Prodipe IEM3 Mode d'emploi

Catégorie
Écouteurs
Taper
Mode d'emploi
Casque intra-auriculaire IEM3
IEM3 in-ear headphones
Manuel utilisateur / User guide / Gebrauchsanleitung
Instrucciones para el uso / Manual do usuário / Istruzioni per l‘uso
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 2
IEM3 : le son studio dans vos oreilles
Spécialement conçus pour les musiciens, sur scène, en voyage, en studio, avec une ergonomie très
étudiée pour vous isoler parfaitement des bruits extérieurs, les écouteurs IEM 3 de PRODIPE vous
offrent la qualité de son Studio où que vous soyez.
Vous retrouverez avec les IEM 3 un son neutre et très équilibré, du grave à l’aigu.
Les IEM 3 seront également très appréciés sur vos appareils nomades pour découvrir une qualité
d’écoute extraordinaire.
Caractéristiques techniques :
Diamètre écouteurs : Ø 10mm
Impédance : 16Ω
Sensibilité : 95±3 dB
Réponse en fréquence : 10Hz-22kHz
Longueur du câble: environ 1.2 m
Connecteur : Ø3.5mm stéréo
Livrés avec trois embouts caoutchouc
Consignes d'utilisation
1. Mettre les écouteurs.
2. Ne pas couvrir les transducteurs !
3. Pour des raisons hygiéniques, remplacez de temps en temps les coussinets d'oreille.
Avertissement
Protection de l’audition. Evitez d’utiliser le casque à fort volume de façon prolongée, vous
risqueriez de provoquer des lésions irréversibles de votre système auditif. Il est recommandé de
maintenir le volume à un niveau modéré.
Nettoyage
Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon doux et sec. Si nécessaire, le casque peut être lavé à
l’eau savonneuse (utilisez un détergent non agressif, un nettoyant liquide universel par exemple).
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants !
Garantie
Prodipe et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour toute panne due à une
utilisation de cet appareil qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 3
IEM 3: studio sound directly in your ear
The PRODIPE in-ear monitors (IEM 3) have been ergonomically designed for musicians to ensure a
complete seal from any external noise and an exceptional sound reproduction on stage, in a studio
or on the move.
With the IEM 3, the sound is neutral and very balanced from lows through to high notes. The IEM
3 will also give an exceptional sound quality to any of your mobile devices.
Supplied with a range of flexible moulds for maximum comfort.
Technical data
Loudhailer Diameter: Ø 10mm
Impedance: 16 Ω
Sensitivity: 95±3 dB
Frequency Response: 10Hz-22kHz
Cable Length: about 1.2M
Plug: Ø3.5mm stereo
Carrying bag, 1pc Spare
Earcap: 3 pairs
Instructions for use
1. Put on the headphones
2. Do not cover the transducers!
3. The earcushions have to be replaced from time to time for hygienic reasons.
Attention
Hearing Damage. Avoid using headphones with the volume turned up for an extended period of
time. Doing so can damage your hearing. It is advisable to keep the volume at a moderate level at
all times.
Cleaning the headphones
To clean the headphones, use a soft damp cloth. If necessary, the headphones can be cleaned with soapy
water (use a mild cleanser such as washing-up liquid). Never use solvent-containing cleansers!
Warranty
Prodipe and its distributors decline all responsibility for any damage caused by using this
appliance in a way that does not conform to the conditions of use as set out above.
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 4
IEM 3: Den Studioton im Ohr!
Die speziell für Musiker, die Bühne, für Reisen oder das Studio entwickelten Kopfhörer IEM 3 von
Prodipe mit einer besonders ausgefeilten Ergonomie zur perfekten Abschirmung von Geräuschen,
bieten Studio-Tonqualität egal wo Sie sich befinden.
Die IEM 3 Kopfhörer versorgen Sie wieder mit einem neutralen, sehr ausgeglichenen Klang, und
zwar von den tiefen bis zu den hohen Tönen.
Die IEM 3 eignen sich auch bestens für ihre tragbaren Geräte für eine ausgezeichnete
Hörqualität, wo immer Sie sich befinden.
Technische Daten
Loudhailer Diameter: Ø 10mm
Impedance: 16 Ω
Sensitivity: 95±3 dB
Frequency Response: 10Hz-22kHz
Cable Length: about 1.2M
Plug: Ø3.5mm stereo
Carrying bag, 1pc Spare
Earcap: 3 pairs
Hinweise zur Benutzung
1. Hörer aufsetzen
2. Kapseln nicht abdecken!
3. Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Hörerpolster von Zeit zu Zeit austauschen
Warnung
Gehörschäden
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Lautstärke hören!
Reinigung
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den Kopfhörer mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Geben Sie
bei starker Verschmutzung ein mildes Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) ins Wasser.
Hinweis: Verwenden Sie auf keinen Fall lösemittelhaltige Reinigungsmittel!
Garantie
Prodipe und sein Vertrieb lehnen jede Haftung für Pannen ab, die auf eine nicht den oben
angeführten Anweisungen entsprechende Verwendung zurückzuführen sind.
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 5
IEM 3, el sonido de estudio en sus oídos
Especialmente diseñados para los músicos, en el escenario, de viaje, en estudio de grabación, con
una ergonomía estudiada para aislarlo perfectamente de los ruidos del exterior, los audífonos IEM
3 de PRODIPE le dan la calidad de sonido de estudio de grabación esté donde esté.
Con los audífonos IEM 3 logrará escuchar un sonido neutro y muy equilibrado, del grave al agudo.
Los IEM 3 también serán muy apreciados en sus aparatos portátiles para descubrir una calidad de
sonido extraordinaria.
Datos téchnicos:
Loudhailer Diameter: Ø 10mm
Impedance: 16 Ω
Sensitivity: 95±3 dB
Frequency Response: 10Hz-22kHz
Cable Length: about 1.2M
Plug: Ø3.5mm stereo
Carrying bag, 1pc Spare
Earcap: 3 pairs
Indicaciones para el uso
1. Colocar el casco
2. No cubrir los transductores
3. Por razones de higiene conviene cambiar de vez en cuando las almohadillas de los
auriculares.
Avviso:
Prevención de daño auditivo. Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por periodos
largos de tiempo. Hacerlo puede dañar su audición. Es recommendable mantener un nivel de
volumen moderado en todo momento.
Limpieza
De vez en cuando limpie el auricular con un paño suave, ligeramente húmedo. Si está muy sucio,
agregue al agua un detergente suave (tal como el que se emplea para lavar la vajilla). En ningún
caso deben emplearse detergentes que contengan disolventes.
Garantía
Prodipe y sus distribuidores rechazan cualquier responsabilidad por averías provocadas por usar este
aparato de alguna manera que no corresponda a las condiciones de empleo anteriormente mencionadas.
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 6
IEM 3 Il suono da studio nelle vostre orecchie
Specificatamente ideati per i musicisti, sul palco, in viaggio, in studio e con un’ergonomia
progettata minuziosamente per consentire un perfetto isolamento dai rumori esterni, le cuffie IEM
3 di PRODIPE vi offrono una qualità Studio ovunque voi siate.
Con le cuffie IEM 3 il suono è neutro ed estremamente equilibrato, dal grave all'acuto. Le cuffie
IEM 3 consentiranno una qualità di ascolto straordinaria anche sui vostri dispositivi mobili e non
potrete non apprezzarle.
Dati tecnici
Loudhailer Diameter: Ø 10mm
Impedance: 16 Ω
Sensitivity: 95±3 dB
Frequency Response: 10Hz-22kHz
Cable Length: about 1.2M
Plug: Ø3.5mm stereo
Carrying bag, 1pc Spare
Earcap: 3 pairs
Istruzioni per l'utilizzo
1. Applicare la cuffia
2. Indossare e regolare la cuffia
3. Per motivi igienici è consigliabile sostiturie i cuscinetti di volta in volta
Advertencia
Al fine di prevenire danni al vostro udito, vi consigliamo di evitare di usare la cuffia ad un volume
elevato per un lungo periodo di tempo. E’ consigliabile mantenere il volume ad un livello
moderato.
Pulizia
Per la pulizia della cuffia usate un panno morbido e leggermente umido. In caso di sporcizia
resistente aggiungete un po’ di detersivo (p.e. detersivo per stoviglie) nell’acqua. Non utilizzate in
nessun caso detersivo con solventi.
Garanzia
Prodipe e i relativi distributori declinano qualsiasi responsabilità in cado di guasti dovuti ad un utilizzo
dell’apparecchio non-conforme alle condizioni di utilizzo di cui sopra.
Illustrations et photos non contractuelles
Actual product(s) may differ from illustrations/photographs used
Copyright © 2020 IPE Music/Prodipe Page 7
IPE Music
20, rue Clément Ader
Z.A. Les Gloriets
85340 Les Sables d’Olonne
France
www.prodipe.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Prodipe IEM3 Mode d'emploi

Catégorie
Écouteurs
Taper
Mode d'emploi