LG 32LY750H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR LED
*
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
LW75**
LW76**
LY75**
LY76**
LY96**
*Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
ENG
FRANÇAIS
2
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT
y
Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un
accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
y
Si vous ignorez ces messages de
sécurité, vous risqueriez de vous blesser
légèrement ou d’endommager le produit.
REMARQUE
y
Les remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
TABLE DES MATIÈRES
3 LICENCES
3 INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4 - Visionnage d’images 3D (Uniquement
modèles 3D)
6 PROCÉDURE D’INSTALLATION
7 ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
7 Déballage
11 Achat séparé
12 Pièces et boutons
13 - Utilisation du bouton du joystick
14 Soulever et déplacer la TV
15 Préparation du téléviseur
15 - Fixation du support
18 Installation sur une table
21 Fixation du support mural
23 Organisation des câbles
24 ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
24 Connexion antenne
25 Adaptateur de connexion
25 Connexion antenne parabolique
orientable
25 Connexion Horloge LED
26 Connexion HDMI
27 Connexion MHL
27 Réglage de la sortie haut-parleur
28 Configuration du Réseau
28 - Connexion à un réseau filaire
29 Connexion audio
29 - Connexion audio optique numérique
29 Connexion d’un module CI
30 Connexion casque
30 Connexion au réseau USB
31 Connexion péritel
32 TÉLÉCOMMANDE
35 MAINTENANCE
35 Nettoyage de votre TV
35 - Écran, cadre, boîtier et support
35 - Cordon d’alimentation
36 DÉPANNAGE
37 SPÉCIFICATIONS
48 CODES INFRAROUGE
49 PARAMÉTRAGE D’UN APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
49 Configuration RS-232C
49 Type de connecteur :
D-Sub 9 broches mâle
50 Configurations RS-232C
51 Paramètres de communication
51 Liste de référence des commandes
52 Protocole de transmission/réception
ENG
FRANÇAIS
3
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D
sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le
logo HDMI sont des marques commerciales déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Votre appareil a été certifié par DivX (DivX Certified
®
) après avoir été soumis à
des tests rigoureux pour vous permettre de lire des vidéos DivX
®
.
Pour lire des films DivX que vous avez achetés, vous devez enregistrer votre
appareil sur vod.divx.com. Pour obtenir le code d’enregistrement, accédez à la
section DivX VOD du menu de réglage de l’appareil.
DivX Certified
®
pour la lecture des vidéos DivX
®
jusqu’à 1 080 p en HD, y
compris le contenu Premium.
DivX
®
, DivX Certified
®
et leurs logos respectifs sont des marques déposées de
DivX, LLC et leur utilisation est régie par une licence.
Couverture par un ou plusieurs des brevets américains cités ci-dessous :
7 295 673, 7 460 668, 7 515 710 et 7 519 274.
Pour plus d’informations sur les brevets DTS, rendez-vous à l’adresse http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.
DTS, le symbole et DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées
et DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale de DTS, Inc. Tous droits
réservés.
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.
lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open
source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de
port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante :
[email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
ENG
FRANÇAIS
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Visionnage d’images 3D (Uniquement modèles 3D)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
y
Durée de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une
fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d’une maladie
chronique
y
Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie ou montrer des symptômes
anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d’image précis provenant
de contenu 3D.
y
Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d’une maladie
chronique comme l’épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
y
Le contenu 3D n’est pas recommandé aux personnes qui souffrent d’une cécité stéréo ou
d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du
visionnage.
y
Si vous souffrez d’un strabisme (yeux qui louchent), d’une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d’un
astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver
facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de
faire davantage de pauses qu’un adulte ne présentant pas de gêne.
y
Si votre vision varie d’un œil à l’autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d’arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D
y
Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d’un manque de sommeil, d’une
surcharge de travail ou d’une surconsommation d’alcool.
y
Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d’utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu’à leur disparition.
- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête,
douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en
double, gêne ou fatigue visuelle.
ENG
FRANÇAIS
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Environnement de visionnage
y
Distance de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale
de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous
davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
y
Bébés/Enfants
- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit.
- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours
de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il
est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui
visionnent du contenu 3D.
- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les
adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la
profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes.
y
Adolescents
- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de
la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de
contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
y
Personnes âgées
- Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous
asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée.
Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D
y
Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos
3D correctement.
y
N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
y
L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de
l’image.
y
Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait
les déformer.
y
Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre
pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y
appliquez pas de produits chimiques.
ENG
FRANÇAIS
6
PROCÉDURE D’INSTALLATION
REMARQUE
y
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
y
L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
y
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de
produit utilisé.
y
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
y
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la
consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
y
La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
y
L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil
s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur. (Selon le modèle)
3 Connectez un périphérique externe au moniteur.
4 Assurez-vous que la connexion réseau est disponible.
Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie.
* Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine,
l’initialisation peut prendre quelques minutes.
ENG
FRANÇAIS
7
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles
présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
y
Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
y
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
y
Certains modèles ont un film plastique fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
y
Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
y
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis
en cas de mise à jour des fonctions.
y
Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une
rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB
de la TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y
Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
y
Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas s'afficher ou une erreur de
connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI
®
/™ haute vitesse
- Câble HDMI
®
/™ haute vitesse avec Ethernet
ENG
FRANÇAIS
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Selon le modèle)
ou
ou
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
ou
Télécommande et
piles (AAA)
(Uniquement LW75**, LY75**,
LY76**, LY96**)
(Voir.p. 32, 33, 34)
Manuel d’utilisation Support de Câble
(Selon le modèle)
(Voir.p. 23)
ENG
ENGLISH
ENG
ENGLISH
Entretoises pour montage
mural
2EA
(Uniquement 42LW75**,
42LW76**, 42LY75**,
42LY76**)
(Voir.p. 22)
Gestion des Câbles
2EA
(Uniquement LY750*,
LY760*, LY96**)
(Voir.p. 23)
Pied
(Uniquement 22LW75**)
(Voir.p. 15)
ENG
ENGLISH
ENG
ENGLISH
Vis de xation murale
4EA, M4 x L20
(Uniquement 32LY750*,
42/47/55LY751*, 32LY760*,
42/47/55LY761*)
6EA, M4 x L20
(Uniquement 32/39LY751*,
32/39LY761*)
(Voir.p. 15, 16, 17)
Vis de xation murale
4EA, M4 x L14
(Uniquement
39/42/47/55LY750*,
42/47/55LY751*,
39/42/47/55LY760*,
42/47/55LY761*,
42/47/55LY96**)
(Voir.p. 15, 17)
Vis de xation murale
4EA, M4 x L12
(Uniquement 60LY96**)
(Voir.p. 15)
Cordon d’alimentation Adaptateur ca/cc
(Voir.p. 25)
Cordon d’alimentation/
Adaptateur ca/cc
(Voir.p. 25)
ENG
FRANÇAIS
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ou
Support de Câble
4EA
(Uniquement 22/28LW75**)
Gestion des Câbles
2EA
(Uniquement 22/28LW75**)
Isolateur
(Selon le modèle)
(Voir.p. 10)
Pied/Corps du support
(Uniquement LY751*, LY761*)
(Voir.p. 16, 17)
Support du cordon
d’alimentation/Vis
1EA
(Uniquement
39/42/47/55LY751*,
39/42/47/55LY761*)
(Voir.p. 23)
Vis Torx Plus en étoile
2EA
(Uniquement LY751*,
LY761*)
(Voir.p. 16, 17)
Vis pour la xation du
support
2EA
(Selon le modèle)
(Voir.p. 20)
Rondelles pour la xation
du support
2EA
(Selon le modèle)
(Voir.p. 20)
Ecrous pour la xation du
support
2EA
(Selon le modèle)
(Voir.p. 20)
ENG
ENGLISH
Caoutchoucs
2EA
(Uniquement LY751*, LY761*)
(Voir.p. 18)
Pied
(Uniquement LY750*,
LY760*, LY96**)
(Voir.p. 15)
ENG
FRANÇAIS
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
y
Guide d’installation de l’isolateur d’antenne
- Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de
tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne.
»
S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il
est possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
- Vous pouvez améliorer la sécurité de votre téléviseur en enlevant une certaine tension de
l’antenne TV. Il est recommandé de fixer l’isolant au mur. Si l’isolant ne peut pas être fixé sur le
mur, fixez-le sur le téléviseur. évitez de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation.
- Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne du téléviseur soit connectée.
ANTENNA/
CABLE IN
Câble / Antenne
Mur
Isolateur
1 Connexion au téléviseur.
2 Connexion au décodeur.
ou
Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité
au moniteur ou au décodeur.
« Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le réseau
de distribution principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un système de
distribution par câble utilisant un câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un incendie. La
connexion à un système de distribution par câble doit par conséquent être effectuée via un appareil
offrant une isolation électrique en dessous d’une certaine plage de fréquences (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11) »
Lors de l’installation de l’isolateur RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire.
ENG
FRANÇAIS
11
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis
dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Périphérique audio LG AN-MR300
Télécommande magique
AN-MR500
Télécommande magique
Horloge LED
LEC-003
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
WCR-800
Télécommande à chargement
sans fil
WCP-800
Support de chargement sans fil
Compatibilité
LW75** LW76** LY75** LY76** LY96**
Périphérique audio LG
AN-MR300
Télécommande magique
AN-MR500
Télécommande magique
Horloge LED
LEC-003
(Sauf pour
le modèle
22/28LW75**)
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
WCR-800
Télécommande à
chargement sans fil
WCP-800
support de chargement
sans fil
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit,
des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
ENG
FRANÇAIS
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
Type A : 22/28LW75** Type B : 32/39/42/47LW75**, LW76**,
LY750*, LY760*
Télécommande et
capteurs intelligents
1
Voyant d’alimentation
Haut-parleurs
Écran
Bouton du joystick
2
Pied
(Uniquement
22LW75**)
Télécommande et
capteurs intelligents
1
Voyant d’alimentation
Haut-parleurs
Écran
Pied
(Uniquement LY750*, LY760*)
Bouton du joystick
2
Télécommande et
capteurs intelligents
1
Voyant d’alimentation
Haut-parleurs
Écran
Bouton du joystick
2
Type C : LY751*, LY761*
Télécommande et
capteurs intelligents
1
Voyant d’alimentation
Haut-parleurs
Écran
Bouton du joystick
2
Type D : LY96**
ENG
FRANÇAIS
13
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement.
2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.
REMARQUE
y
Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION ou Général
dans les menus principaux.
Utilisation du bouton du joystick
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut,
vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Fonctions de base
Alimentation
activée
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et
appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
Alimentation
désactivée
Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et
appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques
secondes, puis relâchez-le.
Contrôle du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant
votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la
gauche ou vers la droite.
Réglage des
programmes
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en
sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et
en le déplaçant vers le haut ou vers le bas.
REMARQUE
y
Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche,
assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le bouton
du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés.
Réglage du menu
(Uniquement LW76**, LY76**, LY96**)
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez régler les éléments(
, , ) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche
ou vers la droite.
Eteindre le
Téléviseur
Permet d’éteindre le téléviseur.
FERMER
Efface les informations afchées à l’écran et
revient à l’afchage TV.
ENTRÉE Permet de changer la source d’entrée.
ENG
FRANÇAIS
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de
rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant,
en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
ATTENTION
y
Évitez toujours de toucher l’écran, car
vous risqueriez de l’endommager.
y
Nous vous recommandons de déplacer
la TV dans sa boîte ou son emballage
d’origine.
y
Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et
tous les câbles.
y
Lorsque vous soulevez la TV, orientez
l’écran à l’opposé de vous pour éviter de
l’endommager.
y
Maintenez fermement la TV par le haut et
le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir
par la partie transparente, le haut-parleur
ou la zone de la grille du haut-parleur.
y
Si votre téléviseur est volumineux, faites-
vous aider par une autre personne.
y
Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l’illustration suivante.
y
Lorsque vous transportez la TV, ne
l’exposez pas à des secousses ou à des
vibrations excessives.
y
Lorsque vous transportez la TV,
maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la
gauche ou la droite.
y
N’exercez pas une pression excessive
qui pourrait plier le châssis car cela
pourrait endommager l’écran.
ATTENTION
y
Lorsque vous manipulez le téléviseur,
assurez-vous de ne pas endommager le
bouton du joystick. (L’image ci-dessous
peut être différente de celle affichée sur
votre téléviseur.)
ENG
FRANÇAIS
15
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
Fixation du support
B pied
1
2
A pied
1
2
1
Pied
1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orice de
montage supérieur à l’arrière de la TV.
2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orice de
montage inférieur à l’arrière de la TV.
22LW75**
LY750*, LY760*, LY96**
2
4EA
M4 x L12
(Uniquement
60LY96**)
M4 x L14
(Uniquement
39/42/47/55LY750*,
39/42/47/55LY760*,
42/47/55LY96**)
M4 x L20
(Uniquement
32LY750*,
32LY760*)
ENG
FRANÇAIS
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Corps du
support
Pied
M4 x L20
4EA
1
2
M4 x L20
2EA
ou
3
Vis Torx Plus en étoile
2EA
ὤ㨴㥄
 
wyv{lj{pvuGjv}ly
Serrez les deux vis Torx (fournies avec
le téléviseur) avec un tournevis Torx
(non fournis avec le téléviseur).
32/39LY751*, 32/39LY761*
ENG
FRANÇAIS
17
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Corps du
support
Pied
M4 x L20
4EA
1
2
3
M4 x L14
4EA
ou
Serrez deux de ces quatre vis ainsi que les
deux vis Torx (fournies avec le téléviseur)
pour sécuriser la fixation du téléviseur.
Serrer les deux vis Torx avec un tournevis
Torx (non fournis avec le téléviseur).
ὤ㨴㥄
 
wyv{lj{pvuGjv}ly
Vis Torx Plus en étoile
2EA
M4 x L14
2EA
42/47/55LY751*, 42/47/55LY761*
ENG
FRANÇAIS
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale
sur une table.
- Laissez au moins 10 cm entre le mur
et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
y
Ne placez pas la TV à côté ou sur
des sources de chaleur. Cela pourrait
provoquer un incendie ou d’autres
dommages.
ATTENTION
y
Pour fixer le support à la TV, placez
l’écran face vers le bas sur une table
ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de rayer l’écran.
y
Assurez-vous que les vis sont bien
serrées au maximum. (Si les vis ne sont
pas correctement serrées, le moniteur
peut s’incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer
et de finir par les desserrer.
REMARQUE
y
Procédez à l’inverse du processus de
fixation pour retirer le support avant
d’installer la TV sur un support mural.
y
Le caoutchouc protègera l’ouverture de la
poussière et de la saleté. Si vous décidez
d’installer le téléviseur à l’aide du support
de fixation murale, utilisez le caoutchouc.
(Uniquement LY751*, LY761*)
Caoutchouc
2EA
ENG
FRANÇAIS
19
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du système de sécurité
Kensington
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
y
L’image ci-dessous peut être différente
de celle affichée sur votre téléviseur.
Le connecteur du système de sécurité Kensington
est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus
d’informations sur l’installation et l’utilisation,
reportez-vous au manuel fourni avec le système
de sécurité Kensington ou consultez le site http://
www.kensington.com.
Reliez le câble du système de sécurité
Kensington entre le téléviseur et un meuble.
Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver
le meilleur angle de vue
(Uniquement LY751*, LY761*)
Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche
ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour
obtenir le meilleur confort visuel.
20˚20˚
ATTENTION
y
Faites attention à vos doigts lorsque vous
ajustez l’angle du produit.
»
Vous pourriez vous blesser en cas
d’écrasement des mains ou des
doigts. Si le produit est trop incliné,
il peut tomber, provoquant des
dommages ou des blessures.
Fixation du téléviseur sur un bureau
(Selon le modèle)
Nous vous recommandons de fixer le poste à
un bureau de manière qu’il ne puisse pas être
tiré vers l’avant / l’arrière, risquant de blesser
quelqu’un ou de s’endommager.
Type A )
Bureau
Support
4 Vis
(Non fournis avec le téléviseur)
REMARQUE
y
Vis : M5 x L (*L : profondeur de la table +
8~10 mm)
ex) Profondeur de la Table : 15 mm, vis :
M5 x L25
ENG
FRANÇAIS
20
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
- Si des boulons sont insérés dans les
trous des boulons à œil, dévissez
d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil
à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
y
Veillez à empêcher les enfants de
grimper sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
y
Utilisez une plate-forme ou un meuble
d’une largeur et d’une résistance
suffisantes pour soutenir en toute sécurité
la TV.
y
Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis.Pour en savoir plus
sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
Type B )
2 Vis pour la fixation du support,
2 Rondelles pour la fixation du support,
2 Ecrous pour la fixation du support
(Fournies avec le téléviseur)
Bureau
Support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

LG 32LY750H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire