Aeg-Electrolux A85230GT Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
A85230GT
A85310GT
User manual Chest Freezer
Notice d'utilisation Congélateur coffre
Benutzerinformation Gefriertruhe
Οδηγίες Χρήσης Οριζόντιος
καταψύκτης
Thank you for choosing one of our high-quality products.
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this
instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly
and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend
you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.
We wish you much joy with your new appliance.
CONTENTS
SAFETY INFORMATION 2
Children and vulnerable people safety
3
General safety 3
Daily Use 4
Care and cleaning 4
Installation 4
Service 4
CONTROL PANEL 5
Display 5
Switching on 5
Switching off 6
Temperature regulation 6
Functions Menu 6
Excessive temperature alarm 6
Child Lock Function 7
Eco Mode Function 7
Frostmatic Function 7
Drinks Chill Function 8
FIRST USE 8
Cleaning the interior 8
DAILY USE 8
Freezing fresh food 8
Storage of frozen food 8
Freezing Calendar 9
Storage baskets 9
Fast freezing basket 9
Security lock 10
Making ice cubes 10
Opening and closing the lid 10
HELPFUL HINTS AND TIPS 11
Hints for freezing 11
Hints for storage of frozen food 11
CARE AND CLEANING 11
Periodic cleaning 12
Defrosting of the freezer 12
Periods of non-operation 12
WHAT TO DO IF… 13
Replacing the bulb 14
TECHNICAL DATA 15
INSTALLATION 15
Positioning 15
Electrical connection 16
Ventilation requirements 16
ENVIRONMENTAL CONCERNS 16
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using
the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid
unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the
appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in-
structions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the
manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
2
Contents
Children and vulnerable people safety
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing
children to suffer electric shock or to close themselves into it.
If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a
spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before
you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
CAUTION!
Keep ventilation openings clear of obstruction.
The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household
as explained in this instruction booklet.
Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating
appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the ap-
pliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is never-
theless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
avoid open flames and sources of ignition
thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage
to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified
service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the
appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of
electric shock or fire.
6.
You must not operate the appliance without the lamp cover
1)
of interior lighting.
Safety information
3
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/
wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Bulb lamps
2)
used in this appliance are special purpose lamps selected for household
appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Daily Use
Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
3)
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's in-
structions.
Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer
to relevant instructions.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure
on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the
mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraph.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance
if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that
case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the
oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-
ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out
by a qualified electrician or competent person.
This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare
parts must be used.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the lamp is foreseen
3) If the appliance is Frost Free
4
Safety information
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together
with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the
appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your
local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat
exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
CONTROL PANEL
1 2 3 4 5
1 Appliance ON/OFF button
2 Temperature regulation button
3 Temperature and function indicator
4 Function button
5 Confirmation button
Display
Excessive temperature alarm If on the function timer is on
If on the appliance is on and if flash-
es faster the Frostmatic function is
on
If on the Child Lock function is on
Negative Temperature indicator If on the Frostmatic function is on
Temperature indicator If on the Drinks Chill function is on
If on the Eco Mode function is on
Switching on
After plugging the plug into the power outlet, if the display is not illuminated, press Ap-
pliance ON/OFF button..
As soon as the appliance is turned on, it is in alarm condition, the temperature flashes and
you will hear a buzzer.
Press Confirmation Button and the buzzer will go off (also see the section on "Excessive
temperature alarm" ) the icon
still flashes and on the indicator will appear the
warmest temperature reached.
Control panel
5
For a correct storage of the food select the Eco Mode function that guarantee the following
temperature is set:
-18°C in the freezer
Wait until the inside compartment temperature reach -18°C, before introducing the
goods in the freezer compartment.
To select a different temperature see "Temperature regulation".
Switching off
The appliance is shut off by pressing Appliance ON/OFF button for more than 1 second.
During this, a countdown of the temperature from -3 -2 -1 will be shown.
WARNING!
Do not place any object on the control panel as it may accidentally switch off the freezer.
For a prolonged life of the appliance do not switch the freezer on and off within 10 minutes.
Temperature regulation
The freezer is provided with the symbol which means that it is suitable for
freezing fresh food and for long term storage of frozen and deep-frozen food. The tem-
perature may be regulated between -15°C and -24°C. We suggest setting the internal
temperature of approximately -18°C, which guarantees proper freezing and conservation
of the frozen foods.
The temperature may be regulated by pressing the Temperature regulation button.
By pressing the Temperature regulation button the current temperature setting flashes on
the indicator and by pressing the button again it is possible to change it.
You confirm the choice of the temperature by pressing the Confirmation button. The tem-
perature indicator shows the set temperature.
The set temperature will be reached within 24 hours.
Fluctuations of some degrees around set temperature are normal and does not mean any
fault in the appliance.
After a long period out of use it is not necessary to set again the temperature because it
remains stored.
Functions Menu
By activating the Function button the functions menu is operating. Each function could be
confirmed by pressing Confirmation button . If there is no confirmation after some seconds
the display will go out from the menu and return in normal condition. The following func-
tions are indicated:
Excessive temperature alarm
Child Lock function
Eco Mode function
Frostmatic function
Drinks Chill function
Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in a compartment (for example due to an power failure) is
indicated by:
6
Control panel
•flashing temperature
flashing of the icon
sounding of buzzer
When normal conditions are restored:
the acoustic signal shuts off
the temperature value continues to flash
When you press the Confirmation button to de-activate the alarm, the highest temperature
reached in the compartment appears on indicator
for some seconds.
Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected com-
partment.
During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing the Confirmation button.
Possible causes of alarm:
Large volume of fresh food was inserted.
The lid has been left open for a long time.
Any other defect of the system. See the Table in "Troubleshooting".
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing the Function button (several times if nec-
essary) until the corresponding icon appears
.
You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few seconds. You
will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition any possible operation
through the keys does not cause any change as long as this function is activated.
It is possible to de-activate the function at any time by pressing the Function button until
the corresponding icon will flash and then the Confirmation button.
Eco Mode Function
The Eco Mode function is activated by pressing the Function button (several times if nec-
essary) until the corresponding icon appears
(or setting the temperature at -18°C).
You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few seconds. You
will hear the buzzer and the icon remains lighted.
In this condition the chosen temperatures are automatically set (-18°C), in the best con-
ditions for storing food.
It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected temperature
in the compartment.
Frostmatic Function
The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep-
frozen food, and for freezing fresh food.
The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the serial number plate.
To freeze fresh foods, you will need to activate the Frostmatic function. Press the Function
button (several times if necessary) until the corresponding icon appears
.
You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few seconds. You
will hear the buzzer and on the display will appear some animation with lines.
After a pre-cooling period of 24 hours, place the foods in the freezer.
The freezing process takes 24 hours. During this period do not put other foods in the freezer.
This function stops automatically after 52 hours.
It is possible to deactivate the function at any time by pressing the Function button until
the corresponding icon will flash and then the Confirmation button.
Control panel
7
Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placing bottles in the
freezer compartment. It is activated by pressing the Function button (several times if nec-
essary) until the corresponding icon appears
.
You must confirm the choice by pressing the Confirmation button within few seconds. You
will hear the buzzer and the icon remains lighted.
In this condition it operates a timer with a default value of 30 min. and it could change
from 1 to 90 min., by pressing the Temperature regulation button you select the minutes
needed.
At the end of the selected time there are the following indications:
on the indicator
the symbol flashing
the icon
flashing
•the icon
flashing
sounding of an acoustic alarm until the Confirmation button is pressed
At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compartment.
It is possible to deactivate the function at any time by pressing the Function button until
the corresponding icon will flash and then the Confirmation button.
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-
new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-
frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function at least 24 hours before placing the
food to be frozen in the freezer compartment.
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating
plate
4)
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the
compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
4) Refer to "Technical data"
8
First use
In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has
been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising
time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-
frozen (after cooling).
Freezing Calendar
The symbols show different types of frozen goods.
The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods.
Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the
quality of the foods and treating before freezing.
Storage baskets
Hang the baskets on the upper edge of the freezer
(X) or place them inside the freezer (Y). Turn and
fix the handles for these two positions as shown
in the picture.
The baskets will slide into each other.
The following pictures show how many baskets
can be placed inside the various freezer models.
You can purchase additional baskets from your
local Service Centre.
Fast freezing basket
This basket is intended for fast freezing.
X
Y
935
230
1050 1190
1325 1600
Daily use
9
CAUTION!
As the basket protects the Frost Free system and
helps to ensure ventilation for proper operation,
it must be kept where shown in the picture and
never removed.
Security lock
The freezer is equipped with a special lock in order to avoid accidental locking. The lock is
designed in such manner that you can turn the key and thus close the lid only if you
previously push the key into the lock.
In order to close the freezer do these steps:
1. push the key into the lock gently.
2. turn the key clockwise towards the symbol
.
In order to open the freezer do these steps:
1. push the key into the lock gently.
2. turn the key counter-clockwise towards the symbol
.
Spare keys are available at the local Service Centre.
WARNING!
Keep the key well away from children.
Make sure to remove the key from the lock before you discard the old appliance.
Making ice cubes
Hold the ice cube maker vertically and fill it with water up to the max. line (F) shown in
the graphic.
Close it with the cap (G) and slide it into the
ice cube maker holder in the freezer top.
To loosen the ice cubes, twist the ice cube
maker or hold it under running water for a
few seconds.
WARNING!
Never use sharp or pointed tools for the re-
moval of the ice cube maker.
Opening and closing the lid
As the lid is equipped with a tightly closing seal, it is not easy to reopen it shortly after
closing (due to the vacuum formed inside).
F
G
10
Daily use
Wait a few minutes before reopening the appliance. The vacuum valve will help you to open
the lid.
WARNING!
Never pull the handle with immense force.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating
plate;
the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during
this period;
only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to
make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are
airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding
a rise in temperature of the latter;
lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep
tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the re-
tailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the
shortest possible time;
not open the lid frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
CARE AND CLEANING
CAUTION!
Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must
therefore only be carried out by authorized technicians.
Helpful hints and tips
11
Periodic cleaning
1. Switch off the appliance.
2. Disconnect the mains plug from the mains socket.
3. Regularly clean the appliance and the accessories with warm water and neutral soap.
Clean the lid seal carefully.
4.
Remove the vented floor.
5. Fully dry the appliance.
6. Install the vented floor.
7. Connect the mains plug to the mains socket.
8. Switch on the appliance.
CAUTION!
Do not use detergents, abrasive products, highly perfumed cleaning products or wax pol-
ishes to clean the inner side of the appliance.
Prevent damage to the cooling system.
There is no need to clean the compressor area.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means
that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor
on the foods.
The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment,
driven by an automatically controlled fan.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the
plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of
this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
1. disconnect the appliance from electricity supply
2. remove all food
3. clean the appliance and all accessories
4. leave the lid open to prevent unpleasant smells.
12
Care and cleaning
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food
inside from spoiling in case of a power failure.
WHAT TO DO IF…
CAUTION!
Before troubleshooting, disconnect the power supply.
Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not
in this manual.
There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy
The appliance is not supported
properly
Check if the appliance stands sta-
ble (all the four feet should be on
the floor)
The compressor operates
continually
The temperature is not set cor-
rectly.
Set a warmer temperature
The lid has been opened too fre-
quently
Do not leave the lid open longer
than necessary
The lid is not closed properly Check if the lid closes well and the
gaskets are undamaged and clean
Large quantities of food to be
frozen were put in at the same
time
Wait some hours and then check
the temperature again
Food placed in the appliance was
too warm
Allow food to cool to room tem-
perature before storing
The temperature of the room
that contains the appliance is
too high for efficient operation
Try to reduce the temperature in
the room where the appliance
stands
Audible alarm and flash-
ing alarm symbol
It is too warm inside the freezer Refer to "Excessive Temperature
Alarm" in "Control Panel" chapter
There is too much frost
and ice
Products are not wrapped prop-
erly
Wrap the products better
The lid is not shut properly or do
not close tightly
Check if the lid closes well and the
gaskets are undamaged and clean
The lid doesn't close com-
pletely
The lid gaskets are dirty or sticky Clean the lid gaskets
Food packages are blocking the
lid
Arrange the packages in the right
way, see the sticker in the appli-
ance
The lid is difficult to open
The lid gaskets are dirty or sticky Clean the lid gaskets
What to do if…
13
Problem Possible cause Solution
The valve is blocked Check the valve
The lamp does not work
The lamp is in stand-by. Close and open the lid.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp"
It is too warm in the
freezer
The temperature is not set cor-
rectly
Set a lower temperature
The lid does not close tightly or
it is not shut properly
Check if the lid closes well and the
gasket is undamaged and clean
The lid has been opened too fre-
quently
Try not to open the lid too fre-
quently
The lid has been opened for a
long time
Do not leave the lid open longer
than necessary
Large quantities of food to be
frozen were put in at the same
time
Wait some hours and then check
the temperature again. Next time
insert smaller quantities of food
to be frozen at any one time.
Food placed in the appliance was
too warm
Allow food to cool to room tem-
perature before storing.
Products to be frozen are placed
too closely to each other
Place the products in a way so
that cold air could circulate
among them
It is too cold inside the
freezer
The temperature is not set cor-
rectly
Set a warmer temperature
The appliance does not
work at all.
Plug is not connected to the
mains socket properly
Connect the mains plug properly
Power does not reach the appli-
ance
Try connecting another electrical
device to the power outlet
The appliance is not switched on Switch on the appliance
There is no voltage in the mains
socket (try to connect another
appliance into it)
Call an electrician
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Replacing the bulb
If it becomes necessary to replace the lamp:
break the circuit of the appliance
14
What to do if…
remove the lamp cover with a screwdriver as
shown in the graphic
replace the bulb with one of the same power
and specifically designed for household ap-
pliances. (the maximum power is shown on
the light diffuser)
replace the lamp cover and reconnect the
appliance
WARNING!
Do not operate the freezer if the lamp cover is damaged or missing.
TECHNICAL DATA
A85230GT A85310GT
Dimension
Height 876 mm 876 mm
Width 1325 mm 1600 mm
Depth 665 mm 665 mm
Rising Time 49 h 52 h
The technical information are situated in the rating plate on the external right side of the
appliance and in the energy label.
INSTALLATION
Positioning
WARNING!
If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the lid, you must ensure
that it is made unusable to prevent young children being trapped inside.
The appliance shall have the plug accessible after installation.
This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar), but for
optimum performance install this appliance at a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate class Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Technical data
15
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor-
respond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for
this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to
a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob-
served.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Ventilation requirements
1. Put the freezer in horizontal position on a firm surface. The cabinet must be on all four
feet.
2. Make sure that the clearance between the appliance and rear wall is 5 cm.
3. Make sure that the clearance between the appliance and the sides is 5 cm.
The airflow behind the appliance must be sufficient.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
16
Environmental concerns
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 17
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables 18
Mesures générales de sécurité 18
Utilisation quotidienne 19
Entretien et nettoyage 19
Installation 20
Maintenance 20
BANDEAU DE COMMANDE 20
Ecran d'affichage 21
Mise en fonctionnement 21
Mise à l'arrêt 21
Réglage de la température 22
Menu Fonctions 22
Alarme de température 22
Fonction Sécurité enfants 23
Fonction Mode Eco 23
Fonction Frostmatic 23
Fonction Refroidissement des boissons
24
PREMIÈRE UTILISATION 24
Nettoyage intérieur 24
UTILISATION QUOTIDIENNE 24
Congélation d'aliments frais 24
Conservation des aliments congelés 25
Guide de congélation 25
Paniers de rangement 25
Panier de congélation rapide 25
Serrure 26
Fabrication des glaçons 26
Ouverture et fermeture du couvercle 27
CONSEILS UTILES 27
Conseils pour la congélation 27
Conseils pour la conservation des produits
surgelés et congelés du commerce 27
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 28
Nettoyage périodique 28
Dégivrage du congélateur 28
En cas d'absence prolongée ou de non-
utilisation 29
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
29
Remplacement de l'ampoule 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 32
INSTALLATION 32
Emplacement 32
Branchement électrique 32
Conditions requises en matière de circulation
d'air 33
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE
L'ENVIRONNEMENT 33
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne
Sommaire
17
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Con-
servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne,
veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec
son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité
figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au
ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter
que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous
en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre
ainsi leur vie en danger.
Mesures générales de sécurité
ATTENTION
Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.
Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d’aliments et/ou de boissons dans
le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel
pour accélérer le processus de dégivrage.
N’utilisez pas d'autres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à l'intérieur d’ap-
pareils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.
Faites très attention lorsque vous déplacez l'appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de refroidissement et ainsi d'éviter des risques de fuite.
Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel
offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins
inflammable.
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-
cuit de refroidissement n'est endommagée.
Si tel est le cas :
Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil.
Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé
peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
18
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem-
placés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple
ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil
est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise
murale. Risque d'électrocution ou d'incendie !
6.
N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent.
5)
pour l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés
(risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
Ampoules
6)
utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées uniquement
à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne conviennent pas à l'éclairage des pièces
d'une habitation.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil.
7)
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-
pareil. Consultez les instructions respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment
congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater
et endommager ainsi l'appareil.
Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de
l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
Avant tout entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. Si vous n'avez pas accès
à la prise, coupez le courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. N'employez pour cela
qu'une spatule en plastique.
5) Si le diffuseur est prévu
6) Si l'ampoule est équipée d'un diffuseur d'éclairage.
7) Si l'appareil est sans givre
Consignes de sécurité
19
Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions
fournies dans le paragraphe correspondant.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il
est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages
constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
Avant de brancher votre appareil, laissez-le au moins 4 heures au repos afin de permettre
à l'huile de refluer dans le compresseur.
Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions d'installation.
L'appareil ne doit pas être placé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
Maintenance
Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé,
exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-
buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflam-
mables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles
auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment
au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5
1 Touche ON/OFF Marche/Arrêt de l'appareil
2 Touche de réglage de la température
3 Affichage de la température et de la fonction
4 Touche Fonctions
5 Touche de confirmation
20
Bandeau de commande
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux A85230GT Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur