RoHS
3.2 Eclairage de fond
•
Appuyez sur la touche en haute (4) pour éclairer l’affichage
pour 5 secondes.
4. Entretien et maintenance
•
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
•
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
•
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
5. Dépannage
Problème Résolution
Aucun mouvement ➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile
des aiguilles ➜ Changez la pile
Aucune réception DCF ➜ Attendez la réception du signal de
nuit
➜ Sélectionnez une autre position
pour l’appareil
➜ Éliminez les éventuelles sources de
parasitage
➜ Remettez l’appareil en service
conformément aux instructions
Indication incorrecte ➜ Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous à votre vendeur.
6. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
7. Caractéristiques techniques
Alimentation: Pile 1 x 1,5 V AA (incluse)
Mesure de boîtier: 96 x 55 x 116 mm
Poids: 140 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre pro-
duit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du
type 98.1040.54 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de
la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 07/16
• Remove the battery if the device will not be used for an extend-
ed period of time.
• Keep the device in a dry place.
5. Troubleshooting
Problem Solution
Clock hands do not move ➜ Ensure battery polarity is correct
➜ Change the battery
No DCF reception ➜ Wait for attempted reception
during the night
➜ Choose another place for the
instrument
➜ Check if there is any source of inter-
ference
➜ Restart the device according to the
manual
Incorrect indication ➜ Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the sup-
plier from whom you purchased it.
6. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to appropriate collection sites
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
7. Specifications
Power consumption: Battery 1.5 V AA (included)
Housing dimension: 96 x 55 x 116 mm
Weight: 140 g (only instrument)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found
by entering your product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 98.1040.54 is
in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 07/16
Radio controlled alarm clock
Réveil radio piloté
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
•
Lisez attentivement le mode d'emploi.
•
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
pour cause d'utilisation non conforme.
•
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi.
•
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
•
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
•
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil
par vous même.
Attention!
Danger de blessure:
•
Gardez la pile et l’appareil hors de la portée des enfants.
•
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
•
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utili-
sez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
•
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
•
Protégez-le contre l'humidité.
Remarque pour la réception de l’heure radio DCF:
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomi-
que au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bunde-
sanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1
seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de
Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77
(77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge
radio pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours
l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La récep-
tion est essentiellement en fonction de votre position géographi-
que. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
•
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 à 2
m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites,
comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
•
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés),
le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous
conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre pour amélio-
rer la réception du signal radio.
•
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la
réception est possible dans la plupart des cas. Un signal par jour
suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et
pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d’ 1 seconde.
3. Opération
•
Ouvrir le compartiment de la pile (1) et insérer la pile (1x 1,5 V
AA), polarité +/- comme illustré. L´instrument est maintenant
prêt à fonctionner.
• Après la première mise en service l'horloge indique 4, 8 ou
12.00 H et tente de capter le signal de transmission radio DCF.
Dès la réception du code horaire après 2-5 minutes, l'heure
radio s'affiche.
3.1 Alarme
•
Vous pouvez régler l’ heure souhaité par le bouton de réglage
(2) au verso.
• Pousser le commutateur de alarme (3) à la position « ON ». La
fonction alarme est activée.
• Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par la touche en
haute (4). Le son de l`alarme sera interrompre pour 4-5 minutes.
• Pour arrêter l’alarme pousser le commutateur de alarme (3) à la
position «OFF».
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Réveil radio piloté
Kat. Nr. 98.1040.54
Kat. Nr. 98.1040.54
TFA_No. 98.1040.54_Anl_D_GB_F 03.08.2016 18:36 Uhr Seite 2