Panasonic EBGD70 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Guide d'utilisation EB-GD70
Téléphone cellulaire numérique Kit principal
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet équipement.
Table des matières
Introduction ····························1
Symboles utilisés dans ce manuel, Précautions,
Installation et retrait de la carte SIM,
Installation et retrait de la batterie
Votre téléphone ·························4
Emplacement des touches, Affichage
Fonctionnement de base ··················6
Mise en marche/arrêt, Appeler un correspondant,
Mettre fin à un appel, Répondre à un appel,
Réglage du volume, Avertissement par vibrations,
Rappel automatique
Fonctions avancées ·····················10
Fonctionnement, Dispositif mains libres de bureau,
Mémo vocal, Tonalités DTMF,
Appel mis en attente/Appel en attente
Numéros mémorisés ····················15
Bloc-notes, Numéros récents, Répertoire,
Mémoire des numéros prioritaires, Numéros de services,
Numéros de téléphone « Touche directe »
Saisie en mode Alphanumérique ··········21
Modifier la saisie en mode Alphanumérique
Fonctions supplémentaires ···············22
Protection des touches, Répertoire, Messages,
Service des appels, Transfert d’appel, Sécurité,
Réseaux, Personnalisation
Informations batterie····················29
Batterie faible, Recharge de la batterie
Entretien du téléphone ··················30
Informations supplémentaires ············31
Glossaire, Dépistage des pannes, Messages d’erreur
Caractéristiques techniques ··············37
Notes·································38
Introduction
Mercid'avoirachetéletéléphonecellulairenumériquePanasonicEB-GD70.Cetéléphoneestconçupour
fonctionnersurleréseaucellulaireGSM(GlobalSystemforMobile),GSM900ouGSM1800.
Ceguided'utilisationdécritendétaill'utilisationetlescaractéristiquesdel'EB-GD70
Symbolesutilisésdanscemanuel
F Indiquequevousdevezappuyersurlaoulestouchesindiquées
,Text-Indiquequeletexteaffichéclignote.
Indiquequel'informationdonnéeestunconseil.
Précautions
Cetéléphoneestconçupourfonctionneravecunealimentationprovenantduchargeurincorporéoudu
chargeurdoubleenoption(EB-CRD70traversl'adaptateursecteurfourni(EB-CAD70).Touteautre
utilisationpourraits'avérerdangereuseetannuleraitlesgarantiesaccordées.
L'utilisationd'accessoiresagréésestrecommandéeafind'assurerunfonctionnementoptimaletd'éviter
d'endommagervotretéléphone.
Eteignezvotretéléphonecellulairelorsquevousêtesenavion.L'utilisationdetéléphonescellulairebord
d'unavionpeutêtredangereusepourlefonctionnementdecedernier,perturberleréseaucellulaireetelle
estillégale.Toutepersonnenerespectantpascetteconsignepeutsevoirrefuseroususpendrel'accèsau
servicetéléphoniqueet/ouêtrepoursuivieenjustice.
Ilestdéconseilléd'utiliserletéléphonedanslesstations-service.Veillerespecterlesréglementations
limitantl'utilisationdeséquipementsradiodanslesdépôtsdecarburant,lesusineschimiquesousurles
sitesd'opérationsdeminage.
N'exposezjamaislabatteridestempératuresextrêmes(supérieure60°C)ounechargezpasla
batteriependantuneduréesupérieureautempsderechargerecommandé.
1
Il est IMPERATIF de toujours garder le contrôle de son véhicule. N'utilisez jamais un téléphone portable ou
un microphone lorsque vous conduisez. Trouvez d'abord un endroit où il est possible de s'arrêter. Ne parlez
pas dans un microphone mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque vous êtes au volant.
Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans les pays que vous
traversez et respectez-les en permanence.
L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de dispositifs électroniques médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger.
En mode mains libres, NE tenez PAS le téléphone contre l’oreille.
Installation et retrait de la carte SIM
La carte SIM se trouve dans un boîtier situé au dos du téléphone, sous la batterie.
Installation de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Suivre la démarche inverse pour retirer la carte SIM.
2
Installationetretraitdelabatterie
Installerunebatterieentièrementrechargée.Silabatterien'estpasentièrementrechargée,ilfautlarecharger
commeindiquédanRechargedelabatterie»,page29.
Installationetretraitdel’étuidel’antenneextérieure.
Lorsquevousn’utilisezpasl’antenneextérieure,recouvrez-ladel’étuideprotectionfourniavecletéléphone.Pour
installerl’étui,suivrelesinstructionsindiquéessurlediagramme,audosdel’étui.
Installationdelabatterie Retraitdelabatterie
3
Votre téléphone
Emplacement des touches
Touche du curseur g : – Appuyer sur les flèches
haut/bas fait défiler les options de la zone principale de
l'affichage ou ajuste le volume. Appuyer sur les flèches
gauche/droite fait défiler les options dans la zone des
options de l'affichage (voir Affichage ci-dessous).
Touche de sélection B : – permet de sélectionner une
des options (voir Affichage ci-dessous).
A : – permet d'accéder au Répertoire ou de passer à un
type de caractères différent.
D : lance un appel ou rappelle des numéros composés
récemment.
C : efface le dernier chiffre saisi, efface tous les
chiffres si vous maintenez la touche appuyée ou retourne
à l'affichage précédent.
E : met fin à l'appel et met le téléphone en marche ou
l'arrête si vous maintenez cette touche appuyée.
Touches0à9,*et#:latouche # active et désactive
l'avertissement par vibrations.
: - Enregistre une conversation pendant un appel et
permet de la réécouter en mode d’attente.
4
antenne
écouteur
microphone
connecteur
externe
indicateur d’appel/
de recharge
Affichage
Touche
mémo
Affichage
L'affichage s'efface automatiquement au bout de trois
secondes à la suite de certaines opérations ou lorsque
l'on appuie sur n'importe quelle touche.
Y s'allume pour indiquer que vous êtes enregistré sur
un autre réseau ( option couverture ou portée étendue)
t s'allume lorsque le transfert d'appel est activé.
] s'allume pour indiquer que l'avertissement par
vibrations est activé.
[ s’allume lorsque toutes les tonalités ou le volume de
la sonnerie sont désactivés.
N clignote lorsqu'un message non lu est mis en
mémoire ou lorsque la mémoire des messages est
pleine.
O s'allume lorsque le verrouillage du téléphone est
activé.
S indique qu'il est possible d'appeler les services
d'urgence.
T indique l'intensité du signal reçu : de \ signal
faible à T signal fort.
H indique la tension de la batterie : H batterie
pleine, L batterie faible.
p indique qu'il est possible d'appuyer sur la touche
(g).
5
Zone des
caractères
Zone d’emplacement :
indique le numéro du
menu, le numéro de
l’emplacement ou le
mode Alphanumérique.
Zone d’options : indique les
options pouvant être
sélectionnées à l’aide de la
touche B.
Menu
57
Fonctionnement de base
Mise en marche/arrêt
FEet la maintenir appuyée pour mettre le téléphone en marche.
Une tonalité est émise et un message d'accueil s'affiche.
FEet la maintenir appuyée pour arrêter le téléphone.
Appeler un correspondant
S'assurer que le téléphone est en marche et que l'indicateur d'intensité du signal est affiché.
1 F l'indicatif de zone et le numéro de téléphone.
2 FD
Appels urgents
Pour pouvoir passer un appel urgent, le symbole de l’antenne (S) doit être affiché.
F112Dou appuyer sur B lorsque « SOS » apparaît au niveau de la zone des options de
l’affichage.
6
APPEL
Attend
00:01
Appels internationaux
Le Code d'accès international automatique«+»permet de composer directement un numéro
international, même si l'on ne connaît pas le code d'accès international.
1 F0et la maintenir appuyée jusqu'à ce que + apparaisse.
2 F le code du pays ou e pour faire défiler les noms internationaux
abrégés.
3 F l'indicatif de zone et le numéro de téléphone.
4 FD
N.B. : de nombreux pays utilisent un 0 initial dans leur indicatif de zone. Dans la plupart des cas, il ne faut pas
composer ce 0 lors d'un appel international. Si vous ne pouvez pas accéder au réseau international, contactez
votre prestataire de services.
Mettre fin à un appel
FE
Répondre à un appel
Pour recevoir un appel, le téléphone doit être allumé et l'indicateur d'intensité de signal doit être affiché.
F n'importe quelle touche sauf E ou g
FEpour refuser l'appel.
Si vous ne répondez pas à un appel, le nombre d'appels restés sans réponse
s'affichera.
F sur n'importe quelle touche pour effacer l'affichage.
7
OK
Pays:
UK
Accept
---APPEL---
Identificationdelaligned'appel
Cettefonctionvouspermetd'identifierlaprovenancedesappelsentrantsetdelesaccepter
oudelesrefuser.Lenumérodetéléphonedel'appelantetsonnom,s'ilestmémorisédans
lerépertoire,s'afficheront.
N.B.:ilsepeutquelafonctiond'identificationdelaligned'appelnesoitpastoujours
disponible.
Réglageduvolume
Volumedel'écouteur
Quatreniveauxdevolumedel'écouteursontdisponibles.
Pendantunappel:Fapourréduireetbpouraugmenterlevolume
Volumelorsdel’utilisationmainslibres.
Lorsqueletéléphonefonctionneenmodemainslibres,Fapourréduire
etbpouraugmenterlevolume.
Volumedelasonnerieetdestouches
VoiRéglageduvolumedelasonnerie»,page27eRéglageduvolumesonoredestouches»,
page27.
8
Accept
DOMICILE
+01234567
00:05
Ecouteur
Volume
Avertissement par vibrations
Lorsque le vibreur est activé, le téléphone vibre lors de la réception d'un appel. Activer
l'avertissement par vibrations désactive la sonnerie. Toutefois, lorsque le volume de la sonnerie est
ajusté une fois l'avertissement par vibrations activé, le téléphone sonnera et vibrera lors de la
réception d'un appel.
En mode d'attente
F#et la maintenir appuyée pour activer ou désactiver le vibreur. Le
téléphone vibre un bref instant lors de la mise en marche.
Rappel automatique
Lorsqu'un appel n'aboutit pas, le téléphone vous demande si vous souhaitez composer à nouveau le
numéro de téléphone.
FBlorsque « OK » apparaît dans la zone des options.
Le compte à rebours du rappel automatique apparaît à l'écran.
Pour interrompre la composition du numéro, FBlorsque « Annul. »
apparaît dans la zone des options.
Si un appel n'aboutit pas après plusieurs tentatives, vous ne pourrez pas composer automatiquement le numéro de
téléphone une nouvelle fois. Dans ce cas, vous devrez composer le numéro de téléphone manuellement.
9
Annul.
Rappel Automati.
00:32
Fonctions avancées
Fonctionnement
Le fonctionnement de la touche de sélection, de la touche
du curseur et de l'affichage est similaire.
Appuyer sur e fait défiler les options dans la zone
principale de l'affichage.
Appuyer sur f fait défiler les options sur l'afficheur. Pour
sélectionner une option, appuyer sur B.
Dispositif mains libres de bureau
Le dispositif mains libres de bureau (+HP) vous permet d’organiser une audioconférence, à laquelle peuvent
participer plusieurs personnes.
N.B. : En mode mains libres, NE tenez PAS le téléphone contre l’oreille. Si le téléphone est installé dans le kit de
montage pour voiture fourni en option, le dispositif mains libres n’est pas disponible.
Effectuer un appel mains libres.
1 F l’indicatif de zone puis le numéro de téléphone.
2 FD« +HP » s’affichera dans la zone des options.
3 FBpour activer le mode utilisation mains libres.
Revenir au mode d’utilisation normal (HH)
1 Ffpour afficher « --HP » dans la zone des options.
2 FBpour revenir au mode d’utilisation normal du téléphone.
10
APPEL
+HP
00:01
N.B. : Tout changement, relatif au mode audio lors du passage du mode d’utilisation normal du téléphone au mode
d’utilisation mains libres et vice versa, sera indiqué par un signal d’avertissement.
Répondre à un appel en mode utilisation mains libres
F D et la maintenir enfoncée afin de répondre à l’appel en mode mains libres.
Mémo vocal
Lors d’un appel, il est possible d’enregistrer une conversation d’environ 50 secondes. Si vous avez inséré une carte
SIM différente, tout message enregistré sera effacé.
ATTENTION : La sécurité du message enregistré relève de votre responsabilité. Vous DEVEZ demander
l’autorisation de votre interlocuteur avant d’enregistrer une conversation.
Enregistrement
F : pendant un appel.
Deux tonalités seront émises au début de l’enregistrement. Toutes les 15 secondes, deux autres
tonalités seront émises du côté de votre interlocuteur. La fin de l’enregistrement sera marquée par
une tonalité émise par votre téléphone.
F : pour remettre à zéro un enregistrement.
Il est impossible d’arrêter un enregistrement qui a été lancé.
Lecture
F : en mode d’attente
Lorsque aucune conversation n’a été enregistrée, deux tonalités seront émises.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur E.
11
Lecture en mode mains libres
F : puis la maintenir enfoncée lors du mode d’attente permet l’utilisation du téléphone en mode mains libres.
Effacement
FBdeux fois lors de la lecture.
Tonalités DTMF
Il est possible d'envoyer des tonalités DTMF pendant une communication. Les tonalités DTMF sont souvent
utilisées pour accéder aux services de messagerie vocale, de téléappel et d'opérations bancaires informatisées.
Par exemple, vous devrez peut-être entrer un numéro pour accéder à distance aux messages de la messagerie
Transmission de tonalités DTMF pendant une communication
F les touches0à9,*et#.
Composition d'un numéro avec pause
L'utilisation de pauses permet d'envoyer automatiquement des tonalités DTMF.
1 F le numéro de téléphone.
2 F0et la maintenir appuyée jusqu'à ce que la lettre P apparaisse.
3 F des touches numériques avec DTMF après la pause. Par exemple, saisir le numéro
permettant d'accéder aux messages de la messagerie vocale.
4 FD
Lorsque l'appel aboutit, les tonalités DTMF sont envoyées toutes les 3
secondes ou lorsque l'on appuie sur D.
12
Menu
+01234P5
Appel mis en attente/Appel en attente
Mettre un appel en attente/Répondre à un appel mis en attente
FBlorsque « Attend » apparaît dans la zone des options.
FBlorsque « Recomm » est affiché.
Composer un numéro pendant une communication
1 F le numéro de téléphone ou le rappeler du répertoire. Voir « Rechercher un numéro de téléphone », page 17.
2 FD
Le premier appel sera mis en attente.
Recevoir un appel pendant une communication
Vous pouvez recevoir un second appel si « Appel en attente » est activé, voir « Service des appels » page 25. Il n'est
pas possible de recevoir plus d'un appel de transmission de fax ou de données à la fois. Vous devez mettre fin à tous
les appels téléphoniques avant de pouvoir envoyer ou recevoir des appels de transmission de fax ou de données.
Accepter un deuxième appel pendant une communication
FBlorsque « Accept » apparaît dans la zone des options.
L’appel en cours sera mis en attente.
Refuser un deuxième appel pendant une communication
1 Ffpour afficher « Rejet » dans la zone des options.
2 FB
Mettre fin à l'appel en cours et accepter le second appel.
1 FDaprès la tonalité d'attente de l'appel.
2 F sur n'importe quelle touche sauf E ou g
13
Fonctionnement pendant deux communications
Passer d'un appel à l'autre
FBlorsque « Change » apparaît dans la zone des options.
Mettre fin à l’appel en cours.
1 Ffpour afficher « Finir » dans la zone des options.
2 FB
Activation de l'appel mis en attente.
Mettre fin aux deux appels
FE
14
Appel mis en attente
Appel en cours
Change
2
00:34
DOMICILE
APPEL
Numéros mémorisés
Bloc-notes
Pendant une communication, vous pouvez saisir des numéros de téléphone que vous souhaitez composer une fois
l'appel terminé.
Pendant une communication
F le numéro de téléphone.
Une fois la communication terminée FDpour appeler ce numéro.
Pour mémoriser le numéro de téléphone dans le répertoire, FAalors que le numéro est affiché. Se référer à
« Répertoire », page 16.
Numéros récents
Les derniers numéros composés seront mémorisés dans « Dernier Appel ».
Si la fonction d'identification de la ligne appelante est disponible, le numéro de l'appelant pour un appel auquel vous avez
répondu sera mémorisé dans « Répondu » et celui d'un appel resté sans réponse sera mémorisé dans « Sans réponse».
Lorsque la mémoire est pleine, le dernier numéro de téléphone composé remplace le numéro mémorisé le plus ancien.
1 FD
2 Fepour déplacer le curseur sur « Dernier Appel », « Répondu » ou « Sans
réponse ».
3 FB
4 Fepour indiquer le numéro de téléphone ou le nom de la personne que vous souhaitez appeler.
Vous pouvez mémoriser ces numéros de téléphone dans le répertoire en appuyant sur A.
5 FDlance l'appel.
Vous pouvez modifier le numéro de téléphone avant de le composer (cf. « Répertoire/Composer un
numéro », page 22).
15
Rappeler le dernier numéro composé
Pour composer à nouveau le dernier numéro de téléphone appelé FDD
Rappeler le numéro d'un appel resté sans réponse
Lorsque l'affichage indique que vous avez reçu des appels mais que vous n'y avez pas répondu
1 FB
Le numéro de téléphone du dernier appelant s'affichera.
2 Fepour indiquer le numéro de téléphone que vous souhaitez composer.
3 FD
Répertoire
Les numéros de téléphone sont mémorisés exclusivement sur votre carte SIM. Par conséquent, le nombre
d'emplacements disponibles, la longueur du nom d'identification et le nombre de numéros de téléphone qui peuvent
être mémorisés dépendent du type de votre carte SIM.
Mémoriser un nouveau numéro de téléphone
1 F le numéro de téléphone.
2 FA
Le numéro de téléphone saisi lors de la manipulation 1 s'affichera.
3 Modifier le numéro affiché si nécessaire.
4 FBpour saisir le numéro de téléphone.
5 F nom d'identification, voir « Saisie en mode Alpha », 21.
6 FBpour saisir le nom.
7 F le numéro de l'emplacement, si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction « Mémorisation
automatique ».
16
Mémorisation automatique
Le numéro de téléphone peut être mémorisé automatiquement dans le premier
emplacement libre. Ceci évite de devoir saisir un numéro d'emplacement.
FBlorsque « Tous » apparaît dans la zone des options de l'affichage.
Superposition
Si un emplacement est occupé, un message vous demande si vous souhaitez effacer
les informations déjà mémorisées.
FBpour écraser l'emplacement sélectionné.
FCpour choisir un autre emplacement.
Rechercher un numéro de téléphone
1 FApour accéder au répertoire.
2 Fepour parcourir le répertoire.
Lorsque vous effectuez une recherche dans le répertoire, les numéros de téléphone sont répertoriés
dans l'ordre qui a été utilisé en dernier par « Répertoire/Parcourir ». Voir page 22.
Le numéro de téléphone ou le nom d'identification indiqués peuvent être envoyés, rappelés, modifiés
ou effacés.
17
Tous
0-9
Emplacement:
(1-250)
-
OK
Remplacer ?
DOMICILE
(181)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic EBGD70 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi