Sauthon IL951 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Livret technique à conserver
Technical manual to keep
10-31-1969 / Cette entreprise a fait certifier sa chaîne de contrôle / pefc-france.org
SAUTHON Industries S.A. au capital de 3.000.000 €
RCS Guéret B421 195 298 - Code NAF 3109 B
Z.I. Cher-du-Prat - B.P. 317 - 23007 GUERET
e-mail: [email protected] - www.sauthon.com
GB -
GB -
F -
F - Livré démonté : 2 colis
À monter soi-même Knocked down : 2 parcels
Self assembly
394790
édition 09.23
CANNELLE IK951A /
VANILLE IL951A
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
Dispositif à langer Changing device
Dim. utiles : L 56cm P 77cm
Normes NF EN 12221 n°1 & 2
+ A1 octobre 2013
84cm
77cm
Temps de montage
Assembly duration
x1
Outillage nécessaire
Needed tools
0H30
CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol
pour manipuler les pièces.
ADVICE Put a protection on the oor to handle parts.
IMPORTANT - A CONSERVER POUR
DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE.
Respecter les instructions de montage
et les conseils d’utilisation suivants :
Les meubles à monter doivent être assemblés
par un adulte et jamais par un enfant car certaines
pièces présentent un risque d’étouement.
Tous les éléments de xations doivent toujours
être convenablement serrés et contrôlés
régulièrement.
Pour éviter les risques d’incendie, ne pas placer
votre dispositif à langer à proximité de ammes
nues et d’autres sources de forte chaleur,
comme les appareils de chauage électrique ou
à gaz, etc.
Ce dispositif à langer est prévu pour recevoir un
matelas à langer de la marque BABY DECO, de
dimension : 68x52 cm – H ≤ 6 cm.
Toute partie additionnelle ou pièce de rechange
doit être obtenue du fabricant.
Le dispositif à langer ne doit pas être utilisé si des
parties sont cassées, déchirées ou manquantes.
Conseils d’entretien : Dépoussiérage chion sec
; ni alcool, ni solvant. Taches rebelles : éponge
légèrement humide.
Pour tout déplacement, les meubles doivent être
impérativement soulevés et non poussés ou
tirés.
Poids de l’enfant : 15 Kg maxi.
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.
A LIRE ATTENTIVEMENT
FIMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET
FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’
REFERENCE
Be aware and respect the assembling
instructions and the following uses
advice :
Furnitures must be assembled by an adult due to
suocation risk.
All the xing devices must be tightened and
controlled frequently.
To avoid any risk of re the changing unit near to
heating source like a cooker, an electric heater…
This changing unit is been designed only to
adapt the changing mat of
the brand BABY DECO, dimension 68x52cm -
thickness < 6cm.
Any additional spare piece will be send by the
manufacturer.
Do not use the changing unit in case broken
pieces or missing pieces.
Dust with dry cloth : no alcohol nor solvents.
Hard to remove stains : slightly damp sponge.
The furniture must always be lifted when moving
it.
Maximum weight 15 kgr.
WARNING :
Never leave kids alone.
READ IT BE CAREFULLY
GB
h ≤ 60 mm max
h
FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep
Motif du SAV / Reason of after sales service : .......................................................
.................................................................................................................................
..................................................................................................................................
.................................................................................................................................
..................................................................................................................................
.................................................................................................................................
..................................................................................................................................
Avertissement : Nous fournissons un nombre de quincaillerie supérieur à
celui indiqué dans cette fiche, il est donc normal d’en avoir encore après
le montage.
Warning : We provide a superior number of hardware than specied in this
le, so it is normal to have more of them after assembly.
DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST :
Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur. Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit à une
demande de SAV GRATUITE. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur an d’obtenir un devis.
All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought. For more than 2 years purchasing date it will not
be possible to claim a FREE after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article has been
bought.
Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B
Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET
REPERE QTE COLIS 1/2
1516623
COLIS 2/2
1516723 REF SAV
D21 x1 n394666
J00 x2 n394931
J00
D21
J00
BF
x4
VZ
x4
JD
x4
BV
x1
REPERE QTE COLIS 2/2 REF SAV
BF x4 n134319
VZ x4 n294884
JD x4 n134266
CF x6 n141013
BV x1 n134885
CF
x6
10
7
VOIR LE
DÉBUT DE LA
NOTICE DE LA
COMMODE.
SEE THE
BEGINNING OF
THE MODEL AT
THE CHEST
TECHNICAL
INSTRUCTIONS.
98
1211
BF
x4
BF
BF
VZ
x4
D21
JD
x4
CF
x6
JD
JD
CF
CF
CF
CF
JD
JD
Ø7,8x30 BV
CF
CF
D21
J00
J00
D21
VZ
VZ
VZ
VZ
C02
D00
C02
S10
J00 x2
C01
DISPOSITIF ANTI -
BASCULE
La vis fournie avec le dispositif
anti-bascule est destinée à xer le
dispositif dans le meuble. Pour la
xation au mur, compléter par une
vis adaptée au support mural. En
cas de doute, contacter un magasin
de bricolage.
FALLOVER-PROOF
DEVICE
Screw supplied with the fallover-
proof device must be used to
x the device in to the piece of
furniture. For the xation to the wall,
complete it by a screw adapted to
the wall bracket. In case of doubt,
contact a DIY store.
13
14 1615
UA
x1
x1
FR
VOIR LA FIN DE LA
NOTICE DE LA COMMODE.
SEE THE END OF
THE MODEL AT THE
CHEST TECHNICAL
INSTRUCTIONS.
Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du
20.12.1991, les étiquettes de limite d’âge et de normes collées sur
le produit ne doivent pas être retirées.
According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91-
1292 dated from 20.12.1991, age limit as well as standards labels
stuck on the product must not be taken o.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sauthon IL951 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues