Tefal VF4110 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR
3
Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation et conservez ce mode d’emploi.
CONSEILS DE SECURITE
ATTENTION :
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.
L’appareil doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation comme définies dans cette notice.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de
connaissance ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants
à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne passent leurs doigts au travers des grilles de
protection.
Ne jamais laisser l’eau s’introduire dans l’appareil.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.
Ne pas utiliser votre appareil à proximité d’objets et de produits inflammables et d’une façon générale, respecter
une distance minimum de 50cm entre votre appareil et tout objet (murs, rideaux, aérosol, etc…).
Débrancher votre appareil avant de le ranger ou avant toute opération d’entretien.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives basse tension, Compatibilité électromagnétique,
Environnement…).
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé pour une application industrielle.
• Déroulez entièrement le cordon avant chaque utilisation.
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques d’incendie.
• Ne jamais introduire d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles…).
• Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un local humide.
• La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
FONCTIONNEMENT
L’installation électrique de la pièce, l’installation de l’appareil et son utilisation doivent être conformes aux normes en vigueur dans votre pays.
Votre appareil est livré démonté. Pour votre sécurité, il est très important de l’assembler correctement avant la première utilisation.
Avant la première utilisation, vérifiez que tension, fréquence et puissance de votre appareil correspondent bien à votre installation électrique.
Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans terre. C’est un appareil de classe II (double isolation électrique ).
Assurez-vous avant toute mise en marche de votre appareil que :
• L’appareil soit intégralement assemblé comme l’indique la notice de montage,
• L’appareil est placé sur un support horizontal et stable,
• Le positionnement de l’appareil décrit dans cette notice soit respecté.
IMPORTANT : Si vous n’utilisez pas votre appareil, il est conseillé de le débrancher.
NE PAS FORCER L’OSCILLATION À LA MAIN.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Votre appareil doit être débrancavant toute opération d'entretien.
Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon légèrement humide.
IMPORTANT : Ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer les revêtements.
• Lorsque vous n'utiliserez pas l'appareil, celui-ci doit être placé dans un local à l'abri de l'humidité.
EN CAS DE PROBLÈME
Ne démontez jamais votre appareil vous-même. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l’utilisateur.
N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
Votre appareil est tombé,
Votre appareil ou son cordon d’alimentation est endommagé,
Votre appareil ne fonctionne pas normalement.
Vous pouvez trouver la liste des Centres Services Agréés sur la carte de garantie internationale TEFAL.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.tefal.com
FR
4
11
FA
œ
≠∑dÇt ¸«≥MLU ≥LâM}s ¢uÅ}t ≥UÈ «|LMv ¸« Æ∂q «“ «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ °t œÆX °ªu«≤}b Ë œ≠∑dÇt ¸«≥MLU ¸« ≤~t œ«¸|b.
¢uÅ}t ≥UÈ «|LMv
¢u§t:
Æ∂q «“ ≥d Öu≤t «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ, ±MUßV °uœÊ Ë{F}X ØKv œß∑~UÁ, Äd|e Ë ß}r ¸« °d¸ßv ØM}b.
œß∑~UÁ °U|b œ¸ ®d«|j ±MUßV ¬Ê ©u¸ Øt œ¸ œ≠∑dÇt ¸«≥MLU ±Aªh ®bÁ «ßX «ß∑HUœÁ ®uœ.
ØuœØUÊ
8 ßU‰ Ë °Uô¢d Ë «≠d«œ °bËÊ ¢πd°t Ë ®MUîX |U «≠d«œÈ Øt ¢u«≤U|v ≠}e|Jv, •ºv Ë |U –≥Mv ±∫bËœ œ«¸≤b, «Öd œ¸ ±u¸œ «ß∑HUœÁ
«“ œß∑~UÁ °t ©u¸ ±DLµs ¬±u“‘ œ|bÁ °U®Mb Ë îDd«‹ «•∑LU∞v ¸« °AMUßMb, ±v ¢u«≤Mb «“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ ØMMb. ØuœØUÊ ≤∂U|b °U œß∑~UÁ
°U“È ØMMb.
ØuœØUÊ ≤∂U|b œß∑~UÁ ¸« ¢L}e ØMMb |U «“ ¬Ê ≤~Nb«¸È ØMMb ±~d «|MJt
8 ßU‰ |U °Uô¢d œ«®∑t °U®Mb Ë ≤EU¸‹ ®u≤b.
«|s œß∑~UÁ °d«È «≠d«œÈ («“ §LKt ØuœØUÊ) Øt «“ ¢u«≤U|v §ºLv, •ºv |U –≥Mv ±∫bËœ °dîu¸œ«¸≤b |U «≠d«œÈ Øt «“ ¢πd°t Ë ®MUîX
ØU≠v °dîu¸œ«¸ ≤Lv °U®Mb, œ¸ ≤Ed Öd≠∑t ≤AbÁ «ßX, ±~d «|MJt «|s «≠d«œ °∑u«≤Mb, «“ ©d|o ≠dœ ±ºµu‰ «|LMv ¬≤NU, «“ ±d«Æ∂X |U ¬±u“‘
≥UÈ «Ë∞}t œ¸ ±u¸œ «ß∑HUœÁ œß∑~UÁ °Nd±Mb ®u≤b.
°N∑d «ßX ±d«ÆV ØuœØUÊ °U®}b ¢U °U œß∑~UÁ °U“È ≤JMMb.
°N∑d «ßX ±d«ÆV ØuœØUÊ °U®}b ¢U «≤~A∑U≤AUÊ ¸« «“ ≤dœÁ ≥UÈ ±∫U≠k ´∂u¸ ≤b≥Mb.
≥dÖe ≤~c«¸|b ¬» Ë«¸œ œß∑~UÁ ®uœ.
°U œßX î}f °t œß∑~UÁ œßX ≤e≤}b.
«“ œß∑~UÁ œ¸ ≤eœ|Jv «®}U¡ Ë ±u«œ ÆU°q «®∑FU‰ «ß∑HUœÁ ≤JM}b Ë °t ©u¸ ØKv •b«Æq ≠UÅKt
05 ßU≤∑}L∑d ¸« °}s œß∑~UÁ Ë ≥d Öu≤t ®}µv
(œ|u«¸; ÄdœÁ, ¬|dËßq,...) ¸´U|X ØM}b.
Æ∂q «“ «|MJt œß∑~UÁ ¸« §Ll ØM}b Ë ≥d Öu≤t ØU¸È °d«È ≤~Nb«¸È «≤πU œ≥}b ¬Ê ¸« «“ °d‚ °JA}b.
°d«È «|LMv ØU¸°d«Ê, «|s œß∑~UÁ ±DU°o °U «ß∑U≤b«¸œ≥U Ë ±Id¸«‹ ÆU°q «§d« (œß∑u¸«∞FLq ≥UÈ ≠AU¸ ÄU|}s, ßU“ÖU¸È «∞J∑d˱GMU©}ºv Ë ±∫}j “|ºX) ±v
°U®b.
«Öd ß}r ¢Gc|t ¬ß}V œ|bÁ «ßX, «|s ß}r °U|b ¢ußj ≠dË®MbÁ |U îb±U‹ Äf «“ ≠dË‘ |U ≠dœ ±AU°t ¢Fu|i ®uœ ¢U «“ ≥d Öu≤t îDd «•∑LU∞v §KuÖ}dÈ ®uœ.
«|s œß∑~UÁ ≠Ij °d«È «ß∑HUœÁ îU≤~v ßUî∑t ®bÁ «ßX. °MU°d«|s ≤∂U|b °d«È ØU¸°dœ ÅMF∑v «ß∑HUœÁ ®uœ.
Æ∂q «“ ≥d Öu≤t «ß∑HUœÁ, ß}r ¸« °t ©u¸ ØU±q °U“ ØM}b.
≤~c«¸|b œß∑~UÁ œ¸ ±JUÊ Äd Ödœ Ë ¨∂U¸ Ë §U|v Øt îDd ¬¢g ßu“È Ë§uœ ≤b«¸œ ØU¸ ØMb.
≥dÖe ®}µv ¸« œ«îq œß∑~UÁ Ë«¸œ ≤JM}b. (±∏ö: ßu“Ê...)
«|s œß∑~UÁ ≤∂U|b œ¸ ±∫q ±d©u» ±u¸œ «ß∑HUœÁ Æd«¸ Ö}dœ.
{LU≤X œß∑~UÁ œ¸ Åu¸‹ ≥d Öu≤t ¬ß}V ≤U®v «“ «ß∑HUœÁ ≤Uœ¸ßX °U©q îu«≥b ®b.
©d“ ØU¸
¢Qß}ºU‹ °dÆv «¢U‚, ¢Qß}ºU‹ œß∑~UÁ Ë «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ °U|b ±DU°o «ß∑U≤b«¸œ≥UÈ ¸«|Z ØAu¸¢UÊ °U®b.
œß∑~UÁ ®LU °Bu¸‹ ±u≤∑U˛ ≤AbÁ ´d{t ±O~dœœ. °d«È «¥LMv îuœ, ±u≤∑U˛ ≤LuœÊ ¬Ê °Du¸ Å∫O` «∞e«±v ±O∂U®b.
Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ, °d¸ßv ØM}b Øt ≠dØU≤f Ë ¢u«Ê œß∑~UÁ °U ¢Qß}ºU‹ °dÆv ®LU ±DU°IX œ«®∑t °U®b.
œß∑~UÁ ±v ¢u«≤b °bËÊ Äd|e °d‚ «¸‹ ØU¸ ØMb. «|s œß∑~UÁ «“ ≤uŸ Øö” œË («|eËôß}uÊ «∞J∑d|Jv œË°q) «ßX.
Æ∂q «“ ¸Ë®s ØdœÊ œß∑~UÁ «©L}MUÊ •UÅq ØM}b Øt:
> œß∑~UÁ °t ©u¸ ØU±q ±U≤Mb ¬≤ât œ¸ ¸«≥MLUÈ ±u≤∑U˛ œß∑~UÁ ±Aªh ®bÁ «ßX ≤BV ®bÁ «ßX,
> œß∑~UÁ ¸ËÈ |p ßD` «≠Iv Ë ÄU|b«¸ Æd«¸ Öd≠∑t «ßX,
> Ë{F}X Æd«¸ Öd≠∑s œß∑~UÁ ±U≤Mb ¬≤ât œ¸ «|s œ≠∑dÇt ¸«≥MLU ÖH∑t ®bÁ «ßX ±v °U®b.
±Nr: «Öd «“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ ≤Lv ØM}b, ¢uÅ}t ±v ®uœ ¬Ê ¸« «“ °d‚ °JA}b.
ß}º∑r ≤ußUÊ ¸« °U œßX ≠AU¸ ≤b≥}b.
12
FA
≤~Nb«¸È Ë «≤∂U¸ ØdœÊ
œß∑~UÁ °U|b Æ∂q ≥d Öu≤t ØU¸È °d«È ≤~Nb«¸È «“ °d‚ ØA}bÁ ®uœ.
±v ¢u«≤}b œß∑~UÁ ¸« °U |J‡ œß∑LU‰ ØLv ±d©u» ¢L}e ØM}b.
±Nr: ≥dÖe «“ ±u«œ ßU|MbÁ Øt ±LJs «ßX ¸ËØg ¸« îd«» ØMb «ß∑HUœÁ ≤JM}b.
ËÆ∑v Øt «“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ ≤Lv ØM}b, °U|b ¬Ê ¸« œ¸ ±∫Kv œË¸ «“ ¸©u°X Æd«¸ œ≥}b.
œ¸ Åu¸‹ °dË“ ±AJq
îuœ¢UÊ œß∑~UÁ ¸« °U“ ≤JM}b. œß∑~U≥v Øt œ¸ßX ¢FL}d ≤AbÁ °U®b ±LJs °d«È ØU¸°d îDd«¢v °t ≥Ld«Á œ«®∑t °U®b.
«“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ ≤JM}b Ë °U |p ±dØe îb±U‹ Äf «“ ≠dË‘ ±u¸ ¢Q|}b ¢LU” °~}d|b «Öd:
- œß∑~UÁ «≠∑UœÁ «ßX,
- œß∑~UÁ |U ß}r ¢Gc|t ¬Ê ¬ß}V œ|bÁ «ßX,
- œß∑~UÁ °t ©u¸ ±FLu‰ ØU¸ ≤Lv ØMb.
≠NdßX îb±U‹ Äf «“ ≠dË‘ ±u¸œ ¢Q|}b ¸« ±v ¢u«≤}b ¸ËÈ ØU¸‹ ÖU¸«≤∑v °}s «∞KLKv ¢HU‰ °∂}M}b.
®dØX œ¸ •HU™X «“ ±∫}j “|ºX!
œß∑~UÁ «“ ±u«œ ±ª∑Kn °U «¸“‘ |U ÆU°q °U“|U≠X ¢AJ}q ®bÁ «ßX.
œß∑~UÁ ¸« °t ±∫q §Ll ¬Ë¸È |U œ¸ Åu¸‹ ≤∂uœ °t ±dØe îb±U‹ ±u¸œ ¢Q|}b °ºáU¸|b ¢U ´LK}U‹ ô“ Åu¸‹ °~}dœ.
«|s œß∑u«∞FLq ≥U ¸ËÈ ßU|X ±U moc.lafet.www ≤}e œ¸ œß∑d” ±}∂U®b.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Tefal VF4110 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à