Progress PI1315W Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
PI1315S
PI1315W
PI1315X
INHOUD
Veiligheidsvoorschriften 2
Beschrijving van het product 4
Bedieningspaneel 4
Programma’s 5
Voor het eerste gebruik 5
Dagelijks gebruik 7
Aanwijzingen en tips 9
Onderhoud en reiniging 10
Probleemoplossing 11
Technische informatie 12
Milieubescherming 12
Wijzigingen voorbehouden.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc-
ties voor installatie en gebruik van het appa-
raat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel en schade veroorzaakt door een
foutieve installatie. Bewaar de instructies
van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare
mensen
Waarschuwing! Gevaar voor
verstikking, letsel of permanente
invaliditeit.
Mensen, met inbegrip van kinderen, met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-
standelijke vermogens of gebrek aan er-
varing en kennis, mogen dit apparaat niet
bedienen. Zij moeten onder toezicht
staan of instructies krijgen over het ge-
bruik van dit apparaat van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Laat kinderen niet met het apparaat spe-
len.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de
buurt van kinderen.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt
van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt
van het apparaat als de deur open is.
Montage
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Installeer of gebruik het apparaat niet op
een plek waar de temperatuur onder de 0
°C komt.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Zorg ervoor dat het apparaat onder en
naast veilige installaties wordt geïnstal-
leerd.
Aansluiting aan de waterleiding
Zorg dat u de waterslangen niet bescha-
digt.
Laat het water stromen tot het schoon is
voordat u het apparaat aansluit op nieu-
we leidingen of leidingen die lang niet zijn
gebruikt.
Zorg dat er geen lekkages zijn als u het
apparaat de eerste keer gebruikt.
De watertoevoerslang heeft een veilig-
heidsventiel en een omhulsel met een
hoofdkabel aan de binnenkant.
Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.
Als de watertoevoerslang beschadigd is,
haal dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Neem contact op met de
service-afdeling om de watertoevoers-
lang te vervangen.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact.
Controleer of de elektrische informatie op
het typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
schokbestendig stopcontact.
2 progress
Gebruik geen meerwegstekkers en ver-
lengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet
beschadigt. Neem contact op met de
service-afdeling of een elektromonteur
om een beschadigde hoofdkabel te ver-
vangen.
Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereikbaar
is.
Trek niet aan het aansluitnoer om het ap-
paraat los te koppelen. Trek altijd aan de
stekker.
Gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor huishoude-
lijk gebruik of gelijksoortige toepassingen
zoals:
Personeelskeukens in winkels, kanto-
ren of andere werkomgevingen
Boerderijen
Door gasten in hotels, motels en ande-
re residentiële omgevingen
Bed-and-breakfast accomodaties.
Waarschuwing! Gevaar voor letsel.
De specificatie van het apparaat mag niet
worden veranderd.
Doe messen en bestek met scherpe pun-
ten in het bestekmandje met de punten
omlaag in horizontale positie.
Laat de deur van het apparaat niet open
staan zonder toezicht om te voorkomen
dat er iemand over struikelt.
Ga niet op de open deur zitten of staan.
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de vei-
ligheidsinstructies op de verpakking van
het vaatwasmiddel op.
Speel niet met het water van het appa-
raat en drink het niet op.
Verwijder de borden pas uit het apparaat
als het programma is voltooid. Er kan
vaatwasmiddel op de borden zitten.
Waarschuwing! Gevaar voor
elektrische schokken, brand of
brandwonden.
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
Gebruik geen waterstralen of stoom om
het apparaat te reinigen.
Het apparaat kan hete stoom laten ont-
snappen als u de deur opent terwijl er
een programma wordt uitgevoerd.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te voorkomen
dat kinderen en huisdieren opgesloten ra-
ken in het apparaat.
Klantenservice
Contact opnemen met de klantenservice
voor reparatie van het apparaat. Wij raden
uitsluitend het gebruik van originele onder-
delen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klan-
tenservice voor dat u de volgende informa-
tie heeft van het typeplaatje.
Model:
PNC:
Serienummer:
progress 3
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Bovenste sproeiarm
2
Onderste sproeiarm
3
Filters
4
Typeplaatje
5
Zoutreservoir
6
Waterhardheidsknop
7
Glansmiddeldoseerbakje
8
Afwasmiddeldoseerbakje
9
Bestekmand
10
Onderrek
11
Bovenkorf
BEDIENINGSPANEEL
1
2
45
3
1
Programmawijzer
2
Controlelampje Aan/uit
3
Indicatielampjes
4
Starttoets
5
Programmaknop
4 progress
Indicatielampjes Beschrijving
Wasfase-indicatielampje.
Droogfase-indicatielampje.
Einde-indicatielampje.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het program-
ma werkt.
PROGRAMMA’S
Programma
1)
Mate van ver-
vuiling
Type lading
Programma
fasen
Duur
(min)
Energie
(kWh)
Water
(l)
Normaal bevuild
Serviesgoed en
bestek
Voorspoelen
Afwassen 65 °C
Spoelingen
Drogen
100 - 110 1.4 - 1.6 19 - 21
2)
Net gemaakt vuil
Serviesgoed en
bestek
Afwassen 65 °C
Spoelen
30 0.9 9
3)
Normaal bevuild
Serviesgoed en
bestek
Voorspoelen
Afwassen 50 °C
Spoelingen
Drogen
130 - 140 1.0 - 1.2 14 - 16
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de
programmaduur en de verbruikswaarden veranderen.
2) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading wassen. Het programma geeft goede wasresultaten in een
korte tijd.
3) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek.
(Dit is het standaard programma voor testinstituten.)
Aanwijzingen voor testinstituten
Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:
Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Controleer of het ingestelde niveau van
de waterontharder juist is voor de wa-
terhardheid in uw omgeving. Als dat niet
het geval is, dan stelt u de wateronthar-
der in. Neem contact op met uw plaat-
selijke waterinstantie voor informatie
over de hardheid van het water in uw
omgeving.
2. Het zoutreservoir vullen.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Er kunnen wasmiddelen in het apparaat
achtergebleven zijn. Start een program-
ma om ze te verwijderen. Gebruik geen
wasmiddel en gebruik de mandjes niet.
progress 5
De waterontharder instellen
Waterhardheid
Waterontharder
afstelling
Duitse
graden
(°dH)
Franse
graden
(°fH)
mmol/l Clarke-
graden
Handmatig Elek-
tro-
nisch
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Fabrieksinstelling
2) Gebruik geen zout op dit niveau.
U moet de waterontharder handmatig
en elektronisch instellen.
Handmatig instellen
Zet de waterhardheidsknop in stand 1 of 2.
Elektronische instelling
1. Zorg ervoor dat de aanwijzer
op de
programmaknop op één lijn staat met
het lampje aan/uit.
2. Houd de toets starten ingedrukt. Draai
tegelijkertijd de programmaschakelaar
rechtsom, totdat het symbool van het
eerste programma is uitgelijnd met het
lampje aan/uit.
3. Laat de toets starten los wanneer het
controlelampje aan/uit en het controle-
lampje starten beginnen te knipperen.
Het eindindicatielampje knippert. Het
aantal keer knipperen toont het ni-
veau van de waterontharder, bijv. 5
keer knipperen + pauze + 5 keer
knipperen = niveau 5.
4. Druk op de startknop om het niveau van
de waterontharder in te stellen. Bij elke
keer drukken op de startknop gaat u
naar het volgende niveau.
5. Draai om de instelling te bevestigen de
programmaschakelaar totdat de marke-
ring
overeenkomt met de aan-/uit-
stand.
6 progress
Het zoutreservoir vullen
1. Draai de dop linksom om het zoutre-
servoir te openen.
2. Doe een liter water in het zoutreservoir
(alleen de eerste keer).
3. Vul het zoutreservoir met regenereer-
zout.
4. Verwijder het zout rond de opening van
het zoutreservoir.
5.
Draai de dop rechtsom om het zoutre-
servoir te sluiten.
Let op! Water en zout kunnen uit het
zoutreservoir stromen als u het bijvult.
Gevaar voor roest. Start om dit te
voorkomen een programma nadat u
het zoutreservoir heeft bijgevuld.
Het glansmiddeldoseerbakje vullen
20
30
1
2
3
4
-
+
M
A
x
A
B
C D
1. Draai de dop (C) linksom om het glans-
middeldoseerbakje te openen.
2.
Vul het glansmiddeldoseerbakje (A) niet
verder dan de aanduiding 'max'.
3. Verwijder gemorst glansmiddel met
een absorberend doekje om te voorko-
men dat er te veel schuim ontstaat.
4. Om het glansmiddeldoseerbakje te
sluiten, plaats u het dekseltje terug en
draait u het rechtsom.
Vul het doseerbakje bij wanneer de
lens ( D) helder wordt.
U kunt het schuifje voor de vrij te ge-
ven hoeveelheid (B) instellen tussen
stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand
4 (hoogste hoeveelheid).
DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. U dient het juiste programma in te stel-
len voor het type lading en de mate van
vervuiling. Draai de programmaschake-
laar totdat het symbool van het pro-
gramma dat u wilt instellen is uitgelijnd
met het lampje aan/uit. Het controle-
lampje aan/uit gaat branden. Zorg dat
het apparaat in de instelmodus staat.
Zie ‘EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN
STARTEN'.
Vul het zoutreservoir als het zoutindi-
catielampje brandt.
3. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel in
het glansmiddeldoseerbakje zit.
4. Ruim de korven in.
5. Voeg vaatwasmiddel toe.
progress 7
6. Druk op de starttoets. Het programma
wordt gestart.
Vaatwasmiddel gebruiken
20
30
BA D
C
1.
Druk op de ontgrendelknop (B) om het
deksel (C) te openen.
2.
Doe het vaatwasmiddel in het doseer-
bakje (A) .
3. Als het programma over een voor-
spoelfase beschikt, plaats dan een klei-
ne dosis afwasmiddel in doseerbakje
(D).
4.
Als u vaatwastabletten gebruikt, plaatst
u deze in het doseerbakje (A).
5.
Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats dicht-
klikt.
Gebruik van gecombineerde
afwastabletten
Als u tabletten gebruikt die zout en glans-
middel bevatten, is het niet nodig om de
doseerbakjes voor zout en glansmiddel te
vullen.
1. Stel de waterontharder op het laagste
niveau in.
2. Stel de dosering van het glansmiddeldo-
seerbakje in op de laagste stand.
Voer deze stappen uit als u stopt met
het gebruik van alles-in-1 tabletten
voordat u afwastabletten, glansmiddel
en regeneerzout apart gaat gebruiken:
1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-
raat te activeren.
2. Stel de waterontharder in op het hoog-
ste niveau.
3. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het
glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
4. Start het kortste programma met een
spoelfase, zonder afwasmiddel en zon-
der vaat.
5. Stel de waterontharder af op de water-
hardheid in uw omgeving.
6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
Een programma instellen en starten
Instelmodus
Het apparaat moet in de instelmodus
staan om een programma te starten.
Draai de programmaschakelaar totdat
het symbool van een programma is uit-
gelijnd met het aan-/uit-indicatielampje.
Het aan-/uit-lampje gaat branden en de
fase-indicatielampjes voor het program-
ma gaan knipperen, het apparaat staat in
de instelmodus.
Draai de programmaschakelaar totdat
het symbool van een programma is uit-
gelijnd met het aan-/uit-indicatielampje.
Als het aan-/uit-lampje en het startindica-
tielampje gaan branden en het fase-indi-
catielampje blijft branden, dan is het ap-
paraat niet in de instelmodus.
Houd de startknop ingedrukt om het appa-
raat in de instelmodus te zetten tot het star-
tindicatielampje uit gaat en de fase-indica-
tielampjes van het programma gaan knip-
peren.
Een programma starten
1. Draai de waterkraan open.
2. Sluit de deur van het apparaat.
3. Draai de programmaschakelaar totdat
het symbool van een programma dat u
wilt instellen is uitgelijnd met het lampje
aan/uit.
Het controlelampje aan/uit gaat bran-
den.
De fase-indicatielampjes van het inge-
stelde programma gaan knipperen.
4. Druk op de starttoets. Het programma
wordt gestart.
Het startindicatielampje gaat branden
Alleen de indicatie van de fase in
werking blijft aan.
De deur openen als het apparaat in
werking is
Als u de deur opent, stopt het apparaat. Als
u de deur weer sluit, gaat het apparaat ver-
der vanaf het punt van onderbreking.
8 progress
Het programma annuleren
Houd de startknop ingedrukt tot het startin-
dicatielampje uit gaat en de fase-indicatie-
lampjes voor het programma gaan knippe-
ren.
Controleer of er afwasmiddel in het af-
wasmiddeldoseerbakje aanwezig is
voordat u een nieuw programma start.
Aan het einde van het programma.
Als het programma voltooid is, gaat het in-
dicatielampje einde programma aan. Als u
het apparaat niet binnen 3 minuten uitscha-
kelt, blijft alleen het indicatielampje aan/uit
branden. Dit helpt bij het beperken van het
energieverbruik.
1. Schakel het apparaat uit. Draai de pro-
grammaschakelaar totdat de markering
is uitgelijnd met het aan-/uit-indicatie-
lampje.
2. Draai de waterkraan dicht.
Laat de borden afkoelen voordat u
deze uit het apparaat neemt. Hete
borden zijn gevoelig voor beschadi-
gingen.
Ruim eerst het onderrek en dan het
bovenrek uit.
Er kan water liggen aan de zijkanten
en op de deur van het apparaat.
Roestvrij staal koelt sneller af dan
borden.
AANWIJZINGEN EN TIPS
De waterontharder
Hard water bevat een grote hoeveelheid mi-
neralen die schade aan het apparaat en
slechte schoonmaakresultaten kan veroor-
zaken. De waterontharder neutraliseert de-
ze mineralen.
Het regenereerzout houdt de wateronthar-
der schoon en in goede staat. Het is be-
langrijk om het correcte niveau voor de wa-
terontharder in te stellen. Dit zorgt ervoor
dat de waterontharder de juiste hoeveelheid
regenereerzout en water gebruikt.
De korven inruimen
Zie de meegeleverde folder voor voor-
beelden van het inruimen van de kor-
ven.
Gebruik het apparaat alleen om voorwer-
pen af te wassen die vaatwasbestendig
zijn.
Doe geen voorwerpen in het apparaat die
gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium,
tin en koper.
Plaats geen voorwerpen in het apparaat
die water kunnen absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
Verwijder alle voedselresten van de voor-
werpen.
Voor het gemakkelijk verwijderen van
aangebrande voedselresten weekt u de
pannen eerst in water voordat u ze in het
apparaat plaatst.
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, gla-
zen en pannen) met de opening naar be-
neden.
Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek
niet in elkaar schuiven. Meng lepels met
ander bestek.
Zorg er voor dat glazen andere glazen
niet aanraken
Leg kleine voorwerpen in de bestek-
mand.
Leg lichte voorwerpen in de bovenste
korf. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet
verschuiven.
Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kun-
nen ronddraaien voordat u een program-
ma start.
Met behulp van zout, glansmiddel en
afwasmiddel
Gebruik alleen zout, glansmiddel en af-
wasmiddel voor afwasautomaten. Andere
producten kunnen het apparaat bescha-
digen.
Het glansmiddel helpt om tijdens de laat-
ste spoelfase het servies te drogen zon-
der strepen en vlekken.
Gecombineerde afwastabletten bevatten
vaatwasmiddel, glansmiddel en andere
middelen. Zorg ervoor dat deze tabletten
geschikt zijn voor de waterhardheid in uw
omgeving. Zie de instructies op de ver-
pakking van de producten.
Vaatwastabletten worden bij korte pro-
gramma's niet helemaal opgelost. Wij be-
progress 9
velen u aan de tabletten alleen bij lange
programma's te gebruiken, om restjes af-
wasmiddel op uw serviesgoed te voorko-
men.
Gebruik niet meer dan de juiste hoe-
veelheid vaatwasmiddel. Zie de instruc-
ties van de vaatwasmiddelfabrikant.
Voor het starten van een programma
Controleer of:
De filters schoon zijn en correct zijn ge-
plaatst.
De sproeiarmen niet zijn verstopt.
De positie van de items in de mandjes
correct is.
Het programma van toepassing is op het
type lading en de mate van bevuiling.
De juiste hoeveelheid afwasmiddel is ge-
bruikt.
Er regenereerzout en glansmiddel is toe-
gevoegd (tenzij u gecombineerde afwas-
tabletten gebruikt).
De dop van het zoutreservoir goed dicht
zit.
ONDERHOUD EN REINIGING
Waarschuwing! Schakel het apparaat
uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
Vuile filters en verstopte sproeiarmen
verminderen de wasresultaten.
Controleer regelmatig de filters en rei-
nig deze zo nodig.
De filters reinigen
C
B
A
1.
Draai het filter (A) linksom en verwijder
het.
A1
A2
2. Haal om het filter (A) te demonteren,
(A1) en (A2) uit elkaar.
3.
Verwijder het filter (B).
4.
Reinig de filters met water.
5.
Zet het filter (B) terug in de startpositie.
Zorg ervoor dat ze goed worden ge-
monteerd onder de twee geleiders (C).
6. Monteer het filter (A) en zet het in posi-
tie in filter (B). Rechtsom draaien tot
het vastzit.
Een onjuiste plaatsing van de filters
kan leiden tot slechte wasresultaten en
het apparaat beschadigen.
De sproeiarmen reinigen
Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen.
Als etensresten de openingen in de sproei-
armen hebben verstopt, verwijder deze dan
met een smal en puntig voorwerp.
10 progress
Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een vochti-
ge, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmidde-
len. Gebruik geen schuurmiddelen, schuur-
sponsjes of oplosmiddelen.
PROBLEEMOPLOSSING
Het apparaat start of stopt niet tijdens de
werking.
Raadpleeg voordat u contact opneemt met
de service-afdeling, de informatie die volgt
voor oplossing van het probleem.
Bij sommige problemen knipperen be-
paalde lampjes continu en/of met tus-
senpozen en wordt er tegelijkertijd een
alarmcode weergegeven.
Foutcode Probleem
Het startindicatielampje blijft knipperen.
Het eindlampje knippert 1 keer onderbroken.
Het apparaat wordt niet met water gevuld.
Het startindicatielampje blijft knipperen.
Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken.
Het apparaat pompt geen water weg.
Het startindicatielampje blijft knipperen.
Het eindlampje knippert 3 keer onderbroken.
Het beschermingssysteem tegen lekkage is aan.
Waarschuwing! Schakel het apparaat
uit voordat u controles uitvoert. Draai
de programmaschakelaar totdat de
markering is uitgelijnd met het aan-/
uit-indicatielampje.
Probleem Mogelijke oplossing
U kunt het apparaat niet activeren. Zorg dat de stekker in het stopcontact is gestoken.
Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is door-
gebrand.
Het programma start niet. Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.
Druk op de starttoets.
Het apparaat wordt niet met water ge-
vuld.
Controleer of de waterkraan is geopend
Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo
nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf.
Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt
is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de water-
toevoerslang aanwezig zijn.
Het apparaat pompt geen water weg. Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.
Controleer of er geen knikken of bochten in de wateraf-
voerslang aanwezig zijn.
Het beschermingssysteem tegen lekkage
is aan.
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de
service-afdeling.
Schakel het apparaat na de controles in.
Het programma gaat verder vanaf het punt
waar het werd onderbroken.
Als het probleem opnieuw optreedt, neemt
u contact op met onze service-afdeling.
Neem ook contact op met de service-afde-
ling als er andere alarmcodes worden weer-
gegeven.
progress 11
Als de afwas- en droogresultaten niet
naar wens zijn
Witte strepen of een blauwe waas op
glazen en serviesgoed.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel
is te hoog. Stel de keuzeschakelaar van
het glansmiddel in op een lagere stand.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
Vlekken en droog water komen op
glazen en serviesgoed terecht.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel
is niet voldoende. Stel de keuzeschake-
laar van het glansmiddel in op een hoge-
re stand.
De kwaliteit van het vaatwasmiddel kan
de oorzaak zijn.
Het serviesgoed is nat.
Het afwasprogramma bevatte geen
droogfase of een droogfase op lage tem-
peratuur.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de
oorzaak zijn.
De kwaliteit van de gecombineerde vaat-
wastabletten kan de oorzaak zijn. Pro-
beer een ander merk of activeer het
glansmiddeldoseerbakje en gebruik het
glansmiddel samen met de gecombineer-
de afwastabletten.
Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS' voor an-
dere mogelijke oorzaken.
TECHNISCHE INFORMATIE
Afmeting Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Aansluiting op het elektrici-
teitsnet
Zie het typeplaatje.
Voltage 220-240 V
Tijd 50 Hz
Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Watertoevoer
1)
Koud water of warm water
2)
max. 60 °C
Vermogen Couverts 12
Energieverbruik Modus aan 0.99 W
Modus uit 0.1 W
1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen
en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
MILIEUBESCHERMING
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld,
maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact
opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste
wijze weg. Recycle de materialen met het
symbool
.
12 progress
CONTENTS
Safety instructions 13
Product description 15
Control panel 15
Programmes 16
Before first use 16
Daily use 18
Hints and tips 20
Care and cleaning 21
Troubleshooting 21
Technical information 23
Environment concerns 23
Subject to change without notice.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the appli-
ance, carefully read the supplied instruc-
tions. The manufacturer is not responsible if
an incorrect installation and use causes in-
juries and damages. Always keep the in-
structions with the appliance for future ref-
erence.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or
permanent disability.
Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge use the appliance. They
must have supervision or instruction for
the operation of the appliance by a per-
son who is responsible for their safety.
Do not let children play with the appli-
ance.
Keep all packaging away from children.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the
appliance door when it is open.
Installation
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appli-
ance.
•Do not install or use the appliance where
the temperature is less than 0 °C.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Make sure that the appliance is installed
below and adjacent to safe structures.
Water connection
Make sure not to cause damage to the
water hoses.
Before you connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time,
let the water flow until it is clean.
The first time you use the appliance,
make sure that there is no leakage.
The water inlet hose has a safety valve
and a sheath with an inner mains cable.
Warning! Dangerous voltage.
If the water inlet hose is damaged, imme-
diately disconnect the mains plug from
the mains socket. Contact the service to
replace the water inlet hose.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the power
supply. If not, contact an electrician.
Always use a correctly installed shock-
proof socket.
Do not use multi-plug adapters and ex-
tension cables.
Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable. Con-
tact the Service or an electrician to
change a damaged mains cable.
progress 13
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation.
Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains
plug.
Use
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as:
Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
Farm houses
By clients in hotels, motels and other
residential type environments
Bed and breakfast type environments.
Warning! Risk of injury.
Do not change the specification of this
appliance.
Put knives and cutlery with sharp points
in the cutlery basket with the points down
or in a horizontal position.
Do not keep the appliance door open
without supervision to prevent to fall on it.
Do not sit or stand on the open door.
Dishwasher detergents are dangerous.
Obey the safety instructions on the deter-
gent packaging.
Do not drink and play with the water in
the appliance.
•Do not remove the dishes from the appli-
ance until the programme is completed.
There can be detergent on the dishes.
Warning! Risk of electrical shock, fire
or burns.
Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
The appliance can release hot steam if
you open the door while a programme
operates.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and dispose of it.
Remove the door catch to prevent chil-
dren and pets to get closed in the appli-
ance.
Customer Care and Service
Contact the Service to repair the appliance.
We recommend only the use of original
spare parts.
When you contact the Service, ensure that
you have the following information that is
available on the rating plate.
Model :
PNC :
Serial Number :
14 progress
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Upper spray arm
2
Lower spray arm
3
Filters
4
Rating plate
5
Salt container
6
Water hardness dial
7
Rinse aid dispenser
8
Detergent dispenser
9
Cutlery basket
10
Lower basket
11
Upper basket
CONTROL PANEL
1
2
45
3
1
Programme marker
2
On/off indicator
3
Indicators
4
Start button
progress 15
5
Programme knob
Indicators Description
Washing phase indicator.
Drying phase indicator.
End indicator.
Salt indicator. This indicator is off while the programme oper-
ates.
PROGRAMMES
Programme
1)
Degree of soil
Type of load
Programme
phases
Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
Normal soil
Crockery and cut-
lery
Prewash
Wash 65 °C
Rinses
Dry
100 - 110 1.4 - 1.6 19 - 21
2)
Fresh soil
Crockery and cut-
lery
Wash 65 °C
Rinse
30 0.9 9
3)
Normal soil
Crockery and cut-
lery
Prewash
Wash 50 °C
Rinses
Dry
130 - 140 1.0 - 1.2 14 - 16
1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of
dishes can change the programme duration and the consumption values.
2) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
3) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery
with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
Information for test institutes
For all the necessary information for test performance. send an email to:
Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the set level of the water
softener agrees with the water hardness
in your area. If not, adjust the water
softener. Contact your local water au-
thority to know the water hardness in
your area.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Processing residues can stay in the ap-
pliance. Start a programme to remove
them. Do not use detergent and do not
load the baskets.
Adjusting the water softener
Water hardness
Water softener
adjustment
German
degrees
(°dH)
French
degrees
(°fH)
mmol/l Clarke
degrees
Manual Elec-
tronic
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
16 progress
Water hardness
Water softener
adjustment
German
degrees
(°dH)
French
degrees
(°fH)
mmol/l Clarke
degrees
Manual Elec-
tronic
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Factory position.
2) Do not use salt at this level.
You must adjust the water softener
manually and electronically.
Manual adjustment
Turn the water hardness dial to the position
1 or 2.
Electronic adjustment
1. Make sure that the marker
, on the
programme knob, is aligned with the
on/off indicator.
2. Press and hold the start button. At the
same time turn the programme knob
clockwise until the symbol of the first
programme is aligned with the on/off in-
dicator.
3. Release the start button when the start
and the on/off indicators start to flash.
The end indicator flashes intermittent-
ly. The number of flashes shows the
level of the water softener, e.g. 5
flashes + pause + 5 flashes = level 5.
4. To adjust the level of the water softener,
press the start button. Each time you
press the start button you go to the next
level.
5. To confirm the setting, turn the pro-
gramme knob until the marker
is
aligned with the on/off indicator.
progress 17
Filling the salt container
1. Turn the cap counterclockwise and
open the salt container.
2. Put 1 litre of water in the salt container
(only for the first time).
3. Fill the salt container with dishwasher
salt.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5.
Turn the cap clockwise to close the
salt container.
Caution! Water and salt can come out
from the salt container when you fill it.
Risk of corrosion. To prevent it, after
you fill the salt container, start a pro-
gramme.
Filling the rinse aid dispenser
20
30
1
2
3
4
-
+
M
A
x
A
B
C D
1. Turn the cap (C) counterclockwise to
open the rinse aid dispenser.
2.
Fill the rinse aid dispenser (A), no more
than the mark 'max'.
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent too much
foam.
4. Put the cap in position and turn it
clockwise to close the rinse aid dis-
penser.
Fill the rinse aid dispenser when the
lens (D) is clear.
You can turn the selector of the re-
leased quantity (B) between position 1
(lowest quantity) and position 4 (high-
est quantity).
DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Set the correct programme for the type
of load and the degree of soil. Turn the
programme knob until the symbol of the
programme you want to set is aligned
with the on/off indicator. The on/off indi-
cator comes on. Make sure that the ap-
pliance is in setting mode. Refer
to ’SETTING AND STARTING A PRO-
GRAMME’.
If the salt indicator is on, fill the salt
container.
3. Make sure that there is rinse aid in the
rinse aid dispenser.
4. Load the baskets.
5. Add the detergent.
6. Press the start button. The programme
starts.
18 progress
Using the detergent
20
30
BA D
C
1. Press the release button (B) to open
the lid (C).
2.
Put the detergent in the compartment
(A) .
3.
If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of deter-
gent in the compartment (D).
4.
If you use detergent tablets, put the
tablet in the compartment (A).
5.
Close the lid. Make sure that the re-
lease button locks into position.
Using the combi detergent tablets
When you use tablets, that contain salt and
rinse aid, do not fill the salt container and
the rinse aid dispenser.
1. Adjust the water softener to the lowest
level.
2. Set the rinse aid dispenser to the lowest
position.
If you stop to use the combi detergent
tablets, before you start to use
separately detergent, rinse aid and
dishwasher salt, do these steps:
1. Press the on/off button to activate the
appliance.
2. Set the water softener to the highest
level.
3. Make sure that the salt container and
the rinse aid dispenser are full.
4. Start the shortest programme with a
rinsing phase, without detergent and
without dishes.
5. Adjust the water softener to the water
hardness in your area.
6. Adjust the released quantity of rinse aid.
Setting and starting a programme
Setting mode
The appliance must be in setting mode
to start a programme.
Turn the programme knob until the sym-
bol of a programme is aligned with on/off
indicator. If the on/off indicator comes on
and the phase indicators for the pro-
gramme start to flash, the appliance is in
setting mode.
Turn the programme knob until the sym-
bol of a programme is aligned with on/off
indicator. If the on/off and the start indi-
cators come on and a phase indicator is
on with fixed light, the appliance is not in
setting mode.
To put the appliance in setting mode, press
and hold the start button until the start indi-
cator goes off and the phase indicators for
the programme start to flash.
Starting a programme
1. Open the water tap.
2. Close the appliance door.
3. Turn the programme knob until the until
the symbol of a programme you want to
set is aligned with the on/off indicator.
The on/off indicator comes on.
The phase indicators of the set pro-
gramme start to flash.
4. Press the start button. The programme
starts.
The start indicator comes on.
Only the indicator of the phase in op-
eration stays on.
Opening the door while the appliance
operates
If you open the door, the appliance stops.
When you close the door, the appliance
continues from the point of interruption.
Cancelling the programme
Press and hold the start button until the
start indicator goes off and the phase indi-
cators for the programme start to flash.
Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new programme.
progress 19
At the end of the programme
When the programme is completed, the
end indicator comes on. If you do not deac-
tivate the appliance within 3 minutes, only
the on/off indicator stays on. This helps to
decrease energy consumption.
1. Deactivate the appliance. Turn the pro-
gramme knob until the marker
is
aligned with the on/off indicator.
2. Close the water tap.
Let the dishes become cold before
you remove them from the appli-
ance. Hot dishes can be easily dam-
aged.
First remove the items from the lower
basket, then from the upper basket.
There can be water on the sides and
on the door of the appliance. Stain-
less steel becomes cool more quick-
ly than the dishes.
HINTS AND TIPS
The water softener
Hard water contains a high quantity of min-
erals that can cause damage to the appli-
ance and bad washing results. The water
softener neutralises these minerals.
The dishwasher salt keeps the water soft-
ener clean and in good conditions. It is im-
portant to set the right level of the water
softener. This makes sure that the water
softener uses the correct quantity of dish-
washer salt and water.
Loading the baskets
Refer to the supplied leaflet with exam-
ples of the load of the baskets.
Only use the appliance to wash items
that are dishwasher-safe.
Do not put in the appliance items made
of wood, horn, aluminium, pewter and
copper.
Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
Remove remaining food from the items.
To remove easily remaining burned food,
soak pots and pans in water before you
put them in the appliance.
Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
Make sure that cutlery and dishes do not
bond together. Mix spoons with other
cutlery.
Make sure that glasses do not touch oth-
er glasses.
Put the small items in the cutlery basket.
Put the light items in the upper basket.
Make sure that they do not move.
Make sure that the spray arms can move
freely before you start a programme.
Using salt, rinse aid and detergent
Only use salt, rinse aid and detergent for
dishwasher. Other products can cause
damage to the appliance.
The rinse aid helps, during the last rinsing
phase, to dry the dishes without streaks
and stains.
Combi detergent tablets contain deter-
gent, rinse aid and other added agents.
Be sure that these tablets are applicable
to the water hardness in your area. Refer
to the instructions on the packaging of
the products.
Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent de-
tergent residues on the tableware, we
recommend that you use the tablets with
long programmes.
Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the in-
structions on the detergent packaging.
Before starting a programme
Make sure that:
The filters are clean and correctly instal-
led.
The spray arms are not clogged.
The position of the items in the baskets is
correct.
The programme is applicable for the type
of load and for the degree of soil.
The correct quantity of detergent is used.
There is dishwasher salt and rinse aid
(unless you use combi detergent tablets).
The cap of the salt container is tight.
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Progress PI1315W Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur