MSI MS-7B06 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
X299M GAMING PRO CARBON
AC motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
X299M GAMING PRO CARBON AC
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci davoir choisi la carte mère MSI
®
X299M GAMING PRO
CARBON AC. Ce manuel fournit une rapide présentation avec
des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
X299M
GAMING PRO CARBON AC. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции.
Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
II
Quick Start
1
2
3
6
4
5
789
https://youtu.be/ecdkLMmkya4
10
11
12
13
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
III
Quick Start
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
1
2
2
3
IV
Quick Start
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
VII
Quick Start
1
2
3
4
5
6
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module dalimentation/
Подключение разъемов питания
ATX_PWR1
PCIE_PWR1
CPU_PWR1
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 3
Spécifications ......................................................................................................... 4
Panneau arrière Entrée/ Sortie .......................................................................... 10
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN ............................................. 10
Configuration des ports audio .............................................................................. 10
Realtek HD Audio Manager .................................................................................. 11
Vue densemble des composants ....................................................................... 13
Socket processeur ................................................................................................ 14
Slots DIMM ........................................................................................................... 15
PCI_E1~3: Slots dextension PCIe ....................................................................... 17
Tableaux de debit des slots PCIe .......................................................................... 17
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M) .............................................................................. 18
SATA1~8: Connecteurs SATA 6 Gb/s .................................................................... 19
VRAID1: Connecteur Virtual Raid on CPU ............................................................ 20
CPU_PWR1, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Connecteurs dalimentation ................. 21
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 22
JUSB3: Connecteur USB 3.1 Gen1 ....................................................................... 22
JUSB4: Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C ........................................................... 23
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0 ........................................................................... 23
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~3: Connecteurs pour ventilateurs ........... 24
JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 24
JAUD1: Connecteur audio avant ........................................................................... 25
JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 25
BIOS_SW1: Interrupteur Multi-BIOS .................................................................... 26
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ........................................... 27
POWER1, RESET1: Boutons dalimentation et de réinitialisation ...................... 27
JLED1: Connecteur LED RGB ............................................................................... 28
Effets de lumière des indicateurs LED ................................................................. 28
Indicateurs LED embarqués ................................................................................ 29
EZ Debug LEDs ..................................................................................................... 29
Indicateurs LED des barrettes DIMM ................................................................... 29
Indicateur LED du mode XMP............................................................................... 29
Indicateurs LED des ventilateurs ......................................................................... 30
Indicateurs LED du slot PCIe x16 ......................................................................... 30
Mettre le firmware LED à jour .............................................................................. 31
Debug Code LED ................................................................................................... 32
Tableau de Debug Code LED ................................................................................ 32
2
Table des matières
Codes détat ACPI ................................................................................................ 35
Température du processeur ................................................................................. 35
Configuration du BIOS ......................................................................................... 36
Entrer dans linterface Setup du BIOS ................................................................ 36
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 37
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 37
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 39
Advanced Mode (mode avancé) ........................................................................... 41
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 42
Informations sur les logiciels.............................................................................. 52
Installer Windows
®
10 .......................................................................................... 52
Installer les pilotes ............................................................................................... 52
Installer les utilitaires .......................................................................................... 52
3
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans lemballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement lobjet métallique
pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère nest pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer lordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
lordinateur.
y Ne démarrez pas lordinateur avant davoir terminé linstallation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon dalimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre lhumidité.
y Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie électrique, veuillez
vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
dalimentation.
y Placez le cordon dalimentation de façon à éviter que lon marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon dalimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans lordinateur.
La carte mère a été exposée à de lhumidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
4
Spécifications
Spécifications
CPU
y Support des processeurs de série X Intel
®
Core™ pour
socket LGA2066 *
* X299M GAMING PRO CARBON AC ne supporte pas les processeurs Intel
®
Core™ i7-7740X et i5-7640X.
Chipset Chipset Intel
®
X299
Mémoire
y 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusquà 64 Go
y Architecture de mémoire à quatre canaux avec un
processeur supportant jusquà quatre canaux DDR4
Les processeurs de série X supportent DDR4 4200(OC)/
4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3800(OC)/ 3733(OC)/
3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3200(OC)/
3000(OC)/ 2933(OC)/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz*
y Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Veuillez vous référer au site http://www.msi.com pour les dernières
informations sur la mémoire.
Slots dextension
y 3 x slots PCIe 3.0 x16
Support le mode x16/ x16/ x8 avec un processeur
supportant 44 lignes.
Support le mode x16/ x8/ x4 avec un processeur
supportant 28 lignes.
Multi-GPU
y Support de la technologie AMD
®
CrossFire
y Support de la technologie NVIDIA
®
SLI
LAN
1 x contrôleur Intel I219-V Gigabit LAN
1 x contrôleur Intel I211-AT Gigabit LAN
Wirsless LAN et
Bluetooth
®
y Module Intel
®
Dual Band Wireless-AC 8265
Le module sans fil est préinstallé dans le slot WIFI1
(M.2 Touche-E).
Support Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, double bande (2.4GHz,
5GHz) jusquà la vitesse de 867 Mbps.
Support Dual Mode Bluetooth
®
2.1, 2.1+EDR, 3.0, 4.0,
BLE, 4.2
Audio
y Realtek
®
ALC1220 Codec
y Audio haute définition 7.1
y Support sortie S/PDIF
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
USB
y Chipset ASMedia
®
ASM3142
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-A
sur le panneau arrière
2 x ports USB 3.1 Gen2 Super Speed USB 10Gbps
Type-C (1 port sur le panneau arrière, 1 port disponible
par lintermédiaire du connecteur USB interne)
y Chipset Intel
®
X299
6 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (4 ports sur le
panneau arrière, 2 ports disponibles par lintermédiaire
du connecteur USB interne)
6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports sur le
panneau arrière, 4 ports disponibles par lintermédiaire
des connecteurs USB internes)
Stockage
Chipset Intel
®
X299
y 8 x ports SATA 6 Gb/s*
y 2 x slots M.2 (Touche M)*
Support jusquà PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s
Le slot M2_1 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260/ 2280/ 22110
Le slot M2_2 supporte des périphériques de stockage
2242/ 2260/ 2280
Intel Optane™ Memory Ready**
y Support de la technologie Intel
®
Smart Response
* Les slots M.2 et les ports SATA supportent au maximum 2 x SSDs M.2 PCIe + 8
x disques durs SATA. Référez-vous à la page 19 pour le tableau de combinaison
M.2 et SATA.
**Veuillez vous référer au manuel de configuration de la mémoire Intel
®
Optane™ sur le site MSI officiel.
RAID
Chipset Intel
®
X299
y Support des architectures RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID
10 pour les périphériques de stockage SATA
y Support des architectures RAID 0 et RAID 1 pour les
périphériques de stockage M.2*
* La configuration RAID du SSD PCIe M.2 peut être créée avec M.2/Optane Genie.
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 8 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 6 broches
y 8 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 2 x slots M.2 (Touche M)
y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y 1 x conecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports USB
3.1 Gen1)
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y 1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à
eau
y 3 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau avant
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x cavalier Clear CMOS
y 1 x bouton dalimentation
y 1 x bouton de réinitialisation
y 1 x interrupteur Multi-BIOS
y 1 x connecteur LED RGB
y 1 x connecteur Virtual Raid on CPU
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs sur le
panneau arrière
y 1 x bouton Clear CMOS
y 1 x bouton BIOS FLASHBACK+
y 1 x port combo clavier/ souris PS/2
y 2 x ports USB 2.0 Type-A
y 4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y 2 x connecteurs dantenne Wi-Fi
y 2 x ports LAN (RJ45)
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 1 x connecteur Sortie S/PDIF optique
y 5 x jacks audio OFC
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6795
Moniteur système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Dimensions
y Format m-ATX
y 24,4 cm x 24,4 cm (9,6 x 9,6)
Fonctions BIOS
y 2 x flash BIOS 128 Mb
y BIOS UEFI AMI
y ACPI 6.0, PnP 1.0a, SM BIOS 3.0
y Multilingue
Suite du tableau sur la page suivante
8
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Logiciel
y Pilotes
y APP MANAGER
y SUPER CHARGER
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y MSI SMART TOOL
y DRAGON EYE
y GAMING APP
y X-BOOST
y MYSTIC LIGHT
y RAMDISK
y GAMING LAN Manager
y DPC Latency Tuner
y FAST BOOT
y Nahimic Audio
y XSplit Gamecaster V2
y Tridef VR et Smart Cam
y SteelSeries Engine 3
y WTFast*
y CPU-Z MSI GAMING
y Intel
®
Extreme Tuning Utility
y Google Chrome
, Google Toolbar et Google Drive
y Norton
Internet Security Solution
* Cette fonctionnalité dépend dune offre limitée dans le temps. Veuillez vous
référer au site www.msi.com pour plus dinformations.
Fonctions spéciales
MSI
y Audio Boost 4
y Nahimic 2
y GAMING LAN avec Gaming LAN Manager
y Double LAN
y Intel WiFi
y Twin Turbo M.2
y Ventilateurs pour la pompe
y Contrôle des ventilateurs
Suite du tableau sur la page suivante
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
y Bouton Clear CMOS - Eteingnez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS
pendant environ 5-10 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut.
y Port/ bouton BIOS FLASHBACK+ - Veuillez vous référer à la page 38 pour en savoir
plus sur la mise à jour du BIOS avec BIOS FLASHBACK+.
PS/2
Connecteurs
dantenne Wi-Fi
Bouton BIOS
FLASHBACK+
Ports Audio
Bouton Clear
CMOS
Sortie S/PDIF
optique
USB 3.1 Gen1
Type-A
USB 3.1 Gen1
Type-A
USB 3.1 Gen2
Type-A
USB 3.1 Gen2
Type-C
LANLAN
USB 2.0
USB 2.0/ BIOS FLASHBACK+
LED indiquant la connexion
et lactivité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
Ports Audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur arrière
Entrée Ligne/ Sortie audio haut-
parleur côté
Sortie Ligne/ Sortie casque avant
Entrée Microphone
(: connecté, Espace : vide)
11
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après linstallation du pilote Realtek HD Audio, licône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur licône pour lancer
le programme.
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie
audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration dapplication - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et dentrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Profils - bascule entre les profils.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsquun périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
Etat des
prises Jack
Sélection du
périphérique
Paramètres du
connecteur
Profils
Volume
principal
Amélioration
dapplication
Paramètres
avancés
12
Panneau arrière Entrée/ Sortie
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone
Ilustration de lutilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
13
Vue densemble des composants
Vue densemble des composants
BAT1
PUMP_FAN1
CPU_FAN1
PCIE_PWR1
PCI_E1
POWER1
PCI_E2
PCI_E3
JSEL1
JTPM1
Socket
processeur
CPU_PWR1
M2_1
DIMMC1
DIMMD1
SYS_FAN1
RESET1
VRAID1
JUSB2
JUSB1
JFP1
BIOS_SW1
JCI1
SYSFAN3
SYSFAN2
JPWRLED1
DEMOLED1
JAUD1
JLED1
ATX_PWR1
JUSB4
JBAT1
JUSB3
JFP2
DIMMB1
DIMMA1
M2_2
SATA12
SATA34
SATA56
SATA78
14
Vue densemble des composants
Socket processeur
Présentation du socket LGA 2066
A la surface du LGA2066 CPU vous noterez
quatre clés dalignement ainsi quun
triangle jaune pour assister lalignement
correct du CPU sur la position de carte
mère. Le triangle jaune corresponde à la
Pin 1.
Important
y
Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher
le câble dalimentation de la prise électrique.
y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après linstallation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
nacceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur pour
processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le processeur
contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de létanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer
votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin daméliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur nest pas installé, protégez toujours les broches de
lemplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations
concernant linstallation.
y
Cette carte mère supporte loverclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolérer loverclocking. Prenez note que lutilisation
au-delà des spécifications du constructeur nest pas recommandée. MSI
®
ne garantit
pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les
spécifications du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

MSI MS-7B06 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à