Indesit WDE 12 X (NL) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Découvrez ci-dessous les 12 sujets qui seront développés
dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-
vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver
mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la
longévité de votre lavante-séchante. Et surtout, en toute
sécurité.
Guide rapide
1.
Installation et déménagement (page 25)
Pour un bon fonctionnement de la lavante-séchante, l’opération la
plus importante après sa livraison ou après un déménagement,
est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:
1. si l’installation électrique est conforme;
2. si les tuyaux d’arrivée et de vidange de l’eau sont bien
raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés;
3. si le lavante-séchante est bien de niveau. C’est important: pour
la longévité de votre lavante-séchante et pour la qualité de
votre lavage.
4. que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière du
lavante-séchante, ont bien été enlevées.
2.
Comment charger votre lavante-séchante et
mettre en service la lavante-séchante (page 16)
Triez correctement votre linge: c’est une opération importante dont
la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous
les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les
couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà
quels sont les critères les plus importants.
3.
Guide pour comprendre les étiquettes (page 20)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très
faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage.
Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures
conseillées, les types de lavage et de repassage.
4.
Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 21)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les
matières synthétiques n’existaient pas: il était donc facile de laver.
Aujourd’hui, la votre lavante-séchante vous donne de bons
conseils et vous permet même de laver laine aussi bien qu’une
blanchisseuse.
5.
Le tiroir à produits lessiviels (page 22)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel.
6.
Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 17
et 18)
Le bandeau de commandes de la lavante-séchante est très simple.
Quelques commandes essentielles pour choisir les types de
lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de
mécanicien, jusqu’au plus délicat pour la laine. Apprenez à vous
en servir, vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de
votre lavante-séchante. C’est facile.
7.
Guide des programmes de lavage (page 18)
Un tableau facile à consulter pour cerner d’un seul coup d’oeil tous
les programmes, les températures, les produits lessiviels et
additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs
résultats en économisant du temps, de l’eau et de l’électricité, jour
après jour.
8.
Comment s'y prendre pour sécher (p. 19)
Quelques bons conseils pour obtenir un séchage optimal.
9.
Soin et entretien (page 26)
La votre lavante-séchante est une amie: quelques petites attentions
suffisent pour qu’elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion.
Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des
années.
10.
Problèmes et solutions (pages 23 et 24)
Avant d’appeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux
problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous
n’arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro de votre
SAV et en un rien de temps la panne sera réparée.
11.
Caractéristiques techniques (page 24)
Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lavante-
séchante: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques,
dimensions, capacité, vitesse d’essorage et conformité aux normes
et aux directives italiennes et européennes.
12.
Sécurité pour vous et vos enfants (page 27)
Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité
et à celle de votre famille. C’est ce qu’il y a de plus important.
15
Mode dinstallation et demploi
Que placer dans votre
lavante-séchante?
Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et
des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites
et les grandes pièces.
Avant de laver.
Triez votre linge selon le type de
tissu et la résistance des couleurs:
les tissus plus résistants doivent
être séparés des délicats.
Séparez les couleurs claires des
couleurs foncées.
Videz toutes les poches (pièces
de monnaie, papier, argent et petits
objets) et contrôlez les boutons.
Recousez tout de suite les
boutons ballants, vous éviterez
ainsi qu’ils ne se détachent en
cours de lavage.
Comment enlever les taches les plus courantes
Encre et stylo à bille Tamponnez avec du coton imbibé d’alccol méthylique ou d’alcool à 90°.
Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement.
Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé
d’essence de térébenthine ou d’alcool méthylique.
Chewing-gum Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre.
Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d’eau, une d’eau de javel et une
cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l’eau oxygénée à 10 volumes puis
lavez aussitôt.
Rouge à lèvres Tamponnez à l’éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène.
Vernis à ongles Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en déplaçant
le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore.
Herbe Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique.
Démarrage de la machine
Une bonne mise en service de
la votre lavante-séchante est
primordiale tant pour la qualité
du lavage que pour éviter des
problèmes et augmenter sa
longévité. Après avoir chargé le
linge et dosé les produits
lessiviels, contrôlez toujours si:
1. Le hublot est bien fermé.
2. La fiche est bien branchée
dans la prise.
3. Le robinet de l’eau est ouvert.
Allumez votre machine
Appuyez sur le bouton C
(position I).
Choisissez un programme
Choisissez ce programme en
fonction du type de linge à laver.
Pour opérer ce choix, consultez
le tableau page 18. Tournez le
bouton A pour amener le
programme choisi en face du
repère situé dans le haut de la
bouton, sélectionnez toutes les
options disponibles
(clignotantes) comme indiqué
pages 17 et 18 (référence
),
appuyez ensuite sur le bouton
B (Start/Reset).
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage en
sélectionnant le programme "1" à 90 degrés.
Chouchoutez votre linge:
placez vos pièces de
lingerie, vos bas et vos
vêtements délicats dans
un sachet en toile pour les
protéger
Triez votre linge par type
de tissu et couleur: vous
obtiendrez de meilleurs
résultats
Si vous désirez interrompre le
programme en cours, appuyez
sur le bouton B pendant 3
secondes minimum.
Une fois le lavage terminé...
Attendez que le symbole
s'éteigne et que l'inscription End
soit affichée.
Eteignez alors la lavante-
séchante en appuyant sur la
touche marche-arrêt C (position
O).
Vous pouvez alors ouvrir le
hublot en toute sécurité. Après
avoir sorti le linge, laissez le
hublot ouvert ou entrouvert pour
que l’humidité à l’intérieur puisse
s’évaporer.
Fermez toujours le robinet de
l’eau.
N’oubliez pas qu’en cas de
coupure de courant ou si
vous éteignez le lavante-
séchante, le programme
sélectionné reste mémorisé.
Les étiquettes vous
disent tout ce qu’il faut.
Lisez toujours les étiquettes:
vous saurez tout sur vos
vêtements et sur leurs
meilleures conditions de lavage.
Page 20, nous vous dévoilerons
tous les secrets qui se cachent
derrière les symboles reportés
sur les étiquettes des
vêtements. Leurs indications
sont précieuses, elles vous
aideront à conserver la beauté
de vos vêtements.
Dispositif antibalourds.
Ce lavante-séchante est équipé
d’un dispositif spécial à contrôle
électronique pour bien équilibrer
le chargement: avant
l’essorage, ce dispositif veille à
ce que le linge soit bien réparti
à l’intérieur du tambour, compte
tenu du type de linge et de sa
disposition initiale.
Ainsi le lavante-séchante ne
vibre pas et ne fait pas de bruit
même à une vitesse maximum.
Mode dinstallation et demploi
16
M
mode select
A
D
B
C
E
En cours de lavage, l'allumage du
symbole
indique que la
suppression de l'essorage est
programmée.
Cette option est active avec tous les
programmes sauf les 10 et Vidange.
Départ différé
Il permet de différer le
fonctionnement de la machine
d'1 à 24 heures à l'aide de la
touche select.
La sélection du départ différé
est signalée par l'allumage du
symbole
jusqu'au départ du
cycle de lavage.
Cette option n'est pas disponible
avec les programmes Vidange et
Essorage délicat.
Repassage facile
Grâce à cette fonction, votre linge
ne sera pas froissé et donc
beaucoup plus facile à repasser.
La machine optimise les
conditions de lavage en fonction
du type de tissu.
Elle est disponible avec les
programmes 3-5-6-7-10 et
Rinçage délicat .
Pour l'activer, appuyez sur la
touche select jusqu'à ce que
l'inscription On soit affichée.
Pour les programmes 6-7-10 et
Rinçage délicat, le cycle de
lavage s'interrompt en laissant le
linge tremper dans l'eau avant la
vidange. Pour compléter le cycle,
appuyez sur la touche select.
En cours de lavage, le choix de
l'option est signalé par l'allumage
du symbole
.
Remarque:
- Elle ne doit pas être utilisée en
même temps que l'option Anti-
tâches.
- Si vous voulez aussi effectuer
le séchage, ce fonction agit
uniquement s'il est utilisé avec
le niveau
(Repassage).
C’est vous qui commandez
Maîtrise du panneau de commandes
Choisir les bons programmes: c’est important et c’est facile.
Bouton programmes
Il sert à sélectionner le
programme de lavage ou de
séchage.
Pour sélectionner les
programmes, amenez le symbole/
numéro correspondant au
programme désiré en face du
repère situé sur le bouton.
Start /Reset
Ce bouton permet de démarrer le
programme de lavage
sélectionné ou de l'interrompre.
Pour le Start appuyez légèrement
sur le bouton, pour le Reset
appuyez sur le bouton pendant 3
secondes de suite minimum.
Après avoir sélectionner Start,
aucune modification du bouton
des programmes n'est possible.
Marche-arrêt
Appuyez sur la touche C pour
allumer votre lavante-séchante,
relachez-la pour l’éteindre.
L'arrêt de la machine n'annule
pas le programme sélectionné.
A l'allumage de la machine, tous
les symboles affichés sur l'écran
s'allument pendant 8 secondes,
ensuite seuls ceux qui peuvent
être sélectionnés continuent de
clignoter.
Tiroir à produits lessiviels
Il est à trois bacs:
1. Produit de prélavage;
2.Produit de lavage;
3. Assouplissants.
Le lavante-séchante est aussi
équipé d’un bac supplémentaire
4 (fourni) pour l’eau de Javel, à
insérer dans le compartiment 1.
Display - Ecran
Toutes les options disponibles sont
affichées dans la partie de droite.
La touche mode sert à
sélectionner l'option désirée dont le
symbole commence à clignoter.
Dans la partie de gauche, il y la
affichage de la valeur ou de l'état
(On-Off) de l'option sélectionnée,
que vous pouvez modifier à l'aide
de la touche select.
Pour accéder à l'option suivante,
appuyez sur la touche mode,
autrement appuyez sur la touche
B pour démarrer le cycle de lavage.
Toutes les options disponibles sont
énumérées ci-dessous.
Selon le programme sélectionné,
seules les options spécifiques
seront activées.
Température
L'écran indique la température
maximum correspondant au
programme sélectionné, pour
l'abaisser appuyez sur la touche
select jusqu'au lavage à froid (Off).
Cette option est activée avec tous
les programmes de lavage.
Essorage
L'écran indique la vitesse maximum
correspondant au programme
sélectionné, pour la réduire appuyez
sur la touche select jusqu'à ce que
l'essorage soit supprimé (Off).
La suppression de l'essorage
ne permet pas de sélectionner
un cycle de séchage.
Le tiroir à produits lessiviels
avec son bac à eau de javel
supplémentaire est ici.
17
Mode dinstallation et demploi
1
2
3
4
Rinçage
Il sert à augmenter l'efficacité du
rinçage. Nous vous conseillons
de l'utiliser en cas de pleine
charge et de doses élevées de
produit lessiviel. Il y a trois
niveaux, pour les sélectionner
appuyez sur la touche select.
Faible
Moyen
Elevé
Cette option est disponible avec
les programmes 1-2-3-4-5-6-7 et
Rinçage délicat.
Anti-tâches
(voir page 22)
Grâce à cette commande la
machine effectue un lavage plus
intense qui optimise l’effet des
addittifs liquides permettant ainsi
d’éliminer les taches les plus
difficiles.
Pour l'activer, appuyez sur la
touche select jusqu'à ce que
l'inscription On soit affichée.
En cours de lavage, le choix de
l'option est signalé par l'allumage
du symbole
. Cette option est
disponible pour les programmes
2-3-5-6-7-9 et Rinçage délicat.
Remarque: Elle ne doit pas être
utilisée en même temps que
l'option Repassage facile.
Intensité de lavage
Sert à modifier les caractéristiques
du programme de lavage choisi,
selon le degré de salissure de
votre linge. Il y a trois niveaux, pour
les sélectionner appuyez sur la
touche select.
Faible
Moyen
Elevé
Cette option est disponible avec
les programmes 1-2-3-5-6-7.
Nature des tissus et deg de
salissure
Program. Températ. Lessive
lavage
Assoupl. Anti-
taches/
Javel
Durée du
cycle
(minutes)
Description du cycle de lavage
COTON
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
1
90°C
◆◆
140
Prélavage tiède, lavage à 90°C, rinçages,
essorages intermédiaires et final
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
2
90°C
◆◆
Dél./Trad.
125
Lavage à 90°C, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs résistantes
très sales
3
60°C
◆◆
Dél./Trad.
130
Lavage à 60°C, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs résistantes
très sales
4
40°C
◆◆
150
Lavage à 40°C, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs peu sales et couleurs
licates (chemises, pulls, etc.)
5
40°C
◆◆
Dél./Trad.
86
Lavage à 40°C, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Séchage tissus coton
SYNTHÉTIQUES
Synthétiques couleurs résistantes
très sales (linge de bébé, etc.)
6
50°C
◆◆
Délicate
89
Lavage à 50°C, rinçages, anti-
froissement ou essoragelicat
Synthétiques couleurs résistantes
(linge de bébé, etc.)
6
40°C
◆◆
Délicate
79
Lavage à 40°C, rinçages, anti-
froissement ou essoragelicat
Synthétiques couleurs délicates
(linge en tout genre lérement sale)
7
40°C
◆◆
Délicate
69
Lavage à 40°C, rinçages, anti-
froissement ou essoragelicat
Synthétiques couleurs délicates
(linge en tout genre lérement sale)
8
30°C
◆◆
30
Lavage à 30°C, rinçages et essorage
délicat
Séchage tissus synthétique
DÉLICATS
Laine (lavage à la main)
9
40°C
◆◆
Délicate
40
Lavage à 40°C, rinçages et essorage
délicat
tements et tissus particulière-
ment délicats (rideaux, soie,
viscose, etc.)
10
30°C
◆◆
60
Lavage à 30°C, rinçages, anti-
froissement ou vidange
Séchage tissus delicats
PROGRAMMES PARTIAUX
Rinçage délicat
◆◆
Rinçage, anti-froissement ou vidange
Essorage délicat Vidange et essorage délicat
Vidange Vidange
Des programmes pour toutes les saisons
Que laver, aujourd’hui?
Mode dinstallation et demploi
18
Important: pour annuler le programme de lavage à peine sélectionné, appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton B (Start/Reset).
Les données reportées dans le tableau sont fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de
l'eau d'alimentation et la température ambiante.
Séchage
Pour sélectionner un séchage
automatique en fin de lavage.
Pour une description plus
détaillée, voir page 19.
Attention: Si vous sélectionnez
"suppression essorage", vous ne
pouvez pas sélectionner un cycle
de séchage. Pour effectuer un
séchage, sélectionnez la vitesse
d'essorage disponible la plus
élevée puis, choisissez le type de
séchage souhaité.
Affichages particuliers
(partie gauche de display):
Dés que vous allumez votre
machine ....
Vous pouvez afficher le temps
restant pour le dernier programme
de lavage sélectionné.
Durée du programme
Le temps restant est affiché
pendant le cycle de lavage.
Durée du programme de
séchage
Il y a affichage de la durée
maximale du programme
sélectionné.
Code erreur
En cas d'anomalie, un code est
affiché, il faut le communiquer
au Service Après-vente (par
ex.: F-01).
Fin du programme
Une fois le programme terminé,
l'inscription End est affichée.
En cours de lavage ....
Vous pouvez afficher les
caractéristiques du programme en
cours en appuyant sur la touche
mode et les modifier, au besoin,
en appuyant sur la touche select.
Hublot bloqué
Le symbole
allumé indique
que le hublot est verrouillé pour
éviter toute ouverture
accidentelle. Pour éviter de
causer des dommages,
attendez qu'il s'éteigne et que
l'inscription End soit affichée
avant d'ouvrir le hublot.
Classe A à 40°C Votre lavante-séchante vous offre un programme spécial vous permettant d’obtenir d’excellents résultats même
à de basses températures. En choisissant le programme 4 à 40° C, vous obtiendrez les résultats que vous obtenez normalement à
60°C, grâce aux performances de votre lavante-séchante et au prolongement de la durée de lavage.
Lavage quotidien Votre lavante-séchante dispose d’un programme spécial permettant de laver des vêtements peu sales en un rien
de temps. En choisissant le programme 8 à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents (sauf laine et soie), avec une
capacité maximum de 3 kg. Ce programme permet de faire des économies de temps et d’électricité, parce qu’il ne dure que 30
minutes environ.
NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTILISER DES LESSIVES LIQUIDES.
Programmes Spéciaux
19
Mode dinstallation et demploi
Comment s'y prendre pour sécher
Lavage et séchage
Consultez le tableau A ci-contre
et suivez les indications de
charge MAX pour effectuer le
lavage et le séchage en
automatique.
Suivez les instructions pour
lavage seulement (voir page 16
paragraphe "Démarrage de la
machine") et sélectionnez le type
de séchage souhaité comme
indiqué ci-après:
Repassage
Armoire
Extra sec
puis appuyez sur la touche B
(Start/Reset).
Si la charge de linge à laver et à
sécher dépasse exceptionnel-
lement la charge maximum
prévue (voir tableau A), suivez
les instructions fournies pour
lavage seulement (voir page 16
paragraphe "Démarrage de la
machine").
Une fois le programme terminé,
sortez le linge, séparez-le et
replacez-en une partie dans le
tambour.
Suivez à présent les instructions
prévues pour procéder au
séchage seulement.
Procédez de même pour le linge
restant.
Séchage seulement
Après avoir chargé le linge (4 kg
max.) contrôlez que:
- le hublot soit bien fermé;
- la fiche soit bien branchée dans
la prise;
- le robinet de l'eau soit ouvert;
- la touche C ne soit pas
enfoncée (position O).
Choisissez le programme
Tournez le bouton A jusqu'à une
programme de séchage
en
fonction du type de tissu,
sélectionnez le type de séchage
souhaité:
Repassage
Armoire
Extra sec
puis appuyez sur la touche B
(Start/Reset).
Une fois le séchage terminé …
Attendez que le symbole
s'éteigne et que l'inscription
End soit affichée.
Eteignez alors la lavante-
séchante en appuyant sur la
touche marche-arrêt C (position
O). Après avoir sorti le linge,
laissez le hublot ouvert ou
entrouvert pour éviter la
formation de mauvaises odeurs
et fermez le robinet de l'eau.
Types de séchage
Selon vos besoins, vous pouvez
choisir parmi 3 types de
séchage.
Repassage
: linge
légèrement humide, facile à
repasser.
Armoire
: linge sec à
ranger.
Extra sec
: linge très
sec, conseillé pour serviettes
éponge et peignoirs.
Un cycle de refroidissement est
prévu quand le séchage est
terminé.
A.
Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1
Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles
synthétiques.
Les données indiquées dans le tableau ont une valeur
purement indicative.
- Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
- Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des solvants
inflammables (trichloréthylène par ex.).
- Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse ou des
élastomères du même genre.
- Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau soit
bien ouvert.
- Ce lavante-séchante séchant ne peut être utilisé que pour
sécher du linge ayant été lavé à l'eau.
ATTENTION
Pendant le séchage, la machine procède à un essorage si vous
avez programmé un des programmes coton.
IMPORTANT
Type de
tissu
Type de
charge
Charge
max.
(kg)
Extra
sec
Armoire Repassage
Coton, lin Linge de
différentes
dimensions
4 145 130 120
Coton Serviettes
éponge
4 145 130 120
Térital,
coton
Draps,
chemises
2,5 100 90 85
Acryliques Pyjamas,
chaussettes
etc.
16560 60
Nylon Lingerie,
etc.
16560 60
Laine Tricots,
pull-overs,
etc.
16060 60
Temps de séchage (Min.)
Lavage Blanchissage Repassage Nettoyage à sec Séchage
Action
forte
Action
licate
Temp.
élevée
Temperat.
modérée
Lavage à 95°
On peut blanchir
dans l'eau froide
Repassage fort
max200°C
Nettoyage à sec avec
tous les solvants
Sécher en
machine
Lavage à 60° Ne pas blanchir
Repassage
moyen
max 150°C
Nettoyage à sec avec
perchlorure, benzine,
alcool pur, R111 et
R113
Ne pas sécher
en machine
Lavage à 40°
Repassage
max 110°C
Nettoyage à sec avec
benzine, alcool pur et
R113 Sécher à plat
Lavage à 30°
Ne pas
repasser Ne pas nettoyer à sec
Sécher étendue
une pièce pas
essorée
Lavage
licat
à la main
Sécher sur
cintre
Ne pas laver
dans l'eau
Sachez lire les étiquettes
Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre
linge durera plus longtemps et votre lavante-séchante ne
vous en servira que mieux.
Partout en Europe, les
étiquettes contiennent des
messages sous forme de petits
mais très importants symboles.
Il est primordial d’apprendre à
les comprendre pour mieux
laver et traiter vos vêtements.
On compte cinq catégories de
sigles différents: lavage
,
Javel
, repassage ,
nettoyage à sec
et enfin
séchage
.
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau:
vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à
augmenter les performances de votre lavante-séchante Indesit.
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront mieux lavées et
dureront plus longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez les étiquettes: leurs conseils sont
précieux et utiles.
Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge.
Attention à ne pas vous tromper
de température....
Mode dinstallation et demploi
20
l
c
A
P
F
Quelques conseils pour ne pas vous tromper
Ne lavez jamais à la
machine... du linge non ourlé, ,
effiloché ou déchiré. Si vous
devez absolument le laver,
enfermez-le dans un sac. Du
linge aux couleurs vives avec
du linge blanc.
Attention au poids!
Pour obtenir d’excellents
résultats, ne dépassez jamais
les poids indiqués, se référant
à la capacité maximum de linge
sec:
- Tissus résistants:
maximum 5 kg
- Textiles synthétiques:
maximum 2,5 kg
- Textiles délicats:
maximum 2 kg
- Pure laine vierge:
maximum 1 kg
Comment laver presque tout
Les rideaux.
Ils ont tendance à beaucoup se
froisser. Nous vous conseillons:
de bien les plier et de les glisser
dans une taie d’oreiller ou dans
un sac genre filet. Lavez-les
seuls de manière à ce que leur
poids total ne dépasse pas une
demi-charge. N’oubliez pas de
sélectionner le programme
spécial 10 qui supprime
automatiquement l’essorage.
Chaussures de tennis.
Débarassez les chaussures de
tennis de la boue et lavez-les
avec les jeans et les vêtements
plus résistants. Ne les lavez pas
avec du linge blanc.
Doudounes et anorak.
Les doudounes et les anoraks
aussi peuvent être lavés à la
machine s’ils sont en duvet d’oie
ou de canard. Ce qui compte
c’est de ne pas dépasser une
charge de 2-3 kg maximum, de
faire faire deux ou trois rinçages
de suite et un essorage léger.
Mais combien pèsent-ils?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Les Tee-shirts couleur, les
imprimés et les chemises durent
plus longtemps si vous les
lavez à l’envers. Repassez
toujours vos Tee-shirts et vos
sweats imprimés sur l’envers.
Alarme salopettes.
Elles ont du succès ces
combinaisons genre “salopette”
mais leurs bretelles ont des
crochets qui peuvent
endommager le tambour ou les
autres vêtements. Pourquoi ne
pas les enfiler dans la poche de
la bavette et les fixer avec des
épingles à nourrice pour
supprimer tout danger!
Vacances: débranchez la
fiche.
Quand vous partez en
vacances, mieux vaut
débrancher la fiche, fermer le
robinet d’arrivée de l’eau et
laisser le hublot entrouvert ou
ouvert. Ainsi, le tambour et le
joint resteront bien secs et vous
éviterez la formation de
mauvaises odeurs.
21
Mode dinstallation et demploi
Pour obtenir de meilleurs
résultats, utilisez une lessive
spéciale laine et ne lavez pas
plus d'un kilo de linge à la fois.
CYCLE LAINE
Cachemire Gold: Délicat comme le lavage à la main
Le premier lavante-séchante recommandé par "The Woolmark Company".
Le programme de lavage
Cachemire Gold est
spécialement conçu pour
laver à la machine vos
vêtements en laine et en
Cachemire les plus délicats
et les plus précieux.
“Le cycle de lavage spécial
laine des lavante-séchante
Merloni Elettrodomestici a
été testé et approuvé par
Woolmark pour le lavage des
vêtements Woolmark dont
l'étiquette recommande
"laver à la main". Il s'agit du
premier cycle de lavage
douceur, effet manuel,
approuvé par Woolmark”.
M.00221
Ce résultat est obtenu grâce
à la vitesse de rotation du
tambour, 90 tours minute,
même en phase de rinçage, qui
évite le frottement des fibres.
Sélectionnez toujours le
programme 9 pour tout votre
linge portant le symbole d’une
cuvette et d’une main.
Prenez soin de vos vêtements
en laine, préférez des lessives
spéciales laine.
EXCLUSIF
Versez les produits lessiviels et
l’additif éventuel en ne dépassant
pas les doses conseillées par le
fabricant: celles-ci sont
généralement indiquées sur les
paquets. Les doses varient en
fonction de la charge, de la dureté
de l’eau et du degré de salissure.
L’expérience aidant, vous
apprendrez à doser les quantités
presque automatiquement: ce
sera votre secret.
Avant de verser la lessive pour
le prélavage dans le
compartiment 1 contrôlez qu’il n’y
ait pas à l’intérieur le bac
supplémentaire à eau de javel 4 .
Quand vous versez
l’assouplissant dans le bac 3,
attention à ce qu’il ne déborde pas
de la grille.
Le lavante-séchante prélève
automati-quement l’assouplissant
lors de chaque programme de
Bac 1:
Lessive prélavage (en poudre)
Bac 2:
Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Bac 3:
Additifs (assouplissants,
parfums, etc.)
Bac 4:
Javel et détachant délicat
Le secret du tiroir à produits lessiviels
Important pour mieux laver
Son premier secret, le plus facile, c’est qu’il faut le faire
pivoter vers la gauche pour l’ouvrir.
lavage.
Versez la lessive liquide dans le
bac 2 quelques instants avant de
brancher votre machine.
N’oubliez pas que la lessive liqui-
de est particulièrment indiquée
pour des lavages à des
températures allant jusqu’à 60
degrés et pour les programmes
de lavage qui ne prévoient pas de
prélavage.
Vous trouverez dans le
commerce des lessives liquides
ou en poudre avec boule
doseuse à placer directement
dans le tambour, leur mode
d’emploi est indiqué sur le paquet.
N’utilisez jamais de lessive pour
lavage à la main, leur excès de
mousse risquerait d’endom-
mager votre lavante-séchante.
Les lessives spéciales main et
machine font bien sûr exception.
Encore un petit secret: quand
vous lavez à l’eau froide, réduisez
la quantité de lessive car cette
dernière s’y dissout moins bien
que dans l’eau chaude et serait
en partie gaspillée.
Des économies sur toute la ligne
Guide pour un emploi
économique et écologique des
électroménagers
CHARGE MAXIMUM
La meilleure façon d’éviter des gaspillages d’électricité, d’eau, de lessive et de temps,
c’est d’utiliser votre lavante-séchante au maximum de la charge conseillée.
Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER jusqu’à
50% d’électricité.
UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Uniquement en cas de linge vraiment sale.
Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou moyennement sale
permet d’ECONOMISER sur la lessive, le temps, l’eau et de 5 à 15% d’électricité.
UN LAVAGE A L’EAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheur ou mettez a tremper le linge taché
dans l’eau, vous pourrez sélectionner un programme de lavage à l’eau chaude à une
température moins élevée.
Choisissez un programme de lavage à 60° pour ECONOMISER jusqu’à 50%
d’électricité.
AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...
Sélectionnez une vitesse d’essorage très élevée pour éliminer le surplus d’eau avant de
lancer le programme de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de l’électricité.
Cycle blanchissage
Si vous voulez blanchir votre
linge, placez le bac
supplémentaire n°4 (fourni) dans
le compartiment 1 du tiroir à
produits lessiviels.
Lorsque vous versez l’eau de
Javel, attention à ne pas
dépasser le niveau "max"
indiqué sur le pivot central (voir
figure).
L’utilisation du bac
supplémentaire à eau de Javel
exclut la possibilité d’effectuer un
prélavage. N’utilisez de l’eau de
javel que pour les tissus
blancs résistants et des
détachants délicats pour les
couleurs, les synthétiques et
la laine.
Supprimez-le pour le
programme “Soie” et les
“programmes spéciaux” (voir
page 18).
Si vous désirez blanchir
séparément versez le produit
de blanchissage dans le bac
supplémentaire 4 et sélectionnez
le programme Rinçage délicat
(symbole
).
Le niveau de rinçage doit être
programmé sur Moyen ou
Elevé (voir page 17).
Quand vous blanchissez
pendant un cycle de lavage
normal, versez le produit
lessiviel et les additifs dans les
bacs correspondants (voir
tableau page 18), sélectionnez
le programme désiré et
choisissez l'option Anti-tâches.
Le tiroir à produits lessiviels est
amovible. Pour le laver, sortez-le en
le tirant vers vous (voir figure) et
rincez-le à l’eau courante.
Mode dinstallation et demploi
22
1
2
3
4
Avant de téléphoner, lisez ce qui suit
Problèmes et solutions
Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Il s’agit très
souvent de problèmes faciles à résoudre sans l’aide d’un technicien. Avant
d’appeler le SAV, effectuez les contrôles suivants.
Le lavante-séchante ne
démarre pas.
La fiche est-elle bien
branchée dans la prise? Elle
pourrait avoir été déplacée en
faisant le ménage.
Y a-t-il du courant?
Le disjoncteur pourrait s’être
déclenché parce qu’il y a trop
d’électroménagers branchés
en même temps. Ou bien il
peut y avoir une panne de
courant dans votre quartier.
Le hublot est-il bien fermé?
Par sécurité, le lavante-
séchante ne fonctionne pas si
le hublot est ouvert ou mal
fermé.
La touche Marche-arrêt
est-elle enfoncée?
Dans ce cas, un départ
différé a été programmé.
Avez-vous appuyé sur le
bouton Start/Reset?
Dans ce cas, un départ
différé a été programmé.
Le robinet de l’eau est-il
ouvert? Par sécurité, s’il n’y
a pas d’arrivée d’eau, le
lavage ne démarre pas.
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
Fermer le robinet
après chaque lavage.
Cela réduit l’usure
de l’installation
hydraulique du
lavante-séchante et
évite le danger de
fuites quand il n’y a
personne à la
maison.
Laisser toujours le
hublot entrebaillé.
Pour éviter la
formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyer l’extérieur
avec soin.
Pour nettoyer
l’extérieur et les
parties en
caoutchouc, utilisez
toujours un chiffon
imbibé d’eau et de
savon.
Laisser la fiche branchée
pendant le nettoyage du
lavante-séchante.
Même pendant les
travaux d’entretien, il
faut toujours débrancher
la fiche.
Utiliser des solvants et
des produits abrasifs
agressifs.
Ne jamais utiliser de
produits solvants ou
abrasifs pour nettoyer
l’extérieur et les parties
en caoutchouc.
Négliger le tiroir à
produits lessiviels.
Il est amovible, pour le
laver il suffit de le laisser
un peu sous un jet d’eau
courante.
Partir en vacances sans se
soucier de lui.
Avant de partir, il faut
toujours contrôler si la
fiche est bien débranchée
et le robinet de l’eau
fermé.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau.
Le tuyau est-il bien
raccordé au robinet?
Panne d’eau? N’y a-t-il pas
des travaux en cours dans
votre immeuble ou dans la
rue?
La pression est-elle
suffisante? La moto-pompe
pourrait être en panne.
Le filtre du robinet est-il
propre? Si l’eau est très
calcaire, ou suite à des
travaux récents sur la
canalisation d’eau, le filtre
pourrait être bouché par des
détritus.
Le tuyau en caoutchouc
n’est-il pas plié? Le parcours
du tuyau en caoutchouc qui
amène l’eau au lavante-
séchante doit être le plus
rectiligne possible. Contrôlez
s’il n’est pas écrasé ou plié.
Le lavante-séchante prend
l’eau et vidange
continuellement.
Le tuyau est placé trop bas?
Il faut l’installer entre 60 et 100
cm de haut.
L’embouchure du tuyau est
plongée dans l’eau?
L’évacuation murale a-t-elle
un évent? Si après ces
vérifications, le problème persi-
ste, fermez le robinet de l’eau,
éteignez la machine et appelez
le SAV.
Si vous habitez en étage, il
pourrait y avoir des
phénomènes de siphonnement.
Pour les résoudre, il faut monter
une soupape spéciale.
23
Mode dinstallation et demploi
C'est très simple: grâce à la nouvelle technologie Indesit, il en
faut moins que la moitié, pour bien laver le double de linge!
Voilà pourquoi vous ne voyez pas d'eau par le hublot:
parce qu'il y en a peu, très peu, pour protéger l'environnement
sans pour autant renoncer à une propreté éclatante.
Et ce n'est pas tout: vous faites en plus des économies
d'électricité.
Mais l'eau, où donc est-elle passée?
Modèle
WDE 12 X
Dimensions
largeur cm 59,5
hauteur cm 85
profondeur cm 53,5
Capacité
de 1 à 5 kg pour le lavage; de 1 à 4 kg pour le séchage
Connexions
électriques
tension à 220/230 Volt 50 Hz
puissance max. absorbée1850 W
Connexions
hydrauliques
pression maximum 1 MPa (10 bar)
pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 46 litres
Vitesse d'essorage
jusqu' à 1200 tours par minute
Programmes de
contrôle suivant
norme IEC 456
lavage
: programme 3; température 60°C; rinçage ;
intensité lavage ; effectué pour une charge de 5,0 kg.
séchage
: effectué avec une charge de 2,5 kg en sélectionnant le type
de séchage .
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications
successives
Votre lavante-séchante ne
vidange pas et n’essore
pas.
Est-ce que le programme
choisi prévoit la vidange de
l’eau? Pour certains
programmes de lavage il faut in-
tervenir pour lancer la vidange .
Est-ce que la fonction
“Repassage facile” - si elle est
prévues - est activé?
Complétez le programme en
appuyant sur la touche select.
Est-ce que la pompe
d’évacuation est bouchée?
Pour l’inspecter, fermez le
robinet, débranchez la fiche et
suivez les instructions fournies
page 26 ou bien appelez le SAV.
Est-ce que le tuyau
d’évacuation est plié? Le
parcours du tuyau doit être le
plus rectiligne possible.
Contrôlez s’il n’est pas écrasé
ou plié.
Est-ce que la conduite de
l’installation de vidange est
bouchée? S’il y a une rallonge,
est-ce qu’elle est bien montée ou
empêche-t-elle l’eau de passer?
Votre lavante-séchante
vibre beaucoup en phase
d’essorage.
Est-ce que le groupe
oscillant interne a bien été
débloqué lors de
l’installation? La page qui suit
est consacrée à l’installation.
Est-ce que la machine est
bien de niveau? Contrôlez
régulièrement sa mise à niveau.
A la longue, le lavante-
séchante pourrait s’être
légèrement déplacé. Agissez
sur les pieds et contrôlez à
l’aide d’un niveau.
Est-ce que la machine est
coincée entre des meubles
et le mur? A moins que ce soit
un modèle à encastrer, votre
lavante-séchante a besoin
d’osciller un peu pendant
l’essorage. Prévoyez quelques
cm de libres tout autour.
Le lavante-séchante a
des fuites.
Est-ce que la bague du
tuyau d’arrivée de l’eau est
bien vissée? Fermez le
robinet, débranchez la fiche et
essayez de la serrer sans
forcer.
Est-ce que le tiroir à
produits lessiviels est
engorgé? Essayez de le sor-
tir et de le laver à l’eau
courante.
Est-ce que le tuyau de
vidange n’est pas bien
fixé? Fermez le robinet,
débranchez la fiche et
essayez de mieux le fixer.
Il y a un excès de mousse.
Est-ce que vous utilisez
bien une lessive machine?
Vérifiez qu’il y ait bien
l’inscription: “pour lave-linge”
ou bien “main et machine”.
Est-ce que la quantité est
correcte? Un excès de
lessive produit plus de
mousse mais ne lave pas
mieux tout en produisant des
incrustations à l’intérieur du
lavante-séchante.
Pas de séchage
Contrôlez que:
La fiche soit bien branchée
dans la prise; qu'il n'y ait pas
de coupure de courant; que le
hublot soit bien fermé; que le
départ différé (s'il y en a un de
prévu) ne soit pas sélectionné;
que la fonction séchage a bien
été sélectionnée.
Le lavante-séchante ne
sèche pas correctement.
Contrôlez que:
l'extrémité du tuyau de
chargement ne soit pas plongée
dans l'eau; que la pompe de
vidage ne soit pas bouchée; que
les conseils concernant les
charges maximum aient bien
été respectés; que le robinet de
l'eau soit bien ouvert.
Si malgré tous ces contrôles,
votre lavante-séchante ne
fonctionne pas et
l’inconvénient persiste,
appelez le SAV le plus proche
de votre domicile en
précisant:
- le type de panne
- le sigle (Mod. ....)
- le numéro de série (S/N ....)
Vous trouverez tous ces
renseignements sur la
plaquette signalétique située
sur le panneau arrière de
votre lavante-séchante.
Caractéristiques techniques
Ne vous adressez
jamais à des
techniciens non
agréés et exigez
toujours l’emploi de
pièces détachées
originales.
Mode dinstallation et demploi
24
Quand la lavante-
séchante arrive
Installation et déménagement
Que votre lavante-séchante soit neuf ou que vous veniez juste de
déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de
son installation.
le plier. Il faut absolument qu’il
débouche entre 60 et 100 cm
de haut. Si vous êtes obligés de
fixer l’extrémité à moins de 60
cm au-dessus du sol, il faut que
vous fixiez le tuyau au crochet
prévu dans le haut du panneau
arrière de la machine.
Le crochet à utiliser si le tuyau
débouche à moins de 60 cm de haut.
Si le tuyau évacue dans la
baignoire ou dans le lavabo,
appliquez le support en plastique
et attachez-le au robinet.
Le support pour évacuation dans
une baignoire ou dans un lavabo.
Ne le laissez jamais tremper dans
l’eau.
L’utilisation de rallonges est
absolument déconseillée. Si vous
ne pouvez vraiment pas vous en
passer, il faut qu’elle ait le même
diamètre que le tuyau original et
moins de 150 cm de long. En cas
d’évacuation murale, faites
vérifier son efficacité par un
professionnel agréé. Si vous
habitez en étage dans un
immeuble, il peut y avoir des
phénomènes de siphonnement
qui font que votre lavante-
séchante prend et évacue l’eau
continuellement.
Pour supprimer cet inconvénient,
vous pouvez trouver dans le
commerce des valves spéciales
anti-siphonnement.
Branchement électrique
Avant de brancher la machine à
la prise de courant, contrôlez que:
1) la prise de courant est con-
forme aux normes et que sa
charge électrique est bien
apte à supporter la puissance
maximum de la machine
figurant sur la plaquette des
caractéristiques ;
2) la tension d’alimentation est
bien comprise entre les
valeurs figurant sur la
plaquette des
caractéristiques;
3) la prise est bien compatible
avec la fiche de la machine.
En cas d’incompatibilité,
n’utilisez pas d’adaptateurs
mais remplacez la prise ou la
fiche;
4) votre installation électrique
dis-pose bien d’une “mise à la
terre”.
Après avoir déballé l’appareil,
vérifiez s’il est en bon état. En cas
de doute, faites appel à un
professionnel du secteur. Pour
permettre son transport,
l’intérieur du lavante-séchante a
été bloqué à l’aide de quatre vis
sur le panneau arrière de la
machine.
Avant de brancher votre lavante-
séchante, enlevez les vis, le
caoutchouc et la cale (conservez
bien toutes ces pièces) et bouchez
les trous à l’aide des cache-trous
en plastique fournis avec
l’appareil.
Important: fermez à l'aide du
bouchon (fourni) les 3 trous où
était montée la fiche et qui se
trouvent sur le panneau arrière du
lavante-séchante, en bas à droite.
Mise à niveau
Pour bien fonctionner, il est important
que votre lavante-séchante soit bien
posé à plat. Pour bien le niveler, il
suffit d’agir sur ses pieds avant; son
angle d’inclinaison , mesuré sur le
plan de travail, ne doit pas dépasser
2°. Si vous avez de la moquette,
attention à ce que la ventilation ne
soit pas bouchée au niveau du
socle.
Les pieds avant sont réglables.
Raccordement à la prise
d’eau
La pression de l’eau doit être
comprise entre les valeurs
indiquées sur la plaquette fixée
à l’arrière de l’appareil.
Raccordez le tuyau d’arrivée à
une prise d’eau froide à embout
fileté 3/4 gaz ou 20x27 en
interposant le joint en
caoutchouc.
A
Le joint en caoutchouc.
Si les canalisations d’eau sont
neuves ou inutilisées depuis
longtemps, faites couler l’eau
jusqu’à ce qu’elle soit limpide et
sans impuretés. Raccordez le
tuyau à la machine, au niveau
de la prise d’eau prévue en
haut, à droite.
Prise deau en haut à droite.
Raccordement du tuyau de
vidange
Deux crochets (droit ou gauche)
situés à l’arrière de la machine
vous permettent de fixer le
tuyau de vidange. Introduisez
l’autre extrémité dans un
conduit ou bien accrochez-le à
l’évier ou à la baignoire en
évitant de l’écraser ou de trop
Attention!
Nous déclinons toute
responsabilité en cas de
non respect des normes
énumérées ci-dessus.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec les sachets
plastique, le polystyrène
expansé, les clous et les
autres éléments
d’emballage, ils
pourraient être
dangereux.
Conservez les vis de blocage
et la cale. En cas de
déménagement vous
pourrez vous en resservir
pour bloquer les pièces
internes du lavante-
séchante et le protéger
ainsi contre les chocs
pendant son transport.
25
Mode dinstallation et demploi
Chouchoutez-le et il vous sera toujours
fidèle
Soins et Entretien facile
Votre lavante-séchante est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder
en forme, c’est important. Pour vous aussi.
La votre lavante-séchante est
conçu pour durer longtemps
sans causer de problèmes.
Quelques astuces vous
permettront de le garder
toujours en forme et
d’augmenter sa longévité. En
premier lieu, fermez toujours le
robinet de l’eau après chaque
lavage: la pression continue de
l’eau peut provoquer l’usure de
certains composants.
Vous éliminerez aussi tout
danger de fuites en votre
absence.
Si votre eau est trop dure,
utilisez un produit anticalcaire
(une eau dure laisse des traces
blanchâtres autour des robinets
ou bien au niveau des bondes,
notamment dans la baignoire).
Si vous désirez avoir des
renseignements plus précis à
propos de l’eau de votre
installation, adressez-vous au
Service des eaux municipal ou
bien à un plombier.
Il faut toujours vider les poches
et enlever les objets durs, les
broches ou les pin’s par
exemple.
Lavez l’extérieur du lavante-
séchante avec un chiffon, de
l’eau tiède et du savon.
N’ayez pas la main
lourde.
Les lessives normales
contiennent déjà des produits
anticalcaires. Donc, n’ajoutez à
votre lavage un produit
spécifique que si votre eau est
particulièrment dure, c’est à dire
très riche en calcaire.
Il peut être utile, de temps en
temps, d’effectuer un cycle de
lavage avec une dose de produit
anticalcaire, sans lessive et
sans linge.
N’ayez pas la main lourde avec
les produits lessiviels, l’excès
de mousse pourrait causer de
incrustations et abîmer les
composants de votre machine.
En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.
La votre lavante-séchante est équipée d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération de nettoyage et
d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: des pièces de monnaie,
des barrettes, des boutons etc. Pour éviter qu’ils n’endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre
accessible, située en bas de la pompe.
Lavez périodiquement le
tiroir à produits
lessiviels.
Pour éviter que des
incrustations ne se
forment, placez-le sous un
jet d’eau courante.
Videz toujours les poches: les petits objets peuvent
endommager votre lavante-séchante.
Pour accéder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau
situé en bas du lavante-séchante à l’aide d’un tournevis (figure 1);
enlevez ensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre (figure 2) et inspectez soigneusement
l’intérieur.
Le tuyau en caoutchouc
Contrôlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an.
Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des
fissures qui pourraient entraîner des cassures.
Attention: contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d’enlever le couvercle et avant toute
opération d’entretien. Il est normal qu’un peu d’eau s’échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le
panneau extérieur, attention à bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.
Mode dinstallation et demploi
26
Fig. 1
Fig. 2
Votre sécurité et celle de
vos enfants
Ce qui compte par dessus tout
La votre lavante-séchante a été fabriquée
selon les normes internationales de sécurité
les plus sévères. Pour vous protéger ainsi
que votre famille.
Lisez attentivement ces
conseils ainsi que toutes les
informations contenues dans
ce mode d’emploi: ils vous
fourniront no n seulement des
renseignements utiles mais
aussi des conseils importants
sur la sécurité, l’utilisation et
l’entretien.
1. La lavante-séchante ne
doit pas être installée
dehors, même à l’abri, car
il est très dangereux de la
laisser exposée à la pluie et
aux orages.
2. Elle ne doit être utilisée
que par des adultes et
exclusivement pour laver du
linge selon les instructions
reportées dans ce mode
d’emploi.
3. Deux ou trois personnes
sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très
attention. Ne jamais la
déplacer seul car la
machine est très lourde ou
utilisez un engin de
manutention (“diable”).
4. Avant d’introduire votre
linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
5. Ne touchez jamais la
machine pieds nus ou bien
les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
6. N’utilisez ni rallonges ni
prises multiples, dange-
reuses surtout dans des
endroits humides. Le câble
d’alimentation ne doit être ni
plié ni écrasé.
7. N’ouvrez pas le tiroir à
produits lessiviels
pendant le fonction-
nement de la machine;
n’utilisez jamais de
Comment changer le câble d’alimentation
Le câble d’alimentation
de la lavante-séchante
est un câble spécial qui
n’est disponible
qu’auprès des SAV
agréés.
Pour le remplacer, procédez
comme suit:
1. Contrôlez que la lavante-
séchante est bien éteinte et que
la fiche est bien débranchée.
2. Démontez le dessus en
dévissant les deux vis I puis
tirez-le vers vous [fig. 3].
3. Déconnectez les câbles du
filtre antiparasite F [fig. 4] en
repérant bien leur emplacement
(fil Bleu=N; fil Marron=L) en
laissant en dernier le fil de terre
.
Remarque: les lettres L, N et
le symbole
sont reportés sur
le filtre antiparasite.
4. Eloignez légèrement la partie
supérieure du passe-fil du
panneau arrière, tirez le câble
d’alimentation vers le haut,
sortez-le [fig. 5].
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
lessive pour lavage à la
main sa mousse abondante
pourrait endommager les
parties internes de la
machine.
8. Ne tirez jamais sur le
câble ni sur le lavante-
séchante pour débrancher la
fiche de la prise murale:
c’est extrêmement
dangereux..
9. En cours de fonction-
nement, ne touchez pas à
l’eau évacuée, elle peut
atteindre des températures
très élevées. Pendant le
lavage, le hublot a
tendance à se réchauffer;
gardez vos enfants à bonne
distance. Ne forcez jamais
pour ouvrir le hublot
vous risqueriez d’endom-
mager le mécanisme de
sécurité prévu pour prévenir
les ouvertures acci-
dentelles.
10. En cas de panne, fermez
avant tout le robinet de
l’eau et débranchez la
fiche de la prise murale;
n’essayez en aucun cas
d’accéder aux mécanismes
internes pour la réparer.
J’exige un professionnel
qualifié et agréé
et des pièces de rechange
originales garanties
Indesit!
27
Mode dinstallation et demploi
I
N
L
F
Pour raccorder le nouveau
câble, procédez en sens inverse.
Pour remonter le dessus, posez-
le sur le lavante-séchante
[fig. 6] et faites-le glisser vers
l’avant jusqu’à ce que ses
crochets avant aillent se loger
dans les fentes spécialement
prévues sur le tableau de bord,
puis revissez les vis.
Mode dinstallation et demploi
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Indesit WDE 12 X (NL) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à