Lenco SCD-39 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur
LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO PLL FM
ET LECTEUR USB
SCD-39 USB
Guide de l’utilisateur
Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser votre unité.
Pour des informations et de l’assistance: www.lenco.com
FR-1
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit Lenco. La qualité et le confort d’utilisation sont nos priorités
principales. Afin de vous permettre d'apprécier au maximum ce produit, nous l’avons
fabriqué en respectant des standards élevés de qualité, de matériel, de composants et de
soin.
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Lire soigneusement avant utilisation.
ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ
AUCUNE DES VIS DE PROTECTION. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE UTILE À
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. FAITES APPEL À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ POUR PROCÉDER À DES RÉPARATIONS.
Gardez à l’esprit ces instructions :
Bien que cet appareil ait été fabriqué avec le plus grand soin et vérifié à plusieurs
reprises avant de quitter l’usine, il est encore possible que des problèmes se produisent,
comme avec tous les appareils électriques. Si vous constatez de la fumée, une
production excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, veuillez
débrancher la prise du secteur immédiatement.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Ne nettoyez qu’avec un linge légèrement humide.
N’obstruez ou ne bloquez aucune voie de ventilation. Lorsque vous placez sur une
étagère, laissez un espace libre de 5 cm (2 pouces) autour de l’unité.
Installez conformément aux instructions du présent manuel.
Ne pincez pas ou ne marchez pas sur le cordon d’alimentation. Soyez très
précautionneux, notamment près des prise et des points de sortie des câbles. Ne placez
aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation, cela pourrait l’endommager. Maintenez
l'appareil hors de la portée des enfants ! S’ils jouent avec le câble d’alimentation, ils
peuvent se faire des blessures sévères.
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue
période.
Tenez l’unité hors de portée des sources de chaleur telles que radiateurs, chauffages,
fours, bougies, et autres appareils produisant de la chaleur.
Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de forts champs magnétiques.
Un champ électromagnétique peut perturber l’utilisation normale de cet appareil. Dans
ce cas, réinitialisez et redémarrez simplement l’appareil en suivant le manuel
d’instruction. Lors du transfert de fichiers, manipulez avec précaution et faites
fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
FR-2
N’insérez jamais d’objet dans le produit par les ventilations ou ouvertures. Une forte
tension circule dans le produit et insérer un objet peut causer un choc électrique et/ou un
court circuit des parties internes. Pour la même raison, ne versez pas d’eau ou autre
liquide dans le produit.
N’utilisez PAS dans un endroit humide ou mouillée, tel qu’une salle de bain, une cuisine
avec de la vapeur ou à proximité d’une piscine.
N’utilisez pas cette unité lorsque de la condensation peut se produire.
Cette unité doit être alimentée par une source électrique du type spécifiée sur la plaque
des caractéristiques techniques sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de source
d’alimentation de votre domicile, consultez votre fournisseur ou votre compagnie
d’électricité locale.
La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’équipement et doit être
facilement accessible.
Ne surchargez pas les prises secteurs ou les rallonges à multiprises. La surcharge peut
être une cause d’incendie ou de choc électrique.
Les unités avec une construction de Classe 1 doivent être connectées à une prise
secteur protégée par une connexion terre.
Les appareils avec une construction de Classe 2 ne nécessitent pas de connexion avec
la terre.
Maintenez à distance des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre dans les cordons
d’alimentation.
Lorsque vous débranchez la prise du secteur, tirez toujours par l’embout de la prise. Ne
tirez pas le cordon d’alimentation. Cela peut causer un court-circuit.
Évitez de placer l’unité sur une surface qui risque d’être soumise à des vibrations ou des
chocs.
Lorsque l’unité n'est pas utilisée pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation AC pour des raisons de sécurité.
Pour nettoyer la tablette, utilisez un linge doux sec. N’utilisez PAS de solvants ou de
liquides à base de pétrole. Pour les tâches difficile, vous pouvez utiliser un linge humide
avec du détergent dilué.
Le fournisseur n’est pas responsable des dégâts ou de la perte de données résultant
d’un mauvais fonctionnement, d’usage erroné, de modification de l’appareil ou du
remplacement de la batterie.
La plaque signalétique se trouve en dessous de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Une exposition prolongée à de forts volumes sonores
provenant de baladeurs peut causer des pertes d’audition temporaires ou
permanentes.
La clé USB doit être branchée directement dans l’appareil. N’utilisez pas de
câble d’extension car cela peut causer des interférences résultant sur une perte
de données.
FR-4
ALIMENTATION
MANIPULATION DES PILES
1. Enlevez soigneusement le couvercle du compartiment de batteries
2. Installez 6 piles de taille C (UM-2 ou équivalent) en respectant les polarités correctes.
3. Replacez le couvercle du compartiment de piles.
REMARQUE:
y L'adaptateur CA/CC doit être détaché de la prise DC IN du lecteur pour un
fonctionnement sur batterie.
y Des piles qui coulent peuvent endommager le compartiment de batteries et le lecteur
dans son ensemble, elles devraient donc être enlevées du compartiment lorsqu'elles
sont vides ou lorsque le lecteur n’est pas alimenté sur batterie pendant une longue
durée.
FONCTIONNEMENT ENTRÉE CC
Branchez l'adaptateur fourni dans la prise entrée CC de l'unité et sur l'alimentation secteur.
REMARQUE:
S’il n’y a pas d’entrée de signal audio sur l’unité pendant une heure, l’unité passera en
mode veille automatiquement (sauf en mode FM).
RADIO FM
RÉGLER LA RADIO FM
1. L'indicateur de veille s'allumera une fois que l'unité sera connectée à l'alimentation
secteur. Appuyez sur la touche MARCHE/VEILLE pour allumer l'unité (l'indicateur de
veille s'éteindra).
2. Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour régler l’unité sur le radio si
nécessaire.
3. Pour lancer la recherche automatique, tenez la touche SAUT/RECHERCHE
DESCENDANTE ou la touche SAUT/RECHERCHE ASCENDANTE appuyée quelques
secondes et relâchez-la.
4. Appuyez sur la touche SAUT/RECHERCHE DESCENDANTE ou la touche
SAUT/RECHERCHE ASCENDANTE pour régler les stations de radio manuellement.
5. Réglez le niveau du volume à un niveau d'écoute confortable en appuyant sur les
touches VOLUME +/-.
6. Appuyez sur la touche MARCHE/VEILLE pour éteindre l’unité.
REMARQUE:
y L'antenne télescopique FM est directionnelle. Lorsque vous recevez une émission FM,
étendez complètement l'antenne télescopique et tournez-la pour avoir une meilleure
réception.
ENREGISTRER VOTRE STATION DE RADIO FAVORITE
1. Commencez par régler votre station de radio préférée, appuyez sur la touche
MEM/MODE/PROG appuyée pour enregistrer la station en cours jusqu'à ce que le
numéro de la cellule de mémoire clignote à l'écran.
2. Utilisez la touche STOP/CH- ou la touche LECTURE/PAUSE/CH+ pour choisir la cellule
de mémoire correspondante entre P01 et P20.
FR-5
3. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche MEM/MODE/PROG.
4. Pendant la diffusion de la radio, appuyez sur la touche STOP/CH- ou sur la touche
LECTURE/PAUSE/CH+ à plusieurs reprises pour rappeler les stations préselectionnées.
MANIPULATION ET ENTRETIEN DES DISQUES
Suivez les instructions ci-dessous pour manipuler et entretenir
vos disques afin de pouvoir les utiliser pendant longtemps sans
problèmes.
y
Assurez-vous de ne pas toucher le cote réfléchissant du
disque, manipulez-le par les bords.
y
Une exposition de trop longue durée au soleil à de hautes
températures ou à l’humidité endommageront le disque. Et
maintenez l’espace de rangement propre.
y
Évitez de coller des étiquettes d’un coté ou de l’autre du
disque. Évitez strictement d’écrire sur le disque avec des
articles pointus.
y
Nettoyez le disque en le frottant depuis le centre vers les
bords avec un linge doux et sec ou avec une brosse à disque.
Évitez toute lotion de nettoyage ou tout éradicateur chimique.
y
Rangez les disques dans leurs boitiers lorsque vous ne les
utilisez pas.
CHARGER UN DISQUE
1. Ouvrez le clapet du CD en appuyant sur la zone d’ouverture du clapet du CD.
2. Chargez un disque dans le bac de disque, l’étiquette vers le haut.
3. Fermez le clapet CD.
LIRE UN DISQUE (CD/MP3)
1. Appuyez sur la touche MARCHE/VEILLE pour allumer l'unité (l'indicateur de veille
s'éteindra).
2. Appuyez sur la touche SOURCE plusieurs fois et passez en mode CD.
3. Suivez les instructions ci-dessus pour charger un CD.
4. Le lecteur commencera à lire le disque immédiatement.
5. Lorsque le disque est correctement lu, la lecture commencera automatiquement à partir
de la première piste.
6. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE/CH+ une fois pour interrompre la lecture de
musique, appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture normale; appuyez
sur la touche STOP/CH- pour arrêter la lecture de musique.
UTILISATION DE MÉMOIRE MÉDIA EXTERNE (USB)
1. Appuyez sur la touche MARCHE/VEILLE pour allumer l'unité (l'indicateur de veille
s'éteindra).
2. Insérez un appareil USB dans le port USB.
3. Appuyez sur la touche SOURCE plusieurs fois et passez en mode USB.
4. Une fois que l'appareil USB est détecté et lu, la première piste sera jouée
automatiquement.
NE MANIPULEZ LE DISQUE QUE
DE LA MANIÈRE INDIQUÉE
NETTOYEZ DEPUIS LE CENTRE
VERS LES BORDS
NE RANGEZ PAS À PROXIMITÉ DE
LA CHALEUR
FR-6
5. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE/CH+ pour mettre en pause ou reprendre la
lecture.
6. Appuyez sur la touche STOP/CH- pour arrêter la lecture.
SAUTER DES PISTES ET CHERCHER UN POINT SPÉCIFIQUE POUR LA LECTURE
(CD/MP3USB)
1. Appuyez une fois sur la touche SAUT/RECHERCHE ASCENDANTE lors de la lecture de
musique pour passer à la piste suivante; appuyez une fois sur la touche
SAUT/RECHERCHE DESCENDANTE lors de la lecture de musique pour revenir au
début de la piste en cours, appuyez deux fois de suite sur la touche pour revenir à la
piste précédente.
2. Tenez la touche SAUT/RECHERCHE ASCENDANTE ou la touche SAUT/RECHERCHE
DESCENDANTE pendant la lecture de musique pour faire une recherche rapide à un
point spécifique de la lecture.
3. Appuyez une fois sur le bouton DOSSIER/10+ durant la lecture pour avancer de 10
pistes, deux fois pour avancer de 20 pistes. Vous pouvez atteindre la dernière piste du
disque avec ce bouton.
PASSER AU DOSSIER PRÉCÉDENT/SUIVANT (MP3/USB)
1. Pendant la lecture, tenez la touche DOSSIER/10+ appuyée jusqu'à ce que le numéro du
dossier clignote sur l'écran.
2. Appuyez sur la touche SAUT/RECHERCHE DESCENDANTE ou la touche
SAUT/RECHERCHE ASCENDANTE pour choisir le dossier de votre choix.
3. Attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche DOSSIER / 10+ pour confirmer, la
lecture commencera à partir du dossier sélectionné.
LECTURE RÉPÉTÉE (CD/MP3/USB)
Pendant la lecture, appuyez sur la touche MEM/MODE/PROG pour répéter une piste
unique, appuyez deux fois pour répéter la lecture de toutes les pistes, appuyez trois fois
pour passer en mode de lecture des introductions, appuyez quatre fois pour passer en
mode de lecture aléatoire, appuyez cinq fois pour quitter.
LECTURE PROGRAMMÉE (CD/MP3/USB)
1. La lecture à l'arrêt, appuyez une fois sur la touche MEM/MODE/PROG, l'icône de
programme affiche une indication d'ordre de programmation « P01 » en premier, puis un
numéro de piste clignote sur l'écran avec l'icône de programme.
2. Choisissez la première piste à programmer avec la touche SAUT/ RECHERCHE
ASCENDANTE ou la touche SAUT/RECHERCHE DESCENDANTE, puis appuyez sur la
touche MEM/MODE/PROG de nouveau pour enregistrer et passer à la prochaine étape
de programmation (si plusieurs dossiers sont présents sur le disque MP3 ou sur la clé
USB, il est nécessaire de programmer d'abord les dossiers avant les pistes. La méthode
de programmation des dossiers est la même que pour la programmation des pistes.)
3. Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d’autres pistes. Un maximum de 20
pistes pour un CD et 99 pistes pour un CD MP3 / Clé USB peuvent être programmées
dans la mémoire dans l’ordre que vous souhaitez. Si la mémoire est pleine, l'écran
affichera une indication « FUL ».
FR-7
4. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE/CH+ pour commencer la lecture programmée
dans l’ordre de votre choix lorsque vous avez terminé votre programmation. Le lecteur
s'arrête automatiquement après que toutes les pistes programmées aient été jouées.
5. Vous pouvez appuyer sur la touche STOP/CH- pour terminer la lecture programmée. En
mode de lecture programmée arrêtée, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE/CH+
pour reprendre la lecture programmée dans le même ordre de programmation que la
précédente, appuyez sur la touche STOP/CH- de nouveau pour effacer la
programmation.
ENTRÉE AUXILIAIRE
1. Connectez les prises d’entrée auxiliaire sur l’unité sur une source audio, par exemple un
lecteur MP3 avec un câble audio.
2. Allumez l’unité en suivant les instructions correspondantes.
3. Appuyez sur la touche SOURCE plusieurs fois et passez en mode AUX.
4. Utilisez les contrôles d’origine sur l’appareil audio connecté pour lire de la musique sur
l’unité.
PRISE ÉCOUTEUR STÉRÉO
Une prise écouteur stéréo a été installée à l’arrière de l’unité afin que vous puissiez écouter
de la musique sans déranger les autres. Pour utiliser cette prise, branchez les écouteurs /
le casque (NON FOURNI) et réglez au niveau de volume confortable.
REMARQUE: Lorsque des écouteurs / un casque sont connectés sur l'unité, les
haut-parleurs de l'unité seront désactivés.
ATTENTION : Écouter au volume le plus fort pendant de longues période peut nuire à
l'audition de l’utilisateur.
CARACTÉRISTIQUES
Conditions d'alimentation .................. Adaptateur d'alimentation CA :
Entrée : 100-240V CA 50/60Hz
Sortie: 9V CC 1A
9V CC UM-2/"C" x 6 (piles) – non fournies
Consommation énergétique .............. 9W.
Dimensions ........................................ Environ. 232(L) X 227(L) X 112.5(H) mm
Température d'utilisation .................... +5°C ~ + 35°C
Bande de réception ........................... FM
Plage de fréquence ......................... FM 87.5 - 108 MHz
Système de lecture ............................ Système audio numérique de disque compact
Puissance de sortie ........................... 1,2W x 2 @10% THD
Impédance de l'enceinte .................. 8 Ohm
USB ................................................... USB version 2.0
Ces spécifications peuvent faire l’objet de changement sans notification.
FR-8
Service et support
Pour plus d'informations : www.lenco.com
Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com
Service d’assistance Lenco :
Allemagne 0900-1520530 (Prix d’un appel local)
Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d’un appel local + 1ct P/min)
Belgique 02-6200115 (Prix d’un appel local)
France 03-81484280 (Prix d’un appel local)
Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le
numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Écrivez le numéro de série ci-dessous:
Modèle : SCD-39 USB
Numéro de série : _______________________________
Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui
signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie),
vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation
directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un
centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation
professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
Ce symbole indique qu’en Europe, le produit électrique ou les piles en question
ne doit pas être mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour
garantir le traitement adéquat du produit et des piles, veuillez vous en
débarrasser conformément à toute réglementation locale concernant la mise au
rebut d’équipements électriques ou de piles. En faisant ainsi, vous aiderez à
préserver les ressources naturelles et améliorerez les standards de protection
environnementale dans le traitement et l’élimination des déchets électriques
(Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).
FR-9
Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM
(2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la
commission de la communauté européenne.
Par la présente, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo déclare que le ce produit
audio est conforme aux exigences essentielles et autres provisions appropriées de la
Directive 1999/5/EC.
®Tous droits réservés.
www.lenco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Lenco SCD-39 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur