Schon HD67526X-5104 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
MERCI
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
Modèle n°
HD67526X-5101
HD67526X-5104
ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE À UNE MANETTE
Nous vous remercions d’avoir fait conance à Schön en achetant ce robinet de baignoire romaine. Nous
efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez
visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation
résidentielle. Merci d'avoir choisi Schön!
UGS n°
000000
000000
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Appelez le service à la clientèle de Schön
entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Tournevis
cruciforme
Clé pour
lavabo
Clé à
molette
Lunettes de
protection
24
Table des matières
Information importante
Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Information importante ..........................24
Garantie ...................................................24
Pré-installation .......................................24
................24
Outils et quincaillerie requis ................24
Contenu de l’emballage .......................25
Installation ..............................................26
Entretien et nettoyage ............................31
Pièces de rechange ................................32
Dépannage .............................................31
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Schön sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par
notre garantie à vie limitée. Les produits Schön sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de
matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt)
défectueux (ses). Il vous suft d’appeler le (800)880-8164 pour recevoir l’article de rechange. Une preuve d’achat
(facture originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Schön.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout usage
industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie limitée de
cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à l'exception de
la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Veuillez contacter le (800)880-8164 pour obtenir davantage d’informations.
25
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Pièce Description Quantité
E Rondelle en métal 1
F Écrou de montage 1
G 1
H Capuchon accessoire 1
Bouton de tige
de levage
I Écrou de montage 1
J Rondelle en métal 1
K
Rondelle en
caoutchouc
1
L
Rondelle en
caoutchouc
1
M Rondelle en métal 1
N Écrou de montage 1
O Corps de l’inverseur 1
Pièce Description Quantité
A Douche téléphone 1
B Tuyau de douchette 1
C Porte-douchette 1
D Rondelle en plastique 1
T Écrou de montage 1
U Manette 1
V 1
W Gaine de protection 1
Bride
X
Rondelle en
caoutchouc
1
Y Rondelle en métal 1
Z Contre-écrou 1
AA Raccord 1
BB Tuyau exible 2
CC Tuyau exible 1
P Bec du robinet 1
Q Bride 1
R
Rondelle en
caoutchouc
1
S Rondelle en métal 1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
R
S
P
T
U
W
X
Y
Z
AA
BB
CC
O
Q
V
www.schonsimplymodern.com
Veuillez composer le (800) 880-8164 pour une assistance supplémentaire.
Retirez l’écrou de montage(T) et les rondelles
(R et S) pré-assemblés du bec du robinet(P).
Avant l’installation, assurez-vous que la bride(Q)
se trouve en bas du bec du robinet(P).
Insérez le bec du robinet(P) dans le trou de la
plaque de nition.
Fixez fermement le bec du robinet(P) avec la
rondelle en caoutchouc(R), la rondelle en
métal(S) et l’écrou de montage(T).
2
Installation du bec du robinet
26
Installation
1
Préparation en vue de
l'installation
Percez des trous dans la plaque de nition
comme illustré sur le schéma ci-dessous.
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet.
Nettoyez la surface de montage.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
REMARQUE: Cet ensemble permet une épaisseur de
plaque allant jusqu’à 3,17 cm (1¼ po).
3
Installation de la manette
Retirez le raccord(AA), le contre-écrou(Z) et
les rondelles(X et Y) pré-assemblés du tuyau
de sortie(1). Retirez la gaine(W) pré-assemblée
de la manette(U).
Avant l’installation, assurez-vous que la
bride(V) se trouve en bas de la manette(U).
Insérez la manette(U) dans le trou de la
plaque de nition.
Fixez solidement la manette(U) avec la gaine
(W), la rondelle en caoutchouc(X), la rondelle
en métal(Y) et le contre-écrou(Z).
Vissez le raccord(AA) sur le tuyau de sortie(1).
20,32 cm à 40,64 cm
(8 po à 16 po)
10,16 cm
à 15,24 cm
(4 po à 6 po)
ÉPAISSEUR MAX. DE LA PLAQUE 3,17 cm (1 ¼ po)
Min. 12,7 cm
(5 po)
Min. 7,62
cm (3 po)
2,86 cm
(1-1/8 po)
de diam.
3,18 cm
(1-1/4 po)
de diam.
2,86 cm
(1-1/8 po)
de diam.
3,49 cm
(1-3/8 po)
de diam.
P
R
S
T
Q
U
W
X
Y
Z
AA
V
1
27
Installation (suite)
4
Retrait des trousses
d’assemblage
Desserrez le bouton(G) de la tige de levage
pré-assemblé, retirez le capuchon accessoire(H),
puis desserrez l’écrou de montage(I) et retirez
les rondelles (J et K) du corps de l’inverseur(O).
Ajustez la rondelle en caoutchouc(L), la rondelle
en métal(M) et l’écrou de montage(N) en bas
du corps de l’inverseur(O).
5
Installation du corps de
l’inverseur
À partir du dessous de la plaque de nition,
insérez le corps de l’inverseur(O) avec la rondelle
en caoutchouc(L), la rondelle en métal(M) et
l’écrou de montage(N) dans le trou.
À partir du dessus, placez la rondelle en
caoutchouc(K), la rondelle en métal(J) et vissez
l’écrou de montage(I) sur le corps de l’inverseur(O).
6
Fixation du corps de l’inverseur
À partir du dessus, serrez l’écrou de montage(I)
pour permettre au corps de l’inverseur(O)
d’exposer environ deux positions de letage hors
de l’extrémité supérieure de l’écrou de montage(I).
À partir du dessous de la plaque de nition, xez
solidement le corps de l’inverseur(O) avec la
rondelle en caoutchouc(L), la rondelle en métal
(M) et l’écrou de montage(N) de façon à ce que
la rondelle en caoutchouc(K), repose à ras contre
la surface nie de la plaque de nition.
G
H
I
J
K
L
M
N
O
O
L
M
N
I
J
K
O
I
J
K
L
M
N
www.schonsimplymodern.com
Veuillez composer le (800) 880-8164 pour une assistance supplémentaire.
28
Installation (suite)
7
Installation du capuchon
accessoire et du bouton de
la tige de levage
Placez le capuchon accessoire(H) sur le corps
de l’inverseur(O) et serrez le bouton de la tige
de levage(G) sur la tige de levage(1).
8
Installation du porte-douchette
Retirez l’écrou de montage(F) et les rondelles
(D et E) pré-assemblés du porte-douchette(C).
Insérez le porte-douchette(C) dans le trou de
la plaque de nition.
Fixez solidement le porte-douchette(C) avec
la rondelle en plastique(D), la rondelle en
métal(E) et l’écrou de montage(F).
9
Installation du tuyau de
douchette
Insérez le tuyau de douchette(B) dans le
porte-douchette(C).
G
H
O
1
C
D
E
F
B
C
12
Raccordement des conduites
d’alimentation en eau
Raccordez les conduites d’alimentation
en eau (1) aux entrées du robinet (2).
(Les conduites d’alimentation en eau
ne sont pas comprises.)
10
Raccord du tuyau flexible Raccord du tuyau flexibles
Raccordez une extrémité du tuyau exible(CC)
au corps de l’inverseur(O) et l’autre extrémité
du tuyau exible(CC) au tuyau de douchette(B).
Courbez délicatement les tuyaux exibles pour
qu’ils tiennent dans l’espace disponible sous
la plaque de nition. Serrez tous les
branchements avec une clé.
11
Raccordez une extrémité des tuyaux exibles(BB)
aux deux raccords du corps de l’inverseur(O) et
l’autre extrémité des tuyaux exibles(BB) au
tube(1) du bec du robinet et du raccord(2) de
la manette.
Courbez délicatement les tuyaux exibles(BB)
pour qu’ils tiennent dans l’espace disponible
sous la plaque de nition. Serrez tous les
branchements avec une clé.
29
Installation (suite)
1
2
B
O
CC
BB
BB
O
2
1
www.schonsimplymodern.com
Veuillez composer le (800) 880-8164 pour une assistance supplémentaire.
Tirez le tuyau de la douchette(B) pour l’allonger
au maximum et pointez-le dans la baignoire.
Tirez tige de levage(1) et tournez à un l’angle
déterminé, tel qu’illustré, en position OUVERTE
(ON) maximale et purgez les conduites d’eau à
partir du tuyau de la douchette(B) pendant une
minute.
Après la purge, tournez complètement la
manette pour couper l’alimentation en eau.
Tournez à nouveau la tige de levage(1) à l’angle
déterminé, dans la même direction, pour lui
permettre de revenir à sa position normale.
13
Purge et recherche de fuites
Assurez-vous que la manette du robinet est en
position fermée, puis ouvrez l’alimentation en
eau et vériez qu’il n’y a pas de fuite. Si vous
découvrez des fuites, vériez vos raccords pour
vous assurer qu’ils sont installés correctement.
Ouvrez la manette pour laisser couler l’eau
pendant au moins une minute. Cela chasse les
débris éventuels qui pourraient endommager
les pièces internes.
Installation (suite)
30
Assemblage de la douche
téléphone
14
Raccordez la douche téléphone(A) à l’extrémité
du tuyau de la douchette(B) et serrez à la main.
B
1
A
B
31
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La manette fuit. L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la
rondelle est sale ou endommagée.
Serrez l’écrou de chapeau.
Nettoyez ou remplacez la
rondelle.
L'eau ne se ferme pas
complètement.
La cartouche est sale ou endommagée. Retirez la manette pour vérier la
cartouche.
Nettoyez ou remplacez.
REMARQUE: Consultez la section pièces de rechange
de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement
des pièces énumérées ci-dessous.
www.schonsimplymodern.com
Veuillez composer le (800) 880-8164 pour une assistance supplémentaire.
32
Pièces de rechange
Les étiquettes d’identité
du robinet se trouvent
sur l’arrivée d’eau chaude
*Spéciez un ni
19 Contre-écrou RP56025
Pièce Description Numéro de pièce
Rondelle en métal RP64065
Pièce Description Numéro de pièce
17
18
Rondelle en
caoutchouc
RP64064
1
RP38318*
2 Tuyau de douchette RP38319
3
4
5
6
7
Rondelle en métal RP64233
8
Écrou de montage RP56117
9
Bouton de tige
de levage
RP40254*
Douche téléphone
15
Joint torique RP60021
10
13
14
Capuchon accessoire
RP80587*
16
Écrou de montage
RP56028
Rondelle en métal RP64033
11
Rondelle en
caoutchouc
RP64032
Écrou de chapeau RP70159
Cartouche et Vis RP20084
Rondelle en plastique RP64232
Capuchon RP80579*
Gaine de protection RP64231
Tuyau exible RP70574
21
22
Tuyau exible RP70042
20
Raccord RP70573
Manette RP13510*12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
10
9
11
10
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
www.schonsimplymodern.com
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Appelez le service à la clientèle de Schön
entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
(800) 880-8164
www.schonsimplymodern.com
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Schon HD67526X-5104 Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation