FM Mattsson 9000E II head shower kit flexi Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FM Mattsson
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.fmmattsson.com
Monteringsanvisning / Installation instructions
Takdusch, 9000E Flexi
Head shower kit, 9000E Flexi
Rev. 000 - 15.10. FMM nr 1005565
1 (4)
SILICONE
A
B
C
A
B
C
SILICONE
SILICONE
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
2,5 mm
2,5 mm
2 (4)
Monteringsanvisning / Installation instructions
Takdusch, 9000E Flexi Rev. 000 - 15.10. FMM nr 1005565
2,5 mm
24 mm
3 (4)
Monteringsanvisning / Installation instructions
Takdusch, 9000E Flexi Rev. 000 - 15.10. FMM nr 1005565
2,5 mm
4 (4)
Monteringsanvisning / Installation instructions
Takdusch, 9000E Flexi Rev. 000 - 15.10. FMM nr 1005565
Cleaning
It is very important to keep the faceplate clean if you want a comfortable shower experience. The show-
erhead can be cleaned quickly by simply rubbing the fingers over the faceplate while the water is running.
The pictures below are only for illustration, shower head can change.
Rengjøring
Det er viktig å holde dusjsilen ren for smuss for en optimal dusjopplevelse. Dusjsilen kan enkelt rengjøres
ved å gni fingrene over silplaten når dusjen er i gang. Bildene nedenfor er bare for illustrasjon og gjelder
for alle modeller på dusjhodene.
Rengøring
Det er vigtigt at holde brusersien ren og fri for snavs for at få en optimal brusebadoplevelse. Brusersien
kan nemt rengøres ved at gnubbe hen over sien med fingrene, mens bruseren er i gang. Billederne ne-
denfor er kun tænkt som illustration og gælder for alle modeller af bruserhoveder.
Puhdistus
Suihkusiivilä on tärkeä pitää puhtaana miellyttävän suihkukokemuksen varmistamiseksi. Se on helppo
puhdistaa hieromalla sormilla siivilälevyä suihkun käytön aikana. Alla olevat kuvat ovat ohjeellisia ja koske-
vat kaikkia suihkupäämalleja.
Reinigung
Für einen maximalen Duschkomfort muss das Duschsieb sauber gehalten werden. Das Duschsieb lässt
sich einfach reinigen, indem Sie beim Duschen mit den Fingern die Sieboberfläche abreiben. Die folgen-
den Abbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und gelten für alle Duschkopfmodelle.
Schoonmaken
Om optimaal van het douchen te genieten, is het belangrijk dat u de douchezeef schoonhoudt. U kunt de
douchezeef eenvoudig schoonmaken door met uw vingers over de zeefplaat te wrijven terwijl de douche
loopt. De onderstaande afbeeldingen zijn alleen als illustratie bedoeld en gelden voor alle douchekopmo-
dellen.
Nettoyage
Il est important de conserver le pommeau de douche propre pour une expérience de douche optimale.
Le nettoyage du pommeau de douche s’effectue aisément en frottant vos doigts sur la grille tout en
laissant couler l’eau. Les images ci-dessous sont uniquement fournies à titre d’illustration et s’appliquent
à tous les modèles de pommeaux de douche.
Очистка
Для достижения полноценного наслаждения от принятия душа, важно поддерживать
чистоту сетчатой насадки душа и контролировать отсутствие в ней загрязнений. Сетчатую
насадку легко очистить, протирая её пальцами во время прохождения через неё воды при
включённом душе. Изображения ниже являются только иллюстрацией и действуют для
всех моделей головок душевых устройств.
清洁
如果想要一种舒适的淋浴体验,保持花盘清洁就非常重要。 只需在水流着时用手指摩擦花盘就能够对
喷头进行清理。 下图是仅为说明,喷头可换。
Rengöring
Det är viktigt att hålla duschsilen ren från smuts för en optimal duschupplevelse. Duschsilen kan enkelt
rengöras genom att gnugga fingrarna över silplattan när duschen är igång. Bilderna nedan är endast för
illustration och gäller för alla modeller på duschhuvuden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

FM Mattsson 9000E II head shower kit flexi Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi