ATTENTION !
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques!)
Caractéristique Valeur
Standard DECT/GAP
Plage de fréquences 1,88 ~ 1,90 GHz
Piles rechargeables 2 x Ni-MH 1,2 V Type AAA
Températuredeserviceautorisée 0°Cà+40°C
Bloc secteur
Danslecasdel‘alimentationàefcacitéénergétiqueVT04EEU06045
oderRJ-AS060450E002(entrée100-240VAC,sortie6VDC,450mA),la
puissancenulleestd‘env.0,1W.L‘efcacitémoyenneestd‘env.70%.La
puissancemaximaleabsorbéeestd‘env.1,5W.
Ligne d‘assistance directe
Encasdeproblèmestechniques,adressez-vousànotreligned‘assistance
directe.Suisse:Tél.0900001675(fraisSwisscomàl‘impressiondece
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vousàvotrerevendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utiliséesdanslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartir
de la date
d‘achat.Pendantladuréedelagarantie,touslesdéfautsdusàdes
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
àlagarantieexpireencasd‘interventiondel‘acheteuroudetiers.Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantierépondantàces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droitsàlagarantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
quimettentàdispositiondesconteneursadéquats.Leuréliminationest
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vousdevezlesapporteràuncentredecollecte.Éliminezlesfournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone sans l DE 7x „Pallas“
Adressez-vouségalementàluipourladéconnexiondeces
services.
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenezlesenfantsàl‘écartduproduitetdesonemballage!
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le
téléphone.Tenezàvotredisposition,pourpareràdetellessituations,
untéléphonelairefonctionnantsansalimentationexterneencourant.
N’utilisezpascetéléphoneàproximitéd’appareilsmédicaux.
Leurinuencenepeutpasêtreentièrementexclue.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitezuneécoutetroplongueàfortvolumesonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cetéléphoneconvientpourtéléphoneràl’intérieurd’unréseautélépho-
nique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux
prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute
modicationoutransformationarbitraireestinterdite.N‘ouvrezenaucun
cas l‘appareil et n‘essayez pas de le réparer vous-même.
Contenu du coffret
1Base,1blocd’alimentation,1Combiné,1Câblederaccordement
téléphonique, 2 Piles rechargeables, 1 Mode d’emploi
Votre téléphone
1 Écouteur
2 Écranducombiné
3 Journal des appels, naviguer vers le haut
4 Softkey(Interne/Effacerl‘entrée/Téléphone:interrupteurmicro)
5 Findel‘appel,allumer/éteindreletéléphone(2sec./5sec.),
le téléphone sonne: ignorer l‘appel,
6 Recomposition/Journaldesappels,naviguerverslebas
7 Sonneriemarche/arrêt
8 „R“-Intercommunication
9 Ouvrirlerépertoire
10 Microphone
11 Touche de répétition des derniers numéros
12 Activer/désactiverleverrouillageduclavier(2sec.)
13 Touches numériques
14 Décrocher/passerunappel
15 Ouvrirlemenu/validerlasélection
16 Prisetéléphone
17 Prisealimentationblocsecteur
18 Fonction Paging
MISE EN SERVICE
Raccorder la ligne téléphonique
Raccorderlecâbletéléphoniqueàlaprisetéléphone.
Raccorderlecâbletéléphoniqueàlaprisetéléphonique.
Raccorder le bloc secteur
Raccorderlecâbledublocsecteuràlabase.
Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglementaire.
Charger les piles rechargeables
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargezles
pendant au moins 12 heures et chargez-les et déchargezles
complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
Posez le combiné sur la base.
Inserer les piles rechargeables
ATTENTION !
Les piles rechargeables ou le téléphone peuvent être endommagés.
Assurez-vousquelespilessontinséréescorrectement.Éteignez
votretéléphoneavantderetirerlecacheducompartimentàpiles.
Rallumez-lelorsquevousavezremislecache.
Insérez les piles comme représenté sur la gure.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
Appuyer sur la touche représentée
2 sec. Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
Résultatsilasaisieestcorrecte
Sélectionner l‘option de menu suivante avec les
touches et valider avec la touche softkey gauche
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Lestextesafchésentrelesparenthèsescarrées
donnent des instructions pour sélectionner quelque
chose ou effectuer une saisie
Afchaged‘uneicône(exemple)
REGLAGES
Texteafché(exemple)
REPERT
Softkey (exemple)
ICÔNES À L’ÉCRAN DU COMBINÉ
Constant:laliaisonaveclabaseestbonne.
Clignotant:laliaisonaveclabases’interrompt.
Constant:afchagedelacapacitédespiles.
Clignotantquandlecombinéestsurlabase:Lespilesrechargeab
les se rechargent.
Constant:lespilesrechargeablesdevraientêtrechargées.
Clignotant:chargezlespilesrechargeables.
Constant:Voustéléphonez.
Clignotant:Letéléphonesonne.
La sonnerie d’appel est désactivée.
Constant:lafonctiond’alarmeestactivée.
Clignotant:alarme.
Le verrouillage du clavier est activé.
Vous avez un message dans la boite vocale de votre exploitant de
réseau (selon l’exploitant de réseau)
Constant:fonctioncommunicationinterne(uniquementsi
plusieurs combinés sont registrées sur la base).
Clignotant:réceptiond’unmessageinterne.
Quandafchagedelalisted’appels:nouvelappel
Autreschiffres/lettresafchéesavantouaprèslesactuelles.Pour
lesafcher,appuyezsurlatouche .
RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE
REGL. COMB
LANGUE
[Sélectionnez une langue]
TÉLÉPHONER
Composer le numéro de téléphone
[Entrer le numéro] le numéro entré est appelé
Répondre à un appel
Est le combiné sur la base:
Fin d‘un appel
Touche de répétition des derniers numéros
Votretéléphonemémoriseles5derniersnuméroscomposés.
[Sélectionnez une entrée]
Appel à partir de la liste d‘appels
Votre téléphone enregistre les 10 derniers appels dans la liste d‘appels.
[Sélectionnez une entrée]
Appeler depuis le répertoire
Lerépertoirepeutcontenirjusqu‘à20entrées.
[Sélectionnez une entrée]
Modication de la liste d‘appels
[Sélectionnez une entrée]
SUPPRIMER
L‘entrée est supprimée.
Modication de la recomposition
[Sélectionnez une entrée]
SAUVER
[Entrez le nom] [Entrez le numéro de
téléphone] [Sélectionner la mélodie]
Autre exemple menu d‘édition analogue ci-dessus.
RÉPERTOIRE
Ajouter un contact dans le répertoire
[Vide]
NOUVELLE ENTREE
[Entrez le nom] [Entrez le numéro de téléphone]
[Sélectionner la mélodie]
Éditer/Effacer le contact
[Sélectionnez une entrée]
SUPPRIMER
Poursuite de la procédure dans l‘exemple ci-dessus analogue menu
RÉPERTOIRE.
PARAMÈTRES
Modier le code PIN
REGL. BASE
MODIFIER PIN
OPERATION SUR UN RESEAU TELEPHONIQUE / SERVICES SUPPLÉ-
MENTAIRES
Combiné inscrire / désinscrire
ASSOCIATION
[Entrez PIN]
[Appuyez et maintenez la touche Paging de la base de pendant
environ5secondesaprèsuncourtlapsdetemps,l‘icônedel‘antenne
sur les feux d‘affichage et le combiné est enregistré constante.]
Lorsd‘unestationdebasejusqu‘à5combinéspeuventêtreenregistrés.
Pourvousconnecteràun„étranger“combinés‘ilvousplaîtégalement
consulter le manuel d‘utilisation de l‘aide.
Combiné Effacer
REGL. BASE
ANNULER COMB
[Entrez PIN] [Sélectionner le combiné]
Le combiné que vous utilisez actuellement ne peut pas être annulé.
Fonctionnement sur un autocommutateur privé
Sivotretéléphoneestconnectéàunautocommutateurprivé,vousle
pouvez. Les fonctions clés de la recherche, tels que le transfert d‘appel,
rappel automatique S‘il vous plaît lire les instructions d‘utilisation de votre
système téléphonique, ce qui vous devez régler le flash pour utiliser ces
fonctions. Si votre téléphone fonctionne sur votre système téléphonique
pour le travail, vous devriez contacter le revendeur auprès duquel le produ-
it a été acheté. S‘il vous plaît rappelez-vous, avec les entrées du répertoire
si le code d‘accès et
unepausedenumérotationpeut-êtrenécessaire(„0“appuilong)pour
entrer.
Des services additionnels fournis par votre opérateur réseau
Votre téléphone prend en charge les services supplémentaires de
votre fournisseur de réseau, tels que le courtage, l‘appel en attente et de
conférence.ÀproposdelatoucheR,vouspouvezutilisercesservices
supplémentaires. S‘il vous plaît vérifiez auprès de votre fournisseur de
réseau qui le temps flash doit être paramétré pour utiliser les services
supplémentaires. Pour l‘activation des services supplémentaires, s‘il vous
plaît contactez votre opérateur réseau.
Conguration d’origine/Etat à la livraison
Liste d’appels Vide
Repertoire Vide
Alarme OFF
Sonnerie combine Interne Melodie 2
Externe Melodie 1
Vol. sonnerie 3
Alertes son. Bips touches Activer
Accu faible Activer
[0 0 0 0] [Entrez un nouveau code PIN]
[Entrez le nouveau NIP encore]
Si vous avez oublié votre NIP, s‘il vous plaît communiquer avec notre
service d‘assistance téléphonique.
Réinitialiser le téléphone à l‘état d‘usine
DEFAUT
[Entrez PIN]
[Confirmezaveclemessagesuivant]
L‘annuaire n‘est pas supprimé. S‘il vous plaît supprimer le répertoire
UtilisationdumenuAnnuaire.Combinésinscritssontencoreinscrits.
Régler la date et l‘heure
REGL. COMB
DATE & HEURE
[Entrez la date et l‘heure]
Alarme
REGL. COMB
ALARME
ON
[Entrez l‘heure d‘alarme]
Est „snooze“allumé,celasignifiequel‘alarmeestrépétéeauboutde7
minutes,jusqu‘àcequelefuncitonestannuléendéfinissantl‘alarme
(REGL.COMB-ALARME).Est„snooze“éteint,l‘alarmesera
donnée une fois l‘heure réglée.
Pour accuser réception du signal d‘alarme, appuyez sur n‘importe
quelle touche.
Ensemble de réponses automatiques
REGL. COMB
REPONSE AUTO
ON
Lorsquelaréponseautomatiqueàunappelestimmédiatement
adoptée lorsque le combiné est retiré de la base.
TraitementultérieurdanslemenuRÉGLAGESanalogueexempleci-
dessus.
Hors portée Activer
Langue Allemand
Nomcombine DE7x
Afchage Nomcombine
Reponseauto ON
Date & Heure Format date JJ-MM-AA
Formatheure 24heures
Mode de numerotation Tonalité
TempsFlash Court
PIN 0 0 0 0
1
4
5
6
8
7
10
17
18
16
15
14
13
11
12
9
2
3