Maytag JMV8208AAS Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
my
I
Mise en service
_able des matibres
Consignes de securite importantes ..................... 38
Pieces,outils, mate riaux ....................................... 42
€:TAPE 1: Preparer le raccordement
& I'electricite ........................................ 44
€:TAPE 2: Preparer I'evacuation .......................... 45
€:TAPE 3: Preparer le ventilateur
d'evacuation ...................................... 47
ETAPE 4: Preparer le tour et rarmoire
superieure & la pose .......................... 49
€:TAPE 5: Poser la plaque de montage ............... 51
,,.._TAPE 6: Fixer le four au tour ............................. 53
.J
Electrique micro-ondes
Veuillez conserver cette notice de mise en service pour ref6rence ulterieure.
Veiller a.ce que le manuel accompagne toujours le four a.micro-ondes.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
PRI::tCAUTIONS CONTRE LES RISQUES
D'EXPOSITION .&.UN EXC#S DE MICRO-ONDES
A. NE PAS essayer de faire fonctionner ce four avec
la porte ouverte car cela peut entrafner une
exposition dangereuse aux micro-ondes. II est
important de ne pas modifier les verrouillages de
securit6 ni d'entraver leur fonctionnement.
B. NE PAS placer d'objet entre le cadre avant du four
et la porte ni laisser de saletes ou de residus de
produit nettoyant s'accumuler sur les surfaces
formant joint.
C. NE PAS utiliser le four s'il est endommag& II est
particulierement important que sa porte ferme
correctement et que les elements suivants ne
soient pas endommages :
1. porte (faussee)
2. charnieres et dispositifs de verrouillage (casses
ou presentant du jeu)
3. joints de porte et surfaces formant joint.
D. Ce four ne doit PAS 6tre regle ni repare par une
personne autre qu'un technicien de service
apres-vente dQment qualifi&
ATTENTION
Pour eviter les blessures ou les dommages materiels,
prendre les precautions suivantes :
1. Pour _viter route _bullition ou _ruption spontan_e,
remuer vigoureusement les liquides ou les verser
dans un nouveau recipient avant de les chauffer
au four & micro-ondes. Ne pas trop chauffer. Si
de I'air n'a pas et6 incorpore dans le liquide,
celui-ci peut deborder dans le four ou apres en
avoir ete retir&
2. Ne pas faire de friture dans le four. La graisse
pourrait surchauffer et devenir dangereuse &
manipuler.
3. Ne pas cuire ou rechauffer des oeufs au four &
micro-ondes dans leur coquille ou sans avoir
perce le jaune au prealable. Cela pourrait
provoquer une accumulation de pression et
I'eclatement de I'oeuf. Percer le jaune avec une
fourchette ou un couteau avant la cuisson.
4. Percer la peau des pommes de terre, tomates et
aliments similaires avant de les cuire au four &
micro-ondes. Lorsque la peau est percee, la
vapeur peut s'echapper uniformement.
5. Ne pas faire fonctionner I'appareil a.vide (sans
aliments ou liquides).
6. Utiliser uniquement du pop-corn en paquet
special micro-ondes (indique sur I'etiquette). Le
temps necessaire pour faire eclater le mars varie
en fonction de la puissance du four. Ne pas
continuer a faire chauffer le mars une fois qu'il a
7.
8.
9.
fini d'eclater car il peut brQler ou s'enflammer. Ne
pas laisser le four sans surveillance.
Ne pas utiliser de thermom_tre de cuisson pour
four traditionnel dans le four. La plupart des
thermometres de cuisson contiennent du mercure
qui peut causer des arcs electriques ou le
mauvais fonctionnement du four, ou encore
endommager celui-ci.
Ne pas faire chauffer de biberon dans le four.
Ne pas utiliser d'ustensiles ni de plats en metal
dans le four.
10. Ne jamais utiliser de papier, de plastique ni autre
materiau combustible non prevu pour la cuisson.
11. En cas d'utilisation de papier, plastique ou autres
materiaux combustibles, suivre les
recommandations d'emploi du fabricant.
12.
13.
Ne pas utiliser de serviettes en papier contenant
du nylon ou autres fibres synthetiques. Ces fibres
pourraient fondre et faire enflammer le papier.
Ne pas faire chauffer de recipients ni de sacs en
plastique hermetiquement fermes dans le four. La
nourriture ou le liquide pourrait gonfler rapidement
et faire eclater le recipient ou le sachet. Percer ou
ouvrir celui-ci avant de le faire chauffer.
14. Pour eviter toute defaillance de stimulateur
cardiaque, consulter le medecin traitant ou le
fabricant du dispositif sur les effets de I'energie
micro-ondes sur celui-ci.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
38
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole signale un message de SI CURITI
AVERTISSEMENT
Lors de I'utilisation d'appareils electriques, prendre les precautions elementaires suivantes pour reduire les
risques de brQlures, d'electrocution, d'incendie ou de blessures.
1. LIRE la totalite des instructions avant d'utiliser le
four.
2. LIRE ET SUIVRE LES "PRECAUTIONS CONTRE
LES RISQUES D'EXPOSITION ,_ UN EXCES DE
MICRO-ONDES", page 38.
3. Cet appareil DOlT €:TRE MIS ,_ LA TERRE. Le
brancher uniquement sur une prise RELIEE ,_ LA
TERRE. Voir"CONSIGNES DE MISE A LA
TERRE", page 40.
4. Mettre en service ou placer ce four UNIQUEMENT
tel qu'indique dans les instructions de mise en
service fournies dans ce manuel.
5. Certains aliments ou articles comme les oeufs et
les recipients fermes hermetiquement, tels que les
bocaux, par exemple, peuvent exploser et NE
DOIVENT PAS ETRE CHAUFFES dans ce four.
6. Utiliser ce four UNIOUEMENT pour les usages
pour lesquels il est prevu, decrits dans ce manuel.
Ne pas utiliser de vapeurs ni de produits chimiques
corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est
specifiquement con{;u pour chauffer ou cuire les
aliments. II n'est pas prevu pour un usage
industriel ou en laboratoire.
7. Comme pour tout autre appareil electrique,
I'utilisation de cet appareil par les ENFANTS doit
se faire SOUS ETROITE SURVEILLANCE.
8. NE PAS utiliser le four si la prise ou le cordon
electrique est abfm& si le four ne fonctionne pas
correctement ou si I'appareil est tombe ou a et6
endommag&
9. Cet appareil, cordon electrique compris, doit 6tre
repare UNIOUEMENT par un technicien qualifi&
Des outils speciaux sont necessaires & cette fin.
Contacter le prestataire de service apres-vente
agree le plus proche pour le faire examiner,
reparer ou regler.
10. NE PAS couvrir ni boucher le filtre ni aucun autre
orifice du four.
11. NE PAS conserver cet appareil a I'ext@ieur. NE
PAS I'utiliser pres d'un endroit ou il y a de I'eau,
comme dans un sous-sol humide, pres d'un evier
ou d'une piscine ou en tout autre endroit similaire.
12. NE PAS plonger le cordon electrique ou la prise
dans I'eau.
13. Garder le cordon electrique ,_ DISTANCE SORE
de surfaces CHAUFFEES.
14. NE PAS laisser le cordon pendre d'une table ou
d'un comptoir.
15. Ne pas utiliser ce four pour un usage commercial.
II est prevu pour un usage menager uniquement.
16. Nettoyer la hotte de ventilation frequemment.
17. Ne pas laisser de graisse s'accumuler sur la hotte
ou les filtres.
18. Proceder avec soin pour nettoyer les filtres de la
hotte. Les produits de nettoyage corrosifs comme
les nettoyeurs pour four a base de soude
caustique peuvent endommager les filtres.
19. Pour faire flamber des aliments sous la hotte,
mettre le ventilateur de la hotte en marche.
20. Peut _tre utilise au-dessus d'appareils de cuisson
electrique ou au gaz d'une largeur de 36 po
(91cm) ou moins.
ATTENTION
Pour reduire les risques d'incendie dans la cavite du four :
a. NE PAS trop cuire la nourriture. Surveiller
attentivement I'appareil si du papier, du plastique
ou tout autre materiau combustible est utilise pour
faciliter la cuisson.
b. Enlever toute attache metallique servant & fermer
les sacs en plastique ou en papier avant de
placer le sac dans le four.
c. GARDER la PORTE DU FOUR FERMI_E,
eteindre le four et le debrancher ou le couper du
courant au niveau du fusible ou du disjoncteur si
le feu prend dans le four. L'incendie peut se
propager si la porte du four est ouverte.
d. NE PAS utiliser I'int@ieur du four comme espace
de rangement. NE PAS laisser d'articles en
papier, de recipients, d'ustensiles de cuisson ni
d'aliments dans le four pendant qu'il n'est pas
utilis&
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
39
CONSIGNES DE SI CURITI= IMPORTANTES
DECLARATION RELATIVE A LA DIRECTIVE DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION SUR LES PARASITES RADIOCLECTRIQUES (¢.-U. SEULEMENT)
Ce materiel produit et utilise des ondes dans la bande
de frequence ISM (instruments, materiel scientifique
et medical) et, s'il n'est pas mis en service et utilise
correctement, c'est-&-dire de fagon strictement
conforme aux consignes du fabricant, il peut produire
des parasites qui nuiront a la reception des radios et
des televisions. II a ete soumis a des essais de type
qui ont montre sa conformite aux limites fixees pour le
mat@iel ISM par la partie 18 des reglements de la
FCC, celles-ci etant prevues pour assurer une
protection raisonnable contre ce type de parasites en
ce qui concerne les appareils a usage menager.
Toutefois, il n'existe aucune garantie qu'il ne se
produira pas de parasites dans une installation
donnee. Si le materiel produit des parasites nuisant
la reception de radios ou de televisions, ceci pouvant
6tre determin6 en allumant ou en eteignant I'appareil,
il est recommande a I'utilisateur d'essayer de corriger
le probleme de I'une des fa£_onssuivantes :
Reorienter I'antenne du recepteur de radio ou de
tel6vision.
Changer I'emplacement du four & micro-ondes par
rapport au recepteur.
€:loigner le four a micro-ondes du recepteur.
Brancher le four a micro-ondes dans une prise
differente, de fa£_onace que le four et le recepteur
soient sur des circuits differents.
Le fabricant n'est pas responsable du brouillage de
recepteurs de radio ou de television provoques par
une modification non autorisee apportee ace four
micro-ondes. La responsabilite revient a I'utilisateur
decorrigercetypedebrouillageradioelectrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions de liaison
la terre
II FAUT que ce II_l_
four soit relie
la terre. La liaison a la terre permet
I'evacuation du courant vers la terre,
ce qui reduit le risque de choc
61ectrique. Ce four est dot6 d'un
cordon avec fiche de branchement
trois broches, pour liaison a la terre.
On doit brancher la fiche sur une
prise de courant convenablement
installee et reliee a la terre.
En cas de non-comprehension des
instructions de liaison & la terre ou
en cas d'incertitude quant & la
qualite de la liaison & la terre de
I'appareil, consulter un technicien ou
electricien qualifi&
Ne pas utiliser de rallonge
_lectrique.
Si le cordon de I'appareil est trop
court, faire installer une prise de
courant a 3 alveoles. Ce four doit
6tre branche sur un circuit
independant de 60 hertz aux car-
act@istiques nominales indiquees
dans le tableau des specifications.
Si le four est branche sur le m_me
circuit qu'un autre equipement, il
pourrait en resulter une
augmentation des durees de
cuisson avec risque que les fusibles
ne grillent.
Le four a micro-ondes fonctionne
sur un courant domestique standard
de 110-120 volts.
4O
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
,AvERTISsEMENT
Pour eviter !es risques de blessures mett!e le four&
cio_0ndes en Serv ce un quement te qu nd qu&
I'AvERTissEMENT
P0ur _viter les risques de b!essures, placer un
morceau de carton ou autre mat#riau 6pais, par
exemple une couve[ture, surle comptoir ou la surface
de cuisso n pour !e ou !a protegeri NE PAS uti!iser de
plastique.
REMARQUE: II est recommande de prevoir une
distanceminimum de 33 po (84 cm) entre le
comptoir et le haut de la decoupe pour assurer
les performances optimales de la surface de
cuisson et du four & micro-ondes.
V_rifier qu'il y a suffisamment
d'espace autour du four et que les
structures de soutien sont suffisantes
Monter le four contre un mur vertical plat et de telle
maniere qu'il soit supporte par lemur. Le mur doit 6tre
en construit en montants en bois d'un minimum de 2 x
4 po (51 x 102 mm) recouverts de placopl&tre d'une
epaisseur de 3/8 po (10 mm) ou de pl&tre et lattes
d'une m6me epaisseur.
FIXER AU MOINS UN des deux tire-fonds de support
du four & un montant vertical de 2 x 4 po (51 x 102 mm).
NE PAS monter le four & micro-ondes sur une armoire
d'flot ou de peninsule de cuisine.
S'ASSURER que I'armoire superieure et les structures
murales arriere sont capables de supporter 150 Ib (68
kg) plus le poids du contenu du four ou de I'armoire.
Placer le four & un endroit ou il ne recevra pas de forts
courantsd'air(fen6tres, portesetbouchesde chauffage).
S'ASSURER d'avoir suffisamment de'espace. Voir la
figure 3 ci-dessous pour les degagements minimum
verticaux et horizontaux necessaires.
Ce four & micro-ondes peut 6tre pose au-dessus
d'appareils de cuisson electriques ou au gaz d'une
largeurmaximumde 36 po (91 cm).
1 i!IPrsereeeaaterre
_ (&rinterieurde rarmoire superieure)
Trou pour le cordond'alimentation
Anchodeabertura minima de
30po (76cm) rain
Degagementminimumde 30po (76cm) du basde
rarmoire &la surfacedecuissonou aucomptoir
(Utiliserle gabaritinclus avecla noticede raiseenservice)
1 i
Figure 3
41
Pibces, outils, matdriaux
LES PII_CES SUIVANTES SONT FOURNIES AVEC LE FOUR:
REMARQUE:Les pieces utilisees dependent des besoins en ventilation ; elles ne sent pas necessairement toutes utilisees.
Clapet de refoulement / raccord de conduit
(pour les installations a evacuation par le toit ou le mur)
Taille non reelle (les 2 el6ments doivent 6tre assembles
tel qu'indique)
Un serre-c&ble et
une vis de couleur foncee
(pour retenir le cordon d'alimentation)
Grandeur reelle
Une traversee pour serre-c&ble - Grandeur reelle
(pour le trou de cordon dans une armoire superieure en metal)
Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po(6 x 51 mm)-
Grandeur reelle
(pour les trous dans les montants du mur)
Quatre boulons a ailettes de 1/4 x 3 po(6 x 76 mm)-
Grandeur reelle
(pour les trous dans le placopl&tre)
Deux boulons 1/4 x 3 po- Grandeur reelle
(pour attacher I'armoire superieure)
OR
Quatre ecrous a ailettes - Grandeur reelle
(pour les boulons a ailettes)
Deux vis autotaraudeuses - Grandeur reelle
(pour attacher le raccord de conduit du clapet de
refoulement)
Plantilla de un gabinete superior -
No es de tamaSo real
Plantilla en la pared posterior - No es el tamaSo real
=..... REAR WALk TEMPLATE
REMARQUE: II faudra poser au moins deux tire-fonds dans un montant de 2 x 4 po (51 x 102 mm) et quatre boulons d'ancrage darts
lemur. La pattie portante doit satisfaire aux conditions de capacite de support de 150 Ib (68 kg) minimum.
42
Pibces, outils, matdriaux
II faut les outils et matdriaux suivants :
Carton ou autre materiau epais pour couvrir le comptoir.
Ruban adhesif transparent
(pour maintenir les gabarits sur lemur)
Detecteur de clous ou clou mince
Scie sauteuse I
(pour decouper les trous
d'evacuation dans le toit ou lemur)
Tournevis cruciforme
(pour les vis)
Crayon a papier
Scie a guichet (pour decouper le trou du cordon
d'alimentation)
Forets & bois de 3/8 poet 3/4 po ,__
Forets & bois de
1/2 po et3/16 po
Tournevis & lame plate
(pour les boulons & ailettes)
Fil & plomb
Ruban & mesurer
(de pref6rence en metal)
Ruban adhesif en toile
Pince & coupe de c6t6 ou ciseaux & metaux
Pistolet & calfeutrer
Si le mur est en briques ou en ma(_onnerie, il faut de la visserie et des outils speciaux.
Les conduits necessaires pour I'evacuation ne sont pas inclus. Les capuchons muraux ou de toit doivent 6tre munis
d'un clapet de refoulement. (Montre page 42.)
43
I TAPE 1 : Preparer le raccordement I' lectricit
_AVERTISSEMENT _ I
I_VITER L'I_LECTROCUTION ! CET APPAREIL DOlT I_TRE RELII_ A LA TERRE !
1. Placer la prise de courant reliee & la terre dans laquelle sera
branche le four dans I'armoire au-dessus du four, tel
qu'indique & la figure 4.
REMARQUE : La prise doit 6tre raccordee & un circuit
reserve au four & micro-ondes (120 V, 60 Hz, courant
alternatif uniquement) et protege par un fusible de 15
ou 20 A.
IMPORTANT: En cas d'absence d'une prise de courant
qui convienne, il FAUT en faire poser une par un electricien
qualifi&
2. Le trou pour le cordon electrique (montre & la figure 4) sera
decoupe plus tar& au moment de la preparation du mur et de
I'armoire superieure, & I'etape 4.
REMARQUE Ne pas utiliser de rallonge.
Garder le cordon d'alimentation au sec et ne
pas le pincer ni I'ecraser.
Armoire
superieure
Prise reli_e a la
terre
@
(dans I'armoire)
Trou pour le cordon d'alimentation
Figure 4
A_kAV E RT I S S E ME N T
Une mauvaise mise a la terre peut entrainer des electrocutions ou autres
dommages corporels.
LA BROCHE DE MISE ,&,LA TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION I_LECTRIQUE
NE DOlT EN AUCUN CAS FTRE COUPI_E OU ENLEVE_E DE LA PRISE !
Cet appareil DOlT _tre reli_ & la terre !
44
I TAPE 2 : Preparer I' vacuation
REMARQUE : Les conduits necessaires & I'evacuation vers I'exterieur ne sont pas fournis. Le materiel et les
Iongueurs de conduits standard sont indiques & la figure 9, page 46.
AVERTISSEMENT- RISQUE D'INCENDIE
CE FOUR DOlT I=TRE RACCORDI= .&.UNE I=VACUATION APPROPRII=E t
L'evacuation peut se faire de trois fa£ons differentes. Toutefois, NE PAS faire deboucher I'evacuation dans une
cavit& un grenier ou un endroit non utilis&
I_vacuation par le toit
evacuation par le mur
Si le four est pose sur un mur donnant sur I'exterieur et & proximite d'un toit,
comme I'illustrent les figures 6 (conduit de 3 1/4 x 10 po [8,2 x 25,4 cm]) et 8
(conduit de 6 po [15 cm] de diametre).
If:vacuation dans la piece
Si le four est pose sur un mur donnant sur I'exterieur, comme I'illustrent les
figures 5(conduit de 3 1/4 x 10 po [8,2 x 25,4 cm]) et 8 (conduit de 6 po
[15 cm] de diametre).
Si le four est pose sur une cloison interieure, comme I'illustre la figure 7.
REMARQUE : Dans le cas d'une evacuation par I'arriere (evacuation par le mur ou par le toit), verifier qu'il y a
suffisamment de place dans lemur pour le conduit d'evacuation.
armoire
I_vacuation par le mur
capuchon
de mur
'1 &travers lemur
four ; 3 1/4"x10"
par lemur conduit de
Figure 5
par lefoit
I_vacuation par le toit
capuchon de toit
3 1/4"x10'_
conduit de
&travers le foit
Figure 6
PENDANT LA POSE DU MATERIEL
D'I_VACUATION, NE PAS OUBLIER :
Pour une evacuation efficace, garder la Iongueur
des conduits et le nombre de coudes au
minimum. Voir les exemples page 46.
Les conduits doivent tous 6tre de la m6me
dimension.
Ne pas raccorder deux coudes ensemble.
Utiliser du ruban adhesif en toile pour etanch6ifier
tousles joints.
Utiliser du mastic pour calfater le pourtour du
capuchon sur lemur ou le toit.
I_vacuation dans la piece
armoire
four
Figure 7
capuchon de toit
conduitrondde
6 po(15cm)
dediametre
capuchon
demur
transitionpour
conduitrondde
3 1/4po(82ram)
p/
transitionpour
conduitrondde
31/4po(82 turn)
Figure 8
45
I TAPE 2 : Preparer I' vacuation
Matdriel standard
REMARQUE : Si le conduit existant est rond, il faut utiliser un adaptateur rectangle-rond avec la rallonge de
conduit carree de 3 po (76 mm) posee entre le clapet de refoulement et I'adaptateur pour
emp6cher que le clapet ne se bloque.
Longueur de conduit
La Iongueur totale des conduits, c'est-&-dire conduits droits, coudes, transitions et capuchons de mur ou de toit
compris, ne doit pas depasser I'equivalent de 140 pieds (42,7 m).
Pour une evacuation optimum, ne pas utiliser plus de 3 coudes & 90 degres et faire en sorte que le conduit soit le
plus court possible.
Voici le materiel standard et la Iongueur de conduit equivalente.
3 1/4" x 10"
to 6"=Sft.
3 1/4" x 10" roof
cap=24ft.
3
3 1/4" x 10" 90°
elbow=25ft.
g0°elbow
=1Oft.
3 1/4" x 10"
wall cap
=40ft.
45°elbow
=Sft.
7
3 1/4" x 10"
flat elbow
=10ft.
Figure 9
Pour calculer I'equivalence de Iongueur de chaque element de conduit utilise, voir
les exemples ci-dessous.
Exam
Pour les CONDUITS de 3 114 x 10 po
(8,2 x 25,4 cm)
coude &90° de IT--L"-6 pi(1.82 iJ capuchoncm)
de mur
31/4x10po _._ I [j_
(82 x 254 mm) _'
pi (60 cm)
1coudede3 1/4x10pi
(8,2x25,4cm)
1capuchondemur
conduitdroitde8pi (2,4m)
LONGUEURTOTALE
= 25pi(7,6m)
= 40pi(12m)
= 8pi (2,4m)
= 73pi (22m)
:)les
Pour les CONDUITS RONDS de 6 po
(15,2 cm) oapuohon
coudes de 90_ _-- 6 pi (1.82 cm) .-_ / de tour
transiti_ ZvPl ( )
1transition
2 coudesde90°
1capuchondemur
conduitdroitde8pi (2,4m)
LONGUEURTOTALE
= 5 pi(1,5m)
= 20pi(6m)
= 40pi(12m)
= 8 pi(2,4m)
= 73pi(22m)
46
I TAPE 3 : Preparer le ventilateur d' vacuation
AAVERTISSEMENTA
Pour _viter les risques de d_g&ts, d_brancher le four & micro-ondes ou le couper du
secteur en ddbranchant le fusible ou en ddclenchant le disjoncteur.
Pour dviter les risques de blessures, porter des gants protecteurs pour la manipulation de
la plaque de montage.
NE PAS TIRER SUR LE CBLAGE DU VENTILATEUR NI L'I_TIRER! Ceci pourrait provoquerune
electrocution.
Le four a micro-ondes est expedie pr_t pour une evacuation dans la piece (recirculation de I'air).
Pour une evacuation murale ou par le toit, le ventilateur dolt _tre change tel qu'explique ci-dessus.
Avant de commencer
1. Enlever les materiaux d'emballage et les pi_ces de I'interieur du four.
2. Couvrir le comptoir ou la surface de cuisson avec un materiau
protecteur epais afin d'emp6cher les deg&ts et la salet&
Voir la figure 10.
REMARQUE: Dans le cas d'une cuisiniere autonome, la debrancher,
la mettre sur un morceau de carton ou d'isorel et
I'eloigner du tour pour pouvoir se rapprocher de
I'armoire superieure et du tour et se faciliter la t&che
pour prendre des mesures et percer des trous
Retirer la plaque de montage.
1. Retirer la ou les vis de la plaque de montage (1 ou 2 vis) tel
qu'illustre et les mettre au rebut. Voir la figure 11.
2. Cette plaque sera utilisee comme plaque de montage & I'arriere.
(Elle servira & determiner les trous de montage sur le tour arriere
et & les marquer d'un repere.)
3. Trouver I'adaptateur d'evacuation, les filtres & graisse et le paquet
de materiel.
4./_, ce point, enlever tout ruban adhesif (si necessaire) du raccord
d'evacuation, des filtres & graisse et du cordon d'alimentation.
I_vacuation dans la piece (recirculation de I'air) :
Ce four est livre monte pour une evacuation dans la piece
I_vacuation par le mur :
1. Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du
ventilateur. Enlever la plaque du ventilateur de I'armoire. Voir la
figure 12.
2. Soulever, en procedant avec soin, le ventilateur du four & micro
ondes.
3. Utiliser une pince & coupe de c6te ou des ciseaux & metaux pour
decouper et enlever les pieces B de la plaque arriere. Mettre les
pieces B au rebut. Faire attention & ne pas tordre la plaque. Voir la
figure 13.
Materiau
_ protecteur @ais
i
, !' Plaque de montage
' :' Vis de la plaque de
iL...Jiil montage(1 ou2)
'J-.f-'-"--_ml
-C6te du )anneau de commande
[] Plaquedemontage
Jl I]I Vis de laplaque de
_._ontage (1 ou 2)
--C6te du panneau de commande
Figure 11
--Vis de la plaque du ventilateur
Plaque du ventilateur
-_l Plaque arriere
Ventilateur __
z'_'" _ Vis d,emontage du
Pieces B ventilateur
Figure 12
efoncer lea pigces B
Figure 13
47
I TAPE 3 : Preparer le ventilateur d' vacuation
4. Poser & nouveau le fil du ventilateur. Voir la figure 14.
5. Faire tourner le dispositif de fa£;on & ce que les bouches d'evacuation soient dirigees vers I'arriere de I'armoire. Voir la
figure 16. Pour inserer le ventilateur, le fil electrique doit _tre place comme & la figure 15.
6. Remettre le ventilateur dans I'armoire. S'assurer que les bouches d'evacuation sont dirigees vers I'arriere de I'armoire. Voir
la figure 16.
7. Remonter la plaque du ventilateur sur I'armoire de fa£;on & ce que les bouches d'evacuation et la plaque du ventilateur
soient centrees. Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque du ventilateur. Voir la figure 17.
Figure 14
<
Figure 15
ventilateur
bouches d'evacuation
bouches
d'evacuation
Figure 16
I_vacuation par le toit :
1. Enlever une vis du ventilateur et une ou deux vis de la plaque
du ventilateur. Enlever la plaque du ventilateur de I'armoire.
Voir la figure 18.
2. Utiliser une pince A coupe de c6te ou des ciseaux A metaux
pour decouper et enlever les pieces A de la plaque du
ventilateur. Mettre les pieces A au rebut. Faire attention & ne
pas tordre la plaque. Voir la figure 19.
3. Soulever, en procedant avec soin, le ventilateur du four A
micro ondes.
4. Faire tourner le ventilateur de 90°, de faqon & ce que les
bouches d'evacuation soient dirigees vers le haut de I'armoire.
Voir la figure 20.
5. Poser & nouveau le fil du ventilateur.
6. Remettre le ventilateur dans le four & micro-ondes.
7. Remonter la plaque du ventilateur sur le four & micro-ondes.
Fixer en place avec une vis du ventilateur et une ou deux vis
de la plaque du ventilateur. Voir la figure 21.
8. Fixer I'adaptateur de I'evacuation & la plaque du ventilateur en
le glissant dans le guide. Voir la figure 22.
Bouches
ventilateur
'_--Vis de la plaque du ventilateur
i
Je du ventilateur
Je arriere
'_-- Vis de montage du ventilateur
Figure 17
,,,,,,t_ Vis de laplaque du ventilateur
. _i
Ventllateur__ Plaque du ventilateur
__ "-_.._-Plaque arriere
t
Viede montagedu// _-- mountingscrew
ventilateur
_ Figure 18
Defoncer lee pieces A
plaque duventilateur /
,ntilateur
Figure 19
Ventilateur
_ J----_ ,,"_. ........ _ Adaptateur
__ _VlS ae la plaque au ventHareur ,_._f..3_ d'evacuation
_@_ I plaquedu ;_
_"""_"_,_/f_ ( ventilateur L.,.,_I_ _ 1
. _ . Arri_re du four
_,-..Vis de montage du
ventilateur
Figure 20 Figure 21 Figure 22
48
I TAPE 4 : Preparer le mur et I'armoire sup#rieure
AVERTISSEMENTA
Pour eviter les blessures ou les deg&ts materiels, ne pas effectuer la pose de ce four
micro-ondes s'il n'est pas possible de trouver de montant dans le mur.
Mesurer et fixer gabarits enles place & raide de punaises
ou de ruban adhdsif.
1./_,I'aide d'un fil & plomb et d'un ruban & mesurer (en metal), trouver et
marquer d'un repere I'axe central vertical du tour arriere, tel qu'indique
& la figure 23.
2. Trouver et marquer d'un repere un ou deux points oQ se trouvent des
montants dans le tour. (Les montants sont normalement & 40 cm [16
po] les uns des autres.) Mesurer ensuite I'emplacement des montants et
les marquer d'un repere. S'il n'est pas possible de reperer de montants
dans le tour, consulter un entrepreneur de b&timent local.
_ATTENTION
MICRO,ONDES S'IL N'EST PAS POSSIBLE DE
TROUVER DE MONTANT DANS LE MUR.
3. Placer le fil & plomb sur I'axe central de la plaque de montage sur le tour.
REMARQUE: S'assurer que la largeur minimum est de 76 cm (30 po) et
que la distance entre le haut du gabarit au tour et le dessus
de la cuisiniere ou du comptoir est d'au moins 76 cm (30
po). Voir la figure 23.
4. Centrer la plaque de montage en alignant la ligne & plomb le long du mur
et sur I'axe central de la plaque de montage. S'assurer que la largeur
minimum est de 76 cm (30 po) et que le haut de la plaque de montage
se trouve au moins & 76 cm (30 po) au-dessus de la cuisiniere ou du
comptoir. Voir la figure 24.
REMARQUE: Si les armoires ne sont pas parfaitement verticales, ajuster la
plaque de montage par rapport & I'armoire. Si le bord avant de
I'armoire est plus bas que le bord arriere, ajuster la plaque de
montage de faqon & ce qu'elle soit au bon niveau par rapport
& I'avant de I'armoire.
5. Mesurer le bas de I'encadrement de I'armoire superieure. Couper les
bords A, Bet C du gabarit de I'armoire superieure pour que le gabarit aille
sur le dessous de I'armoire superieure. Si I'armoire superieure a un
encadrement encastr& couper les bords du gabarit pour qu'il puisse
s'ins6rer dans I'encastrement. Aligner I'axe central du gabarit de I'armoire
superieure et I'axe central de la plaque de montage, puis fixer solidement
le gabarit en place & I'aide de punaises ou de ruban adh6sif.
Voir la figure 24.
Figure 23
(plaquede montaged'une piece)
(plaquede montageen 3 pieces)
Figure 24
49
I TAPE 4 : Preparer le mur et I'armoire sup rieure
A AVERTISSEM ENT IL
Pour dviter les risques de blessures et d'dlectrocution, voire de ddc_s :
Prendre note de remplacement des c&bles et des prises de courant avant de percer
les trous.
Localiser et couper du secteur tout circuit dlectrique pouvant _tre affectd Iors de la
pose du four.
AV E RTI SS E M E NT IL
Pour dviter les risques de blessures, d'dlectrocution ou de ddc_s, couvrir le rebord du
trou du cordon d'alimentation de la traversde pour serre-c&ble.
Percer les trous dans le mur et rarmoire
supdrieure.
1. Trouver les points A, B, C et D de la plaque de montage et
percer un trou de 3/16 po (5 ram) en tout point qui donne sur
un montant mural. Percer un trou de 3/4 po (19 ram) en tout
point qui se trouve dans le vide entre les montants.
2. Percer un trou de 3/8 po (10 mm) aux points J, et K du
gabarit de I'armoire superieure.
REMARQUE : Si le bas de I'armoire superieure forme un
encastrement de 3/4 po (19 ram) ou plus, il
faudra deux morceaux de bois de remplissage
de 2 x2 po (51 x51 ram) pour assurer un
support complementaire aux boulons. Voir la
figure25.
Marquer le centre de chaque morceau de bois
etpercerd'un trou de 3/8(10 ram)de diametre en
ce point.
Aligner les morceaux de bois de remplissage
sur les deux ouvertures du dessus du four et
les fixer en place & I'aide de ruban adhesif. Voir
la figure 26.
3. Couper ou percer un trou de 2 po (51 ram) de diametre dans
la zone marquee d'un M, pour le cordon d'alimentation, sur le
gabarit de I'armoire superieure. Si I'armoire superieure est en
metal, il faudra couvrir les rebords du trou avec la traversee
pour serre-c&ble (fournie) afin d'eviter que le cordon ne se
trouve endommage par le rebord metallique.
4. Decouper les trous d'evacuation (& I'aide de la scie sauteuse) :
Evacuation par le toit : decouper la partie ombree marquee
d'un L sur le gabarit de I'armoire superieure.
Ventilaci6n por la pared: Adhiera con cinta la plantilla de la
pared posterior a la pared posterior, alineandola con los
orificios taladrados previamente para los orificios A y B de la
placa. Corte el Area oscurecida marcada con Fen la
PLANTILLA DE LA PARED POSTERIOR.
Evacuation dans la piece : passer & I'I_TAPE 5, POSER LA
PLAQUE DE MONTAGE, page 51.
5. Terminer I'evacuation desir6e. Utiliser du mastic pour calfater
le pourtour du capuchon sur le tour ou le toit.
50
avant de I'armoire
bois de
remplissage
tablette inferieure
de I'armoire
Figure 25
Figure 26
bois de
remplissage
if:TAPE 5 : Poser la plaque de montage
Le four doit _tre fixd & au moins un montant de mur.
1. Tracer une ligne verticale sur lemur au centre de I'espace de 76 cm
(30 pc) de large. Utiliser la plaque de montage comme gabarit pour le
mur arriere. Placer la plaque de montage sur lemur en veillant & ce
que les pattes soient contre le fond de I'armoire. Aligner la fente et
I'axe central de la plaque de montage et I'axe central trace sur le mur.
2. Tenir la plaque de montage d'une main et tracer des cercles sur le
mur au niveau des trous A, B, C et D. Le montage exige quatre trous.
S'il n'y a pas quatre trous, le four ne sera pas fixe suffisamment
solidement au mur. L'installateur doit utiliser ces trous pour assurer
une pose correcte. Utiliser des boulons a ailettes dans ces trous, sauf
si I'un d'eux tombe sur un montant de mur. Dans ce cas, utiliser une
visa bois.
REMARQUE: Tracer un cinquieme cercle dans la partie E, qui traverse
I'un des trous du fond et soit place a I'emplacement d'un
montant.
Evacuation par le mur: Le four doit avoir une ouverture decoup6e dans
lemur arriere pour le conduit mural arriere et le raccord d'evacuation
doit 6tre fixe A la plaque de montage. Voir page suivante la marche A
suivre pour preparer I'ouverture dans lemur arriere et le raccord
d'evacuation / plaque de montage dans le cas d'un four dont
I'evacuation se fait par le mur.
3. Percer des trous sur les cercles traces. A I'emplacement d'un
montant, percer un trou de 5 mm (3/16 pc) pour les tire-fond. En
I'absence de montant, percer un trou de 16 mm (5/8 pc) pour les
boulons & ailettes. Veiller A utiliser au moins un tire-fond dans le cas
d'un montant et 4 boulons A ailettes dans le cas de placopl&tre ou de
pl&tre.
4. Fixer la plaque au mur. Pour utiliser les ecrous & ailettes : Enlever les
ailettes des boulons. Inserer les boulons dans la plaque de montage
et remettre I'ailette en place en la vissant au 3/4 de la hauteur du
boulon A partir de I'extremit& Inserer le boulon A ailettes dans le trou
dans lemur pour fixer la plaque en place. Tirer la plaque vers soi
pour aider A serrer les boulons A ailettes. Serrer tousles boulons.
Espacesup6rieurAI'@aisseurdumur
Plaquede Ailettesduboulon
montage__Ill.Ii / Bo,,ona till
_,11 I-..I ,, ailettes III': k
III4\
IIF ,'_ Nut /11:1
Figure 28
Extremit6du
boulon
Minimumde
167,6cm (66
Troude3/16surlesmontants
Troude5/8danslacloisons_che
I
#1
/ Plaquede
/ montage
\
Tracerdestraits_
surlesmontants\
Tracer \
¢_o ooo oooo o_
I [] I
Pattedesupport Pattedesupport
(plaquede montaged'une piece)
Troude3/16surlesmontants
Minimumde Troude5/8danslacloisons#che
167,6cm (66
pc)duplancher Evacuati0n'nar
l-
Ie mur
seulement
!
I f
! I t
/ I , I
' i Tracerdestraitsi
/ / surlesmontants_
, _ _ Tracer_
I I
I' ' I'axecentral[_ ,[f_
_i i Plaquede i _
III J montage _ I IF;
li ! [_ Axecentral 1 Iot
i
l L J t
Pattedesupport Pa_edesupport
(placade montaje de 3 piezas)
Figure 27
51
I TAPE 5 : Poser la plaque de montage
I_vacuation par le mur
Ouvrir la decoupe de la bofte pour le conduit mural arriere.
- Plaque de montage d'une piece :
,A,I'aide d'un crayon A papier, faire des points dans les fentes F et
G ainsi que dans les trous Het I. Retirer la plaque de montage et
tracer des traits entre les points. Ceci donne I'emplacement et la
taille de la decoupe de la bofte pour lemur arriere (figure 29).
- Plaque de montage en 3 pieces :
Utilice la plantilla de la pared para determinar la ubicaci6n y
dimensiones del recorte de la caja para el ducto de la pared
trasera.
Fixer le raccord d'evacuation A la plaque de montage arriere
(plaque arriere) en le faisant coulisser entre les guides au haut et
au centre de la plaque du c6te mur de celle-ci. Pousser fermement
jusqu'A ce qu'il aille au-delA des pattes de verrouillage superieures
et qu'il soit insere dans les pattes de verrouillage inferieures. Veiller
A s'assurer que la charniere du clapet soit en place de fa(_onAce
qu'elle soit au haut du clapet et que celui-ci pivote librement.
Guider soigneusement le raccord d'evacuation fixe A la plaque de
montage dans le conduit d'evacuation dans lemur avant d'utiliser
les vis pour fixer la plaque au mur. Ceci assure un bon alignement
avant la pose finale.
Retourner A I'etape 5, partie 3 pour continuer. Une lois la pose de la
plaque de montage terminee, reverifier que le clapet de
refoulement arriere pivote librement afin de s'assurer qu'il
fonctionne correctement
Figure 29
Raccord
d'evacuation _
Glisser le raccord
d'evacuation
dans les guides
du panneau
arriere.
Figure 30
Clapet de
refoulement (c6te
charni_re vers le
Plaque de montage
d'une piece)
- Plaque arriere
(plaque de 3 pieces)
Guides
52
I TAPE 6 : Fixer le four au mur
A_ILA V E R T I S S E M E N T_IIL
Pour dviter les risques de blessures ou de ddg&ts, deux personnes sont ndcessaires pour
la pose du four.
1. Soulever avec soin le four & micro-ondes et le suspendre sur les
pattes de support (voir la figure 27) au bas de la plaque de
montage. Passer par I'armoire superieure pour faire passer le
cordon d'alimentation dans le trou menag6 & cet effet dans le
dessous de I'armoire superieure. Voir la figure 31.
2. Faire tourner le four vers le haut de fa£;on& ce que le dessus du
four soit contre le dessous de I'armoire superieure ou de son
encad rement.
3. Inserer un boulon dans chaque trou du dessous de I'armoire
superieure. Voir la figure 32. Serrer les boulons jusqu'& ce qu'il n'y
nit plus d'espace entre I'armoire et le four & micro-ondes.
_",Jl It _, t
rdon d'alimentation
_'\\ "_._..,._ !,_ trou de cordon
d'alimentation
Figure 31
4. Dans le cas d'une evacuation par le tour ou dans la piece, passer
& I'etape 7, page suivante.
Figure 32
53
I TAPE 6 : Fixer le four au mur
5. Evacuation par le toit : Poser le conduit d'evacuation dans
I'ouverture & cet effet dans I'armoire superieure. Terminer la
pose du systeme d'evacuation & travers le toit en suivant la
methode necessaire. Voir la figure 33. Voir PREPARER
L'I_VACUATION, I_TAPE 2, en utilisant un pistolet &
calfeutrer pour etanch6ifier I'ouverture du toit autour du
capuchon d'evacuation. Voir la figure 6.
6. Utiliser le serre-c&ble pour regrouper le cordon
d'alimentation. Poser le serre-c&ble & I'interieur de I'armoire
& I'aide d'une vis tel qu'indique & la figure 34.
7. Saisir I'el6ment du filtre, une main tenant I'anneau et I'autre
le cSte oppos& Inserer I'extremit6 de I'el6ment sans anneau
dans I'ouverture et faire glisser vers le cSte du four. Inserer
I'extremit6 & anneau de I'el6ment du filtre dans I'ouverture
et faire coulisser la totalite de I'element vers le centre du
four jusqu'& ce qu'il soit fermement en place. Faire de
m6me avec I'autre filtre. Voir la figure 35.
8. Brancher le cordon d'alimentation.
9. Lire le Manuel de I'utilisateur, puis verifier le bon
fonctionnement du four a micro-ondes.
I
Figure 33
Figure 34
serre-c&ble
pour cordon
d'alimentation
Figure 35
54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Maytag JMV8208AAS Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation