AccuCold ACR1718RH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PHARMACY REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR PHARMACEUTIQUE
Models/Modèles: ACR1717 series
Instruction Manual
Mode d'emploi
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
ET LES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.
FELIX STORCH, INC.
Summit Appliance Division
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
www.summitappliance.com
Write Serial No. (on back of unit) here:
Ecrire N ° de série (à l'arrière de l'appareil) ici:
_________________________________
ACCUCOLD® is a division of Summit Appliance
ACCUCOLD® est une division de Summit Appliance.
15
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ...............................................................
16
Mise en garde importantes ........................................................
16 - 17
Mise en garde spéciales ...........................................................
18
Emplacements des pièces .........................................................
19
Transport et manutention .........................................................
19
Évaluation de l'uni et inspection ...........................................
20
Instructions pour l'installation ..................................................
20 - 22
Localisation .............................................................................
20
Installation des étagères.........................................................
21
Système électrique.................................................................
21 - 22
Fonctionnement ………………………….....................................
22- 23
Compresseur ……………………………………………………..
22
Contrôle de la température ....................................................
23
Mode d'économie d'énergie ....................................................
23
Éclairage .................................................................................
23
Entretien par l'utilisateur ...........................................................
24 - 26
Nettoyage de l'armoire ...........................................................
24
Nettoyage du condenseur ......................................................
24
Entretien de l'alarme / thermostat ……………………………
24
Nettoyage du compartiment du compresseur / ventilateur .....
25
Dégivrage ..............................................................................
25
Verrouillage de sécurité ..........................................................
25
Conseils pour économiser l'énergie .......................................
26
Dépannage ..................................................................................
27
Garantie limitée ...........................................................................
28
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants sur votre appareil
dans ce manuel. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité.
DANGER est le symbole d'alerte de sécurité. Ce
symbole vous signale les dangers potentiels qui
pourraient tuer or blesser vous et les autres.
Tous les messages de sécurité suivront le
symbole d'alerte de sécurité, soit après le mot
"DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Le symbole AVERTISSEMENT signifie que le
non-respect de ce message de sécurité peut
entraîner des dommages importants au produit,
des blessures graves ou la mort.
Tous les messages de sécurité vous alertent au danger potentiel et vous expliquent comment réduire le
risque de blessure et les conséquences qui peuvent se produire si les instructions ne sont pas suivies.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Avant d'utiliser l'appareil, il doit être positionné correctement et installé comme décrit
dans ce manuel. Lisez le manuel attentivement. Pour réduire le risque d'incendie, de
choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, suivrez les précautions
de base, y compris ce qui suit:
Branchez sur une prise à 3 broches de sortie, ne retirez pas la broche de terre, ne pas utiliser un
adaptateur, et ne pas utiliser une rallonge.
Replacez tous les panneaux avant de faire fonctionnement l'appareil.
Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct afin d'alimenter votre appareil uniquement. Utilisez des
récipients qui ne peuvent pas être désactivés par un interrupteur ou une chaîne de traction.
Ne jamais nettoyer des pièces d'appareils avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent
provoquer un incendie ou une explosion. Ne pas stocker ni utiliser d'essence ou autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. Les vapeurs peuvent créer un risque
d'incendie ou d'explosion.
Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne
d'alimentation de l'appareil soit débranchée.
Ne pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont mouillées.
Débranchez l'appareil ou couper le courant avant de le nettoyer ou de le réparer. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort.
AVERTISSEMENT
17
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie quelconque de votre appareil à moins qu'il ne soit
spécifiquement recommandé de le faire dans ce manuel. Toute autre réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Suivez la légende des consignes d' AVERTISSEMENT ci-dessous lorsque applicables à votre
modèle.
Il est important qu'au moins deux personnes déplacent et installent l'appareil. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres lésions.
Pour assurer une bonne ventilation de votre appareil, le devant de l'unité doit être complètement
dégagé. Choisissez un endroit bien aéré, avec des températures supérieures à 60°F (16°C) et au-
dessous de 90°F (32°C). Cet appareil doit être installé dans une zone protégée contre les éléments,
comme le vent, la pluie, les éclaboussures et les gouttes d'eau.
L'appareil ne doit pas être situé à proximité de fours, grilles chauffantes ou d'autres sources de chaleur
élevée.
L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, d'eau et de vidange conformément
aux codes nationaux et locaux. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60 Hz),
correctement mise à terre en conformité avec le National Electrical Code et les codes et ordonnances
locaux, est requise.
Ne placez pas des substances chimiques (solvants, réactifs) ou de la nourriture dans le réfrigérateur.
Cet équipement est prévu pour le stockage et l'affichage des vaccins, des médicaments et d'autres
spécimens qui doivent être réfrigérés à des températures précises.
Ne pas plier ou pincer le cordon d'alimentation de l'appareil.
L'intensité du fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
Il est important que l'appareil soit mis à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut-être
faire plusieurs ajustements pour y arriver.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie local.
Assurez-vous que les tuyaux ne soient pas pincés, nos ou endommagés lors de l'installation.
Vérifier les fuites après la connexion.
Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer ou ramper à l'intérieur de l'appareil.
Ne pas utiliser de produits nettoyants à base de solvants ou de produits abrasifs à l'intérieur. Ces
produits peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
Utilisez cet appareil uniquement pour son usage, tel que décrit dans ce Manuel d'emploi.
Gardez les doigts hors des zones de "pinçage". Le dégagement entre la porte et le placard est toujours
étroit. Surveillez la fermeture des portes soigneusement lorsque les enfants se trouvent dans les
alentours.
DANGER!
Risque d'emprisonnement pour les enfants!
Des enfants pris au piège et suffoqués n'est pas un scénario du passé. Les appareils jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même si ils sont "simplement entreposés dans le garage pendant
quelques jours".
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur:
Enlever les portes
Laissez les étagères en place afin que les enfants ne peuvent pas y pénétrer facilement.
- CONSERVER CES INSTRUCTIONS -
AVERTISSEMENT
18
MISE EN GARDE SPÉCIALES
Ne marchez pas sur le panneau de volet avant de l'appareil ou de l'utiliser comme une marche.
Utilisez UNIQUEMENT des fiches polarisées de brancher votre appareil.
NE PAS couper ou enlever la terre sur le câble électrique.
Vérifiez que le système électrique soit mis à la terre avant de brancher le réfrigérateur pour la première
fois.
Le polyuréthane dans votre appareil contient du gaz cyclopentane comme agent moussant. Lors de la
réparation, NE PAS utiliser d'autres types de polyuréthane ou mélanger le polyuréthane existant avec
d'autres types d'agents. SUMMIT n'est pas responsable des changements du réfrigérateur si les
réparations sont effectuées par l'utilisateur ou des techniciens non-certifiés. Contactez un distributeur
autorisé pour des informations sur la réparation.
NE placez pas les mains ou d'autres objets dans les panneaux avant de l'appareil, les grilles situées à
l'arrière ou dans le ventilateur en fonctionnement. Cela peut entraîner des blessures corporelles et / ou
des dommages à l'unité.
Avant de retirer le panneau situé à l'avant pour l'entretien et le nettoyage, débranchez l'alimentation
électrique de l'appareil pour éviter les accidents qui peuvent être provoqués par l'oscillation de la lame
du moteur du ventilateur.
Gardez les mains éloignées du pivot de la porte lorsque la porte est ouverte.
Avant de charger le réfrigérateur, vérifiez que les étagères soient fixes et qu'elles contiennent le
nombre de supports indiqués pour votre modèle, tel que décrit dans le Mode d'emploi.
Vérifiez que le panneau de volet avant de l'appareil et les grilles de derrière soient en place avant de
brancher l'appareil.
NE PAS placer les substances chimiques (solvants, réactifs) ou de la nourriture dans le réfrigérateur.
Cet équipement est prévu pour le stockage et l'affichage des vaccins, de médicaments et d'autres
spécimens qui doivent être réfrigérés à des températures précises.
Cet appareil est destiné à être localisé dans une pharmacie. Le sol sous l'appareil doit être gar
propre.
NE PAS mettre en équilibre ou incliner l'unité à plus d'un angle de 45° sans la supervision d'un
personnel autorisé. Des blessures graves peuvent survenir.
N'essayer pas de réparer l'unité vous-même. Consultez toujours votre distributeur autorisé de service.
Avant de signaler un problème avec votre réfrigérateur ACCUCOLD®, vérifiez la fiche et les fusibles,
ainsi que le disjoncteur. Si cela n'est pas la cause du problème, contactez votre distributeur
immédiatement afin qu'un technicien vous soit envoyé.
La capacité de refroidissement de l'unité diminuera si:
La porte est ouverte pendant de longues périodes,
Une quantité excessive de produit est stockée dans celle-ci.
Cela surchargera l'appareil et augmentera le risque de mauvais fonctionnement.
19
EMPLACEMENTS DES PIÈCES
TRANSPORT ET MANUTENTION
NE PAS DÉPLACER L 'UNITÉ AVEC LES PRODUITS À L'INTÉRIEUR, des produits mal fermés peuvent
se casser, se renverser, endommager l'appareil, etc.
Étagères réglables
Porte en verre
avec cadre en inox
Panneau lumineux
Panneaux de ventilation
Pieds de nivellement
Éclairage intérieur
(autour de la porte)
Alarme / thermostat
Commutateur d'éclairage
Poignée *
Ventilateur interne
Condenseur statique
(à l'arrière de l'appareil)
Compresseur et ventilateur
(derrière les panneaux)
Intérieur en inox
NE PAS PENCHER L'UNITÉ À UN ANGLE DE
PLUS DE 45 °. NE PAS EXPOSER AU
SOLEIL; NE PAS STOCKER À DES
TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 131°F
(55°C).
LORSQUE VOUS MANIPULEZ UN APPAREIL
AVEC CONDENSEUR STATIQUE COMME
CELUI-CI, ASSUREZ-VOUS QUE LE PIVOT
DE PORTE SE TROUVE TEL QU'ILLUSTRÉ
DANS L'IMAGE CI-DESSUS.
DEVANT
MODÈLES AVEC CONDENSEUR
STATIQUE: MANIPULER DE CÔTÉ
SEULEMENT
CONDENSEUR STATIQUE
PIVOT DE LA PORTE
Descriptions des modèles:
ACR1717LH - ouverture de la porte à gauche
ACR1717RH - ouverture de la porte à droite
*
La poignée et la position de la
serrure sont sujettes à changement.
Serrure *
20
ÉVALUATION DE L'UNITÉ ET INSPECTION
Ce réfrigérateur a été entièrement inspecté avant de quitter l'usine. Inspectez l'appareil pour des signes
de dommages lorsque vous le recevez. S'il ya un problème, contactez votre distributeur agréé ou le
fabricant immédiatement. Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec votre réfrigérateur:
6 étagères en plastique (emballées dans une pellicule de plastique à l'intérieur de l'unité)
24 pinces pour étagères (emballées séparément dans un sac en plastique à l'intérieur de l'unité)
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Ce modèle est conçu pour un usage intérieur à une température de fonctionnement maximale de 27°C
(80,6°F) et un degré humidité de 55%. Il est destiné à être autonome et non intégré dans un boîtier.
Ne placez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que poêles, grilles chauffantes, radiateurs, etc.,
et ne placez pas dans des zones où la lumière du soleil directe peut atteindre l'unité.
Il est recommandé que la partie arrière et les deux côtés de votre réfrigérateur soient à une distance
respective d'au moins 8 pouces et 6 pouces du mur, pour permettre l'écoulement de l'air du compresseur
et afin d'améliorer le transfert de chaleur.
LOCALISATION
Placez votre réfrigérateur sur une surface plane.
Les distances minimales
Une fois l'appareil installé, vérifiez qu'il est à niveau. Si nécessaire, utilisez les deux pattes avant pour
régler la hauteur de l'appareil.
ATTENTION:
Cet appareil est conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de vaccins et d'autres spécimens médicaux. Ne pas
l'utiliser pour entreposer les denrées périssables ou des substances
chimiques comme les solvants et les réactifs.
ATTENTION: Après le déballage vous DEVEZ permettre cet appareil de se tenir debout pendant
au moins 2 heures pour permettre aux lubrifiant et réfrigérant à écouler dans le compresseur et
se stabiliser. Ne pas le faire peut affecter les performances et la durée de vie de cette unité.
21
Votre réfrigérateur comprend 6 étagères en plastic polycarbonate et 24 pinces.
INSTALLATION DES ÉTAGÈRES
Pour installer les étagères, placez d'abord les pinces d'étagère dans les fentes des pilastres de l'intérieur
de l'armoire. Basez-vous sur les chiffres sur les pilastres comme guide afin de placer les pinces à la
même distance du plancher de l'armoire, avec l'onglet pointant vers le haut, tel qu'illustré. Une fois que
toutes les pinces sont en place, installez les étagères en les plaçant sur les pinces, avec la barre
extérieure du plateau à l'intérieur des onglets. Gardez tous les articles stockés à l'intérieur des limites des
plateaux. Ceux-ci favorisent le flux d'air et ne doivent pas être bloqués lorsque les produits sont stockés
dans l'appareil.
Une installation électrique adéquate est nécessaire pour que votre réfrigérateur fonctionne correctement
et afin de prolonger la durée de vie des composants électriques et du compresseur.
SYSTÈME ÉLECTRIQUE
PILASTRE
ÉTAGÈRE
ATTENTION:
NE PAS STOCKER DE PRODUITS AVANT QUE
LES ÉTAGÈRES NE SOIENT CORRECTEMENT INSTALLÉES
DANS L'APPAREIL À L'AIDE DES PINCES.
IMPORTANT: POUR ÉVITER LES ACCIDENTS LORS DU
NETTOYAGE INTÉRIEUR DE L'APPAREIL, ENLEVEZ LES
ÉTAGÈRES EN PREMIER ET ENSUITE LES PINCES.
AVANT DE RACCORDER VOTRE UNITÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS:
Vérifiez que la tension de ligne ne varie pas de plus de
10% de la valeur nominale de 115 V, 60 Hz.
NE PAS
utiliser de rallonge.
NE PAS
brancher réfrigérateur à des prises multiples ou à
des prises conneces à autre appareil.
L'appareil DOIT être branché sur une prise de terre.
IMPORTANT:
Ne pas essayer de réparer aucune pièce du système électrique vous-même. Contactez
le centre de service agréé.
L'appareil doit être mis à la terre.
Le non-respect des consignes contenues dans ce manuel annule la garantie.
L'appareil doit être raccordé à un disjoncteur avec un fusible de 15 ampères et installé
avec un fil d'un minimum de 14 calibre.
PINCE
22
Schéma de raccordement
pour le série ACR1717
:
FONCTIONNEMENT
Le compresseur du réfrigérateur ACCUCOLD® est conçu pour fonctionner silencieusement. NE PAS
brancher l'appareil immédiatement après le déplacement ou après avoir changé sa position. Prévoir un
minimum de 2 heures pour que la pression à l'intérieur du système de réfrigération soit régularisée et
pour stabiliser les huiles dans le compresseur. Après avoir branché l'appareil, laissez-le fonctionner
pendant une heure sans charge ou produit. Le réfrigérateur peut alors être chargé.
COMPRESSEUR
NE TOUCHEZ PAS LE CAPOT DU COMPRESSEUR
pendant que l'appareil est en marche. Il est conçu pour
des températures de fonctionnement élevées et sa
surface peut devenir très chaude, ce qui peut causer des
brûlures.
(Le compresseur est situé dans le bas du réfrigérateur,
derrière les ouvertures des grilles.)
23
Avant d'alarme / thermostat
Cadran d’alarme / thermostat
La température est contrôlée par un thermostat qui est
situé au-dessus des louvres de ventilation avant, juste en
dessous de la porte. Le thermostat a été réglé en usine
pour maintenir la température intérieure comprise entre 2
et 8 ° C (35,6 et 46,4 ° F). Le thermostat affiche
normalement la température à l'intérieur du cabinet. Le
réglage par défaut est de 2 ° C.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Pour changer la température réglée :
1. Appuyez et maintenez le bouton
set
(réglage) pendant 5 secondes jusqu'à ce que "
0
" apparaît
sur l'écran.
2. Relâchez le bouton et appuyez-le à nouveau pour confirmer la commande "
0
".
3. Appuyez sur les flèche-boutons HAUT ou BAS jusqu'à ce que vous voyiez le paramètre "
St
" sur
l'écran.
4. Appuyez encore sur la touche
set
pour entrer ce paramètre.
5. Avec les touches HAUT et BAS choisir la température de fonctionnement souhaitée. (NOTE :
Seulement des températures de 2 à 8 ° C sont permises.)
6. Appuyez sur
set
pour confirmer la température.
7. Attendre 1 minute sans toucher aucun bouton pendant que l'appareil accepte les modifications.
Ensuite il se mettra en marche normalement.
Pour en savoir plus sur la modification de la plage de températures and d'autres paramètres,
communiquez avec notre Service à la clientèle au
1-800-932-4267
,
entre 9h00-17h00 (heure de l'Est).
Pour économiser de l'énergie en limitant la durée du temps de fonctionnement des moteurs de ventilateur
et du compresseur et en éteignant la lumière intérieure, vous pouvez mettre le réfrigérateur en Mode
d'économie d'énergie en appuyant sur la flèche HAUT (ECO) pendant 3 secondes. L'écran affiche " EnS "
lorsque ce mode est actif. Pour désactiver le Mode d'économie d'énergie, appuyez sur la flèche à
nouveau et maintenez-le pendant au moins 3 secondes.
MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Sur le côté intérieur de la porte, éclairage LED entoure le verre. De plus, le panneau au-dessus de la
porte est rétro-éclairé.
ÉCLAIRAGE
L'éclairage du cabinet est conçu pour fonctionner de façon continue mais peut aussi être réglé par un
interrupteur, situé au plafond à l'intérieur de l'appareil, à la gauche du ventilateur interne. Voir le Schéma
de raccordement à la page 22. Mettre le réfrigérateur en Mode d'économie d'énergie (voir section ci-
dessus) également désactivera l'éclairage intérieur.
NOTES:
Si l'appareil est débranché ou l'alimentation est perdue ou hors tension, vous devez attendre
de 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si vous essayez de redémarrer avant ce
lapse de temps, l'unité ne démarrera pas.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois ou que vous redémarrez l'appareil
après qu'il ait été arrêté pendant une longue période, prévoyez quelques heures pour que la
température intérieure soit normalisée.
24
ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR
Pour une meilleure performance et la facilité d'utilisation, ce réfrigérateur a été conçu pour fonctionner
avec un entretien minimal et pour fournir une consommation d'énergie optimale et une facilité de
maintenance. Il est recommandé, cependant, que l'appareil soit garpropre et que des entretiens
préventifs soient effectués.
Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil et retirer tous les éléments, y compris les étagères et les
clips.
NETTOYAGE DE L'ARMOIRE
Lors du nettoyage intérieur de l'armoire, utiliser une solution d'eau tiède et un savon doux.
Ne pas utiliser de laine d'acier, de savon caustique, de nettoyants abrasifs ou de l'eau de javel qui
peuvent endommager la surface de l'acier inoxydable.
Une fois que l'intérieur de l'armoire est nettoyé, séchez avec un chiffon propre et sec.
Essuyez le joint de la porte avec une solution d'eau tiède et savonneuse, puis séchez-le avec un
chiffon doux et propre.
Lavez les étagères avec un détergent doux, puis séchez-les.
Essorez l'éponge ou du chiffon pour nettoyer la zone où les commandes et les pièces électriques sont
situées.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un produit approuvé pour le nettoyage d'acier inoxydable. Ne pas
utiliser de laine d'acier ou une brosse métallique sur les surfaces en acier inoxydable.
REMARQUE:
Ne pas utiliser de dérivés de l'alcool ou du diluant pour nettoyer l'armoire.
Coupez l'alimentation électrique du réfrigérateur avant de le nettoyer. Le condenseur statique (à l'arrière
de l'appareil) doit être nettoyé tous les 12 mois pour une performance optimale. Utiliser une brosse à
poils souples pour enlever l'excès de poussière afin d'améliorer le transfert de chaleur à l'air ambiant.
NETTOYAGE DU CONDENSEUR
Ne pas laver ou exposer l'alarme / thermostat à l'eau ou d'autres liquides.
ENTRETIEN DE L’ALARME / THERMOSTAT
Nettoyez le produit en essuyant avec un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser de liquides ou de nettoyants abrasifs ou volatils pour nettoyer le produit.
Ne pas soumettre le produit à un choc brusque ou de collision.
ATTENTION:
Ne pas débrancher l'appareil pendant le nettoyage, cela
pourrait entraîner un choc électrique ou d'autres blessures.
25
Le compresseur et le ventilateur sont situés derrière les volets avant de l'appareil.
NETTOYAGE DU COMPARTIMENT COMPRESSEUR / VENTILATEUR
Pour nettoyer le compartiment à l'arrière des volets situés à l'avant de l'appareil,
1.
Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil.
2.
Retirez les deux vis, comme indiqué ci-dessus.
3.
Soulevez le panneau du volet avant, puis tirez-le vers vous, en prenant garde de ne pas
toucher au câblage.
4.
Nettoyez la zone avec un chiffon humide, puis séchez.
5.
Replacez le panneau du volet avant et vissez-le en place.
6.
Rebranchez l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de dégivrer votre réfrigérateur. Ceci est fait automatiquement, à l'aide d'un
système à air pulsé.
GIVRAGE
Il y a un bac d'évaporation d'eau pour le dégivrage situé dans le compartiment au-dessous de l'armoire
principale. Une conduite de gaz chaud du compresseur passe à travers ce bac et fait évaporer l'eau.
Vérifiez de temps en temps que le tuyau de vidange se trouve toujours à l'intérieur du bac d'évaporation.
L'appareil est muni d'une serrure et deux clés. La serrure se trouve sur le panneau de volet avant, juste
au-dessous du cadre de porte. Les clés se trouvent dans le sac en plastique qui contient le manuel
d'instructions. Après une clé a été utilisé, retirez-le et mettez-le dans un endroit sûr pour la garde.
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
COUPEZ LE COURANT DE L'APPAREIL AVANT DE
RETIRER LE VOLET AVANT
pour éviter les accidents
qui peuvent être provoqués par l'oscillation de la lame du
moteur du ventilateur.
Volet avant
Porte
Vis
Compresseur
Ventilateur
26
NE PAS DÉBRANCHER LA NUIT. Non seulement le contenu est plus susceptible d'être
endommagé, mais la reconnexion du lendemain augmentera la consommation d'énergie.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
NE PAS surcharger la machine. Permettez à l'air de circuler à l'intérieur du réfrigérateur.
NE PAS placer d'objets lourds et / ou larges à l'intérieur de l'unité.
Il est important de ne pas bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du réfrigérateur. Rappelez-vous
qu'il est conçu exclusivement pour le refroidissement des vaccins, les produits pharmaceutiques et
d'autres spécimens médicaux.
L'appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils qui produisent de
la chaleur et loin de la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que l'unité est correctement ventilée. Ne jamais bloquer les orifices de ventilation de l'air.
NE PAS PLACER LES ALIMENTS dans le réfrigérateur. Non seulement risquez-vous de contaminer
les produits médicaux, mais le système d'air forcé absorbera l'humidité de la nourriture.
27
DÉPANNAGE
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes courants facilement, vous épargnant le coût d’une visite
de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème
avant d'appeler le réparateur.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
L'unité ne fonctionne pas.
L'unité n'est pas brance.
La tension n'est pas dans les spécifications.
Problème avec le disjoncteur ou fusible grillé.
L'unité n'est pas assez froide.
La tension est en dehors des spécifications.
La circulation d'air à l'Intérieur est bloquée.
Il y a une source de chaleur à proximité.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le joint de la porte ne se referme pas correctement.
Le condenseur doit être nettoyé.
L'appareil s'allume et s'éteint fréquemment.
Il y a une source de chaleur à proximité.
La circulation d'air à l'Intérieur est bloquée.
Une grande quantité de contenu a été ajoutée.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n'est pas complètement fermée.
Le joint de la porte ne se referme pas correctement.
Le condenseur doit être nettoyé.
La lumière ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas branché.
Problème avec le disjoncteur ou fusible grillé.
Le commutateur d'éclairage est éteint.
De la glace se forme sur l'évaporateur.
Humidité relative élevée dans l'environnement.
La porte n'est pas complètement fermée.
La porte est ouverte trop souvent ou trop longtemps.
La circulation d'air à l'Intérieur est bloquée.
Vibrations
L'appareil n'est pas à niveau.
Les lames du ventilateur ne sont pas équilibrées.
Les tubes ou les pièces en mouvement se frottent
contre des pièces métalliques.
L'unité semble faire beaucoup de bruit.
Le bruit de crécelle peut provenir l'écoulement de
fluide frigorigène, ce qui est normal.
Comme chaque cycle se termine, vous pouvez
entendre gloussements causés par le débit de
réfrigérant dan l'unité.
Contraction et la dilatation des parois internes
peuvent produire des claquements et
craquements.
L'appareil n'est pas à niveau.
La porte ne se ferme pas correctement.
L'appareil n'est pas à niveau.
Le joint est sale.
Les étagères sont hors de position.
Condensation excessive à l'intérieur et sur la
porte
Humidité relative élevée dans l'environnement.
La porte n'est pas complètement fermée.
La porte est ouverte trop souvent ou trop longtemps.
GUIDE DE DÉPANNAGE
28
GARANTIE LIMITÉE
Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces
spécifiées en usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être
fourni par une compagnie de service désignée. En dehors des 48 États, toutes les pièces sont garanties pendant un
an pour les défauts de fabrication. Les pièces en plastique, étagères et armoires sont garanties avoir été fabriquées
conformément aux normes acceptées dans le commerce et ne sont pas couvertes contre les dommages pendant la
manipulation ou la rupture.
UN AN DE GARANTIE LIMITÉE
1. Le compresseur est couvert pendant 5 ans.
2. Le remplacement n'inclut pas la main-d'œuvre.
GARANTIE DE 5 ANS DU COMPRESSEUR
LE GARANT NE SERA PAS DÉDOMMAGÉ POUR LES POINTS SUIVANTS:
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de votre appareil, pour vous indiquer comment utiliser votre
appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie.
2. Les appels de service pour réparer ou remplacer des ampoules ou des étagères cassées. Les pièces
consommables (tels que des filtres) sont exclus de la couverture de la garantie.
3. Les dommages résultant d'un accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de
Dieu, mauvaise installation, une installation non-conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation
de produits non approuvés par le garant.
4. Les pièces de rechange ou les frais de réparation pour les appareils utilisés hors des États-Unis.
5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l'appareil.
6. Les frais de déplacement et de transport pour le service produit dans des endroits hors des zones approuvées.
7. La livraison et la réinstallation de votre appareil s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation.
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION
DU PRODUIT COMME PRÉSENTÉE. GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE
SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT
PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LA LIMITATION DE LA
DURÉE DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS VOUS TOUCHER. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À
L'AUTRE.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LIMITATION DES RECOURS
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
Téléphone: (718) 893-3900
Fax: (844) 478-8799
www.summitappliance.com
Pour les pièces et la commande
d'accessoires, le pannage et des
conseils de service, visitez le site:
www.summitappliance.com/support
ATTENTION!
Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de la
Californie pour causer le cancer ou des défauts de naissance et d'autres dangers pour la
reproduction. Pour plus d'informations, visitez le site: www.summitappliance.com/prop65
Produits chimiques reconnus par le fabricant qui sont présents dans ce produit en
concentrations supérieures aux limites permises: AUCUNS.
Imprimé au Mexique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AccuCold ACR1718RH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues