Panasonic TH42PW3U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
POWER /
Ecran plasma 16:9
Mode d’emploi
TH-42PW3
Numéro de modèle
TQBC0219-1
®
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
Avant deffectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode demploi. Conservez-le pour référence.
Français
Pour toute assistance, appelez: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
ou adressez un courrier à: [email protected]
ou visitez le site: www.panasonic.co.jp/global/ (U.S.A)
Pour toute assistance, appelez: 787-750-4300 (Puerto Rico)
Pour toute assistance, appelez: 1-800-561-5505
ou visitez le site: www.panasonic.co.jp/global/ (Canada)
2
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer
le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse
être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Le symbole de l'éclair, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d'appeler
l'attention de l'utilisateur sur la présence, à
l'intérieur du produit, de pièces non isolées
portées à une "tension dangereuse" qui peut
avoir une amplitude suffisante pour
provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d'exclamation, inscrit
dans un triangle équilatéral, a pour objet
d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la
présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d'importantes
instructions concernant son mode opératoire
et son entretien.
AVERTISSEMENT
Risque de secousse électrique
Ne pas ouvrir
Précautions de sécurité importantes
Lisez le mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, lisez le mode d'emploi pour prendre connaissance des instructions de sécurité et d'utilisation.
Conservez le mode d'emploi
Conservez le mode pour vous y référer, le cas échéant, ultérieurement.
Respectez les avertissements
Respectez les avertissements placés sur l'appareil ou dans le mode d'emploi.
Observez les instructions
Observez les instructions d'emploi.
Accessoires
N'utilisez aucun accessoire qui ne soit pas conseillé par le fabricant car il peut être la cause d'un danger.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil peut être équipé d'un cordon d'alimentation muni d'une fiche polarisée à 2 lames (une des lames est plus
large que l'autre), ou d'une fiche à 3 broches dont une assure la mise à la terre.
La fiche à 2 lames ne peut être introduite dans la prise secteur que d'une seule manière. Cette disposition concerne la
sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire à fond la fiche du cordon d'alimentation dans la prise secteur, inversez la
fiche. Si la fiche ne pénètre toujours pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui remplacera la prise ou
la fiche hors norme. Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche polarisée. La fiche à 3 broches ne peut être
introduite que dans une prise secteur dont une broche est à la terre. Cette disposition concerne la sécurité. Si la fiche
ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui remplacera la prise ou la fiche hors norme. Ne
tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre.
Accessoires
Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support, un piédestal, une étagère ou une table
instables. L'appareil pourrait tomber et provoquer des blessures graves, ou être sérieusement
endommagé. N'utilisez qu'un chariot, un support, un piédestal, une étagère ou une table conseillés
par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lorsque l'appareil est posé sur un chariot, l'ensemble doit
être manoeuvré avec précaution. Les arrêts brusques, les poussées excessives et les surfaces
inégales peuvent être la cause d'un chavirement du chariot et d'une chute de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
AVERTISSEMENTS:
1)
Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil ne contient
aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
2)
Ne supprimez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Cet appareil est équipé
d'une fiche à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une prise secteur dont la troisième broche est
reliée à la terre. Cette disposition concerne la sécurité. Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la
prise, consultez un électricien qui remplacera la prise ou la fiche hors norme.
Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre.
3
Sources d'alimentation
Cet appareil ne doit être alimenté qu'à partir de la source prescrite sur la plaquette signalétique. Si vous ne connaissez
pas la tension d'alimentation disponible dans le local où est installé l'appareil, consultez le revendeur ou le distributeur
d'électricité.
Débranchez l'appareil pendant un orage, ou encore si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant longtemps.
Protection du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit cheminer de manière que l'on ne puisse pas marcher dessus et qu'il ne soit pas écrasé
par un meuble; veillez tout spécialement à la manière dont se présente le cordon à proximité de la fiche, de la prise
secteur et de sa sortie de l'appareil.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges car cela peut être la cause d’un incendie ou vous exposer à une
secousse électrique.
Pénétration d’objet ou de liquide
Ne faites pas pénétrer dans les ouvertures de l’appareil un objet quelconque car il pourrait venir en contact avec des
circuits à tension dangereuse ou provoquer un court-circuit qui pourrait être la cause d’un incendie ou vous exposer à
une secousse électrique. Par ailleurs, veillez à ne renverser aucun liquide sur l’appareil.
Entretien
Ne tentez pas de réparer l’appareil par vous-même car l’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Faites réparer l’appareil par du personnel qualifié.
Pièces de rechange
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous que le technicien d’entretien le fera à l’aide d’une pièce identique à celle
prescrite par le fabricant ou qui présente les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Tout usage de pièces non
conformes peut être la cause d’un incendie ou vous exposer à un choc électrique.
Vérification de sécurité
Après achèvement d’un entretien ou d’une réparation, demandez au technicien qu’il effectue une vérification de sécurité
pour s’assurer que l’appareil est bien dans les conditions normales de fonctionnement.
Dommage exigeant une réparation
Dans les cas suivants, débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et consultez le
personnel qualifié pour effectuer la réparation:
a. Le cordon d’alimentation ou la fiche du cordon d’alimentation sont endommagés.
b. Un liquide a été renversé sur l’appareil, ou bien un objet a pénétré par les ouvertures de ventilation.
c. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement bien que vous respectiez les instructions du mode d’emploi. Ne
réglez que les commandes qui sont mentionnées dans le mode d’emploi car tout réglage non conforme peut
provoquer des dommàges ou exiger ultérieurement une remise en état par un technicien qui entraînera des dépenses
importantes pour vous.
d. L’appareil est tombé, ou bien son coffret a été endommagé.
e. L’appareil montre clairement que ses caractéristiques ont été modifiées et qu’un entretien est nécessaire.
f. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Nettoyage
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur avant d’effectuer le nettoyage de l’appareil.
N’utilisez aucun agent de nettoyage liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide.
Eau et humidité
N’utilisez pas l’appareil au voisinage d’un point d’eau — par exemple près d’une baignoire ou d’un lavabo, d’un évier ou
d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine.
Ventilation
Des ouvertures ont été pratiquées dans le coffret de l’appareil pour assurer sa ventilation et permettre son bon
fonctionnement sans surchauffe; veillez à ce que ces ouvertures de ventilation en soient pas obstruées. En particulier,
elles ne doivent pas être obstruées parce que l’appareil a été posé sur un lit, un sofa ou une surface similaire. Cet
appareil ne doit, en aucun cas, être placé à proximité d’un radiateur et, surtout, sur le radiateur lui-même. Cet appareil
ne doit pas être installé dans un meuble à moins que des précautions spéciales aient été prises pour assurer sa
ventilation et que cela ne soit pas contraire aux instructions du fabricant.
Précautions de sécurité importantes
4
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l'écran plasma
16:9 vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre
appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et
conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Veuillez aussi conserver votre reçu, et
noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé sur la
converture de dos de ce mode d'emploi.
Marques de commerce
VGA est une marque d'International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont été totalement respectées.
Pour toute assistance, appelez: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
ou adressez un courrier à: [email protected]
ou visitez le site: www.panasonic.co.jp/global/ (U.S.A)
Pour toute assistance, appelez: 787-750-4300 (Puerto Rico)
Pour toute assistance, appelez: 1-800-561-5505
ou visitez le site: www.panasonic.co.jp/global/ (Canada)
5
Sommaire
Précautions de sécurité importantes........................2
Avis de la FCC .............................................................6
Mesures de sécurité ...................................................7
Accessoires .................................................................9
Accessoires fournis....................................................9
Accessoires en option................................................9
Piles de la télécommande ........................................10
Commandes de base ................................................11
Raccordements .........................................................12
Raccordement des enceintes ..................................13
Raccordement aux bornes d’entrée AV ............. 13-14
Raccordement aux prises d’entrée TUNER.............14
Raccordement aux prises d’entrée COMPONENT/RVB ......
15
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC).....
16
Raccordement à la borne SERIAL (série) ...............17
Mise en service, mise hors service, et sélection du
signal d’entrée ...................................................................
18
Mise en service, mise hors service..........................18
Sélection du signal d’entrée.....................................19
Affichage des menus sur l’écran avec la télécommande ....
20
Sélection de la langue d’affichage ...........................21
Format d'image (ASPECT) .......................................22
Réglage de la position et de la taille de l'image.....24
Réglages des sons ...................................................26
Coupure du son .......................................................26
Effet ambiophonique ................................................27
Réglages de l'image..................................................28
Configuration pour les signaux d’entrée ................30
Sélection de l'entrée en composantes/RVB.............30
Réglage des images vidéo manquant de naturel
(Filtre 3D Y/C) .................................................30
Système couleur/Panasonic Auto ............................31
SYNC .......................................................................32
Plage de capture......................................................32
Position de calage....................................................32
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) .......................................32
Dépannage.................................................................33
Spécifications............................................................34
6
Avis de la FCC
Avis de la FCC
Après essais, les caractéristiques de cet appareil ont été jugées comme entrant dans les limites des dispositifs
numériques de la classe B, telles que décrites à la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites ont été fixées dans le dessein
d'apporter une protection raisonnable contre les brouillages des appareils installés dans un local résidentiel. Cet appareil
produit, utilise et peut rayonner des ondes radiofréquences; s'il n'est pas installé conformément aux instructions, ces
ondes peuvent perturber les radiocommunications. Toutefois, même en cas d'installation conforme aux instructions, il peut
arriver qu'un brouillage se produise en raison des conditions particulières d'installation. Si cet appareil perturbe la
réception des émissions de radio ou de télévision, ce dont on peut s'assurer en le mettant sous tension puis hors tension,
l'utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes:
• Modifier l'orientation de l'antenne de réception ou changer son emplacement.
Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur de radio ou de télévision.
• Brancher la fiche du cordon d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur différente de celle utilisée pour le
récepteur de radio ou de télévision.
• Consulter le distributeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Précaution émise par la FCC
En considération des règles de la FCC (47CFR, Part 15.21) toute modification ou altération de ce moniteur
qui ne serait pas expressément approuvée par Matsushita Electric Corporation of America peut provoquer
des brouillages néfastes et retirait à l'utilisateur le droit de faire usage de l'appareil.
Responsible Party:
Pour maintenir la conformité, le câble vidéo blindé équipé de bagues inamovibles en ferrite et qui est fourni à titre
d'accessoire doit être utilisé chaque fois que cet écran large à plasma est relié à un ordinateur.
Par ailleurs, la bague en ferrite fournie à titre d'accessoire doit être utilisée lorsque cet écran large à plasma est relié
à un appareil vidéo.
CANADIAN NOTICE:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Le tore de ferrite fourni dans les accessoires doit être utilisé lors de la connexion de l’écran large à plasma à un
appareil vidéo (voir page 13, 14 et 16).
FCC Declaration of Conformity
Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus. NJ 07094
1-800-528-8601
7
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
Ne placez pas l'écran plasma 16:9 sur des surfaces inclinées ou instables.
L'écran plasma 16:9 risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d'objets sur l'écran plasma 16:9.
Si vous renversez de l'eau sur l'écran plasma 16:9 ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de
se produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l'écran plasma
16:9 contactez votre revendeur Panasonic.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l'écran plasma 16:9 risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l'écran plasma
16:9.
Si vous utilisez le socle (accessoire en option), laissez un espace de 3
15
/
16
” (10 cm) ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit, de 2
3
/
8
(6 cm)
ou plus au côté inférieur, et de
2
3
/4” (7 cm)
ou plus vers l'arrière. Si
vous installez l'appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de
3
15
/16” (10 cm)
ou plus en haut, en
bas, à gauche et à droite, et de
3
/4” (1.9 cm)
ou plus à l'arrière.
Cordon d’alimentàtion
L'écran plasma 16:9 a été conçu pour fonctionner sur secteur de 120 Vc.a., 50/60 Hz.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d'être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour débrancher le câble d'alimentation, tirez-le
par la fiche et non par le câble.
Évitez absolument d'endommager le câble, de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de la placer à
proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par votre revendeur Panasonic.
Si vous n'utilisez pas l'écran plasma 16:9 pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale
se dégage de l'écran plasma 16:9, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise
secteur.
Si vous continuez à utiliser l'écran plasma 16:9 dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou une
électrocution. Aprés vous être assuré que l'émission de fumée s'est arrêtée, adressez-vous à votre revendeur
Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l'écran plasma 16:9, car ceci est très dangereux.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans l'écran plasma 16:9, ou si vous laissez tomber l'écran
plasma 16:9, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à votre
revendeur Panasonic.
8
AVERTISSEMENT
L'écran plasma 16:9 doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec
d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Enceintes
.........................................................
TY-SP42PWD3W
Piédestal
..........................................................
TY-ST42PT3-K
Pied mural
........................................................
TY-ST42PW1
Applique de suspension au mur (en biais)
.......
TY-WK42PR1
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Utilisation de l'écran plasma 16:9
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l'écran plasma 16:9.
De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l'écran plasma 16:9 est chaud. N'approchez pas
les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des
brûlures ou des déformations.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran plasma 16:9.
Si vous déplacez le projecteur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les
câbles et d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura risque d'électrocution.
Nettoyez régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussière ne s'y accumule pas.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation. l'humidité produite risquerait de détériorer
l'isolation et entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un
chiffon sec.
Nettoyage et entretien
L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en
utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche imbibé d'eau douce ou d'eau additionnée
d'un peu de détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec chiffon sec du même type jusqu'à ce que la
surface soit bien sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou de diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez le
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de l'écran plasma 16:9. Si des gouttes
d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou du diluant, sinon
la surface de coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Remarque:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image
rémanente sur l'écran à plasma.
Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et
les images affichées dans le format 4/3.
Mesures de sécurité
9
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus
en cochant dans leur case.
Accessoires en option
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
Mode demploi Télécommande
EUR646525
Piles de télécommande (taille
R6 (UM3) × 2)
Garantie
Enceintes
TY-SP42PWD3W
Piédestal
TY-ST42PT3-K
Pied mural
TY-WK42PW1
Câble de tuner
PY-SCP15C03
49.2 ft (15 m)
Applique de suspension
au mur (en biais)
TY-WK42PR1
Fiche dadaptation RCA-BNC Tore en ferrite KRCBC160298B
10
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée
par 2 piles AA.
1. Retournez le boîtier et appuyez
sur le couvercle du logement
pour le faire glisser.
2. Mettez en place les piles en
respectant les polarités indiquées
dans le logement. (Les pôles + et
des piles doivent être en regard
des marquages que porte le
logement.)
3. Replacez le couvercle en le
faisant glisser à fond.
2 piles AA
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d'usage des piles
L'installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l'électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N'utilisez pas tout à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N'utilisez pas tout à la fois 2 types de pile (exemple: une pile au zinc et charbon et une pile alcaline).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez
pas, ne les jetez pas dans un feu.
5. Le remplacement des piles s'avère nécessaire lorsque la télécommande n'agit plus que de façon irrégulière, ou
plus du tout.
11
Commandes de base
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
ITouche d’entrée (INPUT)
(Sélection du mode AV(S-Vidéo)/
Composants, RVB/PC)
Appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner les modes de signal
dentrée AV(S-Vidéo)/Component,
RVB/PC dans cet ordre. (Reportez-
vous
à la page
19)
Touche d’ambiophonie
(Reportez-vous à la page 27)
Interrupteur de coupure du son
(Reportez-vous à la page 26)
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut
+ ou bas “–” pour augmenter ou
diminuer le niveau de volume sonore.
Touche de réglage
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une sélection ou un réglage.
Touche modifier
de format
d’image
Appuyez sur cette touche pour
modifier le format de limage
(reportez-vous à la page 22)
Touche N
(Reportez-vous aux pages
25, 26, 28, 29.)
Touche du mode Image
(Reportez-vous à la page 28.)
Touche de position/taille d’image
(Reportez-vous à la page 24.)
Sélection du mode PC
Appuyez sur la touche de
sélection de mode PC pour
sélectionner le mode PC.
Cette touche permet de passer
directement en mode PC.
INPUT
VOL +
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PW3
Interrupteur
d’alimentation
principal
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de
volume haut + ou bas “–”
pour augmenter ou
diminuer le niveau de
volume sonore.
ITouche d’entrée
(INPUT) (Sélection du mode AV
(S-Vidéo)/Composants, RVB/PC)
Appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner les modes de signal
dentrée AV(S-Vidéo)/ Component,
RVB/PC dans cet ordre.
Touche de minuterie-sommeil
Il est possible de prérégler l’écran plasma 16:9 de manière quil passe en mode veille
après un délai spécifié. À chaque pression sur la touche, le réglage passe à 30
minutes, 60 minutes, 90 minutes et 0 minute (minuterie-sommeil annulée).
Lorsquil reste trois minutes, lindication Minuterie veille 3 clignote.
La minuterie
-sommeil
est annulée en cas de panne de courant.
30 60
0
90
Touche de sonorité
(reportez-vous à la page 26)
Touche de configuration
(reportez-vous à la page 30)
Touches de position
Touche R
(reportez-vous à la page 21, 24, 26, 30)
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État pour
afficher l’état actuel du système
Minuterie veille 90
1
2
3
AV
4:3
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma 16:9 doit dabord être mis sous tension
sur la prise secteur et sur linterrupteur dalimentation.
(Reportez-vous à la page 18.)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran plasma
16:9 en circuit à partir du mode VEILLE.
1 Mode AV(S-Vidéo)/Composants, RVB/PC
2 Mode daspect
(Reportez-vous à la page 22.)
3 Minuterie-sommeil
La minuterie-sommeil apparaît seulement
lorsque la minuterie-sommeil a été réglée.
Témoin d’alimentation
Le témoin dalimentation sallume alors.
Appareil éteint....Le témoin est éteint.
(L'appareil continue de consommer de l'énergie aussi
longtemps que le cordon d'alimentation est branché
sur la prise murale.)
Appareil en veille ....Rouge
Appareil allumé....Vert
12
Raccordements
To tighten:
Pull
Pull
To loosen:
Push
the knob
S-VIDEO
VIDEO
VD HD P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B Y/G
L
R
L
R
AUDIO AUDIO
AUDIO
SERIALTUNER IN
PC INCOMPONENT/RGB IN
AV IN
Prises AV IN
(reportez-vous aux pages 13 et 14)
Prises COMPONENT/RGB IN et AUDIO IN
(reportez-vous à la page 15)
Bornes denceinte
SPEAKERS (R)
Bornes denceinte
SPEAKERS (L)
– Colliers serre-câble
Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Pour serrer:
Tirez
Tirez
Pour desserrer:
Appuyez sur
la languette
De la prise SERIAL de l'ordinateur
(reportez-vous à la page 17)
De la prise EXIT pour écran de
l'ordinateur (reportez-vous à la page 16)
De la prise TUNER
(reportez-vous à la page 17)
13
Raccordements
Raccordement des enceintes
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes,
reportez-vous à leur mode d'emploi.
Raccordement aux bornes d’entrée AV
1
1
2
2
Enceintes (accessoires en option)
(Magnétoscope avec prise S-VIDEO)
Audio
OUT
Video
OUT
S-Video
OUT
RL
S-VIDEO
Entrée vidéo vers
la prise S-VIDÉO
Moins de
7"
7
/8
(20 cm)
Entrée audio vers
les prises G/D (L/R)
AUDIO
Câbles audio RCA × 2
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
AV IN
Tore en ferrite
(Accessoires)
Installation du tore en ferrite
Tirez les
languettes vers
larrière (à deux
endroits)
Ouvrez
Passez le
câble à travers,
et refermez
1
2
3
Masse de luminance
Entrée de luminance
Masse de chrominance
Entrée de chrominance
Prise S-VIDEO à 4 broches
Raccordement du signal S-VIDÉO
(Exemple) Dans le cas du raccordement d'un magnétoscope
avec prise S-vidéo
14
Raccordements
Raccordement aux bornes dentrée AV
Raccordement du signal vidéo
Remarque:
(1) Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
(2)
Si les câbles S-VIDEO et vidéo sont connectés aux prises d'entrée correspondantes, la priorité est donnée au câble
S-VIDEO.
(3) Installez le CONTRÔLEUR/TUNER à au moins 40 cm de l'écran large à plasma pour éviter toute interférence.
(4) Assurez-vous que l'écran large à plasma et le CONTRÔLEUR/TUNER sont hors tension avant de connecter les
câbles.
(Magnétoscope)
Audio
OUT
Video
OUT
RL
VIDÉO
Câble vidéo avec prise BNC
Entrée vidéo vers
la prise BNC
Entrée audio vers
les prises G/D (L/R)
AUDIO
2 × câbles audio RCA
VIDÉO
Câble vidéo avec prise BNC
(Magnétoscope)
Audio
OUT
Video
OUT
RL
Entrée vidéo vers
la prise BNC
Fiche dadaptation RCA/BNC
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
AV IN
Entrée audio vers les prises G/D (L/R)
AUDIO
2 × câbles audio RCA
Raccordement aux prises d'entrée TUNER
La prise dentrée TUNER est destinée au raccordement ultérieur dun appareil compatible.
L
R
AUDIO
AUDIO
TUNER IN
PC IN
K1HA26FA0001
(Accessoire pour le bloc daccord)
TUNER
(Numéro de modèle TU-PTA500U)
15
Raccordements
Raccordement aux prises dentrée COMPONENT/RVB
Raccordement des signaux RVB (R, V, B, HD, VD)
Lecteur DVD
Audio
OUT
RL
DVD (Y,P
B
, P
R
) OUT
YP
B
P
R
Prises dentrée audio pour
les voies gauche et droite
Prises dentrée
vidéo Y, P
B
, P
R
AUDIO
2 × câbles audio RCA
3 × câbles vidéo
avec prises BNC
pour Y, P
B
, P
R
Fiche dadaptation
RCA (non fournie)
VD HD P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B Y/G
L
R
COMPONENT/RGB IN
AUDIO
Remarques:
(1) Grâce au menu "Configuration" (reportez-vous aux pages 30 et 32), modifiez le réglage "Sélection entrée en
composantes/RVB".
(2) Les appareils et les câbles complémentaires figurant sur les schémas ne font pas partie des accessoires fournis.
Raccordement pour les composantes de signal (Y, PB, PR)
Remarque:
(1)
Faites passer le réglage Sélection entrée en composantes/RVB du menu Configuration à RVB. (Reportez-vous aux pages 30, 32.)
(2)
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
VD HD P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B Y/G
L
R
COMPONENT/RGB IN
Prises dentrée RGB pour
R, V, B, HD, VD
Entrée audio vers
les prises G/D (L/R)
AUDIO
VD
HD
Câbles audio RCA × 2
Câbles RVB
RCA × 5
Exemple de source de signal dentrée
Magnétoscope compatible
avec HDTV
ou
Caméra RVB
AUDIO
16
Raccordements
Raccordement aux bornes dentrée dordinateur (PC)
Remarque:
(1) Les signaux de lordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de
15.5 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1200
lignes ne seront pas affichés correctement.)
(2) La résolution de laffichage est de 640 × 480 points au maximum lorsque le mode daspect est mis sur 4:3, et
de 852 × 480 points lorsque le mode daspect est mis sur 16:9. Si la résolution de laffichage dépasse ces
valeurs maximales, il est possible que les menus détails ne soient pas rendus avec une netteté suffisante.
(3) Les bornes dentrée PC sont compatibles avec DDC1/2B. Si lordinateur branché nest pas compatible avec
DDC1/ 2B, vous devrez changer les réglages de lordinateur au moment du branchement.
(4) Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma 16:9.
(5) Il faut employer un adaptateur pour utiliser le câble RVB (D-sub 15 broches) pour brancher un ordinateur
Macintosh à lappareil.
(6) Il nest pas nécessaire dutiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés dune borne D-sub 15 broches
compatible avec DOS/V.
(7) Lordinateur représenté dans lillustration est un exemple seulement.
(8) Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
(9) Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifiée.
Nom des signaux pour le connecteur D-sub 15 broches
Disposition des broches
pour la borne dentrée PC
N° de broche
1
2
3
4
5
N° de broche
6
7
8
9
10
N° de broche
11
12
13
14
15
Nom du signal
R
V
B
GND (masse)
GND (masse)
Nom du signal
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
GND (Masse)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
1
678
3
9
45
10
1514131211
2
AUDIO
PC IN
Ordinateur
Adaptateur de conversion (si nécessaire)
AUDIO
RVB
D-sub 15 broches
Fiche stéréo
de
1/8" (3mm)
Câble PC
Branchez un câble correspondant
à la borne de sortie audio de lordinateur.
POWER /
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
Moins de
7"
7
/8
(20 cm)
Tore en ferrite
(Accessoires)
17
Raccordements
Raccordement à la borne SERIAL (série)
Remarques:
(1) Utilisez un câble RC-232C pour relier l'écran large à plasma à un ordinateur.
(2) Lordinateur représenté ici lest uniquement à titre d'illustration.
(3) Les appareils et les câbles complémentaires figurant sur les schémas ne font pas partie des accessoires fournis.
SERIAL
Câble RS-232C
D-sub 9 broches
Ordinateur
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma 16:9 est commandé par un ordinateur.
6789
13452
Disposition des broches pour le
câble de conversion RS-232C
La borne SERIAL est conforme à la spécification dinterface RS-232C, afin que l’écran plasma 16/9ème puisse être
commandé par un ordinateur branché à cette borne.
Vous pouvez contrôler l’écran plasma 16/9ème avec un ordinateur en utilisant le TY-SCP02RS1E (accessoire en
option). Lordinateur nécessitera le logiciel qui permet denvoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux
conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle quune langue de programmation pour créer le
logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de lapplication informatique.
Paramètres de communication
Niveau de signal
Méthode de synchronisation
Taux de baud
Parité
Longueur des caractères
Bit darrêt
Paramètre
Paramètre S
Conforme à RS-232C
Asynchrone
9600 bps
Néant
8 bits
1 bit
Néant
Néant
Câble de conversion RS-232C
Fremelle D-sub 9 broches Détails
2
3
5
4
6
7
8
1 9
Court-circuité
R X D
T X D
GND
Court-circuité
Court-circuité
NC
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de
lordinateur commence par un signal STX, suivi par la
commande, les paramètres, et enfin un signal ETX, dans
cet ordre. Sil ny a pas de paramètres, il nest pas
nécessaire denvoyer le signal de paramètre.
Remarque:
(1) Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
réponse pour la première commande provenant de
cet appareil avant denvoyer la commande suivante.
(2) Si une commande incorrecte est envoyée par erreur,
cet appareil renverra une commande ER401 à
lordinateur.
Commande
Commande
PON
POF
AUU
AUD
AMT
IIS
DAM
Détails de commande
En circuit
Aus circuit
Augmentation de volume
Diminution de volume
Coupure du son (basculement)
Sélection dentrée (basculement)
AV
Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
Component/RGB (traité comme signal Y/PB/PR ou
RGB en fonction du réglage de cet appareil)
PC
Sélection du mode d’écran (basculement)
NORM (4:3)
Zoom1
16:9
Elargi
Panasonic Auto
Paramètre
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
VID
YP1
RG1
Néant
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
STX
Départ
(02h)
ETX:C2C1 C3 P2P1 P3 P4 P5
Deux
points
Paramètre(s)
(1 - 5 octets)
Fin (03h)
Commande à 3
caractères (3 octets)
18
Mise en service, mise hors service
AV
4:3
Capteur de
télécommande
INPUT
SURROUND
VOL
NR
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
G POWER ON
TH-42PW3
Témoin dalimentation
Mise en service, mise hors service, et sélection du signal dentrée
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour
mettre l’écran large à plasma hors service.
Mise sous tension:
témoin rouge (veille).
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour
mettre l’écran large à plasma en service.
Mise sous tension:
témoin vert.
Pour mettre l’écran large à plasma hors tension quand
il est en service ou en veille, appuyez sur linterrupteur
dalimentation de l’écran.
Branchement de la fiche du cordon dalimentation
sur une prise secteur
Remarque:
Les fiches secteur varient dun pays à l'autre. La fiche
illustrée à gauche nest peut-être pas celle dont est
équipé votre appareil.
Appuyez sur linterrupteur dalimentation de l'écran
large à plasma pour le mettre sous tension.
Mise sous tension: témoin vert
Exemple:
La page illustrée ci-dessous s
affiche pendant
quelques instants après la mise en service de
l'écran large à plasma (les conditions de réglage
sont données à titre d'exemple).
Lorsque l’écran est mis en service pour la première
fois, la page de sélection de langue s'affiche.
À partir de la deuxième mise en service, la sélection de
la langue doit s'effectuer, le cas échéant, grâce au
menu de configuration (reportez-vous à la page 21).
Choisissez la langue désirée au moyen des touches
et puis appuyez sur la touche pour valider et
mettre en mémoire.
À
partir de la deuxième mise en service, la page ci-
dessous saffiche quelques instants (les conditions de
réglage sont données à titre dexemple).
Langues OSD
En
g
lish
(
UK
)
Deutsch
Fran ais
Italiano
Es
p
a ol
ENGLISH
(
US
)
19
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL +
VOL +
INPUT
SURROUND
VOL
NR
INPUT
INPUT
Mise en service, mise hors service, et sélection du signal dentrée
Sélection du signal d'entrée
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner
le signal vidéo fourni par les différents appareils
reliés à l’écran large à plasma, tels qu'un
magnétoscope.
Le signal dentrée change comme suit pour
chaque pression:
Dans le cas de lentrée COMPONENT INPUT
(reportez-vous à la page 30)
Dans le cas de l'entrée RGB INPUT (reportez-
vous à la page 30)
VIDÉO Composants PC
VIDÉO RVB PC
20
Affichage des menus sur l’écran avec la de télécommande
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
Menu “Image” de réglage de
l’image (reportez-vous à la page 28)
Menu d’emplacement et de taille
d’image “Taille/Pos. Image”
(reportez-vous à la page 24)
Menu des réglages sonores “Son”
(reportez-vous à la page 26)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic TH42PW3U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à