FORS ML6350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Benutzer-
information
Wasch-
maschine
Notice
d'utilisation
Lave-linge
Istruzioni per
l’uso
Lavabianche-
ria
ML 6350
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 24
Instructions de sécurité 25
Description de l'appareil 27
Accessoires 27
Bandeau de commande 28
Programmes de lavage 31
Avant la première utilisation 34
Utilisation de l'appareil 34
Conseils utiles 38
Entretien et nettoyage 39
En cas d'anomalie de fonctionnement 41
Caractéristiques techniques 43
En matière de protection de
l'environnement 43
Garantie 44
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais-
sances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être
surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utili-
sation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de
l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
24
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-
branchez la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un techni-
cien qualifié afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit
être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doi-
vent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa-
reil, il est conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un
endroit exposé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement
ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
25
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Ti-
rez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation
ou la prise avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'an-
ciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis long-
temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures
ou de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour
connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
Mise au rebut de l'appareil
1. Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Ceci évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par acci-
dent. Il existe un risque d'asphyxie (uni-
quement pour les appareils à charge-
ment frontal).
26
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2
3
1
5
4
6
98
10
11
7
12
1
Bandeau de commande
2
Couvercle
3
Poignée d'ouverture du couvercle
4
Volet d'accès au filtre
5
Levier de déplacement du lave-linge
6
Pieds réglables
7
Plaque signalétique
8
Câble d'alimentation électrique
9
Tuyau d'arrivée d'eau
10
Tuyau d'évacuation d'eau
11
Boulons de transport
12
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
reil
ACCESSOIRES
1 2 3
1
Bouchon en plastique
Pour fermer l'orifice du côté arrière de
l'appareil après retrait du boulon de
transport.
2
Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
3
Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite.
27
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
45678910
1
Touche Marche/Arrêt
2
Sélecteur de programme
3
Affichage
4
Touche Départ/Pause
5
Touche Départ différé
6
Touche Gain de temps
7
Touche Lessive liquide
8
Touche Taches
9
Touche Essorage
10
Touche de température
Bouton marche/arrêt
1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou dés-
activer le lave-linge. Une tonalité retentit
lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive auto-
matiquement la machine pour réduire la
consommation d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant
5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
4
.
Toutes les sélections sont annulées.
Appuyez sur le bouton
1
pour remet-
tre le lave-linge en marche.
Sélectionnez à nouveau le programme
de lavage et toutes les options possi-
bles.
5 minutes à compter de la fin du pro-
gramme de lavage. Voir "A la fin du pro-
gramme".
Programmateur
2
Tournez cette manette pour sélectionner un
programme. Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Affichage
3
A B C D
L'affichage indique :
A La température maximale du programme.
B La vitesse d'essorage par défaut du programme.
Les symboles « Sans essorage »
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
28
C
Les symboles de l'écran.
2)
Symboles Description
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Sécurité enfants
Rinçage plus
Vous ne pouvez pas ouvrir le capot de l'appareil lorsque ce symbole est al-
lumé.
Vous ne pouvez ouvrir le capot de l'appareil que lorsque ce symbole est
éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
Il y a de l'eau dans le tambour.
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Départ différé
D La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.
Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche.
Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-
vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
•Err
Ce message s'affiche pendant quelques secondes si :
Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce programme.
Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le voyant de la touche Départ/Pause
4
clignote.
Lorsque le programme est terminé.
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
2) Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée.
Touche Départ/Pause
4
Appuyez sur la touche
4
pour lancer ou
interrompre le programme.
Touche Départ différé
5
Appuyez sur la touche
5
pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
Touche Gain de temps
6
Appuyez sur la touche
6
pour réduire la
durée d'un programme.
Appuyez une fois pour programmer un
cycle de lavage avec une « Durée rédui-
te » pour les articles peu sales.
Appuyez deux fois pour programmer un
cycle de lavage « Rapide » pour les arti-
cles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent
qu'une seule de ces deux fonctions.
Touche Lessive liquide
7
Appuyez sur la touche
7
pour adapter le
cycle si vous utilisez de la lessive liquide.
29
Touche Taches
8
Appuyez sur la touche
8
pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Utilisez cette fonction pour le linge très ta-
ché.
Quand vous programmez cette fonction,
placez le détachant dans le compartiment
.
Cette fonction allonge la durée du pro-
gramme.
Cette fonction n'est pas compatible
avec des températures inférieures à
40 °C.
Touche Essorage
9
Appuyez sur cette touche pour :
Réduire la vitesse maximum de la phase
d'essorage du programme sélectionné.
L'écran n'affiche que les vitesses dis-
ponibles pour le programme sélection-
né.
Désactiver la phase d'essorage.
Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce program-
me est terminé.
La phase d'essorage est dés-
activée.
La fonction « Arrêt cuve plei-
ne » est activée.
Touche Température
10
Appuyez sur la touche
10
pour modifier la
température par défaut.
- -
= eau froide
Fonction des signaux sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
le lave-linge est mis en fonctionnement.
le lave-linge est mis à l'arrêt.
les touches sont activées.
Le programme est terminé.
Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sono-
res, appuyez simultanément sur la touche
7
et sur la touche
8
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores,
ils ne continueront à retentir que lors-
que les touches sont activéess et lors-
que l'appareil présente une anomalie.
Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jou-
er avec le bandeau de commande.
Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche
9
et sur la touche
10
en même
temps jusqu'à ce que l'écran affiche le
symbole
.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
9
et sur la touche
10
en mê-
me temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause
4
: l'appareil ne peut pas dé-
marrer.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause
4
, toutes les touches et le sélec-
teur de programmes sont désactivés.
Fonction Rinçage
supplémentaire permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage supplémentaire en perma-
nence lorsque vous sélectionnez un nou-
veau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche
7
et sur la touche
8
simultané-
ment jusqu'à ce que l'afficheur indique le
symbole
.
•Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
7
et sur la touche
8
simulta-
nément jusqu'à ce que le symbole
disparaisse. .
30
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Blanc/Couleurs
(Koch/Buntwäsche /
Blanc/Couleurs)
95° - Froid
Coton blanc et couleurs
normalement sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
Blanc/Couleurs +
Prélavage
(+ Vorwäsche / +
Prélavage)
95° - Froid
Coton blanc et couleurs
très sales.
Max. 6 kg
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
Extra Silence
(Extra Leise / Extra
Silencieux)
95° - Froid
Coton blanc et couleurs
normalement sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Arrêt avec de l'eau
dans le tambour
TACHES
1)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
Synthétiques
(Pflegeleicht / Syn-
thétiques)
60° - Froid
Vêtements en tissus syn-
thétiques ou mixtes nor-
malement sales.
Max. 2.5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
Synthétiques + Pré-
lavage
(+ Vorwäsche / +
Prélavage)
60° - Froid
Articles synthétiques ou en
tissus mixtes très sales.
Max. 2.5 kg
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
Repassage Facile
(Leichtbügeln / Re-
passage Facile)
3)
60° - Froid
Vêtements en tissu syn-
thétique normalement sa-
les.
Max. 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
Délicats
(Feinwäsche / Déli-
cats)
40° - Froid
Vêtements en textiles déli-
cats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester,
normalement sales.
Max. 2,5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
1)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
31
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Laine/Soie
(Wolle/Seide / Laine/
Soie)
40° - Froid
Vêtements en laine lava-
bles en machine. Lainages
et textiles délicats lavables
à la main portant le sym-
bole « lavage à la main ».
Max. 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
Essorage/Vidange
(Schleudern/Pum-
pen / Essorage/Vi-
dange)
4)
Tous textiles
La charge maximale de lin-
ge est définie en fonction
du type de linge.
Vidange de l'eau
Phase d'essorage à la
vitesse maximale.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
SANS ESSORAGE
Rinçage
(Spülen / Rinçage)
Tous textiles. Un rinçage avec pha-
se supplémentaire
d'essorage
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
5)
Rideaux
(Gardinen / Rideaux)
40° - Froid
Sélectionnez ce program-
me pour laver des rideaux.
Il ajoute automatiquement
la phase de prélavage afin
de dépoussiérer les ri-
deaux.
Ne mettez pas de produit
de lavage dans le compar-
timent de prélavage.
Max. 2,5 kg
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
Jeans
60° - Froid
Tous les vêtements en
jean. Les vêtements en jer-
sey conçus avec des ma-
tières hi-tech.
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
GAIN DE TEMPS
2)
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
Intensif
(Schnell Intensiv / In-
tensif Rapide)
60°-40°
Programme de lavage ra-
pide pour coton blanc ou
couleurs grand teint et tex-
tiles mixtes peu sales.
Max. 2,5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Vêtements en coton et
synthétiques légèrement
sales ou portés une seule
fois.
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
LESSIVE LIQUIDE
Super Eco
6)
Froid
Textiles mixtes (articles en
coton et synthétiques).
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
32
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Coton Éco
(Baumwolle Eco /
Coton Eco)
7)
60° - 40°
Vêtements en coton blanc
et couleurs grand teint
normalement sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
TACHES
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
2)
1) La fonction TACHES n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2) Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge. Il est
possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. L'option
Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
3) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des
rinçages supplémentaires.
4) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse
d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Pour sélectionner le programme de VIDANGE
uniquement, sélectionnez la fonction SANS ESSORAGE.
5) Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée,
l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
6) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau.
7) Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Éco 60 °C » et « Coton Éco 40 °C » sont
respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le
coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver
du linge en coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La
durée du programme de lavage est prolongée. L'option Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
Certificat Woolmark
Le cycle laine de ce lave-linge a été approu-
vé par The Woolmark Company pour le la-
vage des articles Woolmark lavables en
machine, sous réserve que ces articles
soient lavés conformément aux instructions
mentionnées sur leur étiquette et celles indi-
quées par le fabricant de ce lave-linge.
M1027
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong
ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est
une marque de certification.
VALEURS DE CONSOMMATION
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la
charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement.
Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par
exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 6 kg, la
durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la
durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du program-
me.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de
l'eau.
33
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
Coton 60 °C 6 1.10 56 180 52
Coton 40 °C 6 0.65 54 150 52
Synthétiques
40 °C
2.5 0.45 46 105 35
Textiles délicats
40 °C
2.5 0.55 46 90 35
Laine/Lavage à
la main 30 °C
1 0.35 50 65 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
6 0.96 45 240 52
Coton 60 °C
standard
3 0.62 37 149 52
Coton 40 °C
standard
3 0.50 37 136 52
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.48 0.48
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application
2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de la-
vage dans le compartiment de lavage prin-
cipal de la boîte à produits. Sélectionnez et
lancez, sans linge, un programme pour le
coton à la température la plus élevée. Ceci
permet d'éliminer toutes salissures du tam-
bour et de la cuve.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche
1
pour activer
l'appareil.
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
5.
Utilisez la quantité correcte de produit
de lavage et d'additifs.
6.
Sélectionnez et lancez le programme
de lavage en fonction de la charge et
du degré de salissure.
Chargement du linge
A
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche A (selon le mo-
dèle). Le tambour s'ouvre automatique-
ment.
3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tambour.
34
4. Fermez le tambour et le couvercle de
votre lave-linge.
Important Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le tambour est
correctement fermé.
Utilisation de lessive et d'additifs
Dosez le produit de lavage et l'assouplis-
sant.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère
M
indique le niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Lessive liquide ou en poudre
1.
CLICK
2.
A
35
3.
CLICK
4.
B
Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
Ne dépassez pas le niveau maximal.
Réglage et départ d'un
programme
1.
Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant correspondant s'allume.
2.
Le voyant de la touche
4
clignote en
rouge.
3. L'écran affiche la température et la vi-
tesse d'essorage par défaut. Pour mo-
difier la température et/ou la vitesse
d'essorage, appuyez sur les touches
correspondantes.
4. Sélectionnez les fonctions compatibles.
Le voyant de la fonction sélectionnée
s'allume ou l'écran affiche le symbole
correspondant.
5.
Appuyez sur la touche
4
pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé.
La pompe de vidange peut momenta-
nément se mettre en route lorsque
l'appareil se remplit d'eau.
L'appareil ajuste automatiquement la du-
rée du cycle au type de linge dans le tam-
bour pour vous assurer de parfaits résul-
tats de lavage en un minimum de temps.
Environ 15 minutes après le départ du
programme, la nouvelle durée s'affiche.
Interruption d'un programme
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
4
.
Le programme de lavage se poursuit.
Annulation d'un programme
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau pro-
gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
clignote.
2.
Modifiez la fonction réglée.
Sélectionnez le départ différé.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que le délai du départ différé
souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les
symboles correspondants apparais-
sent.
2.
Appuyez sur la touche
4
, le décomp-
te du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
36
Avant d'appuyer sur la touche
4
pour
démarrer le lave-linge, vous pouvez an-
nuler ou modifier le réglage du départ
différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ
différé avec le programme Vapeur .
Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche
4
. Le voyant
correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche
5
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'écran indique
0'.
3.
Appuyez sur la touche
4
. Le pro-
gramme démarre.
Ouvrez le couvercle
Quand un programme ou le départ différé
est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche
4
. Vous pou-
vez ouvrir le couvercle 2 minutes après
l'arrêt de l'appareil. Le symbole Ver-
rouillage de la porte disparaît de
l'écran.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur la
touche
4
. Le programme ou le dé-
part différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau
dans le tambour sont trop élevés, le
symbole de verrouillage de la porte res-
te allumé et vous ne pouvez pas ouvrir
le couvercle. Si nécessaire, suivez la
procédure ci-dessous pour ouvrir le
couvercle.
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau
dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt
l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à
nouveau un programme.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Les signaux sonores retentissent.
Le symbole s'affiche à l'écran.
Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
•Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minu-
tes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole
de verrouillage du couvercle s'éteint.
Appuyez sur la touche
1
pour éteindre
l'appareil. Cinq minutes après la fin du
programme, la fonction ARRÊT AUTO-
MATIQUE éteint automatiquement l'ap-
pareil.
Lorsque vous allumez de nouveau l'ap-
pareil, l'écran indique la fin du dernier
programme sélectionné. Tournez le sé-
lecteur pour choisir un nouveau cycle.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
Laissez le couvercle entrouvert pour évi-
ter la formation de moisissures et l’appa-
rition de mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse d'es-
sorage.
2.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la
vidange et l'essorage au bout d'environ
18 heures.
37
CONSEILS UTILES
Chargement du linge
Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
Ne lavez pas ensemble les articles blancs
et en couleur.
Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les
crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez avec un produit spécial les taches
incrustées.
Traitez les rideaux avec précautions. En-
levez les crochets et placez les rideaux
dans un sac de lavage ou une taie
d'oreiller.
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit, répartis-
sez manuellement les articles dans la cu-
ve et lancez à nouveau la phase d'esso-
rage.
Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles.
Utilisez le détachant spécial adapté au type
de tache et au tissu.
Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lava-
ge et des additifs spécialement conçus
pour les lave-linge.
Ne mélangez pas différents types de pro-
duits de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'utili-
sez que la quantité nécessaire de produit
de lavage.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à
la couleur du textile, à la température du
programme et au niveau de salissure.
Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser
moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins-
tructions :
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge maximum de lin-
ge.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à bas-
se température.
Pour utiliser la quantité correcte de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau
de votre système domestique
Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les la-
ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou-
ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre
région, prenez contact avec l'organisme lo-
cal de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la du-
reté de l'eau :
Degrés allemands (dH°).
Degrés français (°TH).
mmol/l (millimole par litre - unité interna-
tionale de mesure de la dureté de l'eau).
Degrés Clarke.
38
Tableau de dureté de l'eau
Niveau Type
Dureté de l'eau
°dH °T.H. mmol/l Degrés Clar-
ke
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si ce-
la s'avère nécessaire, utilisez un adoucis-
seur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu pour
les lave-linge. Respectez les instructions in-
scrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau sa-
vonneuse chaude. Séchez complètement
toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ou de produits chimiques.
Entretien régulier
Avec les programmes à basse température,
il est possible que certains produits de lava-
ge restent dans le tambour. Procédez à un
entretien régulier. Pour ce faire :
Videz le linge du tambour.
Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
Utilisez une quantité correcte de poudre
de lavage dotée de propriétés biologi-
ques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou-
verte pendant un moment pour éviter les
moisissures et les mauvaises odeurs.
Boîte à produits
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et déconnec-
tez les deux parties.
2. Nettoyez tous les éléments à l'eau cou-
rante.
3.
Remontez les deux parties de la boîte à
produits.
4. Remettez en place la boîte à produits.
Filtre de vidange
Examinez régulièrement le filtre de vi-
dange et veillez à ce qu'il soit propre.
Avertissement
Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas le filtre de vidange si l'eau dans
l'appareil est chaude. L'eau doit être
froide avant de commencer à net-
toyer le filtre de vidange.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
39
1. Ouvrez le volet du filtre de vidange.
2.
Placez un récipient au-dessous du filtre
de vidange pour recueillir l'eau qui
s'écoule. Tournez le filtre de vidange
jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3.
Tournez le filtre complètement puis sor-
tez-le.
4. Retirez les peluches et les objets qui s'y
trouvent.
5.
Nettoyez le filtre à l'eau courante.
6. Remettez-le en place et tournez-le
dans le sens inverse.
7. Assurez-vous de serrer correctement le
filtre afin d'empêcher toute fuite.
8. Fermez le volet du filtre de vidange.
Filtre du tuyau d'arrivée d'eau et
filtre de la vanne
Avertissement
Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arri-
vée d'eau :
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
3.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
4. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau si-
tué à l'arrière de l'appareil.
5.
Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide
d'une brosse dure ou d'un chiffon.
90˚
6.
Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en
place. Assurez-vous que tous les rac-
40
cords sont bien serrés afin d'éviter tou-
te fuite.
7. Ouvrez le robinet d'eau.
Vidange d'urgence
En raison d'un dysfonctionnement, l'appa-
reil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1)
à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidan-
ge ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre.
Placez la conduite d'évacuation à l'arrière
et fermez le volet du filtre de vidange.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans une région où
la température peut être inférieure à 0 °C,
retirez l'eau qui reste dans le tuyau d'arrivée
et dans la pompe de vidange.
1. Fermez le robinet et débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau.
2. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau dans un récipient et laissez l'eau
s'écouler hors du tuyau.
3. Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4.
Tournez le sélecteur de programmes
sur Arrêt pour débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique.
5. Débranchez l'appareil.
Avertissement Veillez à ce que la
température soit supérieure à 0 °C
avant de réutiliser l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages causés par les basses tem-
pératures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar-
rêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver
une solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contac-
tez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvisionné
en eau.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ouverte
ou ne se ferme pas correctement.
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder aux
vérifications.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas
approvisionné en eau.
Le robinet d'arrivée d’eau est
fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas endommagé.
Les filtres situés dans le tuyau
d'arrivée d'eau sont bouchés.
Nettoyez les filtres. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Le robinet d'arrivée d'eau est
obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a
pas été raccordé correcte-
ment.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
La pression d'eau est trop
basse.
Contactez votre compagnie locale de
distribution des eaux.
L'appareil ne vidange
pas.
Le tuyau de vidange est en-
dommagé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange
n'est pas endommagé.
41
Problème Cause possible Solution possible
Le filtre de la pompe de vidan-
ge est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a pas
été raccordé correctement.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
Un programme de lavage sans
phase de vidange a été sélec-
tionné.
Sélectionnez le programme vidange.
La fonction « Arrêt cuve plei-
ne » est activée.
Sélectionnez le programme vidange.
La porte de l'appareil
est ouverte ou ne se
ferme pas correcte-
ment.
Fermez la porte correctement.
Le système de sécurité
anti-débordement s'est
déclenché.
Débranchez l'appareil.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez votre service après-vente.
La phase d'essorage
ne fonctionne pas.
La phase d'essorage est dés-
activée.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Le filtre de la pompe de vidan-
ge est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-
ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage de la
charge de linge.
Répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la pha-
se d'essorage.
Le programme ne dé-
marre pas.
La fiche du câble d’alimenta-
tion n'est pas branchée à la
prise de courant.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Un fusible a disjoncté dans la
boîte à fusibles de votre habi-
tation.
Remplacez le fusible.
Vous n'avez pas appuyé sur la
touche
4
.
Appuyez sur la touche
4
.
La fonction Départ différé est
sélectionnée.
Pour démarrer immédiatement le pro-
gramme, annulez le départ différé.
La sécurité enfants est activée. Désactivez la Sécurité enfants.
Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
Vérifiez que les raccords sont biens ser-
rés.
Fuites sur la pompe de vidan-
ge.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-
dange est biens serré.
Le tuyau de vidange est en-
dommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas endommagé.
Impossible d'ouvrir la
porte de l'appareil.
Le programme de lavage est
en cours.
Laissez le programme de lavage se ter-
miner.
Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou
Essorage.
L'appareil fait un bruit
inhabituel.
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le
paragraphe « Installation ».
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

FORS ML6350 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues