AEG BPB335020M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BPB335020M
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 11
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................13
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 14
10. CONSEILS................................................................................................................15
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 28
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................31
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 33
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
www.aeg.com
2
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
FRANÇAIS
3
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
www.aeg.com4
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
FRANÇAIS
5
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
www.aeg.com
6
nos clients de suivre les conseils ci-
dessous :
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des modes de
cuisson
3
Voyant/symbole de mise sous
tension
4
Affichage
5
Thermostat
6
Voyant/symbole de mise sous
tension
7
Résistance
8
Éclairage
9
Ventilateur
10
Support de grille amovible
11
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtir
ou à utiliser comme plat pour recueillir la
graisse.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Touches
Touche sensitive Fonction Description
MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la
touche enfoncée pendant plus de 3 se-
condes pour activer ou désactiver l'éclai-
rage du four.
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
www.aeg.com8
Touche sensitive Fonction Description
TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la
température de la sonde à viande (si pré-
sente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un
mode de cuisson est en cours.
4.2 Affichage
A B
DG EF C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
G. Fonctions de l'horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
6.2 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Position Arrêt
Le four est éteint.
FRANÇAIS 9
Fonction du
four
Utilisation
Eclairage Four
Pour allumer l'éclairage
même si aucune fonction
de cuisson n'est sélec-
tionnée.
Chaleur Tour-
nante
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
temps et pour déshydra-
ter des aliments.
Diminuez les températu-
res de 20 à 40 °C par rap-
port à la Convection na-
turelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in-
tensive et obtenir un
fond croustillant.
Convection
naturelle (Voû-
te)
Pour cuire et rôtir des ali-
ments sur un seul niveau.
Sole
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation
Pour décongeler des ali-
ments (fruits et légumes).
Le temps de décongéla-
tion dépend de la quanti-
té et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
Fonction du
four
Utilisation
Chaleur Tour-
nante Humide
Cette fonction est con-
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe
Chaleur Tournante Humi-
de. Durant cette cuisson,
la porte du four doit res-
ter fermée pour éviter
d'interrompre la fonction,
et pour garantir une con-
sommation d'énergie op-
timale. Lorsque vous utili-
sez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec-
tionnée. La chaleur rési-
duelle est utilisée.Le ni-
veau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des
recommandations géné-
rales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergéti-
que ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité éner-
gétique selon la norme
EN 60350-1. Lorsque
vous utilisez cette fonc-
tion, l'éclairage s'éteint
automatiquement au
bout de 30 secondes.
Gril
Pour faire griller des ali-
ments peu épais et du
pain.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses piè-
ces de viande ou de la
volaille sur un seul ni-
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
www.aeg.com10
Fonction du
four
Utilisation
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four. Cet-
te fonction permet de
brûler les salissures rési-
duelles à l'intérieur du
four.
L'éclairage peut s'éteindre
automatiquement à une
température inférieure à
60 °C avec certaines
fonctions du four.
6.3 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des modes de cuisson sur la
position Arrêt.
6.4 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer ou changer
l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que lors-
que le four est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de
fonctionnement du four.
Ne l'utilisez que si un mo-
de de cuisson est réglé.
FIN
Pour régler l'heure d'ar-
rêt du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuis-
son est réglé.
DÉPART DIF-
FÉRÉ
Pour combiner les fonc-
tion DURÉE et FIN.
Fonction de
l'horloge
Utilisation
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler un
compte à rebours. Cette
fonction est sans effet sur
le fonctionnement du
four. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout mo-
ment, même lorsque le
four est éteint.
7.2 Réglage et modification de
l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et « 12:00 » s'affichent.
12 » clignote.
1. Tournez la manette de température
pour régler les heures.
2. Appuyez sur
pour confirmer et
régler les minutes.
L'affichage indique et l'heure
réglée. "« 00 » clignote.
FRANÇAIS
11
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes.
4. Appuyez sur pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur jusqu'à ce que
l'indicateur de l'heure
clignote sur
l'affichage.
7.3 Réglage de la fonction
DURÉE
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote.
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes et appuyez
sur pour confirmer. Tournez la
manette de température pour régler
les heures et appuyez sur pour
confirmer.
Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
7.4 Réglage de la fonction FIN
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez la manette de température
pour régler les heures et appuyez sur
pour confirmer. Tournez la
manette de température pour régler
les minutes et appuyez sur
pour
confirmer.
À l'heure de Fin indiquée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes. et
la durée réglée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
7.5 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote.
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes de la fonction
DURÉE et appuyez sur pour
confirmer. Tournez la manette de
température pour régler les heures
de la fonction DURÉE et appuyez sur
pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Tournez la manette de température
pour régler les heures de la fonction
FIN et appuyez sur
pour
confirmer. Tournez la manette de
température pour régler les minutes
de la fonction FIN et appuyez sur
pour confirmer. et la
température réglée s'affichent.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie.
À l'heure de FIN indiquée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
et
la durée réglée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
7.6 Réglage du MINUTEUR
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
www.aeg.com
12
1. Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu'à ce que et « 00 »
clignotent sur l'affichage.
2. Tournez la manette de température
pour régler les secondes, puis les
minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, clignote sur
l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. "« 00:00 » et
clignotent sur l'affichage. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS 13
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
2. Maintenez les touches et
enfoncées simultanément pendant
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent.
Les symboles s'affichent,
tout comme lorsque la
fonction Pyrolyse est en
cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
9.2 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches et et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. Loc
s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches
verrouil est activée, Loc
s'affiche lorsque vous
tournez la manette du
thermostat ou que vous
appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil est activée, la
fonction Touches Verrouil passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil, répétez l'étape 2.
9.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat
vers la gauche ou la droite pour vérifier la
température du four.
9.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
www.aeg.com14
9.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
10.3 Cuire
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
10.4 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
FRANÇAIS 15
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuis-
son légèrement inférieure la pro-
chaine fois.
Durée de cuisson trop cour-
te.
Réglez une durée de cuisson plus
longue. Vous ne pouvez pas dimi-
nuer les temps de cuisson en aug-
mentant la température.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa-
ge, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuis-
son supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop lon-
gue.
Réglez une durée de cuisson infé-
rieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de façon ho-
mogène sur le plateau de cuis-
son.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuis-
son légèrement supérieure la pro-
chaine fois.
10.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tour-
nante
150 - 160 50 - 70 1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
Chaleur tour-
nante
140 - 160 70 - 90 1
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tour-
nante
170 - 180
1)
10 - 25 2
Fond de tarte -
génoise
Chaleur tour-
nante
150 - 170 20 - 25 2
www.aeg.com16
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gâteau au fro-
mage
Voûte 170 - 190 60 - 90 1
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de pain Voûte 170 - 190 30 - 40 3
Brioche Noël fruits (Stollen) Voûte
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du pro-
cessus de cuisson.
2. Deuxième partie du pro-
cessus de cuisson.
Voûte
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 -
60
1
Choux à la crème/éclairs Voûte
190 - 210
1)
20 - 35 3
Gâteau roulé Voûte
180 - 200
1)
10 - 20 3
Gâteaux avec garniture de ty-
pe crumble (sec)
Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3
Gâteau aux amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Voûte
190 - 210
1)
20 - 30 3
Gâteau aux fruits (pâte levée /
génoise)
2)
Chaleur tournante 150 35 - 55 3
Gâteau aux fruits (pâte levée /
génoise)
2)
Voûte 170 35 - 55 3
Tartes aux fruits sur pâte sa-
blée
Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 3
Gâteau à base de levure à
garniture fragile (par ex. fro-
mage blanc, crème, crème an-
glaise)
Voûte
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
FRANÇAIS 17
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Biscuits sablés Chaleur tour-
nante
150 - 160 10 - 20 3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tour-
nante
150 - 160 15 - 20 3
Pâtisseries à ba-
se de blancs
d'œufs/Merin-
gues
Chaleur tour-
nante
80 - 100 120 - 150 3
Macarons Chaleur tour-
nante
100 - 120 30 - 50 3
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte le-
vée
Chaleur tour-
nante
150 - 160 20 - 40 3
Pâtisseries feuil-
letées
Chaleur tour-
nante
170 - 180
1)
20 - 30 3
Petits pains Chaleur tour-
nante
160
1)
10 - 25 3
Petits pains Voûte
190 - 210
1)
10 - 25 3
1)
Préchauffez le four.
10.6 Gratins
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1
Gratin de légu-
mes
1)
Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1
Baguettes gar-
nies de fromage
fondu
Chaleur tour-
nante
160 - 170 15 - 30 1
Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de pois-
son
Voûte 180 - 200 30 - 60 1
Légumes farcis Chaleur tour-
nante
160 - 170 30 - 60 1
1)
Préchauffez le four.
www.aeg.com18
10.7 Chaleur Tournante
Humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les suggestions
indiquées dans le tableau ci-
dessous.
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3
Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3
Pudding 190 - 200 55 - 70 3
Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3
Gâteau aux pommes, avec une pâte
à génoise (gâteau rond)
160 - 170 70 - 80 3
Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3
10.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction :Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Choux à la crè-
me/éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscuits à base
de génoise
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
FRANÇAIS 19
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, merin-
gues
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte le-
vée
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pâtisseries feuil-
letées
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Petits Pains 180 20 - 30 1 / 4 -
1)
Préchauffez le four.
10.9 Sole Pulsée
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170 50 - 60 1
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
230 - 250
1)
10 - 20 2
Quiche à pâte feuil-
letée
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammekuche (plat
alsacien semblable à
une pizza)
230 - 250
1)
12 - 20 2
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG BPB335020M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur