Focal Spirit Professional Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi le casque Focal et
de partager avec nous notre philosophie “the Spirit of
Sound”. Nous vous conseillons de lire les instructions
de ce livret puis de le conserver avec précaution pour
vous y référer ultérieurement.
Enregistrez votre produit en ligne sur
www.focal.com/garantie et obtenez votre certificat de
garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) LISEZ ces instructions.
2) CONSERVEZ ces instructions.
3) RESPECTEZ tous les avertissements.
4) SUIVEZ toutes les instructions.
5) Un bourdonnement, une douleur ou une sensation
désagréable dans les oreilles pendant ou après
l’utilisation d’un accessoire d’écoute indique que
le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition
des oreilles à un volume excessif (supérieur à
85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager
irréversiblement l’ouïe.
6) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum
avant d’y raccorder les écouteurs Focal et d’augmenter
le volume. Une fois les écouteurs en place, augmentez
progressivement le volume jusqu’à un niveau
raisonnable et agréable.
7) Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec le
casque sur les oreilles. C’est dangereux, mais aussi
illégal dans de nombreux endroits.
8) N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec le
casque sur les oreilles.
9) Nous déconseillons d’utiliser le casque pour
faire du vélo, courir ou marcher dans des endroits
très fréquentés. Si vous utilisez le casque dans ces
circonstances, réglez le volume à un niveau réduit afin
de pouvoir entendre les bruits ambiants.
Les fonctions de la télécommande, complètes ou
partielles, sont compatibles avec différents modèles
ou marques de téléphones mobiles actuels ou à venir.
Sur certains téléphones, le cordon n’est pas compatible.
Cela se traduit par un son de mauvaise qualité ou une
absence totale de son. Dans ce cas, veuillez utiliser le
câble sans télécommande.
Le casque Spirit Professional bénéficie du savoir-
de Focal, concepteur et fabricant de haut-parleurs
et d’enceintes acoustiques depuis 1979. Ce casque
professionnel est destiné aux ingénieurs du son et
musiciens. La neutralité sonore, alliée à la dynamique
de ses transducteurs, vous permettront de travailler
avec une grande précision. Les coussinets à mémoire
de forme offrent quant à eux une excellente isolation et
un confort remarquable.
Descriptif du casque :
2 x transducteurs appairés de 40 mm à membrane
composite Mylar/Titane et moteur néodyme
∙ Design fermé
Coussinets et bandeau en mousse à mémoire de forme
Contenu de l’emballage :
∙ 1 x casque
∙ 1 x câble détachable spiralé 4 m
∙ 1 x manuel d’utilisation
∙ Accessoires inclus dans l’emballage :
- 1 x câble détachable droit avec télécommande
(prise d’appel et micro)
- 1 x adaptateur jack 3,5 / 6,35 mm
- 1 x sac de transport
Deux câbles sont fournis avec le casque.
- Le câble spiralé offre un respect extrême du signal
audio et assure les meilleures performances. Nous
vous recommandons d’utiliser ce câble.
- Le câble droit intègre une télécommande. Il vous
permettra d’utiliser votre casque en application
"nomade" avec votre téléphone ou toute autre inter-
face offrant des fonctions de commande à distance
compatibles avec cette télécommande.
TRS
Spécifications techniques
Type casque fermé, circum-aural
Impédance 32 Ohms
Sensibilité 102 dB SPL / 1 mW @ 1 kHz
THD <0,3% / 1 kHz / 100 dB SPL
Réponse en fréquence 5 Hz - 22 kHz
Capsule appairée 40 mm
Mylar/Titane
Poids 280g
ATTENTION !
Transport et manipulation du casque
Les casques Focal intègrent des membranes de
haute performance. Elles sont constituées de mylar
et titane dans des épaisseurs infiniment réduites afin
de reproduire les plus infimes détails avec la plus
grande dynamique. Une mauvaise utilisation peut
endommager voire casser la membrane. Nous vous
invitons à en prendre soin et à éviter les chutes ou
surpressions dans les oreillettes. Ainsi, votre casque
vous offrira ses performances tout au long de sa durée
de vie. En cas de détérioration, nous vous invitons à
contacter votre revendeur pour réparation.
Le fait d’appuyer entraîne une augmentation de la
pression à l’intérieur de l’écouteur et peut endommager
le haut-parleur.
Ne pas appuyer !
Entretien
Pour nettoyer le casque, essuyer avec un chiffon doux
et sec.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant
des solvants. Eviter toute pénétration de liquide et de
matériaux étrangers dans les ouvertures du transducteur.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur
Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal
est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à
partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux,
celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage
d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le
matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-
ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou
remplacé en "franco de port". Dans le cas contraire, un
devis de réparation vous sera proposé.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une
mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect
(bobines mobiles brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par
une garantie dont les conditions sont fixées localement
par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en
accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
Enregistrez votre produit en ligne sur
www.focal.com/garantie et obtenez votre certificat de
garantie.
Thank you for choosing Focal headphones. We are
pleased to share with you our philosophy : “the Spirit of
Sound”. We advise you to read this user’s manual and to
keep it carefully so that you can consult it later.
Register your product online at
www.focal.com/warranty to receive your warranty
certificate.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1) READ these instructions
2) KEEP these instructions.
3) HEED all warnings.
4) FOLLOW all these instructions.
5) If you hear ringing or experience pain or discomfort
in your ears during or after using any headpones audio
product, that is a sign you are listening too loud. When
your ears are exposed to high volumes (in excess
of 85dB) for over an hour, you may be permanently
damaging your hearing.
6) Turn down your listening device’s volume to zero
before you insert the headphones and turn on the
device. Once you have the headphones in, gradually
increase the volume to a comfortable, moderate
volume.
7) NEVER operate a motor vehicle while listening to
or wearing your headphone. Not only dangerous, it is
illegal in many places.
8) NEVER operate heavy machinery while listening to or
wearing your headphones.
9) We don’t recommend you use the headphones while
riding a bicycle, running, or walking in heavy traffic
areas. If you do, listen at a lower volume so you can
hear ambient noise.
All of the functions of the remote control or some of
them are compatible with different models or brands of
Votre produit Focal a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et composants de haute
qualité, susceptibles d’être recyclés et réuti-
lisés. Ce symbole signifie que les appareils
électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés
en fin de vie, doivent être éliminés séparément des
ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la
déchetterie communale ou à un centre de recyclage.
Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environne-
ment.
© 2013 Focal-JMlab tous droits réservés. Fabriqué en Chine. Focal est une marque de Focal-JMlab.
© 2013 Focal-JMlab all rights reserved. Made in China. Focal is a trademark of Focal-JMlab.
SCEB-130924/2 - codo1399
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Focal Spirit Professional Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues