Samsung SW-240B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Le Guide De L’utilisateur
http://www.samsungodd.com
www.samsungelectronics.com
LE LECTEUR DE CD-R/RW
SW-240
Contents
2
Précautions d’emploi
3
FRANÇAIS
Les figures suivantes indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation
du lecteur CD-R/RW drive.
Les changements ou les modifications qui ne sont pas formellement approuvés par les
responsables qualité peuvent nuire à l’utilisation de l’appareil.
Suivez impérativement les consignes d’utilisation spécifiées dans ce guide.
Evitez d’exposer vos yeux ou votre peau aux radiations directes
ou dispersées.
AVERTISSEMENT
N’essayez pas de réparer le lecteur de CD-R/RW tout seul.
Contactez votre revendeur agréé ou représentant local de SAMSUNG
pour toute réparation. Si vous ajustez ou exécutez d’autres opérations
que celles mentionnées dans ce guide, vous risquez de vous exposer
à de dangereuses radiations.
GARANTIE
Veuillez vous référer à la déclaration de garantie propre à SAMSUNG.
PRECAUTION
1. Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
2. Vérifiez toujours que le disque ne présente aucune rayure avant de
l’utiliser. S’il y a des rayures à la surface du disque, notamment au
bord du trou central, on vous recommande de faire une copie du
disque immédiatement et de cesser de l’utiliser. Si vous continuez
de l’utiliser, cela va probablement développer plus de rayures et
finalement causer des dégâts irréparables.
3. N’utilisez pas de disques de mauvaise qualité.
D’une source inconnue
Sans aucun copyright
Rayés ou endommagés de quelque manière que ce soit
Précautions d’emploi 3
Votre CD-R/RW Drive 4
Mise à jour du Firmware ( microprogramme ) Flash Memory 5
Conditions requises du système 5
Mode d'installation du lecteur CD-R/RW 6
Mode de connexion au câble 6
Installer l’enregistrement utilitaire de CD 9
Installer le Device Driver 9
Mode de SETUP du lecteur d'engin 10
Utiliser le Lecteur de CD-R/RW 11
Rangement et nettoyage de vos disques 11
Résoudre des problèmes d’enregistrement 12
Caution avec des erreurs 13
Type du disque recommendé 14
Description du terme 14
En cas de problème technique 15
Spécifications techniques 17
* Tous les noms de produit mentionnés dans ce document sont les
marques ou les marques déposées des propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
5
Mise à jour du Firmware ( microprogramme ) Flash Memory
Votre CD-R/RW Drive
4
1. Prise Casque
La prise sortie audio vous permet d’utiliser un casque avec votre unité.
Une prise mini-jack 3,6 mm est nécessaire.
2. Bouton contrôle volume
3. Le trou d'éjection d'urgence
Quand le tiroir ne s'ouvre pas lorsque vous pressez le bouton Ouverture/Fermeture,
insérez un trombone déplié dans le trou d'éjection d'urgence du disque.
Cette fonction ne doit être effectuée que lorsque l’ordinateur est hors tension.
4. L’indicateur (Vert: Lecture ENR: Enregistrement)
5. Tiroir
Le tiroir s’ouvre et se referme automatiquement quand vous appuyez sur le
bouton Ouverture/Fermeture.
6. Bouton Ouverture/fermeture
Le produit Firmware peut être mis à jour par le téléchargement du dernier fichier à
jour sur les sites internet suivants :
http:// www.samsungodd.com
www.samsungelectronics.com
Conditions requises du système
Avant d'installer le lecteur CD-R/RW, il est vivement conseillé de vous assurer que votre
SETUP corresponde aux conditions requises du système classées ci-dessous :
Critère Description
Processeur Mémoire Intel Pentium II (ou plus puissant), 64MB of RAM
(ou plus puissant), avec l'interface E-IDE
Espace disque Minimum 700 MB
Système d ‘exploitation Windows 98 OSR2 / 2000 / ME / XP /
Windows NT 4.0 (ou plus puissant)
1. Deux-broche terminal de la sortie d’audio numérique à l’usage avec une
carte son ou une carte MPEC qui supporte les caractéristiques d’audio
numérique.
2. Quatre-broche terminal de la sortie du son à l’usage avec une carte son
(Veuillez vous référer au document sur la carte son pour les details.)
3. Maître/Esclave terminal de sélection
4. 40 broche hôte de E-IDE interface connecteur
5. 4 broche terminal d’alimentation
12 34
5
6
123 4 5
Guide d’installation DMA
Windows 95/98/Me
Cliquez sur DEMARRER
Cliquez sur PARAMETRES
Selectionnez Panneau de Configuration
Selectionnez l'icone SYSTEME
Choisissez l'onglet Gestionnaire de
Peripheriques dans proprietes Systeme
Detaillez l'icone CD-ROM
Selectionnez votre graveur
Cliquez sur l'onglet Proprietes
Cliquez sur Parametres
Verifiez que la case DMA est cochee
Cliquez sur OK
Redemarrez votre PC
Windows 2000/XP
Choisissez le mode DMA dans [Démarrage > Paramètre > Configuration > Système >
Contrôleur d’ IDEATA/ATAPI > Base/Aide information avancée du canal IDE]
Important!
Veuillez lire le guide d’installation * DMA entièrement avant d’installer votre lecteur de CD-R/RW.
A propos de l’installation DMA (Accès direct à la mémoire)
Pour une performance stable de l’écriture à une grande vitesse, l’installation du
mode de transfert * DMA pour l’interface E-IDE/ATAPI est vivement recommandée.
On recommande le mode DMA pour l’ecriture rapide.
Installation du DMA
Après avoir installé votre lecteur de CD-R/RW, il est recommandé d’installer le DMA sur le
PC. Voir la procédure suivante pour installer le mode de transfert * DMA (Accès direct à la
mémoire) dans le système d’exploitation windows. (Windows 95 OSR2/98/ME)
FRANÇAIS
76
Mode d'installation du lecteur CD-R/RW
Mode de connexion au câble
D'abord, démontez le PC, puis connectez le CD-R/RW au câble, enfin remontez le PC.
1
Au cas où il vous faut des soutiens horizontaux, mettez-en un à chaque côté de cet article.
1
Connexion au câble du secteur
Faites en sorte que la zone coupée du câble du secteur qui est dans la boîte du secteur
interne de l'ordinateur soit mise en surface, puis connectez-le au connecteur du secteur
qui est situé dans le lecteur CD-R/RW.
Remarque: Un câble d’alimentation braché de manière malséante peut produire des problems.
Vérifiez la direction du connecteur d’alimentation et le coté incliné du lecteur de
CD-R/RW avant de brancher.
Dessin coté
2
Brancher le câble E-IDE
Insérez le câble E-IDE(40-broche) qui est branché sur le disque dur dans le
terminal de l’interface. (Mettez la ligne rouge du câble près du broche 1.)
Branchez le câble sur le ES(Esclave) du terminal de choix Maître/Esclave en
arrière du lecteur de CD-R/RW.
Lorsque vous utilisez un câble E-IDE
Lorsque vous utilisez deux câbles E-IDE
2
Si necessaire, attachez un support horizontal aux
deux cotés du lecteur.
Utilisation du support depend de model de votre ordinateur;
vous pouvez acheter ces accessoires separament du
revendeur de votre ordinateur.
3
Enlevez la couverture d’une fente d’extension
gratuite et installer le lecteur de CD-R/RW,
comme indiqué dans cette illustration.
Si vous avez aucune fente d’extension
gratuite; installer le lecteur
au lieu de lecteur de dsiquette.
Câble du secteur
Câble E-IDE
Sélecteur Maître/Esclave
Câble audio
Broche 1
Trou de la Serrure
Ligne Rouge
HDD
Lecteur Esclave (Choisissez le câble de démarrage ES)
Motherboard
CD-R/RW
drive
La structure de
soutènement
horizontal
La couverture
S’il y a un seul lecteur de CD-R/RW, choisissez MA(Maître).
HDD
Lecteur Maître (Choisissez le câble de démarrage MA)
Lecteur Maître (Choisissez le câble de démarrage MA)
Lecteur Esclave (Choisissez le câble de démarrage ES)
SEC 1
PRI1
Motherboard
S’il y a deux lecteurs de CD-R/RW, choisissez MA(Maître)/ES(Esclave).
HDD
(Choisissez le câble de démarrage MA) (Choisissez le câble de démarrage ES)
SEC 1
PRI1
Motherboard
+12V DC
Ground
Ground
+5V DC
FRANÇAIS
98
Installer le Device Driver
3
Installer le câble de démarrage dans le Terminal de choix Maître/Esclave.
Branchez un câble de démarrage sur l’arrière du lecteur de CD-R/RW.
Si le câble de démarrage est branché sur MA(Maître), il va fonctionner en mode Maître.
Si le câble de démarrage est branché sur ES(Esclave), il va fonctionner en mode Esclave.
Si le câble de démarrage est branché sur CS(CSEL), vous pouvez contrôller l’appareil en
utilisant le signal CSEL d’interface central.
(En général, le branchement sur MA est recommandé.)
CS : Cable Select(CSEL)
SL : Slave
MA: Master
4
Connexion au câble audio(au cas où une carte audio est connectée)
Le lecteur du son du lecteur CD-R/RW et l'enregistreur du son de la carte audio.
Pour obtenir un son clair, utilisez la sortie digitale.
(disponible seulement pour le CAID qui supporte la sortie digitale).
Ceci peut ne pas être disponible pour les cartes sonores générales.
Carte de Son
Terminal de la Sortie du son Terminal de la Sortie Numérique
Terminal d’Entrée Audio
du Carte de Son
Aucun device driver additionnel n’est nécessaire pour Windows 95/98/2000/ME/XP/NT4.0,
puisque le device driver de Windows est utilisé par défaut. Vous pouvez vérifier que le lecteur
de CD-R/RW drive a été correctement détecté par Windows.
Pour cela, procédez comme suit.
Le device driver SAMSUNG permet au disque inséré dans le lecteur de
CD-R/RW d’être lu mais cela ne lui permet pas d’être enregistré dans un
environnement MS-DOS;
le driver se trouve dans le lecteur D de l’utilitaire d’enregistrement.
1Cliquez deux fois sur l’icône Poste de travail sur votre ordinateur.
2Cliquez deux fois sur le dossier Panneau de Configuration.
3Cliquez deux fois sur l’icône Système.
4Cliquez sur le tab Manageur du pilote.
5Développez la branche du CD-ROM.
Le nom de l’appareil CD-R/RW SW-*** de SAMSUNG est affiché.
Installer l’enregistrement utilitaire de CD
Pour enregistrer des données à un disque de CD-R ou CD/RW dans le lecteur
de CD-R/RW, vous devez tout d’abord installer l’enregistrement utilitaire de CD.
Pour les raisons de compatibilité, il est recommendé de désinstaller les logiciels
actuels de même type avant de l’installer.
1
Insérez le disque fourni avec le lecteur de CD/R-RW dans le lecteur.
2
Suivez les instructions affichés à l’ écran pour installer l’utilitaire.
Veuillez vous référer au document d’utilitaire à part pour les details.
3
Mettez le disque utilitaire dans un endroit sûr.
FRANÇAIS
11
Utiliser le Lecteur de CD-R/RW
Rangement et nettoyage de vos disques
Mode de SETUP du lecteur d'engin
10
Mode de SETUP automatique
1
Après avoir inséré le disque de SETUP dans le FDD 3.5¨, modifiez la position
vers le lecteur A:
Le FDD 3.5¨ est conçu pour le lecteur A :
Après avoir écrit [C:\A:], appuyez sur le bouton [Enter]
2Lorsque [A :\] apparaît sur l'écran, mettez [CDSETUP],
puis appuyez sur le bouton [Enter].
3Redémarrez l'ordinateur.
Mode de SETUP manuel
1
Créez le classeur(annuaire) [C:\SAMSUNG].
2
Copiez [SSCDROM.SYS] Après avoir écrit [C:\ COPY A:*. *C:\SAMSUNG],
appuyez sur le bouton[Enter].
3
Modifiez le contenu de [CONFIG.SYS]
Ecrivez DEVICE=C :\SAMSUNG\SSCDROM.SYS /D:SSCD000 /V
LAST DRIVE = Z
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DEVICE = C :\SAMSUNG\SSCDROM.SYS/D : SSCD000/V
4
Modifiez le contenu de [AUTOEXEC.BAT].
Ecrivez C :\SAMSUNG\MSCDEX /D :SSCD000.
5
Redémarrez l'ordinateur.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
C :\SAMSUNG\MSCDEX /D:SSCD000
Cette partie a pour but d'assurer la sécurité des utilisateurs et d'éviter les endommagements
des biens. Lisez attentivement ceux qui sont mentionnés ci-dessous et suivez-les bien.
Mise en marche de CDs audio
Exécutez le programme destiné à la lecture du CD fourni lors de l'achat ou
bien exécutez l'icône destiné à la lecture du moyen offert par le Windows.
Il est possible d'écouter le son en connectant les écouteurs à leur connecteur.
Si vous choisissez DIGITAL dans le CD Audio Play du Media Player de
Windows ME, l'écouteur n'apparaît pas au Mode Digital.
Afin de conserver vos disques et votre lecteur plus longtemps, suivez les
instructions ci-dessous pour le nettoyage et le rangement de vos disques.
1
Appuyez sur le bouton del secteur pour remettre à zéro
l'ordinateur.
2
Après la remise à zéro de l'ordinateur, appuyez sur le bouton
ouverture/fermeture pour ouvrir le plateau de disquette.
3
Après avoir mis la disquette(CD), fermez le plateau du
lecteur à l'aide du bouton ouverture/fermeture.
La lampe qui indique l'état de la mise en marche s'allume.
4
Lancez la lecture du disque(CD).
1Ne les laissez pas exposés aux rayons du soleil.
2Rangez-les à la verticale et dans un lieu bien aéré.
3
N'écrivez pas sur le disque et ne collez aucune
étiquette dessus.
4Ne leur donnez pas de coup excessif et ne les faites
pas tomber.
5Ne touchez pas la surface du disque et tenez-le
par ses bords.
6Pour nettoyer un disque, essuyez-le du centre
vers le bord à l'aide d'un tissu en coton.
7Ne pas laisser le compartiment du disque ouvert
lorsque vous ne l’utilisez pas.
FRANÇAIS
1312
Résoudre des problèmes d’enregistrement
Si vous avez des problèms à propos de l’enregistrement via votre lecteur de
CD-R/RW, suivez les instruction suivantes pour les source que vous référez.
Au cas où le texte original est enregistré à l'aide du lecteur dur
1
Vérifiez s'il n'y a pas d'erreurs dans le fichier(texte original).
Au cas où on enregistre le texte original est enregistré
à l'aide de Network
1
Dans le cas où vous enregistrez les contenus du lecteur du réseau, faites-le
après avoir enregistré les contenus du lecteur du réseau dans le lecteur dur.
Au cas où on enregistre le texte original est enregistré
à l'aide de CD-ROM
1
Si le CD original n'est pas propre, nettoyez-le d'abord et puis faites l'enregistrement.
2
Si le CD original n'est pas en bon état, il est recommandé de créer le fichier
Image et de l'enregistrer.
4
Au cas où la transmission des données du lecteur de CD-ROM s'effectue plus lentement
que l'enregistrement, faites en sorte que la vitesse de l'enregistrement soit plus réduite que
celle de la transmission des données.
3
Vérifiez d'abord s'il y a la fonction de réduire la vitesse dans le lecteur de CD-ROM.
Si oui, il est possible, soit d'enregistrer à une vitesse réduite, soit de l'effectuer après
avoir enregistré le fichier Image dans le lecteur dur.
2
Faites en sorte que le disque dur soit approprié faisant appel à l'assemblage des
fragments qu'il y a dans le Windows.
MENU D'INITIATION/PRONGRAMME/PROGRAMME SUPPLÉMENTAIRE/
ASSEMBLAGE DES FRAGMENTS DE LA DISQUETTE.
3
Décompressez si vous utilisez le disque dur compressé en tant que texte original.
4Disposez l'espace libre deux fois plus que la capacité du fichier le plus grand
parmi les fichiers que vous souhaitez enregistrer dans le disque dur.
5
S'il s'agit d'un enregistrement de plus de 1000 petits fichiers, faites-le comme les suivants :
Il est recommandé de créer le fichier Image et de l'enregistrer. Quant au mode de la
création du CD à partir du fichier Image, référez-vous à la création du CD à partir du
CD Image" dans le guide de l'utilisateur du logiciel d'enregistrement.
Enregistrez à une vitesse limitée.
Compressez les petits fichiers et enregistrez les en tant que tels.
Caution avec des erreurs
Tous les lecteurs de CD-R ou de CD-RW inscrivent sur un CD par le laser à l’enregistreur.
Comme le CD peut être endommagé ou ne peut pas être inscrit correctement par l’environnement
extérieur, il faut supprimer les causes des erreurs comme suivant avant d’ utiliser le CD-R ou le CD-RW.
Pour tous les lecteurs de CD-R ou de CD-RW, il convient de configurer les
environnements comme suivant.
1
Il vaut mieux de supprimer les Taches Multiples ou l’Economiseur d'Ecran.
Un Buffer Underrun peut se produire lorsque le lecteur de CD est en les Taches
Multiples pendant l’écriture/l’effaçure.
2
Pendant l’écriture, il faut empêcher quelques choses extérieurs d’avoir
accès à l’ordinateur central.
Les erreurs peuvent se produire pendant l’écriture lorsque les autres utilisateurs ont
accès par reseau à la imprimante qui est branché sur votre ordinateur.
5
Longueure maximale du câble E-IDE : 46cm.
Le câble E-IDE en moins d’une longueur normale(46cm) peut produire les erreurs
au cours de la transmission des données.
3
Il convient de supprimer la fonction de Auto-Run de CD.
Les erreurs peuvent se produire pendant l’écriture/l’effaçure lorsque un CD avec la fonction
de Auto-Run est inseré dans un autre lecteur qui est branché sur un seul ordinateur.
La methode de l’annulation(la sélection) d’une fonction Auto-Run
Annulez(Choisissez) la fonction AutoRun dans [Démarrage>Paramètre>
Configuration>Système>Contrôleur du dispositif>Configuration de CD-ROM]
6
Il faut utiliser une seule sorte de logiciel de l’enregistreur.
Lorsque vous installez un logiciel de l’enregistreur, tout d’abord désinstallez la version précédente
ou l’autre logiciel de l’enregistreur et puis amorcer de nouveau le système avant de l’installation.
Utilisez toujours le CD fourni du logiciel de l’enregistreur(Nero burning Rom / Roxio Easy CD Creator).
Si vous utilisez un autre logiciel en même temps, cela a pour conséquence un échec de l’enregistreur.
4
On recommande d’utiliser un fichier d’image lorsque vous inscrivez de petits
fichiers qui sont en nombre.
Dans ce cas, la fonction de Justlink peut s’effectuer fréquemment mais la
qualité de l’enregistreur peut etre reduite.
Ce n’est pas la peine d’avoir l’espace disponible lorsque vous copiez un CD dans
un autre CD. Comme le fichier d’image copie des données dans le CD après
avoir les copié dans le disque dur, cela garantie la securité.
Malgré tout, il faut avoir l’espace disponible à peu près 700MB au maximum.
Incompatible avec Win 95 en cas d’utilisation du logiciel Roxio.
14
Buffer Underrun ?
Lorsque l'on grave un CDROM, il arrive parfois que le cache interne du graveur
se retrouve à cours de données ce qui a, en général, pour conséquence un
échec de la gravure. Ce phénomène est appelé Buffer Underrun.
Autorun ?
La plupart des CD possèdent une fonction AutoRun, lorsqu'ils sont insérés
dans le lecteur, ils se lancent automatiquement. Cette fonction permet
également l'exécution du CD depuis l'explorateur par double-clic ou par un
clic droit puis sous-menu "Exécution automatique".
Justlink?
Le processus d'écriture vers des CD-R ou des CD-Rw doit s'opérer d'une seule
traite, c'est-à-dire sans la moindre interruption.
Si votre buffer se vide pendant l'écriture, le processus est interrompu.
Au terme de cette interruption, le buffer est à nouveau alimenté.
Cela s’exécute pour protéger le Buffer Underrun.
En cas de problème technique
15
FRANÇAIS
Type du disque recommendé
Description du terme
Problème
Le lecteur CD-R/RW n’est
pas reconnu.
Après l'installation dulecteur
CD-R/RW, la vitesse du PC
est ralentie.
Vérifiez si le câble secteur, le câble audio et
le câble E-IDE sont bien connectés.
Modifiez la connexion du câble E-IDE
( il est préférable de connecter un second câble
E-IDE au lecteur CD-R/RW en mode maitre).
Signification / Solution
Le lecteur CD-R/RW ne se
reconnaît pas dans le DOS.
Réinstallez le device driver ou téléchargez la
dernière version sur les sites SAMSUNG :
- www.samsungodd.com
- www.samsungelectronics.com
Le lecteur CD-R/RW n’est
reconnu par Windows.
Au cas où le programme de Windows serait détruit,
il est conseillé de le réinstaller, car il se peut qu'il y
ait des problèmes de reconnaissance.
Le lecteur CD-Audio ne
diffuse pas le son.
Vérifiez si la câble d'audio est bien connectée au
paramètre sonore du lecteur CD-R/RW et au
paramètre CD-IN de la carte de son.
Un CD n ‘est pas lu ou est lu
trop lentement
Installez la dernière version du device driver.
Le tiroir ne s'ouvre pas.
Vérifiez si le câble secteur est bien connecté.
Au cas où il ne s'ouvrirait toujours pas, même
lorsque le secteur est alimenté, débranchez le
secteur, puis ouvrez le tiroir en insérant un
trombone dans le trou d'urgence en appuyant
fermement jusqu'à ce qu’il s'ouvre.
Vérifiez si la carte de son est bien en marche.
Augmentez le volume avec le régulateur du son.
Exécutez le programme destiné à la lecture du
CD fourni lors de l'achat ou bien exécutez l'icône
destiné à la lecture du moyen offert par le Windows.
Il est possible d'écouter le son en connectant les
écouteurs à leur connecteur.
Si vous choisissez DIGITAL dans le CD Audio Play
du Media Player de Windows ME/XP, l'écouteur
n'apparaît pas au Mode Digital.
Vérifiez la connexion des câbles de démarrage
de Maître/Esclave.
CD-R Ricoh, MCC, Ritek, CMC, MBI, PRODISC, PRINCO, BEALL
CD-RW H/S-RW : Ricoh, Ritek, CMC, ACER, MCC
CD-RW : Ricoh, Ritek, MCC, PRODISC, SKC
FRANÇAIS
1716
Spécifications techniques
SAMSUNG s’efforce d’améliorer continuellement ses produits. Les spécifications et
les instructions pour l’utilisateur peuvent être modifiées sans information préalable.
DISQUE
GENERALITES
PIABILITE
PERFORMANCES
UNITÉ
FACE AVANT
PANNEAU
ERRIERE
SYSTÈME
D’EXPLOITATION
Types de Disque
d’écriture
Types effacement de
Disque
Diamètre Disque
Types supportés
Débit de
transfert
des données
Temps Accés (typique)
Enregistr
ement
Lecture
CD-R : 600 KB/sec. ( 4X), 1,200 KB/sec. ( 8X),
1,800 KB/sec. (12X), 2,400 KB/sec. (16X),
3,600 KB/sec. (24X), 4,800 KB/sec. (32X)
6,000 KB/sec. (40X)
CD-R W
: 1,800 KB/sec. (12X), 1,500 KB/sec. (10X),
600 KB/sec. ( 4X)
CD : CAV 40 Temps d’accès
CD-RW : CAV 32 Temps d’accès
Mode PIO 4:16.6MB/sec, Multiword DMA Mode 2:16.6MB/sec
110ms (typique)
Tampon de données
8MB
Laser Laser semi-conducteur
Moteur de coulissament Motoréducteur
Moteur arbre vertical Moteur sans balai
Mécanisme de chargement
TAUX D’ERREUR
Bouton Eject
Voyant Vert
Prise casque
Contrôle Volume
Puissance nécessaire
Branchement Interface
Sortie audio
Bloc pontet
Plateau, Moteur DC(Eject souple)
Modus 1: 1 bloc/10
12
, Modus 2: 1 bloc/10
9
Auto éject auto introduction
Exécution/Lecture(VERT) Enregistrement(ENR), Opération LED
Stereoklinkenstecker(Ø 3,6 mm) 0,65 ± 20% (vrms) 33
Type engrenage
+5 VDC: 1.5 A (max.), +12 VDC: 1.5 A (max.)
ATAPI (E-IDE)
Ligne de sortie 0.75 ± 20% (vms) : 47 K
Configuration Pontet
Environnement de travail
Température : 5~45°C Humidité : 10~80%
Environnement de stockage
Température : -25~55°C Humidité : 10~90%
Dimensions
Poids
MTBF
CD-DA, CD-ROM mode 1, CD-ROM XA mode 2, Form 1, Form 2,
CD-Plus, CD-Extra, Photo-CD (Single, Multi-session), Video CD
ready, Enhanced CD, CD-I/Fmv, CD-R, CD-RW, CD-TEXT
CD-R, CD-RW
CD-RW
120 mm oder 80 mm
148.2 (L) x 42 (H) x 184 (P) mm (y compris le cadre)
750 g
125,000 POH(rendement 20%)
SECTIONS
SW-240
Problème
Lorsque le CD-Vidéo est lu par
le logiciel MPEG, les images
sont interrompues et la vitesse
se ralentit.
Ajustez la taille de l'image lue.
Après avoir vérifié si la résolution est appropriée,
ajustez-la si nécessaire dans le panneau de
configuration.
Signification / Solution
Le message indiquant
qu’aucun disque n’est inséré
apparaît même si un disque
a été placé dans le lecteur.
Si vous appuyez trop vite sur «Exécution» après
avoir inséré le disque, il se peut qu'il ne soit pas
reconnu.
Ouvrez et refermez le tiroir puis essayez à nouveau.
Utilisez le disque, après l'avoir nettoyé.
Même si le lecteur CD-R/RW
est connecté à la carte son,
il n'est pas reconnu.
C'est parce que l'interface de la carte de son est de
système AT-BUS. Donc, connectez-le au port
E-IDE du système ou remplacez-le par la carte de
son dans laquelle l'interface E-IDE est incorporée.
IN CD a la fonction d’ éjection
du disque formaté.
Cliquez le bouton droit de souris à TRAY ICON
(à la droite de la barrette du menu) et puis choisissez
“Ejection” pour faire sortir le CD.
En enregistrant NERO,
il peut être enregistré non dans
le CD mais sous forme de
fichier d’image.
Il peut se produire lorsque vous choisissez la fonction
d’enregistrement et que le système sélectionne
“L’Enregistreur d’Image” au lieu de SW-240.
Dans ce cas-là, choisissez un enregistreur des articles
du menu en haute partie de NERO et puis
sélectionnez SW-240 de la fenêtre de la Sélection
d’Enregistreur.
Lorsque vous installez le logiciel d’enregistrement,
essayez de ne pas installer le logiciel avant le lecteur
ROM parce que cela fait sélectionner l’Image
d’Enregistreur.
L’Enregistreur ne peut pas
identifier le disque.
Utilisez la fonction de la version améliorée de
micrologiciel automatique qui est disponible sur le
site Web de services ODD pour télécharger le
nouveau micrologiciel et puis réinstallez le logiciel
d’enregistrement qui est inclu dans l’offre groupée.
- www.samgsungodd.com
- www.samgsungelectronics.com
Choisissez le lecteur où le disque est inseré du
Explorateur Windows.
Cliquez le bouton droit de souris et puis choisissez
“Ejection” pour faire sortir le CD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Samsung SW-240B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur