MSI MS-7793v3.3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

viii
Preface
Preface
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and

13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be
discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered
electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life
of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to
local collection points.
DEUTSCH

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.
MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt,
die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines

Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement

que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les




les points de collecte.













Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série A88X-G41 PC Mate V2
(MS-7793 v3.X). La série A88X-G41 PC Mate V2 est basée sur le chipset
AMD
®
A88X 
processeurs AMD
®
FM2+/ FM2, les cartes mères de la série A88X-G41 PC
Mate V2 
tant aux professionnels qu’aux particuliers.

Français
Fr-2

Processeur AMD Socket FM2+ A-Series/Athlon™ Processeurs*
* Support également FM2 A-Series/Athlon™ Processeurs
Chipset AMD A88X
Mémoire
supportée
 
 
Architecture mémoire double canal
 
 
 
Emplacement
d’extension
2x emplacements PCIe x16
- PCI_E2 support la vitesse PCIe 3.0 x16*
- PCI_E4 support la vitesse PCIe 2.0 x4
2x emplacements PCIe 2.0 x1
3x emplacements PCI
* Seuls FM2+ processeurs support PCIe 3.0
Graphiques 1x port VGA, supportant une résolution maximum de

1x port DVI-D, supportant une résolution maximum de

1x port HDMI, supportant une résolution maximum de


* Seulement supporté en utilisant le FM2+ APU
Multi-GPU
Support
Support 2-Way AMD
®
CrossFire
TM
Technology*
* Support Windows 7 et Windows 8.
Stockage Chipset AMD A88X
- 6x ports SATA 6Gb/s
- Support RAID 0, RAID1, RAID5 et RAID 10
USB Chipset AMD A88X
- 4x ports USB 3.0 (2 ports sur le panneau arrière, 2 ports
disponibles via les connecteurs USB internes)
- 10x ports USB 2.0 (4 ports sur le panneau arrière, 6 ports
disponibles via les connecteurs USB internes)
Audio Realtek
®
ALC887 Codec
LAN Realtek
®

Français
Fr-3
Connecteurs
sur le
panneau
arrière
1x port PS/2 clavier
1x port PS/2 souris
4x ports USB 2.0
2x ports USB 3.0
1x port VGA
1x port DVI-D
1x port HDMI
1x port LAN (RJ45)
3x prises audio
Connecteurs
internes
1x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX
1x connecteur d’alimentation 8-pin ATX 12V
6x connecteurs SATA 6Gb/s
3x connecteurs USB 2.0 (support 6 autres ports USB 2.0)
1x connecteur USB 3.0 (support 2 autres ports USB 3.0)
1x connecteur de ventilateur CPU 4-pin
2x connecteurs de ventilateur de système 4-pin
1x connecteur de ventilateur de système 3-pin
1x connecteur audio avant
2x connecteurs panneau de système
 
1x connecteur de Module TPM
1x connecteur de port Sérial
1x connecteur de port parallèle
 
2x cavaliers d’alimentation USB
I/O

Fintek 71878 Controller Chip
Moniteur de
matériel
Détection de la température du CPU/ du système
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU/ du système
 
Fonctions
BIOS
 
UEFI AMI BIOS
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
Multi-langue
Français
Fr-4
Fonctions
spéciales
Military Class 4
Military Class Essentials
OC Genie 4
Click BIOS 4
AMD CrossFire
AMD Dual Graphics
4K UHD Support
3 Display Outputs
PCI Express Gen 3
USB 3.0
SATA 6Gb/s
Command Center
Fast Boot
Live Update 6
M-Flash
Logiciel Pilotes
MSI
- Command Center
- Super Charger
- Live Update 6
- Fast Boot
7-ZIP
Norton Internet Security Solution
Network Genie
Dimension Dimensions ATX
12 in. x 8.4 in. (30.5 cm x 21.4 cm)

http://www.msi.com/cpu-support/

visiter
http://www.msi.com/test-report/
Français
Fr-5
Guide Rapide Des Connecteurs
Panneau
arrière
APU Socket
CPUFAN
DIMM2
JUSB1
JPWR1
SATA3_4
JAUD1
PCI_E1
JUSB3
JTPM1
DIMM1
JPWR2
JCI1
SYSFAN2
JBAT1
SATA2
SATA5_6
JUSB2
JFP1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI1
PCI2
JFP2
JUSB_PW2
SATA1
SYSFAN1
SYSFAN3
JUSB_PW1
JUSB4
JLPT1
JCOM1
PCI3
Français
Fr-6
Guide référence des connecteurs
Noms de ports Types des ports Page
APU FM2+/ FM2 Socket Fr-9
CPUFAN,SYSFAN1~3 Connecteurs d'alimentation de ventilateurs Fr-18
JAUD1 Connecteurs panneau avant Fr-22
JBAT1 Cavalier d’effacement CMOS Fr-23
  
JCOM1 Connecteur de port sérial Fr-22
JFP1, JFP2 Connecteurs panneau système Fr-19
JLPT1 Connecteur de port parallèle Fr-22
JPWR1~2 Connecteur d’alimentation ATX Fr-14
JTPM1 Connecteur de Module TPM Fr-21
󰄻  
JUSB4 Connecteur d’extension USB 3.0 Fr-20
PCI_E1~4 Emplacements d'extension PCIe Fr-15
PCI1~3 Emplacements PCI Fr-15
SATA1~6 Connecteurs SATA Fr-17
JUSB_PW1, JUSB_PW2 Cavalier d'alimentation USB Fr-23
Français
Fr-7
Guide rapide du panneau arrière
Port PS/2 Souris
Connecteur souris PS/2
®
DIN pour une souris PS/2
®
.
Port PS/2 Clavier
Connecteur clavier PS/2
®
DIN pour un clavier PS/2
®
.
Port USB 2.0

souris, ou d’autres périphériques compatibles USB 2.0.
Port VGA
Le connecteur féminin de DB15-pin est fournit pour un moniteur.
Port DVI-D


vous référer au manuel du moniteur pour plus d'information.
Port HDMI

digital, qui est capable de transmettre les trains décompressés. HDMI supporte toutes


Important
Ce plate-forme supporte la fonction double-écran et triple-écran.
HDMI+VGA HDMI+DVI-D VGA+DVI-D HDMI+VGA+DVI-D
Mode étendu
(Etendre le PC sur un deuxième
ou troisième moniteur(s))
Mode clone
(Deux moniteurs ont le même
écran)
Ligne-In
Ligne-Out
Mic
Port USB 3.0
Port LAN
Port PS/2 clavier
Port USB 2.0
Port HDMI
Port VGA
Port DVI-D
Port PS/2 Souris
Port USB 2.0
Français
Fr-8
Port USB 3.0
Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le

Important

pour connecter au port USB 3.0.
Port LAN

(LAN)).
LINK/ACT
LED
SPEED
LED
LED Etat de LED Description
Link/ Activity LED
(LED de lien/
activité)
Eteint Non relié
Jaune Relié
Clignote Activité de donnée
Speed LED
(LED de vitesse)
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Ports Audio



Vert-Ligne Out : est utilisé pour un haut-parleur ou un casque.
Rose-Mic : est utilisé pour un microphone.
Français
Fr-9
Processeur APU (Accelerated Processing Units)
Le triangle d'or est l'indicateur Pin 1
Introduction du FM2/ FM2+ APU
La surface de FM2/ FM2+ APU possède un triangle d'or pour assister
l'alignement du CPU sur la carte mère correctement. Le triangle d'or est
l'indicateur Pin 1.
Important


toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le


d’améliorer la dissipation de la chaleur.
Remplacement du processeur


la sécurité du processeur.
Overclocking




du produit.
Français
Fr-10
Installation d'APU et son ventilateur


couche d’enduit thermique sur l'APU avant d’installer le ventilateur pour améliorer la
dissipation de chaleur.

mauvaise installation peut endommager votre APU et la carte mère.
 
 
L'APU ne s’y installe que dans le position correcte.
3. Si l'APU est correctement installé, les pins sont complètement intégrés dans

endommager en permanence votre carte mère.
 

avec la main pour qu’il soit correctement et complètement intégré dans la douille.
Français
Fr-11
 
 
d’abord.
Important


oeil sur vos doigts, parce qu’une fois que le crochet de sécurité est déconnecté du



système.


sur l’installation du ventilateur d'APU.
Connecteur de
ventilateur APU
 

 
 
la carte mère.
Français
Fr-12
Mémoire

DIMM1
DIMM2
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous.
http://youtu.be/76yLtJaKlCQ
Règle de population en mode double canal
En mode de double canal, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir
simultanément deux lignes de données. L’activation du mode double canal peut

suivantes pour connaître les règles de population en mode double canal.
DIMM1
DIMM2
Important

Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules

emplacements DDR3 DIMM.


mémoire du même type et de la même densité en mode double canal.

A cause des ressources utilisées par le chipset, le système ne détectera que

installés avec des modules de mémoire de 16GB.
Français
Fr-13
Trous Taraudés de Montage
Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce
saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur

celui qui est fournit dans la boîte de la carte. Le panneau Entrée/ Sortie arrière doit se


les vis fournies avec le boitier de l’ordinateur. L’emplacement des trous taraudés de la

de votre boîtier ordinateur.
Important




la carte mère et le boîtier de l’ordinateur hormis les socles de montage.



Les ports Entrée/ Sortie doivent être
vers l’arrière du boîtier. Ils doivent
s’aligner avec les trous du panneau
Entrée/ Sortie arrière.
Français
Fr-14
Connecteurs d’alimentation
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le
site ci-dessous.
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX



connecteur d’alimentation de la carte mère.
13.+3.3V
1.+3.3
V
14.-12V
2.+3.3V
15.Ground
3.Ground
16.PS-ON#
4.+5V
17.Ground
5.Ground
18.Ground
6.+5V
19.Ground
7.Ground
22.+5V
10.+12V
20.Res
8.PWR OK
23.+5V
11. +12 V
21.+5V
9.5VSB
24.Ground
12.+3.3V
7.+12V
3.
Ground
5.+12V
1.
Ground
8.+12V
4
.Ground
6.+12V
2.Ground
JPWR2
JPWR1
Important


Français
Fr-15
Emplacements d’extension
Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les
cartes graphiques ou les cartes audio.
PCI_E1~4 : Emplacement d’extension PCIe
L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe.
Emplacement PCIe x16
Emplacement PCIe x16
Emplacement PCIe x1
PCI1~3 : Emplacement PCI
L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres

Emplacement PCI
Important


du matériel ou logiciel ajoutés.
Français
Fr-16
Cartes Vidéo/ Graphiques
La carte mère peut utiliser la partie graphique intégrée au processeur, mais peut
également utiliser une carte vidéo distincte installée sur un port d’extension de la
carte mère. Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement
la performance graphique du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous
recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI.
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l’installation d’une carte graphique dans l’emplacement
PCIe x16 avec verrou papillon sur le site ci-dessous.
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Installation de simple carte vidéo
1. Déterminer quelle sorte d’emplacement(s) d’extension la carte vidéo utilisera.


2. 
de la carte graphique orientés vers l’exterieur du boîtier de l’ordinateur. En cas
d'une seule carte vidéo, il est recommandé d'utiliser l'emplacement PCI_E2.
3. 
d’extension utilisé, il doit y avoir des pinces sur l’emplacement(s) d’extension qui
se verrouillent en place.
4. 

l’alimentation.
5. 

Français
Fr-17
Connecteurs internes
SATA1~6 : Connecteurs SATA
Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être

état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray).
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
http://youtu.be/RZsMpqxythc
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
SATA1
SATA2
Important


type de périphériques comprend les disques durs (HDD), les disque état solide

manuel des périphériques pour plus d’information.



de votre boîtier ou de votre périphérique SATA pour plus d’instructions d’installation.


perte de données pendant la transmission.


recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.
Français
Fr-18
CPUFAN,SYSFAN1~3 : Connecteur d’alimentation du ventilateur
Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type
+12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous




quel connecteur de ventilateur système.
1.Ground
2.Speed Contro
l
3.Sense
4.NC
1.Ground
2.+12V
3.Sense
4.Speed Contro
l
CPUFAN
SYSFAN1/
SYSFAN2
1
.
G
r
o
u
n
d
2
.
+
1
2
V
3
.
N
o
U
s
e
SYSFAN3
Important


pour trouver ventilateurs de refroidissement CPU recommandés.



ventilateur en fonction de la température actuelle.


du système, des adaptateurs sont disponibles pour connecter directement un



lames de ventilateurs.
Français
Fr-19
JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système
Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1
est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau
avant Intel
®



Démonstration de vidéo
Voir le vidéo pour l’installation des connecteurs du panneau
avant.
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1.+
3.-
10.No Pin
5.-
Reset S
witch
HDD LE
D
P
ower Switch
P
ower LED
7.+
9.Reserved
8.-
6.+
4.-
2.+
JFP1
1.Ground
3.Suspend LE
D
5.Power LE
D
7.No Pin
8.+
6.-
4.+
2.-
Buzzer
S
peaker
JFP2
Important

Sur les branchements du boîtiers, les broches marquées par de petits triangles sont

au M-Connector en option pour déterminer la bonne orientation et la position des
connecteurs.

La majorité des connecteurs sur le panneau avant du boîtier d’ordinateur sont

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

MSI MS-7793v3.3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à