HQ Power VDPLS1025 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VDPLS1025_v2 VELLEMAN
9
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen uitgenomen de zekering (zie “4. Installatie”).
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
Voeding max. 230VAC / 50-60Hz
Verbruik max. 15W
LEDs 10mm x 90 st. (30 x rood, 30 x groen, 30 x blauw)
Hoek 30°
DMX-kanalen 4 kanalen
Zekering F1A, 120VAC (order code FF1N)
Afmetingen 180 x 175 x 175mm
Gewicht 965g
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDPLS1025 PROJECTEUR À LEDs SUPER BRILLANTES PILOTAGE DMX
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Le VDPLS1025 est un projecteur à LEDs super brillantes. Lisez la présente
notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne
l'installez pas et consultez votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confiez l'installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. Un technicien
qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité.
Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
VDPLS1025_v2 VELLEMAN
10
Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le
câble d'alimentation si nécessaire.
Débranchez lappareil s’il nest pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
Ne regardez pas directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d'épilepsie chez certains gens.
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Gardez votre VDPLS1025 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet
appareil à l’intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant CA de max. 230VCA / 50Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
Respecter une distance minimum de 0.5m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
4. Installation
a. Connexion de l’appareil
1. Alimentation : 220VCA / 50-60Hz
2. Fusible : 5 x 20mm F1A (référence : FF1N)
3. Entrée de signal : connecteur XLR avec raccordement au panneau de
contrôle DMX512.
4. Sortie de signal : connecteur XLR avec raccordement au projecteur
suivant.
5. Interrupteurs adresse DMX : fonction autonome ou pilotage DMX.
6. Microphone pour pilotage par la musique
b. Connexion DMX512
Connectez le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR
mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLS1025. Il est possible de reliez plusieurs VDPLS1025s à partir d’une connexion
sérielle. Utilisez un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Attention : Terminez le câble DMX du dernier appareil avec un terminaison.
N’utilisez qu’un câble stéréo blindé et des fiches et des connecteurs XLR à 3 broches lors de la connexion des
appareils et du contrôleur.
c. Occupation de la connexion XLR
VDPLS1025_v2 VELLEMAN
11
d. Connexion DMX512 avec terminaison
Une terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex.
une discothèque). La terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une
résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR
est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
e. Sélection de l’adresse de départ DMX
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils
corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur
lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par
appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal.
Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de
départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages
d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDPLS1025 à 4 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 5 (1 + 4), du troisième 9
(5 + 4) etc.
5. Emploi
Fonction
Mode automatique (Variation 7 couleurs / Stroboscope 7 couleurs / Variation 7 couleurs automatique / Fondu
7 couleurs automatique / Pilotage par la musique)
Mode maître / esclave
Mode DMX512
Configuration des interrupteurs
Fonctions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Rouge ON
Vert ON
Bleu ON
Stroboscope LENT
MED RAPIDE
MAX ON CYAN
MAG JAUNE
Ouverture /
fermeture en
fondu
LENT
MED RAPIDE
MAX ON
Flash couleur LENT
MED RAPIDE
MAX ON
Pilotage
musique
ON
DMX 1 2 4 8 16 32 64 128 256 ON
REMARQUE : Réglez la sensibilité à l’aide du bouton rotatif.
VDPLS1025_v2 VELLEMAN
12
6. Configuration DMX
Le VDPLS1025 est muni de 4 canaux DMX.
CANAL 1 : Configuration des fonctions
0 – 127 graduateur (Ch2 - 4 graduateur valide)
128 – 250 stroboscope (Ch2 - 4 graduateur valide)
251 – 255 graduateur 100% (Ch2 - 4 graduateur valide)
CANAL 2 : 0 – 255 ROUGE
CANAL 3 : 0 – 255 VERT
CANAL 4 : 0 – 255 BLEU
7. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur excepté le fusible (voir « 4. Installation »).
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
Alimentation max. 230VCA / 50-60Hz
Consommation max. 15W
LEDs 10mm x 90 pcs (30 x rouge, 30 x vert, 30 x bleu)
Angle 30°
Canaux DMX 4 canaux
Fusible F1A, 120VCA (référence FF1N)
Dimensions 180 x 175 x 175mm
Poids 965g
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDPLS1025 PROYECTOR CON LEDs MUY LUMINOSOS CONTROLADO POR DMX
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado el VDPLS1025! Es un proyector con LEDs muy luminosos. Lea cuidadosamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

HQ Power VDPLS1025 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur