Dometic GROUP Waeco S28 DC Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

CoolFun S28 DC
DE 5
Thermoelektrische Kühltasche
Bedienungsanleitung
EN 15
Thermoelectric soft cooler
Operating manual
FR 24 Sac isotherme thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 34 Bolsa nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 44 Borsa frigo termoelettrica
Istruzioni per l’uso
NL 54 Thermo-elektrische koeltas
Gebruiksaanwijzing
DA 63 Termoelektrisk køletaske
Betjeningsvejledning
SV 72 Termoelektrisk kylväska
Bruksanvisning
NO 81 Termoelektrisk kjølebag
Bruksanvisning
FI 90 Lämpösähköinen kylmälaukku
Käyttöohje
RU 99 Термоэлектрическая сумка-
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 109 Termoelektryczna torba chłodząca
Instrukcja obsługi
CS 118 Termoelektrická chladicí taška
Návod k obsluze
SK 127 Termoelektrická chladiaca taška
Návod na obsluhu
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně
objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
EN
CoolFun S28 DC Technical data
23
11 Technical data
S28 DC
Item no.:
9105302763
Capacity: approx. 28 litres
Connection voltage: 12 Vg
Power consumption: 35 W (DC, 12 V)
Climatic class: N
Ambient temperature: +16 °C to +32 °C
Cooling capacity: max. 15 °C under ambient temperature
Dimensions: 370 x 230 x 410 mm
Weight: approx. 2.3 kg
Testing/certification:
FR
Explication des symboles CoolFun S28 DC
24
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani-
pulation.
Table des matières
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1 Explication des symboles
D
DANGER !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne
la mort ou de graves blessures.
!
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
!
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
FR
CoolFun S28 DC Consignes de sécurité
25
A
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
I
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
D
DANGER !
Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique
soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est
branché sur le secteur.
!
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risque
d’entraîner de graves dangers.
Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables
d’utiliser le produit de manière sûre, en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque
d’expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans
surveillance.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
FR
Consignes de sécurité CoolFun S28 DC
26
Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des
aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil.
!
ATTENTION !
Débranchez l'appareil du secteur
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS !
Branchez l’appareil uniquement avec le câble de
raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex.
un allume-cigare).
Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l’alimentation électrique dont vous disposez.
N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs
ou de solvants.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche
de la prise.
Débranchez de la batterie la glacière et les autres consomma-
teurs d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
Débranchez ou éteignez la glacière lorsque vous éteignez le
moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se
décharge.
2.2 Consignes de sécurité concernant
le fonctionnement de l’appareil
D
DANGER !
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les
mains nues.
!
ATTENTION !
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d’alimentation électrique et la fiche sont sèches.
FR
CoolFun S28 DC Usage conforme
27
A
AVIS !
N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces
appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources
de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne-
ment soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se
trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de
sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas
recouvertes.
Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de
l’humidité.
3 Usage conforme
Le sac isotherme est conçu pour fonctionner sur une prise 12 Vg du réseau
de bord de votre voiture (allume-cigares), bateau ou camping-car.
Le sac isotherme est conçu pour la réfrigération d'aliments.
L’appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas être expo-
sé à la pluie.
!
ATTENTION ! Risque pour la santé !
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond
à la température de conservation recommandée pour les aliments
ou les médicaments que vous souhaitez refroidir.
FR
Pièces fournies CoolFun S28 DC
28
4 Pièces fournies
Vérifier si toutes les parties intégrantes de la livraison ont bien été livrées
avant la mise en service de l’appareil.
5 Description technique
Le sac isotherme convient pour une utilisation mobile. Il peut conserver au
froid des denrées jusqu'à 15 °C en dessous de la température ambiante.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de
la chaleur par ventilateur.
Il peut être replié pour un moindre encombrement à vide. Vous pouvez fixer
votre sac isotherme avec des bandes autoagrippantes à votre chariot au su-
permarché, par exemple.
5.1 Description de l’appareil
Votre sac isotherme se compose des éléments suivants :
Quantité Désignation
1 Sac isotherme
1 Câble de raccordement pour prise 12 Vg
1 Notice d’utilisation
N° dans fig. 3,
page 4
Désignation
1 sac isotherme
2 Poignée de transport
3 Orifices d'aération
4 Câble de raccordement
FR
CoolFun S28 DC Utilisation
29
6 Utilisation
!
ATTENTION ! Risque pour la santé !
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
I
REMARQUE
Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez,
pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’exté-
rieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi « Nettoyage et
entretien », page 31).
Quelques gouttes d'eau ont pu se former à l'intérieur du
réfrigérateur s'il a été utilisé pendant un temps assez long. Ceci
est normal, car l'humidité de l'air se condense en gouttes d'eau
lorsque la température refroidit dans le réfrigérateur. Le réfrigé-
rateur n'est pas défectueux. Essuyez-le éventuellement avec
un chiffon sec.
6.1 Comment économiser de l’énergie ?
Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la
glacière.
Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
Ne laissez pas le réfrigérateur ouvert plus longtemps que nécessaire.
FR
Utilisation CoolFun S28 DC
30
6.2 Utilisation de la sac isotherme
A
AVIS ! Risque d'endommagement !
Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des
aliments qui peuvent être rigérés à la température sélectionnée.
Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des réci-
pients en verre ne soient pas soumis à des températures trop
basses. En gelant, le volume des boissons et aliments liquides
augmente. Les récipients en verre risquent alors de se casser.
Veillez à ce que la glacière soit bien ventilée afin que la chaleur
dégagée soit évacuée. Sinon, un fonctionnement correct n'est
pas garanti. Les orifices d'aération, en particulier, ne doivent
pas être recouverts.
Placez la sac isotherme sur une surface stable.
Raccordez le câble 12 V (fig. 4, page 4) sur l'allume-cigares ou sur une
prise 12 V dans le véhicule
(fig.
1
, page 3
)
Le sac isotherme commence par la réfrigération du compartiment inté-
rieur.
Lorsque vous mettez la sac isotherme hors service débranchez l'appareil
de la prise du secteur.
6.3 Raccordement à un allume-cigares
I
REMARQUE
Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigare de votre
véhicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que
l'appareil soit alimenté en électricité.
FR
CoolFun S28 DC Nettoyage et entretien
31
7 Nettoyage et entretien
!
AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil,
veillez à le mettre hors secteur.
A
AVIS ! Risque d'endommagement !
Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez
pas non plus dans l'eau.
N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui
pourraient endommager la glacière.
Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un
chiffon humide.
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuil-
lez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou
auprès de votre revendeur spécialisur les prescriptions rela-
tives au retraitement des déchets.
FR
Dépannage CoolFun S28 DC
32
10 Dépannage
Problème Cause éventuelle Solution proposée
Votre sac isotherme ne
fonctionne pas.
L’allume-cigares de votre
véhicule n’est pas sous
tension.
Dans la plupart des véhicules, le
contact doit être mis pour que l’allume-
cigares soit sous tension.
L'allumage est activé
mais le sac isotherme
ne fonctionne pas.
Retirez la fiche de la
prise, puis procédez
aux contrôles suivants.
La prise de l’allume-
cigares est sale. Ceci
entraîne un mauvais
contact électrique.
Nettoyez la prise de l’allume-cigares à
l’aide d’une brosse non-métallique et
d’un solvant, de manière à ce que la
fiche de contact centrale soit propre.
Si la fiche de votre glacière devient très
chaude lorsqu’elle est branchée dans
la prise de l’allume-cigares, c’est que
la prise de l’allume-cigares doit être net-
toyée ou que la fiche n’est pas
bien montée.
Le fusible de la fiche de
l’allume-cigares est grillé.
Remplacez le fusible (5 A) de la fiche de
l’allume-cigares (fig. 2 1, page 3).
Le fusible du véhicule
correspondant à l’allume-
cigares est grillé.
Remplacez le fusible du véhicule cor-
respondant à l’allume-cigares (normale-
ment 15 A) (veuillez respecter les
instructions du manuel d’entretien
de votre véhicule).
Le sac isotherme ne
réfrigère pas de façon
satisfaisante et la roue
du ventilateur extérieur
ne tourne pas.
Le moteur du ventilateur
est défectueux.
La réparation peut être effectuée uni-
quement par un service après-vente
agréé.
Le sac isotherme ne
réfrigère pas de façon
satisfaisante mais la
roue du ventilateur
extérieur tourne.
Le moteur du ventilateur
intérieur est défectueux.
La réparation peut être effectuée uni-
quement par un service après-vente
agréé.
L’élément Peltier est
défectueux.
FR
CoolFun S28 DC Caractéristiques techniques
33
11 Caractéristiques techniques
S28 DC
N° d'article :
9105302763
Capacité : 28 litres
Tension de raccordement : 12 Vg
Puissance absorbée : 35 W (CC, 12 V)
Classe climatique : N
Température ambiante : +16 °C à +32 °C
Puissance frigorifique au maximum 15 °C en dessous de la
température ambiante
Dimensions : 370 x 230 x 410 mm
Poids : env. 2,3 kg
Contrôle/certificat :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Dometic GROUP Waeco S28 DC Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à