Sony CDX-F5500 (XT-XM1) Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous
pouvez profiter encore davantage des multiples
fonctions de cet appareil grâce aux fonctions
citées ci-dessous :
Lecture de fichiers MP3.
Possibilité de lecture des CD-R ou CD-RW
auxquels une session peut être ajoutée (page 7).
Possibilité de lecture de disques multisession
selon la méthode d’enregistrement utilisée
(page 8).
Fonctionnement avec des lecteurs CD ou MD
en option (changeurs et lecteurs)*
1
.
Affichage des informations d’étiquettes ID3*
2
des versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou 2.4 (affichées
pendant la lecture de fichiers MP3).
Affichage des informations CD TEXT (pendant
la lecture d’un CD TEXT*
3
).
Accessoire de commande fourni
Mini-télécommande RM-X115
Accessoire de commande en option
Satellite de commande RM-X4S
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des
produits Sony.
*2 L’étiquette ID3 est un fichier MP3 contenant des
informations, telles que le nom de l’album, de
l’artiste ou de la plage, etc.
*3 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant
des informations, telles que le nom du disque, le
nom de l’artiste et les noms des plages. Ces
informations sont enregistrées sur le disque.
Le logo « XM Ready » indique que ce produit
commande un tuner XM Sony (vendu
séparément).
Consultez votre revendeur agréé Sony le plus
proche pour obtenir plus d'informations sur le
tuner XM.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du
tuner XM, reportez-vous au manuel utilisateu
r
fourni avec le tuner XM.
3
Table des matières
Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . 4
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . . 7
À propos des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8
Préparation
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . 10
Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecteur CD
Lecteur CD ou MD (en option)
Lecture d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rubriques d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture de plages en boucle
— Lecture répétée. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
— Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Identification d’un CD
— Fonction de mémo de disque
* . . . . . . 15
Recherche d’un disque par son nom
— Affichage automatique des titres
* . . . 16
* Fonctions disponibles avec un lecteur CD ou MD en
option
Radio
Mémorisation automatique des stations
— Mémorisation des meilleurs accords
(BTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réception des stations mémorisées. . . . . . . 17
Mémorisation des stations souhaitées
uniquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mémorisation des noms de station
— Fonction de mémoire des stations. . . 18
Syntonisation d’une station à partir d’une liste
— Affichage automatique des titres. . . . 19
Autres fonctions
Fonctionnement du satellite de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglages des caractéristiques sonores . . . . 22
Atténuation rapide du son. . . . . . . . . . . . . . 22
Modification des réglages du son et de
l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de l’égaliseur (EQ3) . . . . . . . . . . . 24
Réglage du répartiteur dynamique du son émis
(DSO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informations complémentaires
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Démontage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 28
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Affichage des erreurs et messages . . . . . . . 30
4
Emplacement des commandes
Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.
a Touche DSO 25
b Touche SOURCE (Mise sous tension/
Radio/CD/MD)
Sélection de la source.
c Touche LIST/CAT*
1
15, 16, 19
d Récepteur de la mini-télécommande
e Fenêtre d’affichage
f Touche Z (éjecter) (située à l’avant de
l’appareil, derrière la façade) 12
g Touche OPEN 10, 12
h Touche EQ3 (égaliseur) 24
i Touche MODE
Changement du mode de fonctionnement.
j Molette de réglage du volume/Touche
de sélection
Tournez cette commande pour :
– régler le volume ;
– modifier les réglages.
Appuyez sur cette commande pour :
– sélectionner des paramètres.
k Touche DSPL (modification du mode
d’affichage) 11, 13, 16, 23
l Touche SENS 17, 18
m Touche RESET (située à l’avant de
l’appareil, derrière la façade) 10
n Touche BTM
o Touches numériques 23
Radio :
Mémorisation des stations ou réception des
stations mémorisées.
CD/MD :
(3) : REP 14
(4) : SHUF 15
p Touche OFF (Arrêt/Mise hors
tension)*
2
10, 12
*1 (CAT) est disponible uniquement lorsque le
récepteur XM est raccordé.
*2
Avertissement en cas d’installation de
l’appareil dans un véhicule dont le
contact ne comporte pas de position ACC
(accessoires)
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas
de maintenir (OFF) enfoncée sur l’appareil,
jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.
Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la
batterie du véhicule se décharge.
P
U
S
H
D
I
A
L
S
E
L
E
C
T
S
O
U
R
C
E
D
I
S
C
/
P
R
E
S
E
T
OPEN
6543
BBESHUFREP
21
BTMSENS
EQ3
D
S
P
L
M
O
D
E
CDX-F5500
DSO
SEEK SEEK
L
I
S
T
C
A
T
OFF
5
q Touches DISC (ALBUM)/PRESET (+/–)
Réception des stations mémorisées,
changement de disque*
1
ou passage d’un
album à l’autre*
2
.
*1 Lorsqu’un lecteur CD ou MD en option est
raccordé.
*2 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
r Touches SEEK (–/+)
Passage d’une plage à l’autre, avance ou
recul rapide, syntonisation automatique ou
manuelle des stations ou sélection d’un
réglage.
Les touches de la mini-télécommande
permettent de commander les mêmes
fonctions que les touches
correspondantes sur l’appareil.
a Touche DSPL
b Touche SOURCE
c Touches SEEK (–/+)
d Touche OFF
e Touches VOL (+/–)
f Touche MODE
g Touches PRESET (DISC/ALBUM) (+/–)
h Touche ATT
Remarque
Si vous désactivez l’affichage en appuyant sur (OFF),
il ne peut pas être réactivé avec la mini-
télécommande, sauf si vous activez d’abord l’appareil
en appuyant sur (SOURCE) ou si vous insérez un
disque dans le lecteur.
Conseil
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le
remplacement de la pile, reportez-vous à la section
« Remplacement de la pile au lithium » à la page 26.
S
E
E
K
SEEK
P
U
S
H
D
I
A
L
S
E
L
E
C
T
S
O
U
R
C
E
D
I
S
C
/
P
R
E
S
E
T
SENS
EQ3
D
S
P
L
M
O
D
E
DSO
SEEK SEEK
L
I
S
T
C
A
T
(SEEK)
(–): pour
déplacer la
sélection
vers la
gauche/.
(SEEK)
(+): pour
déplacer la
sélection
vers la
droite/>
(DISC/PRESET)
(+) : pour déplacer la sélection vers le haut
(DISC/PRESET)
(–) : pour déplacer la sélection vers le bas
Mini-télécommande RM-X115
Suite à la page suivantet
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
VOL
+
PRESET
+
PRESET
SEEK
SEEK
+
6
Sélection d’un disque ou d’un album à
l’aide de la mini-télécommande
Les touches PRESET (DISC/ALBUM) (+/–) de
la mini-télécommande permettent de passer d’un
album à l’autre ou d’un disque à l’autre.
(Avec cet appareil)
(Avec un appareil en option)
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier
MP3.
Saut de plusieurs plages de suite
Appuyez une fois sur ( SEEK) (+) ou
(SEEK) (–) sur la mini-télécommande, puis
appuyez de nouveau sur la même touche dans les
2 secondes qui suivent et maintenez-la enfoncée.
Précautions
Si votre véhicule est resté stationné en plein
soleil, laissez refroidir l’appareil avant de
l’utiliser.
L’antenne électrique se déploie
automatiquement lorsque l’appareil fonctionne.
N’utilisez pas la fonction CUSTOM FILE
pendant que vous conduisez, ni aucune autre
fonction susceptible de diminuer votre
attention.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés
dans ce mode d’emploi, contactez votre
revendeur Sony.
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très
humides, de la condensation peut se former à
l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre
d’affichage de l’appareil. Si cela se produit,
l’appareil ne fonctionne pas correctement. Dans
ce cas, retirez le disque et attendez environ une
heure que l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou
d’autres boissons sucrées sur l’appareil ou sur les
disques.
Pour Appuyez sur
passer d’un album
à l’autre*
Sélection d’un
album
+ ou – [une fois pour chaque
album]
Pour sauter plusieurs albums
de suite, maintenez l’une ou
l’autre touche enfoncée.
Pour Appuyez sur
passer d’un disque
à l’autre
Sélection d’un
disque
+ ou – [une fois pour chaque
disque]
Pour sauter plusieurs
disques de suite, appuyez
sur une des touches, puis
appuyez de nouveau sur
cette touche dans les 2
secondes qui suivent et
maintenez-la enfoncée.
passer d’un album
à l’autre*
Sélection d’un
album
+ ou – [maintenez la touche
enfoncée un instant], puis
relâchez-la
Pour sauter plusieurs albums
de suite, appuyez sur une
des touches, puis appuyez
de nouveau sur cette touche
dans les 2 secondes qui
suivent et maintenez-la
enfoncée.
7
Remarques sur les disques
Pour qu’un disque reste propre, ne touchez pas
sa surface. Saisissez-le par les bords.
Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un
chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.
N’exposez pas les disques à des températures
élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule
en stationnement ou sur le tableau de bord ou la
plage arrière.
Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et
n’utilisez pas de disques rendus collants par de
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent
s’arrêter de tourner en cours de lecture et
provoquer des dysfonctionnements ou être
endommagés.
N’utilisez pas de disques sur lesquels sont
collés des étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de tels disques peut entraîner les
dysfonctionnements suivants :
– Impossibilité d’éjecter un disque parce que
l’étiquette ou l’autocollant se décolle et
bloque le mécanisme d’éjection.
– Erreurs de lecture des données audio (par
ex., sauts de lecture ou aucune lecture)
provoquées par une déformation du disque
suite au rétrécissement de l’étiquette ou de
l’autocollant sous l’effet de la chaleur.
Les disques de forme non standard (ex. : en
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent
pas être lus avec cet appareil. Vous risquez
d’endommager votre appareil si vous essayez
de le faire. N’utilisez pas de tels disques.
Ce lecteur ne permet pas la lecture des CD de
8 cm (3 po).
Avant la lecture, nettoyez les disques avec un
chiffon de nettoyage disponible dans le
commerce. Essuyez chaque disque en partant
du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de
solvants, tels que de l’essence, du diluant, des
produits de nettoyage vendus dans le commerce
ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux
disques analogiques.
Disques de musique encodés avec une
technologie de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Dernièrement, certaines maisons de disques ont
lancé sur le marché divers types de disques de
musique encodés avec des technologies de
protection des droits d’auteur. Notez que parmi
ces types de disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et ne peuvent pas être
lus avec cet appareil.
Remarques sur les disques CD-R
(CD enregistrables) et CD-RW
(CD réinscriptibles)
Cet appareil permet la lecture des types de
disques suivants :
Type de
disques
Symbole indiqué sur le
disque
CD audio
Fichiers MP3
Suite à la page suivantet
8
En fonction de l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est
possible que ce lecteur ne puisse pas lire
certains disques CD-R ou CD-RW.
Ce lecteur ne permet pas la lecture de disques
CD-R ou CD-RW non finalisés*.
Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3
copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD
enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles).
Ce lecteur permet la lecture des disques CD-R
ou CD-RW auxquels une session peut être
ajoutée.
* Processus nécessaire pour qu’un disque CD-R ou
CD-RW enregistré puisse être lu dans un lecteur CD
audio.
À propos des fichiers MP3
La technologie normalisée MP3 (MPEG 1
couche audio 3) est un format de compression de
séquences audio. Il permet la compression des
fichiers audio à 1/10 de leur taille normale. Les
sons qui ne sont pas perçus par l’oreille humaine
sont comprimés, alors que les sons audibles ne le
sont pas.
Remarques sur les disques
Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3
copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD
enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles).
Le disque doit être enregistré soit au format ISO
9660*
1
niveau 1 ou 2, soit au format d’extension
Joliet ou Romeo.
Le lecteur peut également lire des disques
enregistrés en multisession*
2
.
*1 Format ISO 9660
Le format ISO 9660 est la norme
internationale la plus utilisée pour
l’organisation des fichiers et des dossiers sur
CD-ROM.
La structure normalisée compte plusieurs
niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers
doivent être écrits en majuscules, au format
8.3 (nom de 8 caractères ou moins, extension
de 3 caractères ou moins, ex. « .MP3 »). Les
noms de dossiers ne peuvent compter plus de
8 caractères. La hiérarchie de dossiers ne peut
compter plus de 8 niveaux. La norme de
niveau 2 permet d’établir des noms de fichiers
d’une longueur de 31 caractères maximum.
Chaque dossier peut compter jusqu’à 8
hiérarchies.
Avec les extensions Joliet et Romeo, vérifiez
bien le contenu du logiciel de copie et les
autres conditions.
*2 Multisession
Cette technologie de copie permet l’ajout de
données par la méthode Track-At-Once. La
partie utile des CD ordinaires commence par
une zone de contrôle, (amorce d’entrée ou
Lead-in) et se termine par une autre zone de
contrôle (amorce de fin ou Lead-out). Un CD
multisession est composé de plusieurs
sessions de copie distinctes. Chacune de ces
sessions commence par une amorce d’entrée
et se termine par une amorce de fin distinctes.
CD-Extra : Format permettant d’enregistrer
du son (données de CD audio) sur les plages
de la session 1 et d’autres types de données
sur les plages de la session 2.
CD mixte : Format permettant d’enregistrer
des données sur la plage 1 et du son (données
de CD audio) sur la plage 2.
9
Remarques
Lors de la lecture de disques enregistrés dans
d’autres formats que les formats ISO 9660 niveau 1
et niveau 2, les noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s’afficher correctement.
Lors de l’identification, veillez à ajouter l’extension
« .MP3 » au nom de chaque fichier.
Si l’extension « .MP3 » est ajoutée au nom d’un
fichier de format autre que MP3, l’appareil ne peut
pas reconnaître ce fichier et génère des parasites
sonores aléatoires qui risquent d’endommager les
haut-parleurs.
La lecture des types de disques suivants exige un
délai de démarrage plus long :
– disques comportant une hiérarchie de dossiers
complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
Précautions à prendre lors de la lecture de
disques enregistrés en multisession
Lorsque la première plage de la première session
est composée de données CD audio :
Seules les données de CD audio de la première
session sont reproduites.
Les données provenant de sessions suivantes sont
ignorées.
Lorsque la première plage de la première session
n’est pas composée de données CD audio :
– Si le disque contient au moins un fichier MP3,
seuls les fichiers MP3 sont lus. Les autres
données sont ignorées. (Les données CD audio
ne sont pas reconnues.)
– Si le disque ne contient aucun fichier MP3, le
message « NO MUSIC » s’affiche et aucun son
n’est émis. (Les données CD audio ne sont pas
reconnues.)
Ordre de lecture des fichiers MP3
Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre
suivant :
Remarques
Les dossiers ne contenant aucun fichier MP3 sont
ignorés.
Un disque comportant de nombreuses hiérarchies
exige un délai plus long avant le début de la lecture.
Nous vous recommandons de ne réaliser pas plus
de 1 ou 2 hiérarchies par disque.
Nombre maximal de dossiers : 150 (y compris le
répertoire de base et les dossiers vides)
Nombre maximal de fichiers et de dossiers MP3
pouvant être enregistrés sur un disque : 300
Lorsqu’un nom de fichier ou de dossier contient un
grand nombre de caractères, ce nombre peut être
réduit à 300.
Conseil
Pour programmer un ordre de lecture spécifique,
ajoutez des chiffres croissants au début des noms des
fichiers ou des dossiers (par ex. « 01 », « 02 », etc.),
puis enregistrez le tout sur un disque. (L’ordre varie
selon le logiciel d’enregistrement.)
1
2
6
3
5
7
1
2
6
7
4
8
3
5
8
4
9
Dossier
(album)
Fichier MP3
(plage)
Hiérarchie 1
(répertoire de
base)
Hiérarchie
2
Hiérarchie
4
Hiérarchie
5
Hiérarchie
3
10
Préparation
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade, puis appuyez sur la touche
RESET avec un objet pointu, comme un stylo à
bille.
Remarque
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à
zéro et efface certaines informations mémorisées.
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
éviter qu’il ne soit volé.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes.
Si vous raccordez un amplificateur en option et
que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le
bip est désactivé.
1 Appuyez sur (OFF)*.
La lecture du disque CD ou MD ou la
réception radio s’arrête (l’éclairage des
touches et l’affichage restent allumés).
* Si le contact de votre véhicule n’est pas doté
d’une position ACC (accessoires), veillez à
désactiver l’appareil en appuyant sur (OFF)
jusqu’à ce que l’affichage disparaisse pour éviter
que la batterie du véhicule ne se décharge.
2 Appuyez sur (OPEN), faites glisser la
façade vers la droite, puis tirez
doucement vers vous l’extrémité
gauche de la façade.
Remarques
Si vous retirez la façade alors que l’appareil est sous
tension, l’alimentation est automatiquement coupée,
de manière à éviter d’endommager les haut-
parleurs.
N’exercez pas de pression excessive sur la façade
(y compris la fenêtre d’affichage) et ne la faites pas
tomber non plus.
N’exposez pas la façade à une température ou à un
taux d’humidité élevé. Évitez de la laisser dans un
véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord
ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans
l’étui fourni à cet effet.
Touche RESET
1
2
11
Installation de la façade
Enfilez l’orifice A de la façade sur la tige B de
l’appareil, puis poussez doucement sur le côté
gauche pour l’engager en position.
Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un CD)
pour faire fonctionner l’appareil.
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Réglage de l’horloge
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle
de 12 heures.
Exemple : pour régler l’horloge à 10:08
1 Appuyez sur (DSPL) pendant 2
secondes.
L’indication des heures clignote.
1 Tournez la molette de réglage du
volume pour régler les heures.
2 Appuyez sur la touche de sélection.
L’indication des minutes clignote.
3 Tournez la molette de réglage du
volume pour régler les minutes.
2 Appuyez sur (DSPL).
L’horloge démarre. Une fois le réglage de
l’horloge terminé, la fenêtre d’affichage
revient au mode de lecture normal.
A
B
x
12
Lecteur CD
Lecteur CD ou MD
(en option)
Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de
CD, de commander des lecteurs CD ou MD
externes.
Lecture d’un disque
(Avec cet appareil)
1 Appuyez sur (OPEN) et insérez le
disque (côté imprimé vers le haut).
2 Fermez la façade.
La lecture commence automatiquement.
Si un disque se trouve déjà dans l’appareil,
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce
que l’indication « CD » s’affiche pour lancer la
lecture.
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier
MP3.
Pour sauter plusieurs plages de suite, appuyez sur
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–), puis appuyez de
nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui
suivent et maintenez-la enfoncée.
Remarques
Avant de lancer la lecture d’une plage, cet appareil
lit toutes les informations des plages et des albums
du disque. Selon la structure des plages, cette
recherche d’informations peut durer plus d’une
minute avant que la lecture ne puisse commencer.
Pendant cette période, l’indication « READ »
s’affiche à l’écran. La lecture commence
automatiquement lorsque la lecture des informations
est terminée.
Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture soit
impossible (page 7, 8).
Si vous appuyez sur (SEEK) (–) ou (SEEK) (+), la
lecture saute à la dernière ou à la première plage du
disque.
Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la
lecture reprend à partir de la première plage du
disque.
Lors de la lecture d’un fichier MP3 présentant un
débit binaire élevé, tel que 320 kbps, le son peut
devenir intermittent.
(Avec un appareil en option)
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « CD » ou « MD
(MS*
1
.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
jusqu’à ce que l’appareil souhaité
s’affiche.
La lecture commence.
*1 MS : lecteur MG Memory Stick System-up
MGS-X1
*2 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
Pour Appuyez sur
interrompre la
lecture
(OFF)
éjecter le disque (OPEN), puis sur Z
passer d’une plage
à l’autre
Accès
automatique
aux plages
(SEEK) (–/+)
(./>)
[une fois par plage]
avancer
rapidement ou
reculer
Recherche
manuelle
(SEEK) (–/+)
(m/M)
[maintenez la touche
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
passer d’un album
à l’autre*
Sélection d’un
album
(DISC/PRESET) (+/–)
[maintenez la touche
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
Pour Appuyez sur
passer d’un disque
à l’autre
Sélection d’un
disque
(DISC/PRESET) (+/–)
[une fois pour chaque
disque]
passer d’un album
à l’autre*
2
Sélection d’un
album
(DISC/PRESET) (+/–)
[maintenez la touche
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
13
Précautions à prendre lors du raccordement de
lecteurs MGS-X1 ou MD
Cet appareil reconnaît le MGS-X1 comme étant un
lecteur MD.
Pour lancer la lecture sur un lecteur MGS-X1,
appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner « MS » ou
« MD ». Lorsque l’affichage de la source indique
« MS », le lecteur MGS-X1 commence la lecture.
Lorsque l’affichage de la source indique « MD »,
appuyez sur (MODE) pour sélectionner « MS » et
lancer la lecture.
Pour lancer la lecture sur un lecteur MD, appuyez
sur (SOURCE) pour sélectionner « MD » ou « MS ».
Lorsque le lecteur MD souhaité s’affiche, la lecture
commence. Si « MS » ou un autre lecteur MD
s’affiche, appuyez sur (MODE) pour sélectionner le
lecteur MD souhaité et lancer la lecture.
Remarque sur la lecture d’un CD ne contenant
aucune donnée CD ou aucun fichier MP3
Si se inserta un disco con archivos MP3/CD de datos
que no son de audio:
– Sur cet appareil, le message « NO MUSIC »
apparaît dans la fenêtre d’affichage et l’heure
s’affiche (la lecture du CD est interrompue).
– Sur un lecteur CD compatible MP3 en option, le
message « NO MUSIC » apparaît dans la fenêtre
d’affichage et la lecture du disque suivant
commence.
– Sur un lecteur CD non compatible MP3 en option, le
disque est lu, mais aucun son n’est émis.
Remarque
Avec un appareil en option raccordé, la lecture de la
même source continue sur le lecteur CD ou MD en
option.
Rubriques d’affichage
Lorsque le disque, l’album ou la plage change,
tout titre préenregistré*
1
du nouveau disque, du
nouvel album ou de la nouvelle plage est
automatiquement affiché. (Si la fonction de
défilement automatique (A.SCRL) est réglée à
« ON », les noms de plus de 8 caractères défilent
dans l’écran d’affichage (page 23).)
*1 Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication
« NO NAME » signale qu’il n’existe pas de mémo
de disque (page 15) ou de nom préenregistré à
afficher.
*2 Uniquement pour les disques CD TEXT contenant
le nom de l’artiste.
*3 Uniquement pour les fichiers MP3.
Dans une étiquette ID3, seul le nom de la plage, de
l’artiste ou de l’album est affiché.
Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication
« NO ID3 » signale qu’il n’existe aucune étiquette
ID3 à afficher.
Remarques
Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
Pour certains disques CD TEXT ou certaines
étiquettes ID3 contenant un grand nombre de
caractères, le défilement automatique peut ne pas
fonctionner.
Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’artiste
de chaque plage d’un disque CD TEXT.
Pour Appuyez sur
passer d’une
rubrique
d’affichage à
l’autre
(DSPL)
Suite à la page suivantet
Rubriques affichables
Numéro
de disque/Numéro de plage/
Durée de lecture écoulée
Nom du disque*
1
/Nom de l’artiste*
2
Nom de l’album (dossier)*
3
Nom de la plage (fichier)*
1
*
3
Étiquette ID3*
3
Horloge
Source
14
Remarques sur les MP3
La fonction d’étiquette ID3 n’est applicable que pour
les étiquettes de version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4.
Certains caractères et signes ne peuvent pas être
affichés (ils sont remplacés par le symbole « * »). Le
nombre maximal de caractères affichables pour un
nom d’album (dossier) ou un nom de plage (fichier)
est 64 (Romeo) ou 32 (Joliet) ; les étiquettes ID3
peuvent comporter 30 caractères (version 1.0, 1.1,
2.2 et 2.3) ou 126 caractères (version 2.4).
Le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être
inexact dans les cas suivants :
– lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR (à débit
variable).
– pendant l’avance ou le recul rapide.
Conseils
Lorsque la fonction de défilement automatique
(A.SCRL) est réglée à « OFF » et que le nom du
disque, de l’album ou de la plage est modifié, ce
nom ou celui de l’étiquette ID3 ne défile pas.
Si vous changez d’album lors de la lecture d’un
fichier MP3, le numéro du nouvel album apparaît.
Lecture de plages en boucle
— Lecture répétée
Vous pouvez sélectionner :
REP-TRACK — pour répéter la plage en cours
de lecture.
REP-ALBM*
1
— pour répéter les plages de
l’album en cours de lecture.
REP-DISC*
2
— pour répéter les plages du
disque en cours de lecture.
*1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (3) (REP) jusqu’à ce
que le réglage souhaité apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
La lecture répétée commence.
Pour revenir au mode de lecture normal,
sélectionnez « REP-OFF ».
15
Lecture des plages dans un
ordre aléatoire
— Lecture aléatoire
Vous pouvez sélectionner :
•SHUF-ALBM*
1
— pour écouter les plages de
l’album en cours de lecture dans un ordre
aléatoire.
SHUF-DISC — pour écouter les plages du
disque en cours de lecture dans un ordre
aléatoire.
SHUF-CHGR*
2
— pour écouter dans un ordre
aléatoire les plages du changeur de CD ou de
MD (en option) utilisé.
•SHUF-ALL*
3
— pour écouter dans un ordre
aléatoire toutes les plages de tous les lecteurs
CD ou MD raccordés (y compris cet appareil).
*1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
changeurs de CD ou de MD en option sont
raccordés.
*3 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD en option ou plusieurs lecteurs MD en
option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (4) (SHUF) jusqu’à
ce que le réglage souhaité apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
La lecture aléatoire commence.
Pour revenir au mode de lecture normal,
sélectionnez « SHUF-OFF ».
Remarque
La fonction « SHUF-ALL » ne passe pas de façon
aléatoire des plages de lecteurs CD aux plages de
lecteurs MD.
Identification d’un CD
— Fonction de mémo de disque (lors du
raccordement d’un lecteur CD disposant de la
fonction CUSTOM FILE)
Vous pouvez identifier chaque disque avec un
nom personnalisé (mémo de disque). Vous
pouvez saisir jusqu’à 8 caractères pour chaque
disque. Lorsque vous avez identifié un CD, vous
pouvez ensuite le localiser par son nom
(page 16).
1 Commencez à écouter le disque que
vous souhaitez identifier dans un
lecteur CD disposant de la fonction
CUSTOM FILE.
2 Appuyez sur (LIST/CAT) pendant 2
secondes.
L’appareil répète la lecture du disque au cours
de la procédure d’identification.
3 Saisissez les caractères du nom
souhaité.
1 Tournez la molette de réglage du
volume pour sélectionner le
caractère souhaité.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ...
y + y y
*
... y * y A
* (espace)
2 Appuyez sur la touche de sélection
lorsque vous avez repéré le
caractère souhaité.
Le caractère suivant clignote.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour
saisir le reste du nom.
4 Pour revenir au mode de lecture
normal, appuyez sur (LIST/CAT)
pendant 2 secondes.
Suite à la page suivantet
16
Conseils
Procédez par écrasement ou saisissez « » pour
corriger ou effacer une phrase.
Vous pouvez identifier les CD avec un appareil ne
disposant pas de la fonction CUSTOM FILE si cet
appareil est raccordé à un autre lecteur CD
disposant de cette fonction. Le mémo de disque est
alors sauvegardé dans la mémoire du lecteur CD
disposant de la fonction CUSTOM FILE.
Remarque
Les fonctions de lecture répétée et de lecture aléatoire
(REP-TRACK/SHUF) sont interrompues jusqu’à ce
que la modification du nom soit terminée.
Affichage du mémo de disque
En tant que rubrique d’affichage, le mémo de
disque est toujours affiché en priorité par rapport
aux informations CD TEXT d’origine.
Conseil
D’autres informations peuvent également être
affichées (page 13).
Suppression du mémo de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « CD ».
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner le lecteur CD sur
lequel le mémo de disque est
mémorisé.
3 Appuyez sur (LIST/CAT) pendant 2
secondes.
4 Appuyez sur (DSPL) pendant 2
secondes.
Les noms mémorisés apparaissent.
5 Tournez la molette de réglage du
volume pour sélectionner le nom de
disque que vous souhaitez supprimer.
6 Appuyez sur la touche de sélection
pendant 2 secondes.
Le nom est supprimé.
Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez
effacer d’autres mémos.
7 Appuyez sur (LIST/CAT) pendant 2
secondes.
Le lecteur revient au mode de lecture normal.
Remarques
Lorsque le mémo d’un disque CD TEXT est effacé,
les informations CD TEXT d’origine s’affichent.
Si vous ne réussissez pas à trouver le mémo de
disque que vous souhaitez effacer, essayez de
sélectionner un autre lecteur CD à l’étape 2.
Recherche d’un disque par
son nom
— Affichage automatique des titres (lors du
raccordement d’un lecteur CD disposant de la
fonction CD TEXT ou CUSTOM FILE ou d’un
lecteur MD)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour les
disques auxquels vous avez attribué des noms*
1
et pour les disques CD TEXT*
2
.
*1 Recherche d’un disque à l’aide de son nom :
lorsque vous avez attribué un nom au CD
(page 15) ou au MD.
*2 Recherche d’un disque à l’aide des informations
CD TEXT : lorsque vous écoutez un disque CD
TEXT sur un lecteur CD disposant de la fonction
CD TEXT.
1 En cours de lecture, appuyez sur
(LIST/CAT).
Le nom attribué au disque en cours de lecture
s’affiche à l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur (LIST/CAT)
jusqu’à ce que vous trouviez le disque
souhaité.
3 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour lancer la lecture du disque.
Remarques
Après affichage pendant 5 secondes du nom du
disque, le mode de lecture normal est réactivé.
Si aucun disque n’est inséré dans le chargeur, le
message « NO DISC » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Si aucun fichier n’a été attribué à un disque, le
message « NO NAME » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Les informations s’affichent uniquement en
majuscules. De même, certaines lettres ne peuvent
pas être affichées.
Pour Appuyez sur
afficher le nom (DSPL) pendant la lecture
d’un disque CD ou CD
TEXT
17
Radio
L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations par
bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1 et
AM2).
Attention
Pour sélectionner des stations pendant que vous
conduisez, utilisez la fonction « Mémorisation
des meilleurs accords (BTM) », de façon à
réduire les risques d’accident.
Mémorisation automatique
des stations
— Mémorisation des meilleurs accords
(BTM)
L’appareil sélectionne les stations ayant les
signaux les plus puissants dans la bande choisie
et les mémorise dans l’ordre des fréquences.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur (BTM) pendant 2
secondes.
L’appareil enregistre les stations sur les
touches numériques dans l’ordre des
fréquences.
Un bip retentit lorsque le réglage est
mémorisé.
Remarques
S’il n’est possible de capter que quelques stations
en raison de la faiblesse des signaux, certaines
touches numériques conservent leur réglage
précédent.
Si un numéro est affiché à l’écran, l’appareil
commence la mémorisation des stations à partir de
la station affichée.
Réception des stations
mémorisées
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur la touche numérique
((1) à (6)) sur laquelle la station
souhaitée est mémorisée.
Si la fonction de réglage des
présélections ne fonctionne pas
— Syntonisation automatique/Mode de
recherche locale
Syntonisation automatique :
Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour rechercher la station souhaitée.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
capte une station. Répétez cette opération
jusqu’à ce que vous captiez la station
souhaitée.
Mode de recherche locale :
Si la syntonisation automatique
s’arrête trop fréquemment, appuyez
plusieurs fois sur (SEN S) jusqu’à ce
que « LOCAL-ON » s’affiche.
Seules les stations émettant des signaux
relativement puissants sont syntonisées.
Pour annuler le mode de recherche locale,
appuyez deux fois sur (SENS) lors de la
réception FM.
Remarque
Lors de la réception AM, pour annuler le mode de
recherche locale, appuyez une fois sur (SENS)
(l’indication « LOCAL-OFF » apparaît).
Conseil
Si vous connaissez la fréquence de la station que
vous souhaitez écouter, maintenez enfoncée
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour rechercher la
fréquence approximative, puis appuyez plusieurs fois
sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour ajuster le réglage
de la fréquence souhaitée (syntonisation manuelle).
Suite à la page suivantet
18
Si la réception stéréo FM est mauvaise
— Mode mono
En cours de réception radio, appuyez
plusieurs fois sur (SENS) jusqu’à ce
que « MONO-ON » s’affiche.
La qualité sonore est améliorée, mais le son
est diffusé en mono (l’indication « ST »
disparaît).
Pour revenir au mode de réception radio normal,
appuyez de nouveau sur (SENS) (« MONO-
OFF » apparaît).
Conseil
Si vous avez des difficultés à entendre les émissions
en FM, réglez DSO à « OFF » (page 25).
Mémorisation des stations
souhaitées uniquement
Vous pouvez présélectionner manuellement les
stations souhaitées sur les touches numériques de
votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Pour syntoniser la station que vous
souhaitez mémoriser, appuyez sur
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–) .
4 Appuyez sur la touche numérique
souhaitée ((1) à (6)) pendant 2
secondes jusqu’à ce que l’indication
« MEM » apparaisse.
Le numéro de la touche apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la
même touche numérique, la station mémorisée
précédemment est effacée.
Mémorisation des noms de
station
— Fonction de mémoire des stations
Vous pouvez attribuer un nom à chaque station
de radio et le sauvegarder dans la mémoire. Le
nom de la station syntonisée apparaît alors dans
la fenêtre d’affichage. Le nom de la station peut
comporter 8 caractères maximum.
Mémorisation des noms de station
1 Syntonisez une station dont vous
souhaitez mémoriser le nom.
2 Appuyez sur (LIST/CAT) pendant 2
secondes.
Lappareil répète la lecture du disque au cours
de la procédure d’identification.
3 Saisissez les caractères du nom
souhaité.
1Tournez la molette de réglage du
volume pour sélectionner le
caractère souhaité.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ...
y + y y
*
... y * y A
* (espace)
2Appuyez sur la touche de sélection
lorsque vous avez repéré le
caractère souhaité.
Le caractère suivant clignote.
3Répétez les étapes 1 et 2 pour
saisir le reste du nom.
4 Pour revenir au mode de réception
radio normal, appuyez sur (LIST/CAT)
pendant 2 secondes.
Conseil
Procédez par écrasement ou saisissez « » pour
corriger ou effacer une phrase.
19
Suppression du nom de la station
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur (LIST/CAT) pendant 2
secondes.
4 Appuyez sur (DSPL) pendant 2
secondes.
Les noms mémorisés apparaissent.
5 Tournez la molette de réglage du
volume pour sélectionner le nom de la
station que vous souhaitez supprimer.
6 Appuyez sur la touche de sélection
pendant 2 secondes.
Le nom est supprimé.
Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez
effacer d’autres noms.
7 Appuyez sur (LIST/CAT) pendant 2
secondes.
L’appareil revient au mode de réception radio
normal.
Remarque
Si vous avez déjà effacé tous les noms de station,
l’indication « NO DATA » s’affiche à l’étape 6.
Syntonisation d’une station à
partir d’une liste
— Affichage automatique des titres
1
En cours de réception radio, appuyez
sur
(LIST/CAT)
.
La fréquence ou le nom attribué à la station
actuelle s’affiche à l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur (LIST/CAT)
jusqu’à ce que vous trouviez la station
souhaitée.
Si aucun nom n’est attribué à la station
sélectionnée, la fréquence s’affiche à l’écran.
3 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour syntoniser la station souhaitée.
20
Autres fonctions
Vous pouvez également commander l’appareil
(et les lecteurs CD ou MD en option) avec un
satellite de commande (en option).
Fonctionnement du satellite
de commande
Apposez d’abord l’étiquette appropriée, suivant
la position de montage du satellite de commande.
Le satellite de commande fonctionne par
pression sur les touches et/ou par rotation des
commandes.
Fonctionnement par pression sur les
touches
Fonctionnement par rotation de la
commande
Tournez la commande et relâchez-la
pour :
– passer d’une plage à l’autre.
Pour sauter plusieurs plages de suite,
tournez une fois la commande, puis
tournez-la de nouveau dans les 2 secondes
qui suivent et maintenez-la en place.
syntoniser automatiquement des stations de
radio.
Tournez la commande, maintenez-la en
place et relâchez-la pour :
– avancer ou reculer rapidement dans une
plage.
– trouver une station manuellement.
SEL
DSPL
MODE
SEL
DSPL
MODE
OFF
Tournez la commande VOL
pour régler le volume.
(SOURCE)
(SEL)
(ATT)
(DSPL)
(OFF)
(MODE)
Appuyez sur Pour
(SOURCE) changer de source
(Radio/CD/MD*
1
)/mettre
l’appareil sous tension
(MODE) changer de mode de
fonctionnement
(Bande radio/Lecteur CD*
1
/
Lecteur MD*
1
)
(ATT) atténuer le son
(OFF)*
2
arrêter la lecture d’un disque
ou la réception radio/mettre
l’appareil hors tension
(SEL) régler et sélectionner
(DSPL) changer de rubrique
d’affichage
Commande
SEEK/AMS
21
Fonctionnement par pression et
rotation de la commande
Exercez une pression sur la commande
et tournez-la pour :
– régler les stations mémorisées.
– changer de disque en cours de lecture d’un
CD ou d’un MD*
1
.
– passer d’un album à l’autre*
3
.
*1 Uniquement si l’appareil en option correspondant
est raccordé.
*2 Après avoir coupé le moteur et si le contact de
votre véhicule n’est pas doté d’une position ACC
(accessoires), veillez à appuyer sur (OFF)et à la
maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’affichage
disparaisse.
*3 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
Pendant la lecture d’un fichier MP3, vous pouvez
sélectionner un album avec le satellite de
commande.
(Avec cet appareil)
(Avec un appareil en option)
Commande
PRESET/DISC
Pour Vous devez
passer d’un album
à l’autre
Sélection d’un
album
exercer une pression sur la
commande et la tourner [une
fois pour chaque album].
Pour sauter plusieurs albums
de suite, appuyez sur la
commande, tournez-la et
maintenez-la en place.
Pour Vous devez
passer d’un disque
à l’autre
Sélection d’un
disque
exercer une pression sur la
commande et la tourner [une
fois pour chaque disque].
Pour sauter plusieurs
disques de suite, appuyez et
tournez la commande, puis
tournez-la de nouveau dans
les 2 secondes qui suivent et
maintenez-la en place.
passer d’un album
à l’autre
Sélection d’un
album
1 Pour accéder au mode de
sélection d’un album,
appuyez sur la
commande, tournez-la et
maintenez-la en place.
Au bout de 2 secondes,
passez à l’étape 2.
2 Pour sauter un album l’un
après l’autre, exercez une
pression sur la
commande, puis tournez-
la rapidement et à
plusieurs reprises.
Suite à la page suivantet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony CDX-F5500 (XT-XM1) Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues