TTS IT01118B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
QUICK START GUIDE
TacTile
Reader
WHAT’S IN THE BOX?
x8
Tactile Reader
x8 x4 x4 x1
x4 x4 x3 x2 x2 x1 x2 x2 x2x3
ALSO AVAILABLE IN THE RANGE
x4x3x2 x5x6 x8
EXTENSION PACK
Tactile Reader
Tactile Reader
10m
1. 2.
1.
2. 3.
Tactile Reader
1.
2.
3.
WEEE Statements
EN Waste Electrical and Electronics Equipment (WEEE) - When this appliance is out of use, please remove all
batteries and dispose of them separately. Bring electrical appliances to the local collecting points for waste
electrical and electronic equipment. Other components can be disposed of in domestic refuse.
FR Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) - Lorsque le présent appareil est hors d’usage,
veuillez retirer toutes les piles et les jeter séparément. Apportez les appareils électriques aux points de collecte
locaux pour les déchets d’équipements électriques et électroniques. Les autres composants peuvent être
éliminés avec les ordures ménagères.
PT Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) - Quando este aparelho deixar de ser utilizado,
retire todas as baterias e elimine-as separadamente. Entregue os aparelhos elétricos nos centros de recolha
locais destinados a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Outros componentes podem ser
colocados no lixo doméstico.
DK Aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) - Efter endt levetid skal batterierne tages ud af produktet og
bortskaes separat. Elektriske apparater skal aeveres på et lokalt, godkendt indsamlingssted eller
genbrugsstation som aald af elektrisk og elektronisk udstyr. De øvrige dele kan bortskaes med almindeligt
husholdningsaald.
SE Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) - När utrustningen inte är i bruk så ska alla batterier tas
ut och kastas separat. Lämna in elektriska utrustningar till den lokala återvinningscentralen för elektrisk och
elektronisk utrustning. Övriga komponenter kan kastas i hushållsavfallet.
ES Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) - Una vez que este aparato esté fuera de uso, extraiga
las baterías y deséchelas por separado. Lleve los aparatos eléctricos a los puntos de recogida locales para
desperdicios de equipos eléctricos y electrónicos. Los demás componentes pueden desecharse con los
residuos domésticos.
DE Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - Wenn dieses Gerät nicht mehr verwendet wird, entfernen Sie bitte
alle Akkus und entsorgen Sie diese getrennt. Bringen Sie alle Elektro-Altgeräte zu den örtlichen Sammelstellen
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Andere Komponenten können im Hausmüll entsorgt werden.
IT Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) - Quando il dispositivo è giunto al termine della
vita utile, togliere le batterie e smaltirle separatamente. Consegnare le apparecchiature elettriche presso gli
appositi centri di raccolta locali per riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Gli altri componenti
possono essere smaltiti insieme ai riuti domestici.
RU Утилизация отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE) - Если
устройство больше не используется, извлеките все батареи и утилизируйте их отдельно. Сдавайте
электроприборы в местные пункты сбора отходов электрического и электронного оборудования.
Другие компоненты можно утилизировать в качестве бытовых отходов.
PL Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE) - Ze zużytego urządzenia wyjmij wszystkie akumulatory i
wyrzuć je oddzielnie. Urządzenia elektryczne dostarcz do lokalnego punktów zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Inne elementy możesz wyrzucić wraz odpadami z gospodarstw domowych.
NL Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) - Als dit apparaat niet meer gebruikt wordt,
verwijder dan alle batterijen en gooi ze apart weg. Breng elektrische apparaten naar de lokale inzamelpunten
voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Andere onderdelen kunnen met het huisvuil worden
weggegooid.
FI Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) - Kun tämä laite on poissa käytöstä, poista kaikki akut ja hävitä ne
erikseen. Vie sähkölaitteet paikallisiin sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteisiin. Muut osat voidaan
hävittää kotitalousjätteen mukana.
UA Директива щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання (WEEE) - Після
завершення використання пристрою витягніть батареї та утилізуйте їх окремо. Віднесіть електричні
пристрої до місцевого пункту приймання електричного та електронного обладнання. Інші компоненти
можна утилізувати з побутовими відходами.
CZ Odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ) - Pokud spotřebič již nepoužíváte, vyjměte prosím všechny
baterie a vyhoďte je zvlášť. Elektrické spotřebiče odneste na sběrné místo, kde lze odevzdat odpadní elektrická
a elektronická zařízení. Ostatní části lze vyhodit do směsného odpadu.
NO Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) - Når dette apparatet ikke er i bruk; ta ut alle batterier og
kast dem i separate beholdere. Elektriske apparater skal leveres til de lokale innsamlingsstedene for avhending
av elektrisk og elektronisk utstyr. Andre komponenter kan kastes i husholdningsavfall.
EE Elektroonikaromud (WEEE) - Kui seda seadet enam ei kasutata, eemaldage sellest kõik patareid ning
hävitage need eraldi. Tooge elektriseadmed kohalikesse elektroonikaromude kogumispunktidesse. Muud
komponendid võib kõrvaldada koos majapidamisjäätmetega.
Directive 2014/53/EU Statements
EN RM Resources hereby declare that this wireless device - IT01118 TacTile Reader The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
FR RM Resources déclare par la présente que cet appareil sans l, IT01118 TacTile Reader
est conforme à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité du texte de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html.
PT RM Resources declara que este dispositivo sem os -IT01118 TacTile Reader
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
DK RM Resources erklærer hermed, at denne trådløse enhed - IT01118 TacTile Reader
er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fuldstændige tekst til EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på følgende internetadresse
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
SE RM Resources intygar härmed att denna trådlösa enhet – IT01118 TacTile Reader
uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten i denna EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
ES RM Resources declara por la presente que este dispositivo inalámbrico IT01118 TacTile Reader
cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de internet: https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
DE RM Resources erklärt hiermit, dass dieses drahtlose Gerät – IT01118 TacTile Reader
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
IT Con la presente, RM Resources dichiara che questo dispositivo wireless, IT01118 TacTile Reader
è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità alla direttiva UE è disponibile all’indirizzo
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
RU Настоящим компания RM Resources заявляет, что данное беспроводное устройство
Напольный робот с IT01118 TacTile Reader соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующей ссылке
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
PL RM Resources oświadcza niniejszym, że urządzenie bezprzewodowe IT01118 TacTile Reader
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
NL RM Resources verklaart hierbij dat dit draadloze apparaat - IT01118 TacTile Reader
in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar via de volgende link
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
FI RM Resources ilmoittaa täten, että tämä langaton laite – IT01118 TacTile Reader
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on kokonaisuudessaan saatavilla seuraavassa
internet-osoitteessa https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
UA RM Resources даним повідомляє, що цей бездротовий пристрій IT01118 TacTile Reader
відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти за такою Інтернет-адресою
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
CZ Společnost RM Resources tímto prohlašuje, že toto bezdrátové zařízení – IT01118 TacTile Reader je
v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Celé znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
NO RM Resources erklærer herved at denne trådløse enheten – IT01118 TacTile Reader
er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
ET RM Resources deklareerib käesolevaga, et juhtmevaba seade IT01118 TacTile Reader
vastab direktiivi 2014/53/EU nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel veebiaadressil
https://www.tts-group.co.uk/DoCs.html
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
USB Statements
This toy is only to be connected to equipment bearing either of the following symbols.
Ce jouet doit uniquement être connecté à un équipement portant l’un des symboles suivants.
Dette leketøyet skal kun kobles til utstyr som har et av følgende symboler.
Tuto hračku lze připojit pouze k zařízením, která jsou označená jedním z následujících symbolů.
Dette legetøj må kun tilsluttes udstyr, som har et af de følgende symboler.
Dieses Spielzeug darf ausschließlich an Geräte angeschlossen werden, die eines der folgenden Symbole tragen.
Este juguete solo se debe conectar a equipo que tenga alguno de los siguientes símbolos.
Kytke lelu vain laitteisiin, joihin sisältyy seuraavat symbolit.
Il giocattolo deve essere collegato solo ad apparecchiature munite di uno dei seguenti simboli.
Dit speelgoed mag uitsluitend verbonden worden met apparaten waarop een van de volgende symbolen staat.
Tę zabawkę można podłączać tylko do urządzeń oznaczonych jednym z podanych tu symboli.
Este brinquedo deve ser conectado apenas a equipamentos que apresentem um dos seguintes símbolos.
Эта игрушка должна подсоединяться только к оборудованию, имеющему любой из следующих символов.
Denna leksak ska endast anslutas till utrustning med någon av följande symboler.
Іграшку можна підключати лише до обладнання з такими символами.
Seda mänguasja tohib ühendada ainult järgmist kahte sümbolit kandvate seadmetega.
FCC Statements
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MY NOTES
More Information At...
Made in china on behalf of RM Resources
www.tts-group.co.uk
RM Resources
Building 1
Heyworth Road
Hucknall
NG15 6XJ, UK
RM Resources
Papendorp Park
Papendorpseweg 100
Utrecht 3528 BJ
Netherlands
Tel: 0800 138 1370
Fax: 0800 137 525
Version Control: 231121
Product Code: IT01118
Please retain this manual as it contains important information
Chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord,
plug, enclosure and other parts, and that, in the event of such damage, the toy must
not be used with the charger until the damage has been repaired.
Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and
require user to reset the toy.
Rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
This toy contains batteries that are non-replaceable.
Battery: DC 3.7V, 2600mAh Lithium polymer (Non replaceable)
3 Years +
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

TTS IT01118B Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi