The SpeakerGrille
1.
Remove the grille logo. It
is
mount-
ed
with
a "tie tack" style fastener.
Set
it
aside for later reinstallation.
2.
Carefully remove the cloth from
the inside
of
the grille.
Set
it
aside
in
a clean location for later reinstal-
lation.
3.
Paint the grille. If you
are
using
spray paint, apply
two
light coats. If
you
are
applying paintwith abrush
or roller, thin the paint and apply
two
very lightcoats. This helps pre-
vent paint from filling the holes on
the grille.
4.
After the paint
is
dry, reinstall the
cloth and grille logo.
Listening Levels
Power Handling
The power recommendations for the
speakers
assume that you will operate
the amplifier in a way that will
not
pro-
duce
distortion.
Even
our
rugged
speakers
can
be damaged by
an
ampli-
fier
if
it
is
producing distortion.
If
you hear a harsh, gritty sound, turn
down
the
volume. Prolonged
or
repeated operation
of
your speaker
with a distorted signal from the ampli-
fier can cause damage that
is
not
cov-
ered by the warranty.
Limited Warranty
Boston Acoustics warrants
to
the
original purchaser
of
our
HSi
loud-
speakers
that
they
will be free
of
defects
in
materials and workmanship
for a period
of
5
years
from the date
of
purchase.
Your responsibilities
are
to install and
use the system according
to
the
instructions supplied,
to
provide
safe
and secure transportation
to
an
authorized Boston Acoustics service
representative, and
to
present proof
of
purchase in the form
of
your
sales
slip
when requesting service.
Excluded from this warranty
is
dam-
age that results from abuse, misuse,
improper installation, accidents, ship-
ping,
or
repairs/ modifications
byany-
one other than
an
authorized Boston
Acoustics service representative.
This warranty
is
limited
to
the Boston
AC0uStics
product and does
not
cover
damage
to
any associated equipment.
This warranty does not cover the cost
of
removal or reinstallation.
This warranty
is
void if the serial
number
has been removed
or
defaced.
This warranty gives you specific legal
La
rejilla del altavoz
1.
Quite ellogo de
la
rejilla.
Esta
monta-
do
mediante un
sistema
de inser-
cion a presion. Dejelo aparte
para
su
posterior instalacion.
2.
Quite cuidadosamente
la
tela del
interior de
la
rejilla. Dejela aparte
en
sitio limpio
para
su
posterior
instalacion.
3.
Pinte
la
rejilla.
Si
utiliza pintura
en
spray,
aplique dos
capas
ligeras.
Si
utiliza pincel 0 un rodillo, diluya
la
pintura y aplique dos
capas
muy del-
gadas.
Esto
evitara
el
exceso
de pintu-
ra
y el"corrimiento"de
la
misma.
4.
Cuando
la
pintura este
seca,
vuelva
acolocar
la
tela
yel
logo.
Niveles
de
audici6n
Manejodepotencia
Las
recomendaciones sobre poten-
cia
de los altavoces asumen que
el
amplificador
se
ajustara de
manera
que
no
se
produzca distorsion acustica.
Incluso nuestros robustos altavoces
pueden
ser
daliados
en
caso
de que
el
amplificador
se
encuentre produciendo
distorsion.
Si
se
produce un sonido aspero y
"arenoso':
baje
el
volumen.
EI
uso pro-
longado del altavoz con
una
selial dis-
torsionada del amplificador puede
causar
averias
en
el
altavoz no cubiertas
por
la
garantfa.
Garantia limitada
Boston Acoustics garantiza
al
com-
prador original de
los
altavoces
HSi
contra defectos
en
materiales y mana
de obra por un periodo de 5 alios a
partir de
la
fecha de compra.
La
responsabilidad del comprador
es
el
correcto uso e instalacion con-
formes a
las
instrucciones sumin-
istradas,
el
transporte con
contrat-
acion
de
segura
a
un
represen-
tante
oficial
de
Boston Acoustics y
la
presentacion
de
factura
de
com-
pra
cuando
se
requieran
nuestros
servicios
tecnicos.
Se
excluyen de
esta
garantia
los
danos
originados por
el
maltrato,
uso
incorrec-
to,
accidentes, transporte, reparaciones
o modificaciones lIevadas a cabo por
personas ajenas
al
servicio autoriza-
do
de Boston Acoustics. .
Esta
garantia
esta
limitada a
los
pro-
ductos Boston Acoustics y no cubre
los
danos de ningun equipo asociado.
Esta
garantfa no incluye
el
desmontaje
ni
la
reinstalacion.
Esta
garantfa
se
anulara
si
se
ha
quita-
do
0 borrado
el
numero de
serie.
Esta
garantfa otorga
al
comprador
derechos legales especificos,
sin
per-
Grille des enceintes
1.
Retirez
Ie
logo de
la
grille.
II
est fixe
avec une attache genre
« epingle a
cravate
».
Mettez-Ie de cote.
2.
Otez
Ie
tissu de I'interieur de
la
grille. Mettez-Ie de cote dans un
endroit propre.
3.
Peignez
la
grille.
Si
vous utilisez de
la
peinture
au
pistolet, appliquez
deux couches lege
res.
Si
vous
appliquez
la
peinture avec un
pinceau ou un rouleau, diluez-Ia et
appliquez deux couches tres
legeres.
Vous
eviterez ainsi que
la
peinture ne remplisse
les
trous de
la
grille.
4.
Une fois
que
la
peinture est
seche,
reinstallez
Ie
tissu et
Ie
logo de
la
grille.
Gestion
de
la
puissance
et
differents niveaux
d'ecoute
Les
recommandations de
puissance
des enceintes supposent que vous
utiliserez I'ampli de telle maniere qu'il
ne
produira aucune distorsion. Malgre leur
robustesse,
nos
enceintes peuvent etre
endommagees par I'ampli
s'il
deforme
les
sons.
Si
Ie
son
est
discordant et strident,
baissez
Ie
volume. l:utilisation pro-
longee
ou
repetee des enceintes avec
un signal deforme
peut
provoquer un
endommagement
qui n'est
pas
cou-
vert par
la
garantie.
Garantie limitee
Boston
Acoustics
garantit aI'acheteur
initial de
nos
enceintes
HSi
qu'elles
seront
exemptes de toutdefaut defabrication et
de main-d'oeuvre pendant une periode
de 5
ans
suivant
la
date
d'achat.
l:acheteur devra avoir installe et util-
ise
Ie
systeme conformement
au
mode
d'emploi fourni,
en
assurer
Ie
transport
sans
accident aun reparateur agree par
Boston Acoustics
et
presenter une
preuve d'achat (facture ou ticket de
caisse)
avec
sa
demandede reparation.
Cette garantie
exclut
tout
dom-
mage resultant
d'un
usage
abusif
ou
inadequat,
d'un
accident,
du
transport
ou
de
reparations
ou
modifications
effectuees par
toute
personne
autre
qu'un
reparateur
agree par Boston Acoustics.
Cette garantie est Iimitee
au
pro-
duit
Boston Acoustics, et ne couvre
pas
I'endommagement
du
materiel
associe.
Elle
ne
couvre
pas
Ie
cout du
retrait et de
la
reinstallation.
Lautsprecher-Ziergitter
1.
Entfernen
Sie
das Ziergitter-Logo.
Es
ist
mit
einem Bindestift befestigt.
Legen
Sie
es
zur spateren
Installation zur
Seite.
2.
Entfernen
Sie
vorsichtig
das
Tuch
von der Innenseite
des
Ziergitters.
Legen
Sie
es
zu
r spateren
Installation
an
einem sauberen
art
abo
3.
Lackieren
Sie
das
Ziergitter.
Wenn
Sie
den
Lack
aufspruhen, mussen
zwei dunne Schichten aufgetragen
werden. Wenn Lack
mit
einem
Pinsel
oder einer Walze
aus
der
Dose aufgetragen wird, verdunnen
Sie
erst den
Lack
und tragen dann
zwei ganz dunne Schichten
auf.
Damit wird verhindert.
dass
sich
die Locher
des
Ziergitters mit
Lack
fUllen.
4.
Nachdem der
Lack
trocken ist,
installieren
Sie
das
Tuch und
das
Ziergitter-Logo.
Lautstarkeneinste
lIungen/Leistungs
verarbeitung
Die Leistungsempfehlungen
fUr
die
Lautsprecher
Setzen
voraus,
dass
der
Verstarker
so
betrieben wird,
dass
es
zu
keinen Verzerrungen kommt. Sogar
unsere robusten Lautsprecher konnen
durch einen Verstarker beschadigt
werden, derVerzerrungen erzeugt.
Wenn
Sie
scharfe, schleifende Tone
horen, reduzieren
Sie
die Lautstarke.
Ein
lange andauernder oder wieder-
holter Betrieb des Lautsprechers
mit
einem
verzerrten Signal
vom
Verstarker kann Schaden verur-
sachen, die nicht durch die Garantie
gedeckt
si
nd.
Eingeschrankte
Garantie
Fur
die Dauer von 5 Jahren ab
Kaufdatum garantiert Boston
Acoustics dem Originalbesitzer unser-
er HSi-Lautsprecher,
dass
diese
Frei
von Material- und
Herstellungsmangeln sind.
Ihnen obliegt
es,
das
System
gemal3
den mitgelieferten Anweisungen
zu
installieren und
zu
verwenden,
fUr
einen sicheren Transport
zu
einer
befugten Reparaturstelle von Boston
Acoustics
zu
sorgen und bei
Anforderung von Reparaturen einen
Kaufnachweis
in
Form einer Quittung
vorzulegen.
Von der Garantie ausgeschlossen
sind Schaden, die durch missbrauch-
liche' Verwendung, unsachgemal3en
-
11
-