3) Press the up button ( Ý) to increase
or the down button ( ß) to decrease
TIME or TEMPERATURE. Hold
button down for faster display
changes.
4) After five seconds, the new numbers
will be saved and the oven will display
new settings.
4) Après cinq secondes, les nouveaux
nombres seront sauvés et le four montrera
de nouveaux arrangements.
3) Tenez "vers le haut" bouton (Ý) pour
augmenter ou "vers le bas" boutonnez (ß)
pour diminution de le TEMPS ou
TEMPÉRATURE. Maintenez le bouton pour
des changements plus rapides.
1) Press the up and down buttons
(Ý ß) at the same time, hold for four
seconds until TIME display is blank.
2) Press the enter button ( ) to
switch between TIME and
TEMPERATURE.
Adjusting TIME and TEMPERATURE:
If burner does not light in one minute
push the power switch to the "OFF"
position and wait five minutes.
After five minutes, retry.
Push power switch "ON."
To Start:
2) Appuyez sur le bouton de "entrée" ( )
pour commuter entre le TEMPS et la
TEMPÉRATURE.
1) Tenez "vers le haut" et "vers le bas"
boutonne (Ý ß) en même temps. Tenez
les boutons pendant quatre secondes
jusqu'à ce que l'affichage de la
TEMPS soit blanc.
Après cinq minutes, nouvelle tentative.
Si le brûleur n'allume pas en une minute,
poussée le commutateur de puissance dans
la position de "ARRÊTE" et attend 5 minutes.
Poussez le commutateur de puissance à
"MARCHE."
OFF / ARRÊTE
Ajustement du TEMPS et de la
TEMPÉRATURE:
Pour Commencer:
ON / MARCHE
CHANGER LE DECOUPAGE
IL1050
Veuillez prendre du temps de lire les
consignes d’utilisation de sûreté suivante.
Elles sont la clef à l’opération réussie de
votre four de convoyeur de Ultra-Max.
TIP DE SÛRETÉ
Pour votre sûreté, lisez avant l’opération.
Si vous sentez le gaz:
1. N’essayez pas de n’allumer aucun appareil.
2. Ne touchez aucun commutateur électrique.
3. Utilisez un téléphone extérieur pour appeler votre
fournisseur de gaz immédiatement.
4. Si vous ne pouvez pas atteindre votre fournisseur
de gaz, appelez le département de feu.
En cas d’une panne de courant:
1. Arrêtez tous les commutateurs.
2. N’essayez pas d’actionner le four jusqu’à ce que
la puissance soit reconstituée.
NOTE: En cas d’un arrêt de sorte, accordez une
période minute de l’interruption cinq (5) avant
d’essayer de remettre en marche le four.
Bouts Généraux De Sûreté:
1. N’utilisez pas les outils pour arrêter la commande
de gaz. Si le gaz ne peut pas être arrêté
manuellement n’essayez pas de le réparer.
Appelez un technicien qualié de service.
2. Si le four doit être déplacé pour n’importe quelle
raison, le gaz doit être arrêté et démonté à partir
de l’unité avant de déplacer le câble de contrainte.
Rebranchez la contrainte après que le four ait
été retourné à son endroit original.
3. N’enlevez pas la couverture de boîte de
commande à moins que le four soit débranché.
OPÉRATION
Pour allumer le four:
1. Poussez le commutateur de puissance à
"MARCHE."
2. Si le brûleur ne se allume pas en une minute,
poussez le commutateur de puissance dans
la position de "ARRÊTE" et attendez cinq
minutes.
3. Après cinq minutes, nouvelle tentative.
Pour ajuster le temps et la température:
1. Serrez la DUNE et LEVEZ les èches ( )
en même temps. Tenez pendant quatre secondes
jusqu’à ce que l’afchage de la TEMPS aille
blanc.
2. Appuyez sur le bouton de ENTREZ
(
) pour commuter entre le TEMPS et la
TEMPÉRATURE.
3. Serrez LEVEZ la èche (
) pour augmenter ou
DUNE la èche (
) pour diminuer le TEMPS
ou la TEMPÉRATURE. Maintenez l’un ou l’autre
bouton pour des changements plus rapides
d’afchage.
4. Après cinq en second lieu, les nouveaux nombres
seront sauvés et le four montrera les nouveaux
arrangements.
Pour arrêter le four:
1. Poussez le commutateur de puissance au
"ARRÊTE." Le four est équipé d'un dispositif
frais-vers le bas pour la protection d'axe et de
roulement de moteur. Ceci permet aux turbines
de fonctionner indépendamment du statut
de contrôleur. Les ventilateurs continuent à
fonctionner jusqu'à ce que le four se refroidisse
à une température sûre.
11