ZANKER ZKI1410X Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Gebruiks-
aanwijzing
Afwasmachine
User manual
Dishwasher
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
Benutzer-
information
Geschirrspüler
ZKI1410
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Utilisation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Réglage de l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Utilisation du sel régénérant _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Utilisation du liquide de rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Rangement des couverts et de la vaisselle _ _ _ 37
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Sélection et départ d'un programme de
lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ 41
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
En matière de protection de l'environnement _ _ 43
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Raccordement à l'arrivée d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de
l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant
l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions
à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent con-
naître parfaitement le fonctionnement et les fonctions
de sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle
et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en
machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-
ci pourraient provoquer une explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tran-
chants doivent être placés dans le panier à couverts
avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position
horizontale dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage,
liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonc-
tionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
Risque de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la
fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l'ap-
pareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que
par un technicien autorisé, exclusivement avec des
pièces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle
vous-même. Les réparations effectuées par du per-
sonnel non qualifié peuvent provoquer des blessu-
res ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez votre service après vente. Exigez des
pièces d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent
de capacités mentales, physiques et sensorielles
réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le
mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou diri-
gées par une personne responsable de leur sécu-
rité.
Respectez les consignes de sécurité du fabricant du
détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la
bouche et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus
de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure
ou de chute accidentelle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte
ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez
à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée des en-
fants. Ils présentent un risque de suffocation.
31
Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez
à ce que les enfants ne touchent pas les produits de
lavage.
Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil
quand la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne branchez pas un appareil en-
dommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la premiè-
re fois.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre
en charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre
en charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Risque
de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau sont en-
dommagés,
si le bandeau de commande, le plan de travail ou
la plinthe sont endommagés, si vous pouvez ac-
céder à l'intérieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne
pas endommager les composants électriques et hy-
drauliques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les
consignes données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Bandeau de commande
1
2
4
3
1 Sélecteur de programme
2 Touche Départ/Annulation (RESET)
3 Voyants
4 Voyant Marche/Arrêt
Voyants
Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou de
rinçage est en cours.
Le voyant s'allume quand la phase de séchage est en
cours.
32
Voyants
Le voyant s'allume dès que le programme de lavage
est terminé. Fonctions auxiliaires :
Niveau de l'adoucisseur.
Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de
fonctionnement.
Sélecteur de programme et voyant Marche/
Arrêt
Pour sélectionner un programme de lavage, tournez
le sélecteur de programme vers la droite ou la gau-
che. Le programme sélectionné à l'aide de la ma-
nette doit correspondre au voyant Marche/Arrêt pré-
sent sur le bandeau de commande.
Le voyant Marche/Arrêt s'allume (position MAR-
CHE).
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le sélecteur
de programme jusqu'à ce que l'indicateur de pro-
gramme corresponde au voyant Marche/Arrêt.
Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (position AR-
RET).
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme
Position du sé-
lecteur de pro-
gramme
Degré de
salissure
Type de vais-
selle
Description du programme
A
Moyenne-
ment sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 65°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
1)
B
Moyenne-
ment ou lé-
gèrement
sale
Vaisselle et
couverts
Lavage principal à 65°C
Rinçage final
2)
C
Moyenne-
ment sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
D Tous
Charge partiel-
le (à compléter
dans la jour-
née)
1 rinçage à froid (pour éviter que
les restes d'aliments ne collent).
Ce programme n'utilise pas de pro-
duit de lavage.
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4 personnes
qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats
des tests.
33
Valeurs de consommation
Programme
Durée du programme
(en minutes)
Consommation énergé-
tique
(in kWh)
Consommation d'eau
(en litres)
105-115 1,5-1,7 23-25
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
Ces valeurs changent en fonction de la pression
et de la température de l'eau, des variations dans
l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
Utilisation de l'appareil
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant
aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré
de dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire,
ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du
sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-
vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction
de la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le compartiment
correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles,
reportez-vous au chapitre "Utilisation du produit
de lavage".
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de
l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent
affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles équiva-
lentes :
°dH allemand.
°TH français.
mmol/l (millimole par litre – unité internationale de
la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau
de votre région. Renseignez-vous auprès de la Com-
pagnie locale de distribution des eaux pour connaître
le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clar-
ke
manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
34
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clar-
ke
manuel électronique
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglez manuellement et électroniquement
l'adoucisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé d'usine sur 2.
1
2
Réglez le sélecteur sur 1
ou 2.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé d'usine sur le niveau 5.
1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et main-
tenez-la appuyée. Tournez le sélecteur de pro-
gramme vers la droite jusqu'à ce que le premier
programme de lavage indiqué sur le sélecteur cor-
responde au voyant Marche/Arrêt.
2. Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque le
voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ/Annula-
tion clignotent.
Le voyant de fin de cycle clignote simultanément
pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
Exemple :
5 clignotements, pause, 5 clignotements, pau-
se, etc. = niveau 5
3. Chaque pression de la touche Départ/Annulation
détermine le niveau suivant.
Le voyant Fin vous indique le nouveau niveau.
4. Tournez le sélecteur de programme sur la position
Arrêt pour mémoriser l'opération.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel spécial
pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non
spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-
vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
35
1
2
3
Versez 1 litre d'eau à l'in-
térieur du réservoir (cette
opération est nécessaire
uniquement lorsque
vous remplissez le réser-
voir pour la première
fois).
4
5
6
Il est normal que l'eau déborde du réservoir au
moment où vous le remplissez de sel.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de sel à l'extérieur
du compartiment. Le sel demeurant pendant un
certain temps sur la surface du réservoir finit par percer
le réservoir. Approvisionnez en sel avant de démarrer
un programme de lavage complet. Cela évite les pro-
blèmes de corrosion dus au sel répandu.
Important Remplissez le réservoir de temps en temps.
Le bouchon du réservoir à sel comporte un indicateur
de niveau de remplissage au centre. Un flotteur vert
est clairement visible lorsque le réservoir contient du
sel. Il disparaît lorsque le réservoir est vide.
Utilisation du liquide de rinçage
Attention N'utilisez que des liquides de rinçage
spécifiques pour lave-vaisselle.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, pro-
cédez comme suit :
36
1
2
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
M
A
X
1
2
3
4
+
5
Réapprovisionnez lors-
que le voyant du distribu-
teur de liquide de rinçage
( B ) s'éclaire.
Attention Ne remplissez jamais le distributeur
de liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle,
un détergent liquide). Vous risqueriez d'endomma-
ger l'appareil.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
M
A
X
1
2
3
4
+
Le liquide de rinçage est
réglé d'usine sur le ni-
veau 3.
Pour augmenter ou ré-
duire le dosage, repor-
tez-vous à "En cas d'ano-
malie de fonctionne-
ment"
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu pour laver
la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant
être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de net-
toyage, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond desquel-
les adhèrent des restes d'aliments brûlés ou at-
tachés.
Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :
Chargez les articles creux tels que tasses, verres
et casseroles, etc. en les retournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans
un creux ou dans un fond bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne
soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne
se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne
recouvrent pas d'autres ustensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour
éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier à cou-
verts.
La vaisselle en plastique et les poêles en matériau
antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces
articles ne seront pas séchés aussi bien que les ar-
ticles en porcelaine et en acier.
37
Placez les articles légers (bols,...) dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puis-
sent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle et les
couverts n'entravent pas la rotation du bras
d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la porte après
avoir chargé ou déchargé l'appareil. Une porte
ouverte est source de danger.
1
Placez les plats et les
grands couvercles au-
tour du panier inférieur.
2
1 2
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la
forme des couverts ne le permettent pas, retirez
le séparateur.
1
L'eau doit atteindre tou-
tes les surfaces des arti-
cles.
2
Pour les articles de plus
grande dimension, rabat-
tez les supports pour tas-
ses vers le haut.
Les assiettes doivent être placées dans la partie
arrière du panier supérieur. Inclinez-les vers
l'avant.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le
panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur
dans sa position la plus haute.
Avertissement Réglez la hauteur avant de
charger le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
panier supéri-
eur
panier infé-
rieur
position la plus
haute
20 cm 31 cm
position la plus
basse
24 cm 27 cm
1 2
Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez
comme suit :
1. Tournez les butées avant (A) vers l'extérieur.
38
2. Sortez le panier.
3. Glissez le panier en position haute ou basse (selon
vos besoins).
4. Replacez les butées avant (A) dans leur position
d'origine.
Attention Si le panier est en position haute, ne
placez pas de tasses sur les supports pour
tasses.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (pou-
dre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus
pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant
sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabricant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de lavage stric-
tement nécessaire, vous contribuerez à la pro-
tection de l'environnement.
1 2
3
Versez le détergent dans
le distributeur ( A).
4
Si vous sélectionnez un
programme de lavage
avec prélavage, versez
une dose supplémentai-
re dans le compartiment
( B).
5
6
Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartiment ( A).
Ces produits combinent les fonctions :
de produit de lavage
de liquide de rinçage
de sel régénérant. Ils peuvent contenir d'autres sub-
stances selon le type de pastille utilisé.
Si vous utilisez des produits de lavage en pastille, pro-
cédez comme suit :
1. Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés
au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Con-
sultez à cet effet les instructions du fabricant.
2. Réglez le niveau le plus bas de la dureté de l'eau
et du produit de rinçage.
Il n'est pas nécessaire de remplir le réservoir de
sel et le distributeur de liquide de rinçage.
Si les résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants, procédez comme suit :
1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le ni-
veau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage
traditionnels :
1. Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et
le distributeur de liquide de rinçage.
39
2. Réglez la position maximale du degré de dureté de
l'eau.
3. Effectuez un programme normal sans charger l'ap-
pareil.
4. Réglez ensuite le degré de dureté de l'eau en fonc-
tion de la dureté de l'eau de votre région. Reportez-
vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Le produit de lavage se dissout avec une rapidité
qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne
donnent pas le meilleur résultat possible avec des pro-
grammes de lavage courts. Utilisez des programmes
de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin
d'éliminer complètement le détergent.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Pour sélectionner et lancer un programme de lavage,
procédez comme suit :
1. Fermez la porte.
2. Tournez le sélecteur pour choisir votre program-
me. Reportez-vous au chapitre "Programmes de
lavage".
Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
Le voyant de phase du programme correspon-
dant clignote.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
Le programme démarre automatiquement.
Le voyant Départ/Annulation s'allume.
Au moment du démarrage du programme, seul
le voyant de la phase en cours reste allumé.
Il n'est désormais plus possible de modifier le
programme en cours. Vous devez pour cela, an-
nuler le programme.
Avertissement Annulez ou interrompez un
programme de lavage uniquement si cela est
absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une
vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Annulation et main-
tenez-la appuyée pendant environ 5 secondes.
Le voyant Départ/Annulation s'éteint.
Les voyants de phase clignotent.
Le programme est annulé.
À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distri-
buteur correspondant si vous souhaitez sélectionner
un nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du moment de l'in-
terruption.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le voyant Fin s'allume.
Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le pro-
cessus de séchage, laissez la porte du lave-vaisselle
entrouverte et attendez quelques minutes avant de dé-
charger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer
du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sen-
sible aux chocs.
Déchargement du lave-vaisselle
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier
supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être
mouillés. L'acier inox refroidit plus rapidement que
la vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant
de procéder au nettoyage des filtres.
40
Nettoyage des filtres
Important N'utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si
les filtres ne sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être compromises et
l'appareil pourrait être endommagé.
1
2
Nettoyez soigneusement
les filtres A, B et C sous
l'eau courante.
3
Pour retirer les filtres B et
C, tournez la poignée
d'environ ¼ de tour dans
le sens contraire des ai-
guilles d'une montre.
4
Retirez le filtre plat (A) du
fond de la cuve.
5
Réinstallez le filtre plat
(A) dans le fond de la cu-
ve. Veillez à ce qu'il soit
bien installé sous les
deux rails (D).
6
Mettez le système de fil-
trage en place. Bloquez-
les en tournant la poignée
dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la
butée.
Important Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, éli-
minez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même
que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoy-
ants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges
à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans une
pièce où la température descend au-dessous de
0 °C. Le fabricant n'est pas responsable des
dommages encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la por-
te. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou ne s'arrête pas.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dé-
pendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'ou-
bli et peuvent être résolues à l'aide des indications
fournies dans le tableau, sans faire appel au Service
après-vente. Si l'anomalie persiste, contactez le Ser-
vice après-vente.
41
Code d'erreur et anomalie de fonc-
tionnement
Cause possible et solution
le voyant Départ/Annulation clignote
de façon continue
1 clignotement du voyant de fin de
cycle
Le lave-vaisselle n'est pas approvision-
né en eau
Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. Le
tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
le voyant Départ/Annulation clignote
de façon continue
2 clignotements du voyant de fin de
cycle
Le lave-vaisselle ne vidange pas
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau
est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
le voyant Départ/Annulation clignote
de façon continue
3 clignotements du voyant de fin de
cycle
Le système de sécurité anti-déborde-
ment s'est déclenché
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service Après-
vente.
Le programme ne démarre pas La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas
branchée.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en
fonctionnement. Le programme reprend là où il a été
interrompu. Si l'anomalie se reproduit, contactez le
Service Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour une
aide rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signa-
létique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
42
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre
toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal
rangée.
Les filtres sont encrassés ou mal installés.
La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de détergent
n'a pas été approvisionné.
Des dépôts de tartre sont pré-
sents sur la vaisselle
Le compartiment de sel est vide.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
Le bouchon du compartiment de sel n'est pas vissé correctement.
La vaisselle est mouillée et terne Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle pré-
sentent des rayures, des taches
blanches ou un film bleuâtre
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché sur
les verres et la vaisselle
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Il se peut que le détergent en soit la cause.
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur cm 59,6
Hauteur cm 81,8-87,8
Profondeur cm 57,5
Branchement électrique - Tension -
Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la
plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-
vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Capacité Couverts 12
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
43
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et
recyclables. Les composants en plastique sont identi-
fiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter
les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié
du centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect des
précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-
les au rebut.
Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci
pour empêcher que des enfants ne restent enfermés
à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur vie en
danger.
Installation
Avertissement Avant toute intervention sur le
lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher
l'appareil.
Important Respectez les instructions fournies lors de :
La mise en place de la machine.
L'installation du panneau de façade.
Le branchement à l'arrivée et à l'évacuation d'eau.
Installation sous un plan de travail ou un évier
Si une réparation est nécessaire, l'appareil doit rester
facilement accessible au technicien.
Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée
d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des
tuyaux d'alimentation d'eau, de vidange et du câble
d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation
du lave-vaisselle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le ré-
glage en hauteur de l'appareil.
Lors de l'encastrement de l'appareil dans le meuble,
veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de
vidange et le câble d'alimentation ne soient ni entortil-
lés, ni pliés, ni écrasés.
Fixation
Veillez à ce que l'élément sous lequel l'appareil est logé
soit correctement fixé à une structure fixe (éléments de
meubles de cuisine adjacents, murs).
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la
porte se ferme correctement. Si l'appareil n'est pas à
niveau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans
ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jus-
qu'à ce qu'il soit à niveau.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max.
60°) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources éner-
gétiques alternatives plus respectueuses de l'environ-
nement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques
et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau
chaude pour réduire la consommation énergétique.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à
filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas des tuyaux provenant
d'anciens appareils.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites in-
diquées (reportez-vous au chapitre "Caractéristiques
techniques"). Renseignez-vous auprès de la Compa-
gnie locale de distribution des eaux pour connaître la
pression d'alimentation moyenne de votre région.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas
enroulé, écrasé ou enchevêtré.
Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la gauche ou la
droite, selon vos besoins. Fixez correctement le contre-
écrou pour éviter toute fuite d'eau.
Attention Ne raccordez pas l'appareil au moyen
de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi.
Faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant
de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
44
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sûreté
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et contient
un câble et une soupape de sûreté. Le tuyau d'arrivée
d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau
s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de
cette opération, la soupape de sûreté interrompt l'écou-
lement de l'eau.
Avertissement
Tension dangereu-
se
Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivée
d'eau :
N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la sou-
pape de sécurité dans l'eau.
Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sûreté
est endommagé, débranchez immédiatement le câ-
ble d'alimentation électrique de la prise murale.
Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec sou-
pape de sécurité relève de la compétence exclusive
du service après vente.
Tuyau de vidange
1
Raccordez le tuyau de vi-
dange au robinet de sor-
tie de l'évier.
2
Le raccordement de vi-
dange doit être situé à
une hauteur de 60 cm
maximum par rapport à la
base inférieure du lave-
vaisselle.
3 4
Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au dia-
mètre du tuyau d'évacuation.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un em-
bout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever
toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez
d'enlever toute la membrane, les particules d'aliments
risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher
l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
Attention Vérifiez l'étanchéité des raccords.
45
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut être tenu
responsable en cas de non-respect de ces
mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux
instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et le type
d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des
rallonges. Ils présentent un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vous-même.
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ZANKER ZKI1410X Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur