Sony HDR-PJ430V Mode d'emploi

Catégorie
Interface de câble / adaptateurs de genre
Taper
Mode d'emploi
4-457-218-21(1)
GB
How to Use the Wi-Fi
Function
FR
Comment utiliser la
fonction Wifi
DE
Verwendung der Wi-Fi-
Funktion
NL
De Wi-Fi-functie gebruiken
IT
Modalità d’uso della
funzione Wi-Fi
ES
Cómo utilizar la función
Wi-Fi
PT
Como Utilizar a Função
Wi-Fi
GR
Τρόπος χρήσης της
λειτουργίας Wi-Fi
TR
Wi-Fi İşlevini Kullanma
PL
Jak korzystać z funkcji
Wi-Fi
CZ
Použití funkce Wi-Fi
HU
A Wi-Fi funkció használata
SK
Ako používať funkciu wi-fi
SE
Använda Wi-Fi-funktionen
DK
Sådan bruger du Wi-Fi-
funktionen
FI
Wi-Fi-toiminnon
käyttäminen
RO
Mod de utilizare a funcţiei
Wi-Fi
RU
Как использовать
функцию Wi-Fi
UA
Використання функції
Wi-Fi
CT
如何使用Wi-Fi功能
CS
如何使用Wi-Fi功能
KR
KR
Wi-Fi 기능의 사용 방법
AR
Wi-Fi ﺔﻔﻴﻇو ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ
PR
Wi-Fi دﺮﮑﻠﻤﻋ زا هدﺎﻔﺘﺳا هﻮﺤﻧ
MY
Bagaimana Menggunakan
Fungsi Wi-Fi
ID
Bagaimana Menggunakan
Fungsi Wi-Fi
TH
English
Connecting the wireless adapter ADP-WL1M (sold separately) to the camcorder, the following
functions are available.
Storing images on your computer
You can save images on your computer connected through an access point.
Transferring images to your smart phone
You can transfer images saved on the camcorder to your smart phone.
Operating with your smart phone
You can operate the camcorder using your smart phone.
For details on how to use the wireless adapter, ADP-WL1M (sold separately) with the camcorder,
visit the following URL, select your country/region and model name of your camcorder, and then
refer to “Handycam” User Guide.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
The wireless adapter, ADP-WL1M (sold separately) may not be available in some countries/
regions.
Note on wireless LAN
We assume no responsibility whatsoever for any damage caused by unauthorized access to, or
unauthorized use of, destinations loaded on the camcorder, resulting from loss or theft.
Français
Raccorder l'adaptateur sans fil ADP-WL1M (vendu séparément) au caméscope offre davantage de
fonctions vous permettant d'effectuer les opérations suivantes.
Stockage d'images sur votre ordinateur
Vous pouvez sauvegarder des images sur votre ordinateur connecté à un point d'accès.
Transfert d'images vers votre smartphone
Vous pouvez transférer des images enregistrées sur le caméscope vers votre smartphone.
Fonctionnement avec votre smartphone
Vous pouvez faire fonctionner le caméscope avec votre smartphone.
Pour plus de détails sur l'utilisation de l'adaptateur sans fil ADP-WL1M (vendu séparément) avec
le caméscope, rendez-vous sur l'URL suivante, sélectionnez votre pays/région et le modèle de votre
caméscope, puis consultez le Guide de l'utilisateur du « Handycam ».
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
L'adaptateur sans fil ADP-WL1M (vendu séparément) peut ne pas être disponible dans certains
pays ou certaines régions.
Remarque sur la connexion sans fil
Nous déclinons toute responsabilité à l’égard de dommages causés par un accès ou une utilisation
non autorisés des destinations chargées sur le caméscope à la suite d’une perte ou d’un vol.
Português
Ligar o adaptador sem fios ADP-WL1M (vendido em separado) à câmara de vídeo disponibiliza
mais funções que permitem efetuar as operações indicadas em seguida.
Armazenar imagens no computador
Pode guardar imagens no computador ligado a um ponto de acesso.
Transferir imagens para o Smartphone
Pode transferir imagens guardadas na câmara de vídeo para o Smartphone.
Efetuar operações com o Smartphone
Pode efetuar operações na câmara de vídeo utilizando o Smartphone.
Para mais informações sobre como utilizar o adaptador sem fios ADP-WL1M (vendido em separado)
com a câmara de vídeo, visite o URL indicado em seguida, selecione o seu país/região, selecione o
nome do modelo da câmara de vídeo e, em seguida, consulte o Manual do utilizador da “Handycam.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
O adaptador sem fios ADP-WL1M (vendido em separado) pode não estar disponível em alguns
países/regiões.
Nota sobre a LAN sem fios
Não assumimos nenhuma responsabilidade por quaisquer danos provocados pelo acesso não
autorizado a, ou pela utilização não autorizada de, destinos carregados para a câmara de vídeo,
resultantes de perda ou roubo.
Ελληνικά
Με τη σύνδεση του ασύρματου προσαρμογέα ADP-WL1M (πωλείται χωριστά) στη βιντεοκάμερα
παρέχονται περισσότερες λειτουργίες και μπορείτε να πραγματοποιήσετε τα ακόλουθα.
Αποθήκευση εικόνων σε υπολογιστή
Μπορείτε να αποθηκεύσετε εικόνες στον υπολογιστή σας που είναι συνδεδεμένος στο σημείο
πρόσβασης.
Μεταφορά εικόνων σε έξυπνο κινητό τηλέφωνο
Μπορείτε να μεταφέρετε στο έξυπνο κινητό τηλέφωνό σας εικόνες αποθηκευμένες στη βιντεοκάμερα.
Χειρισμός από το έξυπνο κινητό τηλέφωνο
Μπορείτε να χειριστείτε τη βιντεοκάμερα χρησιμοποιώντας το έξυπνο κινητό τηλέφωνο.
Για λεπτομέρειες χρήσης του ασύρματου προσαρμογέα ADP-WL1M (πωλείται χωριστά) με τη
βιντεοκάμερα, επισκεφτείτε την ακόλουθη διεύθυνση ιστού, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και το
όνομα μοντέλου της βιντεοκάμερας και ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης του "Handycam".
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Ο ασύρματος προσαρμογέας ADP-WL1M (πωλείται χωριστά) ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος
σε ορισμένες χώρες/περιοχές.
Σημείωση σχετικά με το ασύρματο LAN
Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ζημιά που ενδέχεται να προκληθεί από μη
εξουσιοδοτημένη πρόσβαση σε, ή μη εξουσιοδοτημένη χρήση, προορισμών που είναι
αποθηκευμένοι στη βιντεοκάμερα, ως αποτέλεσμα απώλειας ή κλοπής.
Česky
Připojíte-li k videokameře adaptér bezdrátové sítě ADP-WL1M (prodává se samostatně), máte k
dispozici další funkce, které vám umožní provádění následujících operací.
Ukládání snímků do počítače
Můžete ukládat snímky do počítače připojeného k přístupovému bodu.
Přenos snímků do chytrého telefonu
Můžete přenášet snímky uložené ve videokameře do chytrého telefonu.
Ovládání chytrým telefonem
Videokameru můžete ovládat pomocí chytrého telefonu.
Podrobné informace o použití adaptéru bezdrátové sítě ADP-WL1M (prodává se samostatně)
s videokamerou získáte na následující adrese URL; vyberte zemi či oblast a název modelu
videokamery a poté si prostudujte Uživatelskou příručku „Handycam.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Adaptér bezdrátové sítě ADP-WL1M (prodává se samostatně) nemusí být v některých zemích či
oblastech k dispozici.
Poznámka k bezdrátové síti LAN
Naše společnost nepřijímá žádnou odpovědnost za jakékoli škody způsobené neoprávněným
přístupem nebo neoprávněným použitím cílových umístění uložených ve videokameře ve
spojitosti s její ztrátou či odcizením.
Magyar
A (külön megvásárolható) ADP-WL1M vezeték nélküli adapternek a videokamerához való
csatlakoztatásával további funkciók válnak elérhetővé, így a következő műveletek lesznek elvégezhetők.
Képek tárolása számítógépen
Hozzáférési ponthoz csatlakoztatott számítógépére mentheti képeit.
Képek áttöltése okostelefonra
A videokamerára mentett képeket áttöltheti okostelefonjára.
A készülék működtetése okostelefonnal
A videokamerát okostelefonjával is működtetheti.
A (külön megvásárolható) ADP-WL1M vezeték nélküli adapter videokamerával való használatáról
bővebb tájékoztatást a következő URL-címen talál; válassza ki az országot/térséget és a videokamera
típusnevét, majd olvassa el a „Handycam” felhasználói útmutatót.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben nincs kereskedelmi forgalomban a (külön
megvásárolható) ADP-WL1M vezeték nélküli adapter.
A vezeték nélküli LAN-hálózattal kapcsolatos megjegyzés
Nem vállalunk felelősséget a videokamerára feltöltött célhelyekhez való – a videokamera
elvesztése vagy lopása miatt bekövetkezett – illetéktelen hozzáférésből vagy a videokamerára
feltöltött célhelyek illetéktelen felhasználásából eredő károkért.
Deutsch
Durch Anschließen des Drahtlosadapters ADP-WL1M (gesondert erhältlich) an den Camcorder
können weitere Funktionen aktiviert und die folgenden Vorgänge ausgeführt werden:
Speichern von Bildern auf Ihrem Computer
Sie können Bilder auf Ihrem Computer speichern, der über einen Zugangspunkt verbunden ist.
Übertragen von Bildern auf Ihr Smartphone
Sie können auf dem Camcorder gespeicherte Fotos auf Ihr Smartphone übertragen.
Bedienung über Ihr Smartphone
Sie können den Camcorder mithilfe Ihres Smartphones bedienen.
Entnehmen Sie Hinweise zur Verwendung des Drahtlosadapters ADP-WL1M (gesondert erhältlich)
mit dem Camcorder der folgenden URL. Wählen Sie dort Ihr Land bzw. Ihre Region, dann den
Modellnamen Ihres Camcorders und entnehmen weitere Details der „Handycam“ Benutzeranleitung.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Der Drahtlosadapter ADP-WL1M (gesondert erhältlich) ist unter Umständen nicht in allen
Ländern/Regionen verfügbar.
Hinweis zum WLAN
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch unbefugten Zugriff auf oder
unbefugte Nutzung von auf dem Camcorder gespeicherten Daten infolge von Verlust oder
Diebstahl entstanden sind.
Nederlands
Als de draadloze adapter ADP-WL1M (afzonderlijk verkrijgbaar) op de camcorder wordt
aangesloten, komen meer functies beschikbaar, waarmee u de volgende handelingen kunt uitvoeren.
Beelden opslaan op de computer
U kunt beelden opslaan op een computer die verbinding heeft met een toegangspunt.
Beelden overbrengen naar de smartphone
U kunt op de camcorder opgeslagen beelden overbrengen naar de smartphone.
Aansturen met de smartphone
U kunt de camcorder aansturen met de smartphone.
Als u meer wilt weten over het gebruik van de draadloze adapter ADP-WL1M (afzonderlijk
verkrijgbaar) bij de camcorder, gaat u naar de volgende URL, selecteert u uw land/regio en
cancordermodel, raadpleegt u de Gebruikershandleiding voor "Handycam".
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
De draadloze adapter ADP-WL1M (afzonderlijk verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar in
sommige landen/regio's.
Opmerking over draadloos LAN
We dragen geen enkele verantwoordelijkheid voor enigerlei schade die veroorzaakt wordt door
onbevoegde toegang tot, of onbevoegd gebruik van bestemmingen die in de camcorder zijn
geladen, als gevolg van verlies of diefstal.
Italiano
Collegando l’adattatore wireless ADP-WL1M (in vendita separatamente) alla videocamera vengono
attivate più funzioni che consentono all’utente di eseguire le operazioni riportate di seguito.
Archiviazione di immagini sul computer dell’utente
È possibile salvare le immagini sul computer dell’utente connesso a un punto di accesso.
Trasferimento di immagini sullo smartphone dell’utente
È possibile trasferire sullo smartphone dellutente immagini salvate nella videocamera.
Esecuzione delle funzioni con lo smartphone dell’utente
È possibile far funzionare la videocamera utilizzando lo smartphone dellutente.
Per i dettagli sulla modalità d’uso dell’adattatore wireless ADP-WL1M (in vendita separatamente)
con la videocamera, visitare l’URL riportata di seguito, selezionare paese/regione dell’utente nonché
modello della videocamera in uso, quindi consultare il Manuale dell’utente “Handycam.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
In alcuni paesi/regioni potrebbe non essere possibile reperire l’adattatore wireless ADP-WL1M
(in vendita separatamente).
Nota su LAN wireless
Si declina ogni responsabilità per qualunque danno causato dall’accesso non autorizzato a cartelle
e file di destinazione caricati sulla videocamera o dall’utilizzo non autorizzato degli stessi, in
seguito a smarrimento o furto.
Español
Al conectar el adaptador inalámbrico ADP-WL1M (se vende por separado) a la videocámara se
habilitan más funciones que permiten realizar las siguientes operaciones.
Almacenar imágenes en el ordenador
Puede guardar imágenes en un ordenador conectado a un punto de acceso.
Transferir imágenes a un smartphone
Puede transferir imágenes guardadas en la videocámara a un smartphone.
Controlar la videocámara con un smartphone
Puede controlar la videocámara mediante un smartphone.
Si desea más información sobre cómo utilizar el adaptador inalámbrico
ADP-WL1M (se vende por separado) a la videocámara, visite la siguiente URL, seleccione su país
o región y el nombre del modelo de su videocámara y, a continuación, consulte la Guía del usuario
de “Handycam.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Es posible que el adaptador inalámbrico ADP-WL1M (se vende por separado) no esté disponible
en algunos países o regiones.
Nota sobre la LAN inalámbrica
No nos hacemos responsables de los daños ocasionados por el acceso o el uso no autorizados de
los destinos cargados en la videocámara en caso de pérdida o robo.
Türkçe
ADP-WL1M kablosuz adaptör (ayrı olarak satılır) kameraya bağlandığında daha fazla işlev
etkinleştiğinden aşağıdaki işlemler yapılabilir.
Görüntüleri bilgisayara kaydetme
Görüntüleri erişim noktasına bağlı olan bilgisayarınıza kaydedebilirsiniz.
Görüntüleri akıllı telefona aktarma
Kameranızda kayıtlı olan görüntüleri akıllı telefonunuza aktarabilirsiniz.
Akıllı telefonu kullanma
Kamerayı akıllı telefonunuz üzerinden kullanabilirsiniz.
ADP-WL1M kablosuz adaptörün (ayrı olarak satılır) kamerayla birlikte kullanımıyla ilgili ayrıntılar
için aşağıdaki URL’ye giderek, ülke/bölgenizi ve kameranızın adını seçip “Handycam” Kullanıcı
Kılavuzu’na başvurabilirsiniz.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
ADP-WL1M kablosuz adaptör (ayrı olarak satılır) bazı ülkelerde/bölgelerde bulunamayabilir.
Kablosuz LAN bilgisi
Kameranızın kaybolması veya çalınması sonucunda kameranızda kayıtlı olan hedeflere izinsiz
erişim veya bu hedeflerin izinsiz olarak kullanılmasından dolayı ortaya çıkabilecek zarar
konusunda sorumluluk kabul edilmez.
Polski
Podłączając adapter bezprzewodowy ADP-WL1M (sprzedawany osobno) do kamkordera, można
uzyskać dostęp do innych funkcji umożliwiających wykonanie następujących czynności.
Przechowywanie obrazów na komputerze
Możesz zapisywać obrazy na komputerze podłączonym do punktu dostępu.
Przesyłanie obrazów na smartfona
Możesz przesyłać obrazy zapisane na kamkorderze na swojego smartfona.
Obsługa kamkordera za pomocą smartfonu
Kamkorder możesz obsługiwać za pomocą smartfonu.
Więcej informacji o używaniu adaptera bezprzewodowego ADP-WL1M (sprzedawany osobno) z
kamkorderem można uzyskać, odwiedzając podaną stronę internetową; należy wybrać swój kraj/
region oraz model kamkordera, a następnie zapoznać się z Przewodnikiem użytkownika kamery
„Handycam.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Adapter bezprzewodowy ADP-WL1M (sprzedawany osobno) może nie być dostępny w
niektórych krajach/regionach.
Uwaga dotycząca bezprzewodowej sieci LAN
Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane nieuprawnionym
dostępem do materiałów znajdujących się na kamerze lub ich nieuprawnionym wykorzystaniem,
wynikające ze zgubienia lub kradzieży urządzenia.
©2013 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HDR-PJ430V Mode d'emploi

Catégorie
Interface de câble / adaptateurs de genre
Taper
Mode d'emploi