Black & Decker EE100 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Microwave Espresso Maker
Unidad para preparar
café expreso en
el microondas
Ensemble de préparation
de café expresso au
four à micro-ondes
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
®
*
EE100/EE200
?
U.S.A. 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-50833
CANADA 1-800-465-6070
http://www.householdproductsinc.com
Il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notam-
ment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Toujours se servir de la poignée pour retirer le produit du four à micro-ondes.
• Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise le produit près d’un enfant ou
que ce dernier s’en sert.
• Ne pas utiliser le produit sans eau dans la tasse du bas.
• Ne pas placer le produit sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude ni
près de celle-ci; ni dans un four réchauffé. Le produit va seulement au four
à micro-ondes.
• Utiliser le produit seulement aux fins auxquelles il a été conçu.
Verser seulement de l’eau dans la tasse du bas.
• Le produit est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique.
Afin d’éviter de se brûler, utiliser des mitaines pour retirer le panier après
l’infusion.
Avant d’utiliser le produit, toujours vérifier si le joint d’étanchéité est propre.
S’assurer que les trous du panier sont propres. Ne pas utiliser un panier
endommagé.
Laisser refroidir le produit pendant au moins 3 minutes avant de l’ouvrir.
Toujours dévisser la tasse du bas sous un filet d’eau froide.
CONSERVER CES MESURES.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Household Products, Inc. garantit ce produit pour un an à compter de la
date d’achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou
de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un
accident ou une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais
prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le
produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé port payé, à un
centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.
Adresser toute question relative à la garantie et au service en
communiquant sans frais avec le service à la clientèle de Household
Products, Inc. aux numéros suivants : aux É.-U., 1 (800) 231-9786, et au
Canada, 1 (800) 465-6070.
Garantie complète de un an
Listed by Underwriters Laboratories Inc.
NOM Approved
Copyright © 1997, 1998 Household Products, Inc.
Pub. No. 174133-00-RV03
Printed in Mexico
Enlistado por Underwriters Laboratories Inc.
Aprobado por NOM
Impreso en México
Importador - Household Products Limited de Mexico, S. de R.L. de C.V., Acceso III No. 26 Fracc.
Industrial B. Juarez entre Av. 5 de Febrero C.P. 76120, Queretaro, QRO. Telefono: (42) 11-7800
Homologué par l’organisme Underwriters Laboratories Inc.
Approuvé par l’organisme NOM
Imprimé au Mexique
-4-
-5-
}
Bottom Water Cup
Funnel
Coffee Basket
Filter
Brewer
Microwave
Handle
Brewer Cup
Lid
Taza inferior
Embudo
Recipiente
Filtro
Coladora
Para el microondas
Asa
Taza para el café
Tapa
Tasse du bas
Entonnoir
Panier
Filtre
Infuseur
Four à micro-ondes
Poignée
Tasse de l’infuseur
Couvercle
English Español
Français
A
2.5 oz (75 ml)
2.0 oz (59 ml)
MAX
MIN
NOTE: Be sure the rubber gasket (red) is in place and clean (ridge side in) –
(see illustration) and Bottom Water Cup is screwed firmly on, to avoid leaking.
NOTA: Asegúrese de que el empaque de goma (rojo)
esté bien colocado y limpio (con el borde hacia
adentro) (consulte la ilustración) y que la taza inferior
esté enroscada firmemente para evitar que gotee.
NOTE : Vérifier si le joint d’étanchéité en
caoutchouc (rouge) est en place et propre
(rebord à l’intérieur) – (voir la figure), et si la
tasse du bas est bien vissée, afin d’éviter les fuites.
Gasket/Empaque/Joint d’étanchéité
Espresso
Expreso
Expresso
Water
Agua
Eau
Nettoyage ou nouvelle infusion
Suivre les consignes suivantes pour l’INFUSION et consulter la figure.
Remplir la tasse du bas d’eau froide jusqu’au rebord intérieur.
Déposer l’entonnoir dans la tasse du bas.
Remplir le panier de mouture expresso et la répartir uniformément. (Éviter de trop
remplir ou de tasser la mouture.)
Placer un filtre sur le panier et déposer ce dernier dans l’entonnoir.
Déposer l’infuseur sur la tasse du bas et bien visser en place.
Placer l’appareil avec le couvercle au centre du four à micro-ondes et cuire
à puissance maximale pendant 1 1/2 minutes. En cas d’ébullition, réduire le
temps d’infusion en multiples de 10 secondes jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
d’ébullition.
Note : En raison des différents types de four à micro-ondes et des temps
d’infusion variables, essayer différents types ou quantités de mouture à des
temps d’infusion différents afin de trouver la combinaison qui convient.
Saisir la poignée pour retirer le produit du four à micro-ondes à la fin de l’infusion.
Enlever le couvercle (9) et vérifier le niveau de café dans la tasse de l’infuseur (A).
L’infusion devrait donner 59 ml (2 oz) de café. Lorsque ce n’est pas le cas,
remettre le couvercle en place et cuire pendant dix secondes de plus. Attendre la
fin de l’ébullition de 20 à 30 secondes.
Avant la première utilisation : Démonter le produit et en laver les composantes.
Vérifier si le joint d’étanchéité est en place (voir la figure). Essayer différentes
moutures afin d’optimiser les résultats.
-8-
Utilisation
1. MISE EN GARDE : Toujours dévisser la tasse du bas sous un filet d’eau froide. Il
peut y avoir de l’eau dans la tasse du bas. Le panier et l’eau qui reste dans la tasse
du bas sont brûlants.
2. Pour infuser d’autre expresso, rincer l’entonnoir, le panier et le filtre, puis répéter les
étapes relatives à l’infusion (1 à 8).
3. Les composantes (y compris l’accessoire pour faire mousser le lait des modèles qui le
comprennent) vont au lave-vaisselle sur le plateau supérieur; il est conseillé de laver
le filtre à la main.
Français
Besoin d’aide? (Guide de dépannage) - Français
1. Pas ou peu d’infusion.
• Lorsque le niveau de liquide infusé est bas, remettre le couvercle en place et faire
cuire à pleine puissance 10 secondes de plus.
• Est-ce que la tasse du bas était bien remplie?
• Est-ce que le panier était plein de mouture bien répartie et non tassée, et le filtre
était-il en place?
• Il est déconseillé d’utiliser une mouture trop fine au risque de bloquer les trous du
panier et d’ainsi obtenir peu ou pas de café.
2. Fuite pendant l’infusion.
• Est-ce que le joint d’étanchéité en caoutchouc était en place et propre? (Voir la figure
à la page 5.)
• Est-ce que le produit était bien vissé?
3. Expresso trop épais ou amer.
• Éviter de tasser la mouture dans le panier.
• Essayer une mouture plus corsée.
4. Expresso trop faible.
• Bien remplir le panier.
• Essayer une mouture plus fine. Toutefois, ne pas utiliser une mouture très fine.
5. L’appareil n’est pas bien fermé ou le manchon vert nervuré a glissé vers le bas.
• Déposer l’infuseur sur une surface plane et pousser le manchon vers le haut.
1 / 1

Black & Decker EE100 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur