Sony HT-RT3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
HT-RT3
Házimozirendszer
Kezelési útmutató
2
HU
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng
(például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket
a rácseppenő és ráfröccsenő víztől,
és soha ne tegyen folyadékkal teli
edényt, például virágvázát a készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról
zárt térben elhelyezni és működtetni
(pl. könyvespolcon vagy beépített
szekrényben).
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott
eszközt ne helyezze el olyan helyen,
ahol sugárzó hőnek, például
napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
A sérülések elkerülése érdekében
a készüléket a telepítési útmutatónak
megfelelően biztonságosan
a szekrényre kell helyezni vagy
a padlóhoz, illetve falhoz rögzíteni.
Csak beltéri használatra.
Áramforrások
Az egység mindaddig áram alatt van,
amíg a tápkábel csatlakozóját nem
húzza ki a konnektorból, még akkor is,
ha maga az egység kikapcsolt
állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja
le az egységet a hálózatról, ezért
könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa az egységet.
Ha bármilyen rendellenességet észlel
az egység működésében, azonnal
húzza ki a konnektorból.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz
való csatlakoztatáskor megfelelően
árnyékolt és földelt kábeleket
kell használni.
CE jelöléssel ellátott termékek
A CE jelölés érvényessége azokra az
országokra korlátozódik, ahol ez jogilag
kényszerítő erejű, vagyis főleg az
Európai Gazdasági Térség országaiban.
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek és
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb,
szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy
annak csomagolásán arra figyelmeztet,
hogy a terméket és az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes
elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
van feltüntetve. A higany (Hg) vagy
ólom (Pb) vegyjele akkor van
feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint
0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé
vált termékek és elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladék elemek kezelésének helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások
megőrzésében is.
FIGYELMEZTETÉS
3
HU
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok
miatt állandó kapcsolat szükséges
a beépített elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és
elektronikus készülékek szakszerű
hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának
végén adja le azokat a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el
az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le
a megfelelő gyűjtőhelyen
újrahasznosítás céljából. A termék vagy
az elem újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vagy
az elemet megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára:
A következő információk csak az
EU irányelveket alkalmazó
országokban eladott
készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation
(címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japán) gyártotta vagy
gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével
kapcsolatos kérdéseket címezze
a hivatalos képviseletnek (Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium). A szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyekben
forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban
megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez
a berendezés megfelel az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb ide vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő
URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
A házimozirendszer használható
hanglejátszásra a csatlakoztatott
eszközökről, valamint zene
streamelésére NFC-kompatibilis
okostelefonról vagy BLUETOOTH-
eszközről.
Ezt a berendezést tesztelték, és
3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC
szabályozásban megállapított
határértéknek megfelelőnek
minősítették.
Szerzői jogok és védjegyek
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby*
Digital technológiát.
* A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével történt.
A Dolby és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories hivatalos
védjegye.
A BLUETOOTH® szó és az emblémák
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegyei, és a Sony Corporation
ezeket a jelzéseket licenc alapján
használja. Más védjegyek és védett
kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz
tartoznak.
A rendszer a High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technológiát alkalmazza.
A HDMI és a HDMI High-Definition
Multimedia Interface kifejezés, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban.
Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más
országokban.
4
HU
Az Android™ a Google Inc. hivatalos
védjegye.
Az Google Play™ a Google Inc.
hivatalos védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait
a Fraunhofer IIS és Thomson licence
alapján használjuk.
A Windows Media a
Microsoft Corporation bejegyzett
védjegye vagy védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más
országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos
szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen
technológiának az ezen a terméken
kívüli használata vagy terjesztése
kizárólag a Microsoftnak vagy annak
illetékes leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
A „BRAVIA” a Sony Corporation
védjegye.
A „ClearAudio+” a Sony Corporation
védjegye.
A „PlayStation” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett
védjegye.
Az Apple, az Apple embléma,
az iPhone, az iPod, az iPod touch és
a Retina az Apple Inc. védjegye az
Egyesült Államokban és más
országokban. Az App Store az Apple
Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és „Made for iPhone”
azt jelenti, hogy egy elektronikus
kiegészítőt kifejezetten az iPod
vagy iPhone készülékekhez való
csatlakoztatásra tervezték,
és a fejlesztő tanúsította,
hogy megfelel az Apple
teljesítménykövetelményeinek.
Az Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági és
törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Ne feledje, hogy
e kiegészítő és az iPod vagy iPhone
együttes használata befolyásolhatja
a vezeték nélküli teljesítményt.
Kompatibilis iPod/iPhone
modellek
A kompatibilis iPod/iPhone típusok az
alábbiak. Frissítse az iPod/iPhone
szoftverét a legújabb verzióra,
mielőtt a rendszerrel használná.
A BLUETOOTH technológia az
alábbiakkal működik:
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5
iPod touch (6. generáció)/
iPod touch (5. generáció)
A TERMÉK AZ ALÁBBI FELHASZNÁLÁSI
KÖRÖKBEN RENDELKEZIK AZ MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENCPORTFÓLIÓNAK A VÁSÁRLÓK
ÁLTALI SZEMÉLYES ÉS NEM
KERESKEDELMI CÉLÚ FELHASZNÁLÁST
LEHETŐVÉ TÉVŐ LICENCÉVEL
(i) VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ
MPEG-4 VISUAL STANDARD
(MPEG-4 VIDEO) SZABVÁNY SZERINT
ÉS/VAGY
(ii) SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI
FELHASZNÁLÁS KÖRÉBEN
A VÁSÁRLÓ ÁLTAL KÓDOLT,
ILLETVE MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOTARTALMAK
SZOLGÁLTATÁSÁRA JOGOSÍTÓ
LICENCCEL RENDELKEZŐ
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL
BESZERZETT MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOADATOK DEKÓDOLÁSA.
SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY
KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS
ENGEDÉLYEZVE. A PROMÓCIÓS, BELSŐ
ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSHOZ
SZÜKSÉGES LICENCEK AZ MPEG LA,
L.L.C. TÁRSASÁGTÓL SZEREZHETŐK BE.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Minden más védjegy a tulajdonosuk
védjegye.
5
HU
Az egyéb rendszernevek és
terméknevek általában a gyártók
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Ebben a leírásban a ™ és jelek
nincsenek jelezve.
A kezelési útmutatóról
Az ebben a használati útmutatóban
szereplő útmutatások a mellékelt
távvezérlő kezelőszerveire
vonatkoznak. Használhatja
a mélysugárzó kezelőszerveit is,
ha azok neve azonos vagy hasonló
a távvezérlőn találhatóval.
Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,
és eltérhetnek a konkrét terméktől.
Az alapértelmezett beállítás alá
van húzva.
Az idézőjelek („--”) közötti szövegek az
elülső kijelzőpanelen jelennek meg.
6
HU
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutatóról ...............5
A készülék részei
és kezelőszervei ................... 7
Hanglejátszás
Hang lejátszása a csatlakoztatott
eszközökről .........................11
Lejátszás USB-eszközről .......... 12
Hangszabályzás
Hangeffektusok
alkalmazása ........................ 13
BLUETOOTH funkciók
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközről ............................ 14
A rendszer irányítása
okostelefonnal vagy
táblagéppel (SongPal) ....... 16
Beállítások és módosítási
lehetőségek
A beállítási képernyő
használata ...........................17
Egyéb funkciók
A Control for HDMI funkció
használata ..........................20
A „BRAVIA” szinkronizálás
funkció használata ............. 21
Energiatakarékos készenléti
mód ....................................22
A rúdhangsugárzó és a surround
hangsugárzók felszerelése
falra .....................................22
A rendszer működtetése
a távvezérlővel ...................24
A mélysugárzó hangerejének
beállítása ............................24
További információk
Óvintézkedések ........................25
Hibaelhárítás ............................26
Lejátszható fájltípusok .............30
Támogatott
hangformátumok ............... 31
Műszaki adatok ........................ 31
A BLUETOOTH-
kommunikációról ...............32
Csatlakoztatás
Üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
7
HU
A készülék részei és kezelőszervei
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.
Felső panel
 (bekapcsoló) érintőgomb
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
INPUT érintőgomb
A használni kívánt eszköz
kiválasztása.
PAIRING érintőgomb
VOL (hangerő) +/– érintőgomb
(N jel) (15. oldal)
Az NCF funkció aktiválásához az
NFC-kompatibilis eszközt vigye
ejel közelébe.
Az érintőgombokról
Az érintőgombok enyhe érintés
hatására működnek. Ne nyomja meg
őket túl nagy erővel.
Mélysugárzó
8
HU
Előlap
Távirányító-érzékelő (24. oldal)
Előlapi kijelző
Kék LED jelzőfény
Megjeleníti a BLUETOOTH
állapotát a következők szerint.
(USB) port (12. oldal)
BLUETOOTH párosítás
közben
Gyorsan villog
A rendszer kapcsolatot
próbál meg létrehozni
egy BLUETOOTH-
eszközzel
Villog
A rendszer kapcsolat
hozott létre egy
BLUETOOTH-eszközzel
Világítani kezd
9
HU
Hátlap
Hálózati tápkábel
HDMI OUT (ARC) aljzat
TV IN (OPTICAL) aljzat
ANALOG IN aljzat
10
HU
INPUT (11. oldal)
 (bekapcsolás)
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
DIMMER
Az előlapi kijelző fényerejének
módosítása.
„BRIGHT” „DARK” „OFF”
Az „OFF” beállítás kiválasztása
esetén az előlap kijelzője
kikapcsol. Ha megnyomja
bármelyik gombot, akkor
automatikusan bekapcsol, majd
ismét kikapcsol, ha a rendszert
pár másodpercen belül nem
veszi használatba. Bizonyos
esetekben előfordulhat, hogy
az előlapi kijelzőpanel nem
kapcsol ki. Ebben az esetben az
előlapi kijelzőpanel fényereje
megegyezik a „DARK” beállítás
fényerejével.
MENU
A menü be- és kikapcsolása az
előlapi kijelzőn.
/
Menüelemek kiválasztása.
ENTER
Kiválasztások érvényesítése.
BACK
Visszatérés az előzőleg kijelzett
képernyőre.
Az USB-lejátszás leállítása.
 (hangerő) +*/–
Módosítja a hangerőt.
SW (mélysugárzó-hangerő)
+/– (24. oldal)
A mély hangok erősségét
szabályozza.
 (némítás)
Ideiglenesen kikapcsolja
ahangot.
CLEARAUDIO+
Automatikusan kiválasztja
a hangforrásnak megfelelő
hangbeállítást.
SOUND FIELD (13. oldal)
A hangzásmód kiválasztása.
VOICE (13. oldal)
Távvezérlő
11
HU
Hanglejátszás
* (lejátszás/szünet)
A lejátszás szüneteltetése vagy
folytatása.
NIGHT (13. oldal)
/ (előző/következő/
gyors keresés visszafelé/előre)
Egyszeri megnyomással az
előző/következő szám vagy fájl
kiválasztása.
Nyomva tartva keresés visszafelé
vagy előre.
*A  és + gombon tapintópont
található. A tapintópont a távvezérlő
használata közben viszonyítási pontként
használható.
Hang lejátszása
a csatlakoztatott
eszközökről
Nyomja meg többször az INPUT
gombot.
Az INPUT gomb egyszeri
megnyomására megjelenik a jelenlegi
eszköz az előlapi kijelzőn, majd az
INPUT gomb minden megnyomásakor
az eszköz szabályos ciklusban
a következőképpen módosul.
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
Hanglejátszás
„TV”
Olyan eszköz (pl. tévé), amely a TV IN
(OPTICAL) aljzathoz csatlakozik, illetve az
Audio Return Channel funkcióval
kompatibilis tévé, amely a HDMI OUT (ARC)
aljzathoz csatlakozik
„ANALOG”
Az ANALOG IN aljzatba csatlakoztatott
eszköz (digitális médialejátszó stb.)
„BT”
BLUETOOTH-eszköz, amely támogatja
akövetkezőt: A2DP (14.oldal)
„USB”
Az (USB) porthoz csatlakoztatott
USB-eszköz (12. oldal)
12
HU
Lejátszás USB-eszközről
A csatlakoztatott USB-eszközről zene-
és videofájlokat* játszhat le.
A lejátszható fájltípusokra vonatko
információkért lásd: „Lejátszható
fájltípusok” (30. oldal).
* Csak európai modellek esetén.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt
az (USB) porthoz.
A csatlakoztatás előtt olvassa el az
USB-eszköz használati útmutatóját.
2 Nyomja meg többször az INPUT
gombot az „USB” kiválasztásához.
A televízió képernyőjén megjelenik
az USB-tartalomjegyzék.
3 Válassza ki a kívánt tartalmat
a / gombbal, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott
tartalom lejátszása.
4 Állítsa be a hangerőt.
A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg
a +/– gombot.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az
SW +/– gombot.
Az USB-eszközt nem szabad működés
közben eltávolítani. Az adatvesztés vagy az
USB-eszköz károsodásának elkerülése
érdekében kapcsolja ki a rendszert az
USB-eszköz eltávolítása előtt.
Lejátszási idő
Teljes lejátszási idő
Bitsebesség
A lejátszás állapota
Vissza-/előretekerés sebessége
Ismétlődő lejátszás beállítása
Kiválasztott fájl száma/a mappában
található fájlok száma
A lejátszott forrástól függően lehet, hogy
bizonyos információk nem jelennek meg.
A megjelenített információk a lejátszási
módtól függően eltérnek.
Megjegyzés
USB-eszköz adatai
aTV-képernyőn
Megjegyzések
13
HU
Hangszabályzás
Hangeffektusok
alkalmazása
Kiválaszthatja a rendszer előre
beprogramozott térhatású
hangzásképeinek egyikét is, amelyek
illeszkednek a különböző
hangforrásokhoz.
Nyomja meg ismételten a SOUND
FIELD gombot mindaddig, amíg
a kívánt hangzáskép meg nem jelenik
az előlap kijelzőjén.
A „CLEARAUDIO+” beállítást
a CLEARAUDIO+ gombbal is kiválaszthatja.
Ez funkció az éjszakai filmnézéseknél
hasznos. A párbeszédeket alacsony
hangerő mellett is tisztán hallja majd.
Válassza ki az „N.ON” beállítást
a NIGHT gombbal.
Az Éjszakai üzemmód kikapcsolásához
válassza ki az „N.OFF” beállítást a NIGHT
gombbal.
A funkció érthetőbbé teszi
a párbeszédeket.
Nyomja meg többször a VOICE
gombot.
„UP OFF”: A Tiszta hang funkció ki van
kapcsolva.
„UP 1”: A beszédtartomány ki
van emelve.
„UP 2”: A rendszer kiemeli
a párbeszédek frekvenciatartományát,
valamint az idősek által nehezen
kivehető tartományokat.
Hangszabályzás
A hangzáskép kiválasztása
„CLEARAUDIO+”
A hangokat a Sony által ajánlott
hangzásképpel szólaltathatja meg.
A rendszer automatikusan optimalizálja
a hangzásképet a lejátszott tartalom és
a funkció alapján.
„MOVIE”
A hanglejátszás térhatású effektekkel együtt,
realisztikusan és erőteljesen történik,
így ideális filmekhez.
„MUSIC”
A hangeffektusokat zenehallgatáshoz
optimalizálja a rendszer.
„SPORTS”
A narráció tisztán érhető, a háttérnevetés
térhatásban hallatszik, a hangzás pedig
valósághű.
„GAME”
A hangzás erőteljes és valósághű, kiválóan
alkalmas videojátékokhoz.
„STANDARD”
Minden hangforrásnak megfelelő hangzás.
Tipp
Az Éjszakai üzemmód
funkció használata
A Tiszta hang funkció
használata
14
HU
Zenehallgatás
BLUETOOTH-eszközről
A párosítás az a művelet, amelynek
során a BLUETOOTH-eszközök előre
regisztrálják egymást. Ha már
megtörtént a párosítás, azt többször
nem kell végrehajtani.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
a mélysugárzó 1 méteres körzetén
belülre.
2 Nyomja meg a PAIRING
gombot a mélysugárzón.
A kék LED jelzőfény gyorsan villog
BLUETOOTH-párosítás közben.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót, majd válassza ki
a „HT-RT3” típusú készüléket,
miután rákeresett
a mobileszközön.
Ezt a lépést öt percen belül hajtsa
végre, különben a párosítás
megszakad.
Amikor létrejön a BLUETOOTH-
kapcsolat, a kék LED jelzőfény
felvillan.
Ha jelszót kell megadni a BLUETOOTH-
eszközön, írja be: „0000”. A jelszó
elnevezése lehet még „Passkey”,
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number”
és „Password” is.
Legfeljebb 9 BLUETOOTH-eszköz
párosítható. A 10. BLUETOOTH-eszköz
párosításakor az új eszköz a legkorábban
csatlakoztatott eszköz helyére kerül.
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a párosított eszközön.
2 Nyomja meg többször egymás
után az INPUT +/– gombot a „BT”
kiválasztásához.
A rendszer automatikusan
újracsatlakozik a legutóbb
csatlakoztatott BLUETOOTH-
eszközhöz.
Amikor létrejött a BLUETOOTH-
kapcsolat, a kék LED jelzőfény
világítani kezd.
3 Kezdje meg a lejátszást
a BLUETOOTH-eszközön.
4 Állítsa be a hangerőt.
Először a BLUETOOTH-eszközön
állítsa be a hangerőt.
A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg
a +/– gombot.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg
az SW +/– gombot.
Miután csatlakoztatta a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt, a lejátszást
a and / gombbal vezérelheti.
BLUETOOTH funkciók
A rendszer és egy
BLUETOOTH-eszköz
párosítása
Megjegyzések
Zenehallgatás a párosított
eszközről
Megjegyzések
15
HU
BLUETOOTH funkciók
Ha a „BTSTB” beállítás az „ON” (18. oldal)
értékre van állítva, akkor úgy is
csatlakozhat a párosított BLUETOOTH-
eszközzel, ha a rendszer készenléti
üzemmódban van.
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia sajátosságaiból adódóan
előfordulhat, hogy ezen a rendszeren
a BLUETOOTH-eszközhöz képest késik
az audiolejátszás.
Lehetősége van az AAC kodek be- vagy
kikapcsolására a BLUETOOTH-eszközéről
(18. oldal).
A BLUETOOTH-eszköz
lecsatlakoztatása
Végezze el az alábbi műveletek
valamelyikét.
Nyomja meg újra a PAIRING
gombot a mélysugárzón.
Kapcsolja ki a BLUETOOTH-eszköz
BLUETOOTH funkcióját.
Kapcsolja ki a rendszert vagy
a BLUETOOTH-eszközt.
Az NFC technológia kis hatótávú
vezeték nélküli kommunikációt tesz
lehetővé különféle eszközök között.
Ha egy NFC-kompatibilis távoli eszközt
tart a rendszer N jeléhez, elindul
a párosítás a mélysugárzó és a távoli
eszköz között, és automatikusan
létrejön a BLUETOOTH-kapcsolat.
A rendszer egyszerre csak egy NFC-
kompatibilis távoli eszköz felismerésére
és csatlakoztatására képes.
A távoli eszköztől függően előfordulhat,
hogy előzetesen végre kell hajtania
a következőket távoli eszközén.
Kapcsolja be az NFC funkciót.
A részleteket lásd a távoli eszköz
kezelési utasításában.
Ha távoli eszközén az Android 4.1.x-nél
régebbi verzió található, töltse le és
indítsa el az „NFC Easy Connect”
alkalmazást. Az „NFC Easy Connect”
egy ingyenes alkalmazás az androidos
távoli eszközökhöz, amely a Google
Playről tölthető le. (Előfordulhat, hogy
az alkalmazás egyes országokban/
régiókban nem érhető el.)
1 Addig tartsa a távoli eszközt
a mélysugárzó N jele közelében,
amíg a távoli eszköz rezegni
nem kezd.
A távoli eszköz képernyőjén
megjelenített útmutatót követve
hajtsa végre a BLUETOOTH-
csatlakozás folyamatát.
Amikor létrejön a BLUETOOTH-
kapcsolat, a kék LED jelzőfény
felvillan.
2 Kezdje el a hangforrás lejátszását
a távoli eszközön.
A lejátszás részleteit a távoli eszköz
kezelési útmutatója ismerteti.
Tipp
Csatlakozás távoli
eszközhöz One-touch
funkcióval (NFC)
Kompatibilis távoli eszközök
Beépített NFC funkcióval rendelkező
távoli eszközök
(operációs rendszer: Android 2.3.3
vagy újabb, az Android 3.x kivételével)
Megjegyzések
16
HU
3 Állítsa be a hangerőt.
Először a BLUETOOTH-eszközön
állítsa be a hangerőt.
A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg
a +/– gombot.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg
az SW +/– gombot.
Ha sikertelen a párosítás és a BLUETOOTH-
csatlakozás, tegye a következőket.
Tartsa a távoli eszközt újra a mélysugárzó
N jeléhez.
Vegye le a távoli eszköz tokját, ha
a kereskedelmi forgalomban kapható
távolieszköz-tokot használ.
Indítsa újra az „NFC Easy Connect”
alkalmazást.
A lejátszás leállítása egyérintéses
funkcióval
Tartsa a távoli eszközt újra
a mélysugárzó N jeléhez.
A rendszer
irányítása
okostelefonnal
vagy táblagéppel
(SongPal)
A SongPal egy olyan alkalmazás,
amellyel a Sony által gyártott SongPal-
kompatibilis audioeszközök
működtethetők okostelefon vagy
táblagép segítségével. Keressen
a SongPal alkalmazásra a Google Play
vagy az App Store portálon, és töltse le
azt okostelefonjára vagy táblagépére.
A SongPal segítségével:
módosíthatja a gyakran használt
beállításokat, kiválaszthatja a rendszer
bemenetét, és állíthatja a hangerőt;
lejátszhatja az okostelefonon tárolt
tartalmakat a rendszeren;
vizuálisan is megjelenítheti a zenét
okostelefonja kijelzőjén.
A SongPal igénybe veszi a rendszer
BLUETOOTH-funkcióját.
A SongPal műszaki adatai és
kijelzőelrendezése értesítés nélkül
változhatnak.
1 Töltse le az ingyenes SongPal
alkalmazást a távoli eszközre.
2 Csatlakoztassa a rendszer és
a távoli eszközt BLUETOOTH-
kapcsolattal (14. oldal).
3 Indítsa el a SongPal alkalmazást.
4 Vezérelje a lejátszást a SongPal
képernyőjén.
Tipp
Megjegyzések
A SongPal használata
17
HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
A beállítási képernyő használata
A menüvel a következő elemek állíthatók be.
A beállításokat akkor is megőrzi a rendszer, ha kihúzza a tápkábelt.
1 Nyomja meg a MENU gombot a menü előlapi kijelzőn való megjelenítéséhez.
2 Nyomja le a BACK/ /ENTER gombokat többször az elem kiválasztásához,
majd az ENTER gombot a kívánt beállítás érvényesítéséhez.
3 A MENU gombot megnyomva eltüntetheti a menüt.
Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva.
Beállítások és módosítási lehetőségek
Menüelemek listája
Menüelem Funkció
„LVL >”
(Szint)
„SUR.L”/„SUR.R”
(Térhatású bal/
jobb hangsugárzó
jelszintje)
„0.0 dB”
: A mélysugárzók hangnyomásszintjének
beállítása –6,0 dB és +6,0 dB között (0,5 dB-es
lépésközzel).
A „TTONE” menüpont „ON” értékre állításával
megkönnyíti a beállítást.
„ATT”
(Csillapítási
beállítások –
analóg)
A hang torzulhat az ANALOG IN aljzatra csatlakoztatott
eszközről történő lejátszáskor. A torzítást megszüntetheti
a rendszer bemeneti jelszintjének csökkentésével.
„ON”: A bemeneti jelerősség csillapítása. Ennél
a beállításnál csökken a kimeneti jelerősség.
„OFF”: Normál bemeneti jelerősség.
„DRC”
(Dinamika-
tartomány-
szabályozás)
Kis hangerővel történő filmnézésnél hasznos. A DRC
a Dolby Digital hangforrásoknál működik.
„ON”: A tartalomban lévő információknak megfelelően
tömöríti a hangot.
„OFF”: Nem tömöríti a hangot.
„TTONE”
(Teszthang)
„ON”: A teszthang egymás után megszólal
ahangsugárzókból.
„OFF”: A teszthang kikapcsolása.
„SPK >”
(Hangsugárzó)
„PLACE”
(Hangsugárzó
elhelyezkedése)
„STDRD”: Ezt a beállítást válassza, ha a rúdhangsugárzót
és a surround hangsugárzókat normál pozícióba helyezi.
„FRONT”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha
a rúdhangsugárzót és a surround hangsugárzókat
elöl helyezi el.
„SUR.L”/„SUR.R”
(Bal/jobb surround
hangsugárzó
távolsága)
„3.0 M”
: A surround hangsugárzók ülőhelytől mért
távolságát 1,0 és 6,0 méter között állíthatja be.
Megjegyzés
18
HU
„AUD >”
(Hang)
„DUAL”
(Dupla monó)
Multiplexalapú műsorok hangzását élvezheti,
ha a rendszer Dolby Digital multiplex adásjelet fogad.
„M/S”: A fő és a másodlagos nyelvű hang egyaránt
hallható lesz.
MAIN”: A fő nyelv hangja lesz hallható.
SUB”: A másodlagos nyelv hangja lesz hallható.
„TV AU”
(TV-hang)
„AUTO”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer
egy tévé HDMI (ARC) aljzatához van csatlakoztatva egy
HDMI-kábellel.
OPT”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer
a digitális optikai digitális kábellel van csatlakoztatva
egy televízió-készülékhez.
„EFCT”
(Hanghatás)
„ON”: A rendszer választott hangzáskép hangját játssza
le. A beállítás használata javasolt.
OFF”: A rendszer a bemeneti forrást 2 csatornára
keveri le.
„STRM”
(Stream)
Megmutatja a jelenlegi hangfolyam adatait.
A támogatott audioformátumokról lásd: 31. oldal.
„HDMI>” „CTRL”
(Control for HDMI)
„ON”: A Control for HDMI funkció engedélyezése.
A HDMI-kábellel csatlakoztatott eszközök vezérelni
tudják egymást.
„OFF”: Kikapcsolás.
„TVSTB”
(TV-hez kötött
készenlét)
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a „CTRL” menüpont
az „ON” értékre van állítva.
„AUTO”: Ha a rendszer bemenete „TV”, akkor a tévé
kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol.
ON”: A rendszer a tévé kikapcsolásakor a bemenettől
függetlenül automatikusan kikapcsol.
„OFF”: A rendszer nem kapcsol ki a tévé kikapcsolásakor.
„COLOR”
(HDMI-szín)
„AUTO”: A készülék automatikusan érzékeli a külső
eszköz típusát, és a megfelelő színbeállításra vált.
YCBCR”: YCBCR kimenő videojel beállítása.
„RGB”: RGB kimenő videojel beállítása.
„BT >”
(BLUETOOTH)
„BTAAC”
(BLUETOOTH
Továbbfejlesztett
audiokódolás)
Beállíthatja, hogy a rendszer használja-e az AAC
technológiát BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül.
„ON”: Engedélyezi az AAC-kodeket.
OFF”: Letiltja az AAC-kodeket.
Ha a „BTAAC” beállítás módosításakor csatlakoztatva van
valamilyen BLUETOOTH-eszköz, akkor a kodek beállítása
csak a következő csatlakozáskor érvényesül.
„BTSTB”
(BLUETOOTH-
készenlét)
Ha a rendszer párosítási adatokkal rendelkezik, akkor
a rendszer kikapcsolt állapotban is BLUETOOTH-
készenléti üzemmódban van.
„ON”: Engedélyezve van a BLUETOOTH-készenléti
állapot.
OFF”: Le van tiltva a BLUETOOTH-készenléti állapot.
„INFO ”
(BLUETOOTH-
eszköz adatai)
Az előlapi kijelzőn megjelenik az észlelt BLUETOOTH-
eszköz neve és eszközcíme.
Ha a rendszer nem csatlakozik BLUETOOTH-eszközhöz,
akkor a „NO DEVICE” jelzés látható.
Menüelem Funkció
Megjegyzés
19
HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
„USB >” „REPT”
(Lejátszási mód)
„NONE”: Az összes zeneszám lejátszása.
„ONE”: Egy szám ismétlése.
„FLDER”: Egy mappa összes zeneszámának ismétlése.
„RANDM”: Egy mappa zeneszámainak ismétlése
véletlenszerű sorrendben.
„ALL”: Az összes szám ismétlése.
„SYS >”
(Rendszer)
„ASTBY”
(Automatikus
készenlét)
„ON”: Az automatikus készenlét funkció bekapcsolása.
Ha körülbelül 20 percen keresztül nem használja
a rendszert, az automatikusan készenléti módba tér át.
„OFF”: Kikapcsolás.
„VER”
(Verzió)
Az előlapi kijelzőn megjelenik a jelenlegi firmware
verziószáma.
Menüelem Funkció
20
HU
A Control for HDMI
funkció használata
Ha Control for HDMI funkcióval*
kompatibilis eszközt, például tévét vagy
Blu-ray lemezlejátszót csatlakoztat
HDMI-kábellel (vagy nagy sebességű
HDMI-kábellel, bizonyos területeken
tartozék), akkor a TV távirányítójával
működtetheti az eszközt.
A Control for HDMI funkcióval
a következő funkciók használhatók.
Összehangolt kikapcsolás funkció
Összehangolt hangvezérlés funkció
Audio Return Channel
Egygombos lejátszás funkció
* A Control for HDMI a CEC (Consumer
Electronics Control) által használt
szabvány, amely lehetővé teszi, hogy
a HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) szabványú eszközök vezéreljék
egymást.
Ezek a funkciók nem csak a Sony által
gyártott eszközökön működnek,
a működés azonban ezek esetében nem
garantált.
Állítsa a rendszer „HDMI>” – „CTRL”
menüpontját az „ON” értékre (18. oldal).
Az alapértelmezett beállítás az „ON”.
Engedélyezze a Control for HDMI
funkciót a rendszerhez csatlakoztatott
tévén és egyéb eszközön.
Ha egy Sony által gyártott tévén
engedélyezi a Control for HDMI („BRAVIA”
szinkronizálás) funkciót, azzal
automatikusan engedélyezi a rendszer
Control for HDMI funkcióját is. A beállítások
megadása után megjelenik a „DONE”
felirat az előlapi kijelzőpanelen.
A tévé kikapcsolásakor a rendszer is
automatikusan kikapcsol.
Állítsa a rendszer „HDMI>” – „TVSTB”
menüpontját az „ON” vagy „AUTO”
értékre (18. oldal). Az alapértelmezett
beállítás az „AUTO”.
Ha tévénézés közben bekapcsolja
a rendszert, a tévéműsor hangja
a rendszer hangsugárzóiból lesz
hallható. A rendszer hangereje
a televízió távvezérlőjével állítható.
Ha a tévét előző alkalommal a rendszer
hangsugárzóin keresztül hallgatta,
akkor a tévé bekapcsolásakor a rendszer
is automatikusan bekapcsol.
A vezérlés a tévé menürendszerén
keresztül is lehetséges. A részleteket
lásd a tévékészülék használati
útmutatójában.
A tévé Twin Picture funkciójának
használatakor csak a tévé sugároz
hangot, ha a „TV” értéktől eltérő bemenet
van kiválasztva. Amikor kikapcsolja
a Twin Picture funkciót, a hangot ismét
a rendszer sugározza.
A tévé típusától függően a hangerőszint
száma megjelenik a tv-képernyőn.
A tévéképernyőn megjelenő
hangerőszám eltérhet a rendszer előlapi
kijelzőpanelén megjelenített számtól.
Egyéb funkciók
Megjegyzés
A Control for HDMI funkció
előkészítése
Tipp
Összehangolt kikapcsolás
funkció
Összehangolt hangvezérlés
funkció
Megjegyzések
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony HT-RT3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi