EINHELL Expert GE-CT 18 Li Kit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GE-CT 18 Li Kit
GE-CT 18 Li Kit
Art.-Nr.: 34.111.97 I.-Nr.: 11027
Art.-Nr.: 34.111.72 I.-Nr.: 11047
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB Original operating instructions
Cordless grass trimmer
F Instructions d’origine
Coupe-bordure a accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Trimmer a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Batteridreven græstrimmer
S Original-bruksanvisning
Batteridriven grästrimmer
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová strunová sekačka
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová strunová kosačka
NL Originele handleiding
Accugazontrimmer
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohotrimmari
SLO Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
H Eredeti használati utasítás
Akku- pázsittrimmer
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 1Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 1 02.04.2019 07:48:3002.04.2019 07:48:30
F
- 29 -
Sommaire
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et contenu de la livraison
3. Utilisation conforme à l’a ectation
4. Caractéristiques techniques
5. Avant la mise en service
6. Commande
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
8. Mise au rebut et recyclage
9. Dérangements
10. A chage chargeur
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 29Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 29 02.04.2019 07:50:2402.04.2019 07:50:24
F
- 30 -
Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 30Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 30 02.04.2019 07:50:2402.04.2019 07:50:24
F
- 31 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respec-
ter certaines mesures de sécurité a n d’éviter
des blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode d’emploi d’origine/ces
consignes de sécurité. Conservez-le bien de fa-
çon à pouvoir disposer à tout moment de ces in-
formations. Si l’appareil doit être remis à d’autres
personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode
d’emploi d’origine/ces consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité pour les ac-
cidents et dommages dus au non-respect de ce
mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le petit manuel ci-joint !
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions.
Toute omission lors du respect des consignes
de sécurité et instructions peut entraîner des dé-
charges électriques, un incendie et/ou de graves
blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et toutes les instructions pour l’avenir.
Explication de la plaque signalétique sur
l’appareil (Voir gure 23)
1: Avertissement !
2: Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe!
3: Protégez l’appareil contre l’humidité !
4: Avant la mise en service, lisez le mode
d’emploi !
5: Gardez les personnes tierces hors de la zone
de danger !
6: L’outil continue à tourner par inertie !
2. Description de l’appareil et
contenu de la livraison
2.1 Description de l’appareil ( gure 1/2)
1 Verrouillage de démarrage
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Verrou de xation pour tourner la poignée
4 Poignée supplémentaire
5 Réglage de la hauteur (écrou raccord)
6 Guide-bordures
7 Tête de lame
8 Capot de protection
9 Lame
10 Chargeur
11 Accumulateur
12 Rangement pour lame de rechange
13 Dispositif d’arrêt pour la tête de moteur
rotative
14 Vis de xation
2.2 Contenu de la livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil de
l’emballage avec précaution.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires
n’ont pas été endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou er !
Coupe-herbe
Capot de protection
Accumulateur (Non compris dans la livraison
du numéro d‘article 34.111.72)
Chargeur (Non compris dans la livraison du
numéro d‘article 34.111.72)
Poignée supplémentaire avec lames de re-
change
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 31Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 31 02.04.2019 07:50:2402.04.2019 07:50:24
F
- 32 -
3. Utilisation conforme à
l’a ectation
Cet appareil est conçu pour découper des ga-
zons, de petites surfaces d’herbe dans les jardins
privés et les jardins de loisirs.
Sont considérés comme des appareils de jardins
privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utili-
sés dans les installations publiques, les parcs,
les terrains de sport, au bord des rues ni dans
l’agriculture et les exploitations forestières. Le
respect du mode d’emploi joint par le fabricant est
la condition primordiale préalable à une utilisation
conforme de l’appareil.
Attention ! L’appareil ne doit pas être utilisé
comme broyeur, dans le sens de compost, en
raison des risques issus pour les personnes
et les biens.
L’appareil doit uniquement être utilisé conformé-
ment à son a ectation ! Toute utilisation allant au-
delà de cette a ectation est considérée comme
non conforme. Pour les dommages en résultant
ou les blessures de tout genre, le fabricant décli-
ne toute responsabilité et l’utilisateur/l’opérateur
est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
au règlement, n’ont pas été conçus pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil venait à être utilisé
professionnellement, artisanalement ou par des
sociétés industrielles, tout comme pour toute acti-
vité équivalente.
4. Caractéristiques techniques
Vitesse de rotation n
0
........................8 500 tr/min
Diamètre de coupe ................................ Ø 24 cm
Temps de marche max. .................... env. 55 min.
Catégorie de protection .....................................III
Niveau de puissance acoustique L
WA
..... 84,3 dB
Niveau de pression acoustique L
pA
........ 64,3 dB
Imprécision K ........................................... 2,97 dB
Accumulateur de
rechange .............................18 V d.c. / 2000 mAh
..........................(en option: 18 V d.c. / 1500 mAh)
..........................(en option: 18 V d.c. / 3000 mAh)
..........................(en option: 18 V d.c. / 4000 mAh)
..........................(en option: 18 V d.c. / 5200 mAh)
Vibration ..................................................5,8 m/s
2
Imprécision K ...........................................2,3 m/s
2
Poids ......................................................... 2,2 kg
Niveau de pression acoustique
à l‘oreille de l‘utilisateur… ..................... 78 dB (A)
Imprécision K ................................................ 3 dB
Chargeur
Tension du secteur ............200-250 V ~ 50-60 Hz
Sortie
Tension nominale .................................. 21 V d.c.
Courant nominal ................................... 3000 mA
Le bruit de la machine peut dépasser les 85
dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont re-
quises pour l’utilisateur. Le bruit a été mesuré se-
lon la norme EN ISO 11201: 2010; EN ISO 3744:
2010. La puissance des vibrations transmises à
travers la poignée a été calculée selon la norme
EN 28662-1: 1992.
Attention !
La valeur d’oscillation change en fonction du
domaine d’application de l’outil électrique et peut
dans des cas d’exception être supérieure à la
valeur indiquée.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
N’utilisez que des appareils en bon état.
Effectuez une maintenance et un nettoyage
réguliers de l’appareil.
Adaptez votre manière de travailler à
l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 32Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 32 02.04.2019 07:50:2502.04.2019 07:50:25
F
- 33 -
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Portez des gants.
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
5.1 Montage du capot de protection
( gure 3-4)
Faites glisser le capot de protection ( gure 1/pos.
8) comme indiqué sur la gure 3 sur le carter du
moteur dans le sens de la èche. Veillez à un en-
clenchement correct ! Assurez-vous que le capot
de protection est monté comme sur la gure 4.
5.2 Montage de la tête de la lame ( gure 5/6)
En chez la tête de la lame (pos. 7) sur l‘arbre de
logement et xez-la à l‘aide de la vis (pos. 14).
5.3 Insertion de la lame ( gure 7)
Placez la grande ouverture de la lame (pos. 9)
dans le logement de la lame (A) de la tête de la
lame (pos. 7) et tirez vers l‘extérieur dans le sens
de la èche jusqu‘à ce que la lame s‘enclenche
comme illustré sur la gure 22.
5.4 Réglage de la hauteur ( g. 8)
Desserrez l’écrou-raccord (pos. 5) jusqu’à ce que
le manche du coupe-herbe puisse s’en cher et
se retirer librement. Réglez à présent la hauteur
de travail souhaitée ( gure 9), et xez le manche
dans cette position en revissant complètement
l’écrou-raccord.
5.5. Montage de la poignée supplémentaire
( gure 10)
Montez la poignée supplémentaire sur la xation
prévue à cet e et en faisant attention à la créne-
lure (pos. I & II). Ensuite, xez la poignée supplé-
mentaire à l’aide de la vis jointe à la livraison et du
verrou de réglage. Veillez à ce que le rangement
pour les lames de rechange soit orienté vers le
haut de l’appareil.
5.6 Réglage de la poignée supplémentaire
( g. 11)
Desserrez le verrou de xation (pos. 3) de la poig-
née supplémentaire jusqu’à ce que celui-ci puisse
bouger d’avant en arrière sans grande résistance.
Ajustez la position souhaitée et revissez la vis de
xation complètement.
5.7 Réglage de l’angle d’inclinaison du gui-
don ( g. 12)
Appuyez sur le bouton pour le réglage de l’angle
d’inclinaison du guidon (pos. K). Vous pouvez à
présent régler le guidon sur l’angle d’inclinaison
désiré. Pour bloquer l’angle d’inclinaison, relâcher
le bouton et laisser le guidon s’enclencher. 3
crans d’arrêt sont possibles.
5.8. Montage de l’accumulateur ( gure 13/14)
Appuyez sur les touches d’enclenchement la-
térales de l’accumulateur comme illustré sur la
gure 13 et insérez l’accumulateur dans le loge-
ment d’accumulateur prévu à cet e et. Dés que
l’accumulateur est dans une position comme il-
lustré sur la gure 14, veillez à ce que les touches
d’enclenchement s’enclenchent ! Le démontage
de l’accumulateur s’e ectue dans l’ordre inverse !
5.9 Charge de l’accumulateur ( g. 15)
1. Sortez le bloc accumulateur de l’appareil.
Pour cela appuyez sur les touches
d’enclenchement latérales.
2. Comparez si la tension du secteur indiquée
sur la plaque signalétique correspond à la
tension réseau disponible. Branchez la che
de contact du chargeur (10) dans la prise de
courant. Le voyant LED vert commence à cli-
gnoter.
3. Mettez l’accumulateur (11) dans le chargeur
(10).
4. Au point « A
chage chargeur », vous trou-
verez un tableau avec les signi cations des
a chages LED sur le chargeur.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 33Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 33 02.04.2019 07:50:2502.04.2019 07:50:25
F
- 34 -
Pendant la charge, il est possible que
l’accumulateur chau e quelque peu. C’est ce-
pendant normal. S’il est impossible de charger
l’accumulateur, veuillez contrôler,
si la tension secteur est présente au niveau
de la prise de courant
si un contact correct est présent au niveau
des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de l’accumulateur reste impos-
sible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,
le chargeur
et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.
Dans l’intérêt d’une longue durée de fonctionne-
ment du bloc accumulateur, vous devez prendre
soin de recharger le bloc accumulateur en temps
voulu. Ceci devient absolument nécessaire
lorsque vous constatez que la puissance du
coupe-herbe sans l baisse. Ne déchargez jamais
complètement le bloc accumulateur. Ceci cause
l’endommagement du bloc accumulateur !
5.10 Indicateur de charge de l‘accumulateur
( gure 16)
Appuyez sur l‘interrupteur pour l‘indicateur de
charge de l‘accumulateur (pos. C). L‘indicateur de
charge de l‘accumulateur (pos. B) vous indique
l‘état d‘autonomie de l‘accumulateur à l‘aide de
trois voyants LED colorés.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L’accumulateur est complètement rechargé.
2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)
L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de
charge su sant.
1 voyant LED clignote :
L’accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LEDs sont allumés :
L‘accumulateur a subi une décharge profonde et
est défectueux. Un accumulateur défectueux ne
doit plus être utilisé et rechargé !
6. Commande
Pour obtenir la meilleure performance de votre
coupe-herbe, suivez les instructions suivantes :
N’utilisez jamais le coupe-herbe sans dispo-
sitif de protection.
Ne coupez pas l’herbe lorsqu’elle est mouil-
lée. Vous obtiendrez les meilleurs résultats
lorsque l’herbe est sèche.
Pour allumer votre débroussailleuse, appuyez
sur le bouton de verrouillage de démarrage
(fig. 2/pos. 1) et sur l‘interrupteur marche/arrêt
(fig. 2/pos. 2).
Pour mettre votre coupe-herbe hors service,
relâchez l’interrupteur marche/arrêt (figure 2/
pos.2).
N’approchez le coupe-herbe de l’herbe que
lorsque l’interrupteur est enfoncé, autrement
dit lorsque le coupe-herbe fonctionne.
Pour couper correctement, pivotez l’appareil
latéralement et avancez. Ce faisant, inclinez
le coupe-herbe d’env. 30° (voir fig. 17 et 18).
Si l’herbe est haute, coupez-la par étape en
partant de la pointe (voir figure 19).
Utilisez le capot de protection afin d’éviter
toute usure inutile.
Maintenez le coupe-herbe à l’écart d’objets
durs afin d’éviter toute usure inutile.
Utilisation du coupe-herbe comme coupe-
bordures
A n de couper les bordures de gazon et de
plates-bandes, transformez le coupe-herbe com-
me suit :
Retirez l’accumulateur
Tirez le dispositif d’arrêt pour la tête de mo-
teur rotative dans le sens de la flèche comme
indiqué sur la figure 20.
Tournez la tête du moteur de 90° dans la
direction souhaitée jusqu’à ce que celle-ci
s’enclenche (Fig. 21).
De cette manière, on peut transformer le
coupe-herbe en un coupe-bordures avec
lequel il est possible de couper le gazon ver-
ticalement.
Pour changer à nouveau la configuration de
l’appareil, procédez dans le sens inverse des
étapes.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 34Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 34 02.04.2019 07:50:2502.04.2019 07:50:25
F
- 35 -
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Avant de poser et nettoyer le taille-haies, le mett-
re hors circuit et retirer l’accumulateur.
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres et sans poussière que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
tout de suite après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide
d’un chiffon humide et un peu de savon noir.
N’utilisez aucun produit de nettoyage ni
détergent ; ils pourraient endommager les
pièces en matières plastiques de l’appareil.
Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur
de l’appareil.
Retirez les dépôts sur le capot de protection
avec une brosse
7.2 Remplacement de la lame
ATTENTION ! Avant le remplacement, retirez
obligatoirement l’accumulateur !
Pour retirer la lame, poussez-la vers l’intérieur
et ôtez-la via la grande ouverture comme indi-
qué sur la figure 22.
Le montage de la nouvelle lame s‘effectue
dans l‘ordre inverse des étapes (figure 7).
Veillez à un enclenchement correct.
7.3 Maintenance
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a
besoin de maintenance.
7.4 Commande de pièces de rechange:
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande
de pièces de rechange ;
Type de l’appareil
Référence de l’appareil
Numéro d’identification de l’appareil :
Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et informations actuels à
l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage per-
mettant d’éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-
troduit dans le circuit des matières premières.
L’appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Éliminez les composants défectueux
dans les systèmes d’élimination des déchets
spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce
spécialisé ou auprès de l’administration de votre
commune !
9. Dérangements
L’appareil ne démarre pas :
Véri ez que l’accumulateur est chargé et que le
chargeur fonctionne. Dans le cas où l’appareil ne
fonctionne pas alors que la tension est présen-
te, renvoyez celui-ci au service après-vente, à
l’adresse indiquée.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 35Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 35 02.04.2019 07:50:2502.04.2019 07:50:25
F
- 36 -
10. A chage chargeur
État de l’a chage
Signi cation et mesures
Voyant
LED rouge
Voyant
LED vert
Arrêt Clignote État prêt à l’emploi
Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est
pas dans le chargeur.
Marche Arrêt Chargement
Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de
charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.
Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge
réels peuvent di érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi.
Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge-
ment complet.
Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-
geur.
Mesures :
Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote Arrêt Charge d’adaptation
Le chargeur est en mode de charge lente.
Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-
curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :
- L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps.
- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale
Mesures :
Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie
peut quand même encore être rechargée.
Clignote Clignote Erreur
Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse.
Mesures :
Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.
Retirez la batterie du chargeur.
Marche Marche Perturbation thermique
La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop
froide (en dessous de 0 °C)
Mesures :
Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante
(env. 20 °C).
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 36Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 36 02.04.2019 07:50:2502.04.2019 07:50:25
F
- 37 -
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu-
er à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modi cations techniques
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 37Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 37 02.04.2019 07:50:2502.04.2019 07:50:25
F
- 38 -
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service
après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se
tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations,
l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure* Tête de lame, accumulateur
Matériel de consommation/
pièces de consommation*
lame
Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse
www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux
questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 38Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 38 02.04.2019 07:50:2502.04.2019 07:50:25
F
- 39 -
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle-
mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres-
tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti-
lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in-
dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor-
males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du-
rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justi catif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justi catifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo-
yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga-
rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 39Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 39 02.04.2019 07:50:2602.04.2019 07:50:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

EINHELL Expert GE-CT 18 Li Kit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à