Wacker Neuson LTW20Z1 Parts Manual

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Parts Manual
Lichtmast
Light Tower
Torres de iluminación
Tours d'éclairage
LTW20Z1
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type LTW20Z1
Material Number 5100051572
Version 102
Language de | en | es | fr
LTW20Z1
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100051572 - 102
6 / 92
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
LTW20Z1
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 92
5100051572 - 102
Aufgewickelte Turmkabelverlegung
Tower and cord routing
Disposición de cable de la torre
Itinéraire du câble de la tour ............................................................................................................ 10
Elektrische Hebewinde
Power winch
Sistema de cabrestante eléctrico
Treuil électrique ............................................................................................................................... 12
Turm Kpl.
Tower cpl.
Torre compl.
Tour compl. ...................................................................................................................................... 14
Gehäuseblechtafeln
Enclosure panels
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte ..................................................................................................................... 16
Batterie
Battery
Batería
Batterie ............................................................................................................................................ 20
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant .......................................................................................................... 22
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande ....................................................................................................................... 26
Kraftstofftank/Kühler
Fuel tank/radiator
Depósito de combustible/radiador
Réservoir de carburant/radiate ........................................................................................................ 28
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura .......................................................................................................... 32
Dieseloxidationskatalysator
Diesel oxidation catalyst
Catalizador de oxidación diesel
Catalyseur à oxydation diesel .......................................................................................................... 34
Motor/Generator
Generator/engine
Motor/generador
Moteur/générateur ........................................................................................................................... 36
Anhänger Kpl.
Trailer cpl.
Remolque compl.
Remorque compl. ............................................................................................................................ 40
LTW20Z1
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100051572 - 102
8 / 92
Hydraulikanlage Bremsen
Brakes hydraulic system
Sistema hidráulico de frenos
Système hydraulique de freinag ...................................................................................................... 44
Verdrahtung Kpl. Für Anhänger
Wiring cpl., trailer
Cables compl. de remolque
Câblage compl. de remorque .......................................................................................................... 46
Kabelbaum/Steckdose
Wiring harness/receptacle
Conjunto de cables/tomacorriente
Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 48
Kabelbaum/Lichtmaschine
Wiring harness/alternator
Conjunto de cables/alternador
Harnais de câbles électriques/ ......................................................................................................... 50
Erdungsdraht
Wire-ground
Alambre a tierra
Fil de masse .................................................................................................................................... 52
Erdungsdraht
Wire-ground
Alambre a tierra
Fil de masse .................................................................................................................................... 54
Motor-Ersatzteile
Engine service parts
Repuestos de motor
Pièces détachées du moteur ........................................................................................................... 56
Generator Kpl.
Generator cpl.
Conjunto generador
Générateur compl. ........................................................................................................................... 58
Beleuchtungseinrichtung
Light mounting
Artefactos compl.
Projecteurs compl.
Option-LED - Licht
Option-led light cpl.
Opción-artefactos compl. - led
Option-projecteurs compl. - ............................................................................................................. 72
Option-LED - Licht
Option-led light cpl.
Opción-artefactos compl. - led
Option-projecteurs compl. - ............................................................................................................. 72
Beleuchtungseinrichtung
Light mounting
Artefactos compl.
Projecteurs compl.
LTW20Z1
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 92
5100051572 - 102
Option-LED - Licht
Option-led light cpl.
Opción-artefactos compl. - led
Option-projecteurs compl. - ............................................................................................................. 72
Option-LED - Licht
Option-led light cpl.
Opción-artefactos compl. - led
Option-projecteurs compl. - ............................................................................................................. 72
Fabrikfertiges Sonderzubehör
Factory-installed options
Opciones instaladas en la fábrica
Options installées à l'usine
Sonderzubehör-Heizapparat
Option-engine block heater
Opción de calentador para bloque del motor
Option de appareil de chauffag ........................................................................................................ 76
Sonderzubehör-Batterietrennung
Option-battery disconnect
Opción-desconexión de la batería
Option-sectionneur de la batte ......................................................................................................... 78
Sonderzubehör-Batterieladegerät
Option-battery charger
Opción-cargador de batería
Option-chargeur de batterie ............................................................................................................. 80
Sonderzubehör - Elektrik-Bremse
Option-electric brake
Opción-freno eléctrico
Option-frein électrique ..................................................................................................................... 82
Sonderzubehör - Interner Lagerraum Für Lampen
Option-internal light storage
Opción-compartimiento almacenador interno para lám
Option-magasin de lampes intér ...................................................................................................... 84
Sonderzubehör-Kaltes Wetter
Option-cold weather
Opción de tiempo frío
Option de temps froid ...................................................................................................................... 86
Sonderzubehör-Sammelbecken
Option-fluid containment
Opción-recipiente colector
Option-réservoir à liquides ............................................................................................................... 88
5100051572 - 102
5100054064
10 / 92
LTW20Z1
Aufgewickelte Turmkabelverlegung
Tower and cord routing
Disposición de cable de la torre
Itinéraire du câble de la tour
LTW20Z1
Aufgewickelte Turmkabelverlegung
Tower and cord routing
Disposición de cable de la torre
Itinéraire du câble de la tour
11 / 92
5100051572 - 102
5100054064
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
295 5200015547 1 pc Hebebügel
Ménsula alzadora
Lifting bracket
Support de relèvement
375 5100026892 1 pc Kabel
Cable
Cord
Cordon
490 5100052006 1 pc Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
535 5000162452 1 pc Schalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
620 5100027550 1 pc Kabelbaum, Elektrische Hebewin-
De
Conjunto de cables, sistema de
cabrestante eléctrico
Wiring harness, power winch
Harnais de câbles électriques,
781 5000111458 3 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
825 5000028404 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
831 5000116164 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
838 5000178765 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
840 5000155246 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M16 x 40
843 5000155248 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M12 x 25
88Nm/65ft.lbs
851 5000010368 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
863 5000119510 6 pc Flanschmutter
Tuerca de reborde
Flange nut
Ecrou de bride
M12
869 5000155245 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M16
875 5000010624 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5100051572 - 102
5100054066
12 / 92
LTW20Z1
Elektrische Hebewinde
Power winch
Sistema de cabrestante eléctrico
Treuil électrique
LTW20Z1
Elektrische Hebewinde
Power winch
Sistema de cabrestante eléctrico
Treuil électrique
13 / 92
5100051572 - 102
5100054066
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
311 5000171199 1 pc Elektrische Hebewinde
Sistema de cabrestante eléctrico
Power winch
Treuil électrique
364 5100050193 1 pc Kabel
Cable
Cable
Câble
825 5000028404 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
844 5000011423 3 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
854 5000010366 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12X1.75
870 5000110969 4 pc Klemmutter
Sujetador
Clip nut
Agrafe
M8
879 5000010620 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
5100051572 - 102
5100054129
16 / 92
LTW20Z1
Gehäuseblechtafeln
Enclosure panels
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
LTW20Z1
Gehäuseblechtafeln
Enclosure panels
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
17 / 92
5100051572 - 102
5100054129
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
201 5100051681 1 pc PANEL-ENCL, FRT, LTW VERTI-
KAL
Panel-encl, frt, ltw vertical
Panel-encl,frt,ltw vertical
p-5100021100
Panneau de commande, frt, ltw
vertical
202 5100021154 1 pc Gehäuse, Panel
Panel de la caja
Enclosure panel
Panneau d'enceinte
203 5100022181 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
204 5100021157 2 pc Zugangstür
Acceso puerta
Access door
Accès porte
210 5000172887 2 pc Scharnier
Bisagra
Hinge
Charnière
215 5200015873 2 pc Verriegelung
Aldaba
Latch
Loquet
216 5000174970 2 pc Halter
Soporte
Holder
Attache
4in
220 5000172978 2 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
221 5000158982 2 pc Verriegelungskabel
Cable de resorte
Latch wire
Câble de verrouillage
235 5100021156 1 pc Panel
Panel
Panel
Tableau
236 5000158849 1 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
608 5000178301 1 pc Erdungsdraht
Alambre a tierra
Ground wire
Fil de masse
741 5000165222 1 pc Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Cord grip
Effort à la décharge
3/4in NPT
745 5000176419 2 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
3/4in
751 5000176446 1 pc Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
1,38in
759 5200002756 1 pc Dachdichtung
Empaque del techo
Seal-roof
Joint de toit
760 5000178081 2 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
790 5000085454 2 pc Einsatz
Inserto
Insert
Insertion
M8
795 5000176346 8 pc Niet
Remache
Rivet
Rivet
0,16 x 0,42in
796 5000174080 40 pc Niet
Remache
Rivet
Rivet
3/16 x 0,45in
819 5000177334 6 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
24Nm/18ft.lbs
825 5000028404 21 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
35Nm/26ft.lbs
831 5000116164 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
833 5000011439 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
48Nm/35ft.lbs
849 5000010369 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
850 5000010882 1 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
862 5000010897 1 pc Flügelmutter
Tuerca de mariposa
Wing nut
Écrou à oreilles
M10 DIN315
868 5000030066 8 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
5100051572 - 102
5100054129
18 / 92
LTW20Z1
Gehäuseblechtafeln
Enclosure panels
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
LTW20Z1
Gehäuseblechtafeln
Enclosure panels
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
19 / 92
5100051572 - 102
5100054129
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
876 5000158899 16 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
878 5000010621 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
890 5000160626 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
LTW20Z1
Batterie
Battery
Batería
Batterie
21 / 92
5100051572 - 102
5100057960
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
460 5000159808 1 pc Batterie
Batería
Battery
Batterie
461 5200016865 1 pc Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Positive battery cable
Câble positif de batterie
1270 mm
462 5000158986 1 pc Minusbatteriekabel
Cable negativo de batería
Negative battery cable
Câble négatif de batterie
24in
465 5100055571 1 pc BATTERIE LANG GEDRÜCKT
Batería sujetada, larga
Battery hold-down,long
Retenue de la batterie longue
466 5000154319 2 pc L-Bolzen
Perno forma l
L-bolt
Boulon l
1/2-20 x 1-1/2in
LTW20Z1
Steckdosen Tafel
Receptacle panel cpl.
Conjunto panel tomacorrientes
Tableau de prises de courant
23 / 92
5100051572 - 102
5004953643
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
202 5000172884 1 pc Gehäuse, Panel
Panel de la caja
Enclosure panel
Panneau d'enceinte
410 5000173422 1 pc Steckdose
Receptáculo
Receptacle box
Prise de courant
411 5000173421 1 pc Steckdosentafel
Panel tomacorrientes
Receptacle panel
Tableau de prises de courant
412 5000179925 1 pc Tülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
433 5000082946 4 pc Unterbrecher
Interruptor de circuito
Circuit breaker
Coupe-circuit
20A
434 5000176416 2 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
30A
435 5000176417 1 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
50A
440 5000089849 4 pc Satz-GFI Steckdose
Juego de tomacorriente gfi
Gfi receptacle kit
Jeu de prise de courant gfi
441 5000088827 2 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle (socket)
Prise de courant
30A
442 5000153277 1 pc Steckdose
Tomacorriente
Receptacle
Prise de courant
50A
445 5000165439 1 pc Druckknopfschalter
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
450 5000155460 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
455 5000174966 2 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
456 5000174967 2 pc Abdeckung, Buchse, Vertikal
Tapa, tomacorriente vertical
Cover, receptacle, vertical
Couvercle, prise, vertical
457 5000174968 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
790 5000085454 4 pc Einsatz
Inserto
Insert
Insertion
M8
796 5000174080 4 pc Niet
Remache
Rivet
Rivet
3/16 x 0,45in
800 5100019401 8 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M3X20
2Nm/1ft.lbs
804 5000110405 14 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
3Nm/2ft.lbs
806 5000165226 12 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M5 x 10
808 5000110951 12 pc Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M4 x 20
3Nm/2ft.lbs
819 5000161194 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
24Nm/18ft.lbs
825 5000028404 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
35Nm/26ft.lbs
847 5000180533 8 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M3
848 5000010370 26 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
862 5000010897 1 pc Flügelmutter
Tuerca de mariposa
Wing nut
Écrou à oreilles
M10 DIN315
885 5000158899 8 pc Unterlegscheibe
Arandela plana
Flat washer
Rondelle
M8
890 5000160626 4 pc Federring
Federring
Lock washer
Rondelle de ressort
M8
LTW20Z1
Kontrollkasten
Control box
Caja de control
Boîtier de commande
27 / 92
5100051572 - 102
5100057117
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
405 5000173417 1 pc Schaltkasten
Caja de control
Control box
Boîtier des commandes
406 5100051805 1 pc Panel
Panel
Panel
Tableau
408 5100021190 1 pc Gehäuse, Panel
Panel de la caja
Enclosure panel
Panneau d'enceinte
421 5100031796 4 pc Ballast
Balastro
Ballast
Matériau de ballast
60 Hz
431 5100051980 1 pc Unterbrecher
Interruptor
Breaker
Disjoncteur
432 5000176241 4 pc Unterbrecher
Interruptor
Outlet breaker
Disjoncteur
15A
444 5000174668 1 pc Stundenzähler
Horometro
Hour meter
Compteur horaire
447 5000176461 2 pc Anschlussblock
Bloque terminal
Terminal block
Borne serre-fils
10
449 5200024295 1 pc Betätigungsmodul
Módulo de regulador
Control module
Module régulateur
469 5000153093 2 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
2,50 OD x 2,00in
ID
471 5200019150 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
500 5200008089 1 pc Handbuchhalter
Soporte manual
Manual holder
Support de manuel
799 5000088237 4 pc Schraube
Tornilloatado
Screw
Vis
M3 x 6
804 5000110405 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M4 x 14
807 5000154517 8 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono
achatado
Pan head screw
Vis ber
M5 x 20
809 5000011477 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 12
6Nm/4ft.lbs
DIN933
810 5000073164 4 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
818 5000011450 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 60
25Nm/18ft.lbs
DIN933
825 5000028404 4 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
828 5000011542 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
848 5000010370 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
852 5000010367 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8
LTW20Z1
Kraftstofftank/Kühler
Fuel tank/radiator
Depósito de combustible/radiador
Réservoir de carburant/radiate
29 / 92
5100051572 - 102
5200024243
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5000172874 1 pc Kraftstofftank
Depósito de combustible
Fuel tank
Réservoir de carburant
60gal
16 5100025451 1 pc Kühler Kpl.
Radiador compl.
Radiator cpl.
Radiateur compl.
17 5200009384 1 pc Gebläseverkleidung
Panel de cubierta
Fan shroud panel
Tableau de boîtier
18 5200015630 1 pc Lüfterhaube (Rechts)
Guardaventilador (derecha)
Right side fan guard
Bague de ventilateur (droite)
19 5200015631 1 pc Lüfterhaube (Links)
Guardaventilador (izquierda)
Left side fan guard
Bague de ventilateur (gauche)
23 5000173447 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
25 5000165143 1 pc Überlaufflasche
Botella de rebose
Overflow bottle
Bouteille de trop-plein
26 5000165144 1 pc Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
27 5000178302 1 pc Kraftstoffanzeiger
Indicador de gasolina
Fuel gauge
Indicateur de niveau
28 5000088166 1 pc Dichtung
Empaque
Seal
Joint
50 5000153056 1 pc Oberkühlwasserschlauch
Manguera superior del radiador
Radiator top hose
Tuyau supérieur du radiateur
51 5200023986 1 pc Schlauch
Manguera
Radiator hose
Tuyau
611 5000159429 1 pc Sensoreinheit
Unidad de alerta
Sensor
Capteur
616 5000155361 1 pc Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/2 x 1/2 FNPT
619 5000155395 1 pc Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
1/4 NPT x 1/2
NPT
622 5000181823 1 pc Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
3/8 x 3/8in NPT
627 5000179318 1 pc Verschraubung Mit Widerhaken
Unión dentada
Barbed fitting
Raccord à picot
5/16 x 1/4in NPT
628 5000151121 1 pc Hydraulikrohrkrümmer
Codo hidráulico
Hydraulic elbow fitting
Coude hydraulique
1/2in
629 5000154343 1 pc Stopfen
Tapón
Plug
Bouchon
1/2in
635 5000154305 1 pc Kugelhahn
Válvula de bola
Ball valve
Robinet à boisseau sphérique
731 5000119906 4 pc Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
No.20 x 0,81 x
1,75in
758 5200015128 2 pc Dichtung
Junta
Gasket
Joint
801 5000178129 2 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3/8
802 5000176100 6 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5/16-18 x 3/4in
810 5000073164 6 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
825 5000028404 9 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
827 5000087023 4 pc Sechskantflanschschraube
Tornillo hexagonal de brida
Hexagonal flange head screw
Vis hexagonale de bride
M8 x 22
25Nm/18ft.lbs
835 5000011438 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M10 x 35
49Nm/36ft.lbs
DIN933
LTW20Z1
Kraftstofftank/Kühler
Fuel tank/radiator
Depósito de combustible/radiador
Réservoir de carburant/radiate
31 / 92
5100051572 - 102
5200024243
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
853 5000010365 4 pc Sicherungsmutter
Contratuerca
Lock nut
Contre-écrou
M10
25Nm/18ft.lbs
DIN 980 V
868 5000030066 5 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
877 5000010622 6 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
878 5000010621 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
886 5000012397 6 pc Federring
Arandela elástica
Lock washer
Rondelle de ressort
A8
5100051572 - 102
5200024245
32 / 92
LTW20Z1
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura
LTW20Z1
Kraftstoffschlauchverlegung
Fuel hose routing
Disposición de manguera de combustible
Itinéraire de tuyau de carbura
33 / 92
5100051572 - 102
5200024245
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
21 5200019069 1 pc Konsole
Soporte
Bracket
Support
35 5200015612 1 pc Kühler
Radiador
Radiator
Radiateur
36 5200015788 2 pc Verschraubung
Unión
Fitting
Raccord
12 x 1/2
37 5200006664 2 pc Schlauchverschraubung
Unión de manguera
Hose fitting
Raccord de tuyau
1/2 NPT x 3/8in
637 5000164384 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
5/8 x 470mm
638 5200023629 1 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
5/8ID x 1550mm
640 5200018928 2 pc Schlauch
Manguera
Hose
Tuyau
3/8 x 625 mm
641 5000179344 1 pc Abflussschlauch
Manguera de salida
Drain hose
Tuyau d'écoulement
1100mm
642 5200007891 1 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose, 31.5in
Tuyau de carburant
3/8in x 800mm
644 5200015822 2 pc Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Fuel hose
Tuyau de carburant
3/8 x 885mm
731 5000119906 5 pc Schlauchschelle
Abrazaderas de manguera
Hose clamp
Agrafe de tuyau
No.20 x 0,81 x
1,75in
781 5000111458 3 pc Kabelbinder
Atadura de cable
Cable tie
Serre-câble
3,6 x 203
825 5000028404 3 pc Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M8 x 20
25Nm/18ft.lbs
868 5000030066 4 pc Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
1103 5200022257 1 pc Isolator
Aislador
Insulator
Isolant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Wacker Neuson LTW20Z1 Parts Manual

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Parts Manual

dans d''autres langues