Quinny DRU1087 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Quinny DRU1087 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Use 7
Safety, warranty, general information 24
Notice d’utilisation 7
Sécurité, garantie, informations générales 27
Gebruik 7
Veiligheid, garantie, algemene informatie 33
Uso 7
Seguridad, garantía, información general 36
Uso 7
Sicurezza, garanzia, informazioni generali 39
Utilização 7
Segurança, garantia, informações gerais 42
사용 7
안전, 보증, 일반 정보 45
Użytkowanie 7
Bezpieczeństwo, gwarancja, informacje ogólne 48
Χρήση 7
Ασφάλεια, εγγύηση, γενικές πληροφορίες 51
Использование 7
Безопасность, гарантия, общие информации 54
Používání 7
Bezpečnostní, záruční a obecné informace 57
Gebrauch 7
Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen 30
EN FR DE NL ES IT PT KO PL EL CSRU
Gebruik
Uitvouwen 7
Invouwen 8
Harnasgordel 9
Wielen 11
Zonnekap 13
Regenhoes 14
Parasolclip
15
Boodschappenmand 16
Adapters 17
Bekleding 18
Accessoires 22
Gebrauch
Aufklappen 7
Zusammenlegen 8
Gurtsystem 9
Räder 11
Sonnenverdeck 13
Regenverdeck 14
Sonnenschirm clip
15
Einkaufskorb 16
Adapter 17
Stoffbezug 18
Zubehör 22
Use
Unfolding 7
Folding 8
Harness 9
Wheels 11
Canopy 13
Raincover 14
Parasol clip
15
Shopping basket 16
Adapters 17
Fabric 18
Accessories 22
Utilisation
Déplier 7
Plier 8
Harnais 9
Roues 11
Canopy 13
Habillage pluie 14
Clip ombrelle
15
Panier 16
Adaptateurs 17
Housse 18
Accessoires 22
EN DEFR NL
J
K
L
N
M
I
G
H
E
C
D
B
A
F
A. Handle bar
B. Release button
C. Release pedal
D. Shopping basket
E. Parking brake
F. Rear wheel
G. Front wheel
H. Swivel wheel lock
I. Safety harness
J. Adapter attachment
K. Sun canopy
L. Parasol clip
M. Raincover
N. Adapters
A. Guidon
B. Bouton
de déverrouillage
C. Pédale
de déverrouillage
D. Panier
E. Frein de stationnement
F. Roue arrière
G. Roue avant
H. Blocage de la roue
pivotante
I. Harnais de sécurité
J. Fixation de l’adaptateur
K. Canopy
L. Clip ombrelle
M. Habillage pluie
N. Adaptateurs
A. Duwer
B. Ontgrendelknop
C. Ontgrendelpedaal
D. Boodschappenmand
E. Parkeerrem
F. Achterwiel
G. Voorwiel
H. Zwenkblokkering
I. Veiligheidsharnas
J. Adapterbevestiging
K. Zonnekap
L. Parasolclip
M. Regenhoes
N. Adapters
A. Schieber
B. Entriegelungstaste
C. Entriegelungspedal
D. Einkaufskorb
E. Bremse
F. Hinterrad
G. Vorderrad
H. Schwenkradarretierung
I. Sicherheitsgurt
J. Adapterbefestigung
K. Sonnenverdeck
L. Sonnenschirm clip
M. Regenverdeck
N. Adapter
ENDEESPLRU PT NL FRITKOELCS
Accessoiries / Exclusive (Optional)
Accessoires / Exclusifs
Zubehör / Exclusiv
Accessoires / Exclusief
Accesorios / Exclusivo
Accessori / Venduti separatamente
Acessórios /Não incluso
부속품 / 옵션
Akcesoria / Specjalne
Άξεσουάρ / Αποκλειστικά
Аксессуары/Исключительно
Príslusenství / Samostatný doplněk
B
D
C
A
22
EN DE ES PL RUPTNLFR IT KO EL CS
Accessoiries / Exclusive (Optional)
Accessoires / Exclusifs
Zubehör / Exclusiv
Accessoires / Exclusief
Accesorios / Exclusivo
Accessori / Venduti separatamente
Acessórios /Não incluso
부속품 / 옵션
Akcesoria / Specjalne
Άξεσουάρ / Αποκλειστικά
Аксессуары/Исключительно
Príslusenství / Samostatný doplněk
A Parasol
B. Footmuff
C. Zapp Xtra seat accessory
D. Travel bag
EN
A Parasol
B. Voetenzak
C. Zapp Xtra bekleding
D. Reistas
NL
A. Ombrelle
B. Chancelière
C. Accessoires du Zapp Xtra
D. Housse de transport
FR
A. Sombrilla
B. Saco cubrepiés
C. Accesorios de la silla de Zapp Xtra
D. Bolsa de viaje
ES
A. Sonnenschirm
B. Fußsack
C. Zapp Xtra Sitzeinhang
D Reisetasche
DE
A. Ombrellino
B. Sacco imbottito
C. Accessorio seduta Zapp Xtra
D. Borsa per il trasporto
IT
A. Sombrinha
B. Saco térmico
C. Acessórios da cadeira Zapp Xtra
D. Saco de transporte
PT
A. Ομπρέλα ήλιου
B. Ποδόσακος
C. Αξεσουάρ καθίσματος Zapp Xtra
D. Σάκος μεταφοράς
EL
A. 파라솔
B. 풋머프
C. Zapp Xtra 액세서리
D. 제프 트래블백
KO
A.Зонтик
B. Муфтадляног
C. ZappXtraместоаксессуаров
D. Cумкадляпереноски
RU
A. Parasol
B. Spiworek
C . Akcesorium siedzisko Zapp Xtra
D. Torba do transportu
PL
A. Slunečník
B. Fusak
C. Příslušenství sedadla Zapp Xtra
D. Přepravní taška
CS
23
FR
AVERTISSEMENT: Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver
pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la
sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.
AVERTISSEMENT: Vous êtes seul responsable de la sécurité de votre enfant.
AVERTISSEMENT: Enclenchez toujours le frein de stationnement de la poussette lorsque
celle-ci est immobile.
AVERTISSEMENT: l peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Le siège de la poussette ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois.
AVERTISSEMENT: Utilisez toujours un harnais à partir du moment où votre enfant peut
s’asseoir seul.
AVERTISSEMENT: Utilisez toujours la sangle d’entrejambe en combinaison avec les
ceintures ventrale et pectorale.
AVERTISSEMENT: Avantchaqueutilisation,vériezquelesdispositifsdeverrouillagedes
adaptateurs, de la nacelle ou du siège sont correctement enclenchés.
AVERTISSEMENT: S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement
enclenchés avant utilisation.
AVERTISSEMENT: Lefaitd’accrocheraupoussoirunechargeinuesurlastabilitédu
landau/de la poussette.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas ce produit lorsque vous faîtes de la course à pieds ou
des promenades en rollers.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’étouffement, conservez les sacs en plastique
hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT: Contlez gulièrement le bon fonctionnement de votre poussette
Quinny Zapp. C’est d’une importance cruciale pour la sécurité de
votre enfant.
AVERTISSEMENT: Les pneus peuvent laisser des traces noires sur certains sols (surtout
les sols lisses comme les parquets, les laminés synthétiques, le linoléum,
etc.).
Sécurité et Entretien
27
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Netransportezjamaisplusd’unenfantàlafoisdans
votre poussette Quinny Zapp.
•LapoussetteQuinnyZapppeutêtreutiliséepourles
enfants âgés de 6 mois ou plus et pesant jusqu’à 15 kg
(environ 3,5 ans).
•LapoussetteQuinnyZapppeutêtreutiliséedèsla
naissance et jusqu’à 13kg en combinaison avec un siège-
auto pour bébé Maxi-Cosi/ Bébé Confort.
•Maintenezvotreenfantetvosmainsloindeséléments
mobiles/pliants lorsque vous repliez, dépliez ou réglez la
poussette Quinny Zapp.
•NesoulevezjamaislapoussetteQuinnyZappquand
votre enfant y est assis ou couché. Ne prenez jamais
d’escaliers ou d’escalators avec votre enfant dans la
poussette.
•N’enlevezpasleslogosdelahousseniduchâssis.Vous
éviterez ainsi d’endommager ces éléments.
•Utilisezuniquementdespiècesetdesaccessoiresd’origine
agréésparlefabricant.Nemodiezpasleproduit.
•LapoussetteQuinnyZappestagrééeselonlanorme
EN1888 : 2003 (amendement 1, 2 & 3).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•EntretenezetnettoyezvotrepoussetteQuinnyZapp
régulièrement.
•Nettoyezlechâssisetlepanierrégulièrementavecun
chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants agressifs.
•Encasdepluie,utiliseztoujoursunhabillagepluiepour
protéger les confections.
•Aprèsutilisationsouslapluie,essuyezlapoussetteavec
un chiffon doux absorbant.
•Enlevezlesrouesamoviblesunefoisparmois,nettoyez
ensuitelesaxesetlubriez-lesavecunaérosolau
téonsec.N’utilisezjamaisdevaseline,degraisseoude
lubriantsàbasedesilicone.
TRI DES DECHETS
Dans le but de préserver l’environnement, nous vous
prions de trier les emballages. Faites-aussi le tri des
déchetsàlandeladuréedeviedelapoussette
Quinny Zapp.
28
Garantie et Contact
GARANTIE
Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué
conformément aux normes de sécurité européennes
et aux exigences de qualité actuellement en vigueur
pour ce produit et qu’au moment de son achat par le
détaillant, ce produit était exempt de tout défaut de
composition et de fabrication. Pendant son processus
de production, ce produit a également été soumis à
divers contrôles de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un
défaut de matériel et/ou un vice de fabrication venait à
survenir pendant la période de garantie de 24 mois (dans
le cas d’une utilisation normale, telle que décrite dans
le mode d’emploi), nous nous engageons à respecter
les conditions de garantie. Vous êtes alors prié de vous
adresser à votre vendeur. Pour obtenir des informations
plus détaillées concernant l’application des conditions de
garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou
vous rendre sur: www.quinny.com.
La garantie est exclue dans les cas suivants:
•Lorsd’uneutilisationduproduitdansunbutautreque
celui prévu dans le mode d’emploi.
•Lorsqueleproduitestproposéenréparationparle
biais d’un fournisseur non agréé.
•Lorsqueleproduitn’estpasrenvoyéavecl’originaldu
ticket de caisse (par l’intermédiaire du commerçant et/
ou importateur) au fabricant.
•Lorsquedesréparationsontétéeffectuéesparuntiers
ou un vendeur non agréé.
•Lorsqueledéfautaétécauséparuneutilisationouun
entretienincorrectouinsufsant,unenégligenceoudes
chocs au niveau du textile et/ou du châssis.
•Lorsqu’ils’agitd’uneusurenormaledespièces,telleque
l’on peut attendre d’une utilisation journalière (roues,
éléments rotatifs et mobiles, etc.).
Quand la garantie prend-elle effet?
•Lapériodedegarantiedébuteàladated’achat
du produit.
Pour quelle période?
•Pourunepériodede24moisconsécutifs.Lagarantie
est uniquement valable pour le premier propriétaire et
n’est pas transmissible.
Que devez-vous faire?
•Lorsdel’achatduproduit,veuillezconserver
soigneusement l’original du ticket de caisse.
La date d’achat doit y être clairement visible.
En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser
à votre vendeur.
Aucun échange ni aucune reprise ne peuvent être
exigés. Les réparations ne donnent pas lieu à une
prolongation de la période de garantie. Les produits qui
sont directement retournés au fabricant ne sont pas
couverts par la garantie.
•CetteclausedegarantieestconformeàlaDirective
Européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.
QUESTIONS
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter votre
fournisseur ou importateur (voir www.quinny.com).
FR
29
/