Dolce Gusto Genio 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GET ME STARTED
NESCAFE DOLCE GUSTO WORLDWIDE CHANNEL
GENIO 2
FR
COMMENÇONS!
ES
¡EMPECEMOS!
PT
VAMOS COMEÇAR!
Read Safety Precaution booklet before rst use.
Lisez le manuel des consignes de sécurité avant la première utilisation.
Leer el folleto de precauciones de seguridad antes del primer uso.
Ler o folheto de Recomendações de Segurança antes da primeira utilização.
EN
FR
ES
PT
1
1
2
5
3
4
8
6
7
FR
Respectez l’ordre des opérations
ES
Siga mis indicaciones
PT
Siga os meus passos
FR
Nettoyez-moi d’abord
ES
Y límpieme primero
PT
E limpe-me primeiro
FOLLOW MY STEPS
3
A
B
2
3
1
FR
Laissez-moi vous servir
ES
Déjeme servirle
PT
Deixe que eu te sirva
LET ME SERVE YOU
5
ESPRESSO
AA B
50 ml
200 ml
40 ml
CAPPUCCINO
FR
Laissez-moi vous montrer
ES
Déjeme mostrarle
PT
Deixe que eu te mostre
LET ME SHOW YOU
6
A A BB
100 ml
135 ml
110 ml
C
105 ml
CAPPUCCINO ICECHOCOCINO
EN
Varieties may dier by country
FR
Le choix des variétés peut diérer d’un pays à l’autre.
7
FR
Prenez soin de moi
ES
Cuídeme
PT
Cuide de mim
TAKE CARE OF ME
8
U S E R M A N U A L
G E N IO
WWW.DOLCE-GUSTO.COM WWW.DOLCE-GUSTO.COM
FR
Prenez soin de moi
ES
Cuídeme
PT
Cuide de mim
*
FR
Trousse de détartrage
ES
Kit de descalcificación
PT
Kit de descalcificação
FR
Mode d’emploi
ES
Manual de usuario
PT
Manual do usuário
**
USER MANUAL**
DESCALING KIT*
9
...
GRANDE
MILD
MOCHA
LATTE
MACCHIATO
CAFÉ
AU LAIT
ESPRESSO
BARISTA
MARRAKECH
TEA
LUNGOESPRESSO
CARAMEL
EN
Varieties may dier by country
FR
Le choix des variétés peut diérer d’un pays à l’autre.
FR
Découvrez toute la gamme
ES
Descubra la familia al completo. Alternativas de producto sujeto a la disponibilidad en cada país.
PT
Descubra a família toda. A disponibilidade de bebidas varia de acordo com cada país.
DISCOVER THE WHOLE FAMILY
10
!
AE
800 348786
8008 971 971
AL
0842 640 10
AR
0800 999 81 00
AT
0800 365 23 48
AU
1800 466 975
BA
0800 202 42
BE
0800 93217
BG
0 800 1 6666
BR
0800 7762233
CA
1 888 809 9267
CH
0800 86 00 85
CL
800 4000 22
800 800 711
CO
01800-05-15566
CN
400 630 4868
CR
0800-507-4000
CZ
800 135 135
DE
0800 365 23 48
DK
80 300 100
DO
(809) 508-5100
EE
6 177 441
ES
900 10 21 21
FI
0800 0 6161
FR
0 800 97 07 80
G B
0800 707 6066
GR
800 11 68068
GT
1-800-299-0019
HK
(852) 21798999
HN
800-2220-6666
HR
0800 600 604
HU
06 40 214 200
ID
001803657121
IE
00800 6378 5385
IL
1-700-50-20-54
IT
800365234
JO
+962-6590 2998
JP
(machines) 81-35651-6848
(capsules) 81-35651-6847
KR
080-234-0070
KG
0842 640 10
KW
+97148100081
KZ
8-800-080-2880
LB
+961 4 548595
LU
8002 3183
LT
8 700 55 200
LV
67508056
MA
080 100 52 54
ME
020 269 902
Middle East: +971 4 8100000
MX
5267 3304
01800 365 2348
MK
0800 00 200
MT
80074114
MY
1800 88 3633
NI
1-800-4000
NL
0800-3652348
NO
800 80 730
NZ
0800 365 234
PA
800-0000
PE
80010210
PH
898-0061
PL
0800 174 902
PT
800 200 153
PY
0800-112121
QA
+97148100081
RO
0 800 8 637 853
RU
8-800-700-79-79
SA
8008 971 971
SE
020-299200
SG
1 800 836 7009
SK
0800 135 135
SL
080 45 05
SR
0800 000 100
SV
800-6179
TH
1-800-295588
0-2657-8601
TR
0800 211 02 18
4 44 31 60
TW
0800-000-338
UA
0 800 50 30 10
US
1-800-745-3391
UY
0800-2122
VN
1800 6699
ZA
+27 11 514 6116
(toll free) 086 009 6116
The guarantee does not cover appliances that do not work or do not work properly because they have not been maintained and/or descaled.
La garantie ne couvre pas les machines qui ne fonctionnent plus ou qui fonctionnent mal parce quelles n’ont pas été entretenues ou détartrées.
La garantía no cubre los aparatos que no funcionan o no funcionan correctamente porque no han sido mantenidos y/o descalcicados.
A garantia não cobre os aparelhos que não funcionam ou não funcionam corretamente devido à falta de manutenção e/ou descalcicação.
EN
FR
ES
PT
HOTLINES / ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dolce Gusto Genio 2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire