essuyer soigneusement avant de les réutiliser.
Nettoyer régulièrement l’extrémité des bougies
d’allumage automatique de le plan de cuisson.
Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps un robinet
se bloque ou tourne difficilement, il faut alors procéder
à son nettoyage interne et remettre de la graisse. Cette
opération doit être effectuée par un technicien agréé
par le fabricant.
Comment le garder en forme
la pièce qui donnent vers l’extérieur, ou bien des conduits
de ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes
aux normes en vigueur.
L’air de ventilation doit être prélevé directement de
l’extérieur, dans une zone loin des sources de pollution.
L’ouverture d’aération devra avoir les caractéristiques
suivantes (fig.3A):
avoir une section libre totale nette de passage de 6 cm²
au moins pour chaque kW de débit thermique nominal
de l’appareil, avec un minimum de 100 cm² (le débit
thermique est indiqué sur la plaquette signalétique);
être réalisée de manière à ce que les bouches
d’ouverture, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du
mur, ne puissent pas être obstruées;
• être protégée par exemple par des grilles, treillis
métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section
utile susmentionnée;
être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Détail A Local Locale à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
Fig. 3A Fig. 3B
L’afflux de l’air peut provenir également d’une pièce voisine
pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher
ou une pièce avec risque d’incendie telle que débarras,
garage, dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu’elle
soit ventilée conformément aux normes en vigueur.
Le flux d’air de la pièce voisine jusqu’à la pièce à ventiler
peut se produire librement à travers des ouvertures
permanentes, ayant une section non inférieure à celle
susmentionnée. Ces ouvertures pourront également être
réalisées en agrandissant la fissure entre la porte et le
sol (fig.3B).
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur
qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation,
réglage et entretien technique conformément aux normes
en vigueur.
Important: avant d’effectuer toute opération de
réglage, entretien, etc., assurez-vous que le plan de
cuisson soit déconnecté électriquement. Si l’appareil
doit obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre
toutes les mesures de précaution nécessaires.
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un
local toujours parfaitement aéré conformément aux
normes en vigueur. Les conditions essentielles suivantes
doivent être respectées:
L’appareil doit évacuer les produits de la combustion
dans une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée
à une cheminée, à un carneau ou directement à
l’extérieur (fig.2).
Si l’installation de la hotte n’est pas possible, il est permis
d’installer un électroventilateur sur une fenêtre ou sur
un mur donnant vers l’extérieur qui devra être mis en
marche en même temps que le plan de cuisson.
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifiéDirectement à l'externe
(réservé aux appareils de cuisson)
Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que dans la pièce où l’appareil est
installé puisse affluer une quantité d’air égale à la quantité
nécessaire pour la bonne combustion du gaz et l’aération
de la pièce. L’afflux naturel de l’air doit se produire à travers
des ouvertures permanentes réalisées dans les murs de
Instructions pour l'installation
fig.2
20
Si on utilise un électroventilateur pour l’évacuation des
produits de la combustion, l’ouverture de ventilation devra
être augmentée en fonction du débit d’air maximal de ce
dernier. L’électroventilateur devra avoir un débit suffisant
à garantir, pour la pièce de la cuisine, un renouvellement
horaire d’air égal à 3-5 fois son volume.
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut
exiger une aération supplémentaire, par exemple
l’ouverture d’une fenêtre ou une aération plus efficace en
augmentant la puissance d’aspiration de
l’électroventilateur s’il existe.
Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, stagnent
vers le bas. Par conséquent, les pièces contenant des
bouteilles de GPL doivent disposer d’ouvertures vers
l’extérieur au niveau du sol afin de permettre l’évacuation
à partir du bas des éventuelles fuites de gaz. En outre, ne
jamais stocker des bouteilles de GPL (même vides) dans
des locaux souterrains. Il est opportun de conserver dans
la pièce uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée
loin de sources de chaleur qui risqueraient d’en augmenter
la température au-delà de 50 °C.
Installation
Ces instructions concernent un appareil de classe 1 et
de catégorie II 2E+3+.
Il faudra veiller à prendre toutes les précautions
nécessaires afin de garantir une installation conforme aux
normes en vigueur concernant la prévention des accidents
pour le branchement électrique et le raccordement gaz.
Dans le cas d’installation au-dessus d’un four encastrable
le câble d’alimentation ainsi que le tuyau du gaz doivent
être positionnés de manière à ne pas entrer en contact
avec des parties chaudes de l’habillage du four afin d’éviter
les surchauffes.
Des prises d’air adéquates devront être prévues afin de
permettre une aération efficace à l’intérieur du meuble
comme illustré à la fig.4 (une entrée par le bas d’au moins
200 cm², une sortie du côté supérieur d’au moins 180
cm²).
fig.6
15mm
180cm²
A
fig.4
paroi
Dans le cas d’installation au-dessus d’un four encastrable
dépourvu d’aération forcée de refroidissement, un
panneau de bois isolant “A” (fig.4) doit être installé en
dessous du plan de cuisson, ce dernier devra être
positionné à une distance minimale de 15 mm par rapport
à l’habillage du plan de cuisson.
Afin de garantir le parfait fonctionnement de l’appareil
encastré dans un meuble, il est indispensable de respecter
les distances minimales indiquées à la fig.5.
Le plan de cuisson présente un indice de protection de
type Y contre les surchauffes conformément à la norme
EN60335-2-6. Les surfaces contiguës au meuble et la
paroi arrière doivent être réalisées avec un matériau
résistant à une température de 65°C.
Pour fixer le plan de cuisson au meuble, effectuer les
opérations suivantes (fig.6);
visser au meuble les 2 vis “A” (fournies avec l’appareil),
en laissant les têtes des vis dépasser de 2 mm du bois;
accrocher le plan aux 2 vis “A” et le pousser vers l’arrière;
fixer le plan de cuisson au meuble dans la partie arrière
en utilisant les 2 équerres “B” et les 4 vis “C” fournies
avec l’appareil.
fig.5
1.5 mm1.5
mm
A
B
C
XmmX
mm
XmmX
mm
21
Raccordement à la canalisation du gaz
Le raccordement de l’appareil à la canalisation du gaz
ou à la bouteille de gaz doit être effectué en conformité
avec les règlements en vigueur et après avoir vérifié
que l’appareil soit bien réglé pour ce type de gaz.
Cet appareil est prédisposé pour fonctionner avec le
gaz indiqué sur l’étiquette apposée sur le plan de
cuisson. Si le plan de cuisson doit être raccordé à un
gaz différent du type de gaz indiqué sur l’étiquette, il
faudra remplacer les injecteurs (en dotation) en
respectant les instructions du paragraphe “Adaptation
aux différents types de gaz”.
• Afin de garantir un fonctionnement sûr, un usage
approprié de l’énergie et une plus longue durée de
l’appareil, vérifiez que la pression d’alimentation
corresponde aux valeurs indiqués sur le tableau 1
“Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”, dans
le cas contraire installez sur la canalisation d’arrivée du
gaz un régulateur de pression spécial conforme aux
normes en vigueur.
• Effectuez le raccordement de manière à ne pas
provoquer de sollicitations d’aucune sorte sur l’appareil.
Réalisez le raccordement au raccord orientable (fileté ½G
mâle) situé sur le côté arrière droit de l’appareil (fig.7), au
moyen d’un tuyau métallique rigide et de raccords
conformes aux normes en vigueur, ou au moyen d’un
tuyau flexible métallique conforme aux normes en vigueur,
dont l’extension maximale ne devra pas dépasser 2000
mm.
Si le raccord doit être tourné, remplacez obligatoirement
le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil).
A la fin du travail de montage, assurez-vous que
l’étanchéité du circuit gaz, des connexions internes et des
robinets soit parfaite en utilisant de l’eau savonneuse
(n’utilisez jamais une flamme!).
Vérifiez en outre que le tube de raccordement ne puisse
entrer en contact avec des parties mobiles risquant de
l’abîmer ou de l’écraser.
Assurez-vous que la canalisation du gaz naturel soit
suffisante pour alimenter l’appareil quand tous les brûleurs
sont allumés.
Important: Pour effectuer le raccordement avec du gaz
liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression
conforme aux normes en vigueur.
Adaptation à un différent type de gaz
Pour adapter le plan à un type de gaz différent de celui
pour lequel il a été conçu (indiqué sur la plaquette fixée
sous le plan ou sur l'emballage) remplacer les injecteurs
de tous les brûleurs et, pour ce faire, procéder comme
suit:
enlever les grilles de le plan de cuisson et sorter les
brûleurs de leur logemen.
dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7
mm. (fig.8) et les remplacer par les injecteurs appropriés
au nouveau type de gaz (cf.tableau 1 “Caractéristiques
des brûleurs et des injecteurs”.
• remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
A
Réglage des minima
Placer le robinet sur la position minimum;
enlevez la manette du robinet et effectuez le réglage au
moyen de la vis de réglage située à côté de la tige du
robinet (fig.9) en utilisant un tournevis (en dévissant la
vis le minimum augmente, tandis qu’en la vissant il
diminue).
une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le
brûleur et tournez brusquement la manette de la position
de ralenti à la position d’ouverture maximale et vice versa
à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu’il n’y ait pas
extinction du brûleur.
Branchement électrique
L’APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ A
LA TERRE.
Le plan est prédisposé pour fonctionner en courant
alternatif à la tension et fréquence d’alimentation indiquées
sur la plaquette signalétique (située en dessous du plan
ou aux dernière page du livret). Assurez-vous que la
tension d’alimentation du réseau corresponde bien à la
tension indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du câble d’alimentation électrique au
réseau
Pour les modèles qui ne sont pas munis de fiche, montez
sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée
sur la plaquette signalétique et reliez-la à une prise de
courant appropriée.
Si vous désirez effectuer un branchement direct au réseau,
il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le réseauun
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance
fig.8
fig.7
fig.9
22
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Méthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m
3
Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m
3
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
domestique soient en mesure de supporter la charge
de l’appareil (voir la plaquette signalétique);
l’installation soit équipée d’une mise à la terre efficace
conformément aux normes et aux dispositions des lois
en vigueur;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire soient aisément
accessibles quand l’appareil est installé.
NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÊTRE
ENGAGÉE SI LES NORMES EN MATIÈRE DE
PREVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS
RESPECTÉES.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05RR-F ayant
une section 3 x 0.75 mm²
Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être
plus long de 2-3 cm par rapport aux autres conducteurs.
minimale d’ouverture des contacts de 3 mm, proportionnel
à la charge et conforme aux normes en vigueur. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être
interrompu par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il
n’atteigne en aucun point une température supérieure de
50 °C à la température ambiante.
Dans le cas d’installation au-dessus d’un four encastrable,
le branchement électrique de le plan et celui du four
doivent être réalisés séparément, tant pour des raisons
de sécurité électrique que pour faciliter l’extractibilité du
four.
Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui
pourraient entraîner des surchauffes ou brûlures.
Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que:
• la soupape de limitation et l’installation électrique
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
1uaelbaTsediuqilzaGslerutanzaG
ruelûrBertèmaiD
ruelûrb
)mm(
ecnassiuP
euqimreht
)*.s.H(Wk
ssap-yB
001/1
)mm(
ruetcejnI
001/1
)mm(
*tibéD
h/g
ruetcejnI
001/1
)mm(
*tibéD
h/l
.moN.deR 03G13G02G52G
CedipaR00100.37.00468812412611682233
Bedipar-imeD5756.14.0034602181169751381
AeriailixuA5500.13.0720537171759001
TennoruocelpirT03152.33.17519632232421903063
DerèinossioP-imeD-05.14.0820690170159341661
ednoisserP
noitatnemila
82730252
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool XP 90 GH Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à