ClosetMaid 72816 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

32816
www.closetmaid.com
Drawer Hardware
Includes 2 drawer brackets and 1 shelf
17” wide drawer and ShelfTrack
Standards required, sold separately
Quincaillerie pour Tiroir
Comprend 2 supports à tiroir et 1 étagère
Tiroir de 43,2 cm et Rails Verticaux
ShelfTrack
requis, vendus séparément
Herrajes del Cajón
Incluye 2 soportes de cajones y 1 repisa
Se requiere un Cajón de 43,2 cm de
ancho y Rieles Verticales ShelfTrack
,
vendidos por separado
L
3.5” H x 21 W x 17.75”D
8,9 cm x 53,3 cm x 45,1 cm
NICKEL
NICKEL
NÍQUEL
IMPORTANT: This product is designed to be installed onto
ClosetMaid
®
ShelfTrack
Standards (not included).
If Standards have been previously installed, it may be necessary
to re-position Standards as indicated and re-secure to wall.
IMPORTANTE: Este producto está diseñado para instalarse
en los Rieles Verticales ShelfTrack
de ClosetMaid
®
(no incluidos).
Si los rieles verticales se han instalado anteriormente, será
necesario volver a colocar los rieles verticales como se indica
para fijarlos de nuevo a la pared.
IMPORTANT: Ce produit est conçu pour être fixé sur des Rails
Verticaux ShelfTrack
MC
de ClosetMaid
®
(non inclus). Si des rails
verticaux ont été installés précédemment, il sera nécessaire de
les repositionner tel qu’indiqué et de les fixerde nouveau
solidement au mur.
4
3
Top view
Vue Supérieure
Plano Superior
Back hole
Trou Arrière
Agujero Trasero
Hook shelf into front groove of each bracket.
Place back wire into back holes on brackets
and use a rubber mallet to tap into place.
Accrochez I’étagère dans la rainure avant
de chaque support. Placez la tige arrière
dans les trous arrière des supports et
faites-les pénétrer en place à l’aide d’un
maillet de caoutchouc.
Enganche la repisa en la ranura delantera
de cada soporte. Coloque el alambre
trasero en los agujeros traseros de los
soportes y use un mazo de goma para
darle golpecitos hasta que quede bien
colocada.
R
2
R
Identify left (”L”) and right (”R”) brackets
(see inset drawing). Insert brackets into
corresponding “inside” slots on left and
right Standards.
Identifiez les supports gauche ( « L » ) et
droit ( « R » ) (voir illustration à l’intérieur).
Insérez les supports dans les fentes
« intérieures » correspondantes sur les
montants de rails verticaux gauche et droit.
Identifique los soportes izquierdo (”L”)
y derecho (”R”) (vea el recuardro). Inserte
los soportes en las ranuras “interiores”
correspondientes de los rieles verticales
izquierdo y derecho.
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
1
To support drawer system, place two
Standards (not included) 20-1/2”
apart (center-to-center).
Pour soutenir le système de tiroirs, fixez
deux rails verticaux (non inclus) à une
distance de 52 cm (centre à centre).
Para soportar el sistema de cajones,
coloque dos rieles verticales
(no incluidos) con una separación
de 52 cm (de centro a centro).
Standards
Rails Verticaux
Rieles Verticales
XX
20 - 1/2”
52 cm
Slide drawer (sold separately) into lower
channels on each bracket. Secure
Standards to wall (see instructions
provided with Standards).
Faire glisser le tiroir (vendu séparément)
fourni dans les glissières inférieures de
chaque support. Fixer les RailsVerticaux
au mur (consulter les directives fournies
avec les RailsVerticaux).
Deslice el cajón (vendido por separado)
dentro de los canales en la parte inferior
de cada soporte. Fije los Rieles Verticales
a la pared (vea las instrucciones incluidas
con los Rieles Verticales).
Not Supplied
Non Fournis
No Incluidos
Supplied
Fournis
Incluidos
(2)
(1)
TOOLS AND MATERIALS / OUTILS ET MATÉRIAUX / HERRAMIENTAS Y MATERIALES
© ClosetMaid Corporation 2009
Ocala, FL 34471
1-800-874-0008 (USA, Canada)
Manufacturer reserves the right to change
specifications without notice.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des
changements aux caractéristiques sans préavis.
El fabricante se reserva el derecho de modificar
las especificaciones sin previo aviso.
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
Emerson Electric de México,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Mónica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
RFC EEM 940721 SH7
01-80259
Use with / Utiliser / Use con
M
N
O
To obtain better gliding contact or reduce friction
apply a household lubricant (i.e., petroleum jelly,
Pledge) to the bracket channel.
Afin d’obtenir une meilleure surface de contact,
réduire la friction et adoucir le glissement, appliquer
un lubrifiant domestique (par ex. : gelée de pétrole,
Pledge) dans le sillon du support.
Para obtener un mejor contacto de deslizamiento,
menos roce o un deslizamiento más suave aplique un
lubricante del hogar (por ej., vaselina, limpiador
Pledge) al canal del soporte.
  • Page 1 1

ClosetMaid 72816 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à