IFM PP0524 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Notice d‘utilisation
Capteur de pression
PP052x
11450556 / 01 04 / 2023
FR
2
Contenu
1 Remarques préliminaires ����������������������������������������������������� 3
1�1 Symboles utilisés �������������������������������������������������������������������������������������������3
2 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������3
3 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������4
3�1 Applications ���������������������������������������������������������������������������������������������������4
4 Fonction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
4�1 Communication, paramétrage et évaluation �������������������������������������������������� 4
4�2 Modes de fonctionnement �����������������������������������������������������������������������������5
4�3 Contrôle de pression / fonctions de commutation �����������������������������������������6
4�4 Fonction d'apprentissage �������������������������������������������������������������������������������6
5 Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
6 Raccordement électrique �������������������������������������������������������������������������������������8
7 Paramétrage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������8
7�1 Paramètres réglables ������������������������������������������������������������������������������������9
7�2 Structure du menu / représentation dans PP2001 ��������������������������������������10
7�3 Paramétrage général ����������������������������������������������������������������������������������� 11
7�4 Réglage pour mode de fonctionnement 1 (2 sorties de commutation) �������� 11
7�5
Réglage pour mode de fonctionnement 2
(sortie de commutation + entrée d'apprentissage) ��������������������������� 12
7�6 Réglage pour mode de fonctionnement 3
(sortie de commutation + sortie de diagnostic) ��������������������������������������������12
7�7 Réglage pour mode de communication ������������������������������������������������������� 13
7�8 Réglages par l'utilisateur (option) ���������������������������������������������������������������13
7�9 Fonctions services ���������������������������������������������������������������������������������������14
7�10 Apprentissage du seuil de commutation SP2 ��������������������������������������������14
8 Fonctionnement �������������������������������������������������������������������������������������������������16
8�1 Affichage du fonctionnement par LED ���������������������������������������������������������16
8�2 Messages d’erreur ���������������������������������������������������������������������������������������16
9 Données techniques ������������������������������������������������������������������������������������������17
9�1 Plages de réglage pour les seuils de commutation �������������������������������������18
10 Réglage usine ��������������������������������������������������������������������������������������������������19
3
FR
1 Remarques préliminaires
1.1 Symboles utilisés
Action à faire
> Retour d'information, résultat
[…] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations�
2 Consignes de sécurité
L‘appareil qui est décrit ici constitue un composant à intégrer dans un système�
- La sécurité du système est sous la responsabilité de l‘installateur du système�
- L‘installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et
de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à
toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à
l‘opérateur et à l‘utilisateur du système� Cette documentation doit contenir
toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l‘opérateur
et à l‘utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par
l‘installateur du système�
Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le
temps d‘utilisation du produit�
Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions
environnantes concernées sans aucune restriction d‘utilisation�
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été
prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles
(→ Données techniques).
Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages matériels et/ou corporels�
Le fabricant n‘assume aucune responsabilité ni garantie pour les
conséquences d‘une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au
produit par l‘utilisateur
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre
l‘endommagement�
4
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement
et l‘entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et
autorisé par le responsable de l‘installation�
Emploi dans des gaz à des pressions > 25 bar seulement après consultation
du fabricant ifm�
Les appareils à haute pression (400 bar) sont fournis avec un mécanisme
de décharge et un dispositif d‘amortissement intégré pour respecter les
règlements relatifs à l’homologation UL et pour éviter tout risque de blessures
en cas d’éclatement causé par une dépassement de la pression d’éclatement�
Toute manipulation du dispositif d‘amortissement n‘est pas permise�
En cas de démontage du dispositif d‘amortissement, la fonction
d‘amortissement n‘existe plus� ATTENTION : risque de blessures !
Pour les appareils avec homologation cULus, cette homologation perd
sa validité si le dispositif d‘amortissement est démonté�
3 Fonctionnement et caractéristiques
L'appareil surveille la pression du système des installations�
3.1 Applications
L'appareil est approprié pour les engins mobiles�
Type de pression : pression relative
Prendre des mesures appropriées afin d'éviter que les pics de pression
statiques et dynamiques dépassent la valeur de surpression indiquée�
La pression d'éclatement indiquée ne doit pas être dépassée�
Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement,
l'appareil peut être détruit� REMARQUE : risque de blessures !
Emploi dans des gaz à des pressions > 25 bar seulement après
consultation du fabricant ifm�
4 Fonction
4.1 Communication, paramétrage et évaluation
L'appareil génère des signaux de sortie selon le paramétrage�
L'appareil est conçu pour une communication bidirectionnelle� Ainsi, les
possibilités suivantes sont disponibles :
- Indication à distance : lecture et affichage de la pression actuelle du système�
- Evaluation à distance : transmission des signaux de commutation (seulement
avec PP2001)�
5
FR
- Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage actuel avec
PP2001 ou programme de service FDT ifm Container
- Avec PP2001 et le programme de service FDT ifm Container, le paramétrage
actuel peut être mémorisé et transmis à d’autres appareils du même type�
La librairie du programme des objets DTM disponibles peut être trouvée à
www.ifm.com → Services → Download
4.2 Modes de fonctionnement
1
Capteur de pression à 2 sorties de commutation
2 valeurs limites pour la pression peuvent être surveillées�
broche 4 = sortie 1, broche 2 = sortie 2�
Paramétrage
→ 7.4
2
Capteur de pression avec une sortie de commutation et une
entrée d'apprentissage
Une valeur limite pour la pression peut être surveillée� A tout
moment, la pression actuelle du système peut être définie comme
seuil par le signal d'apprentissage�
broche 4 = entrée pour signal d'apprentissage, broche 2 = sortie de
commutation
Paramétrage
→ 7.5
Apprentissage
→ 7.10
3
Capteur de pression avec une sortie de commutation et une
sortie de diagnostic
Une valeur limite pour la pression peut être surveillée�
De plus, un signal d'erreur est fourni sur la sortie 2 : en cas de
défaut la sortie 2 est inactive�
broche 4 = sortie de commutation, broche 2 = sortie pour signal de
diagnostic
Paramétrage
→ 7.6
4
Mode de communication
Il y a 2 possibilités de communication bidirectionnelle :
Communication avec unité de programmation manuelle ifm PP2001�
Communication avec PC� Le programme de service FDT ifm Container (référence
E30110) est disponible pour la communication avec le PC�
Aucun paramétrage n'est nécessaire pour le mode de communication� Utilisant la
broche 4 (voie de données), des données peuvent être saisies et lues à tout moment�
REMARQUE : tension d'alimentation pour mode de communication : 18���32 V
Pour les fonctions de commutation → 4.3
Pour la fonction d'apprentissage → 4.4.
6
4.3 Contrôle de pression / fonctions de commutation
L'appareil compare la valeur process aux seuils réglés (seuils de commutation)�
La sortie transistor NPN est commutée si les seuils ne sont pas atteints ou
dépassés� Le signal de commutation peut actionner une charge ou être évalué par
une carte IO�
Chaque sortie peut être configurée indépendamment :
Fonction hystérésis / normalement ouvert : [OUx] = [Hno] (→fig. 1).
Fonction hystérésis / normalement fermé : [OUx] = [Hnc] (→fig. 1).
D'abord le seuil d'enclenchement est réglé, ensuite le seuil de déclenchement
avec la différence souhaitée�
Fonction fenêtre / normalement ouvert : [OUx] = [Fno] (→ fig. 2).
Fonction fenêtre / normalement fermé : [OUx] = [Fnc] (→ fig. 2).
La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre SP et rP
SP = valeur supérieure, rP = valeur inférieure�










1 2
P = pression du système HY = hystérésis ; FE = fenêtre
4.4 Fonction d'apprentissage
Apprentissage pour la fonction hystérésis :
Pendant l'apprentissage, la pression actuelle du système est choisie
comme seuil de commutation� L'hystérésis réglée reste constante : SP2 =
pression du système, rP2 = pression du système moins hystérésis� Effectuer
l'apprentissage → 7.10.
7
FR


 



P = pression du système, Pakt = pression actuelle du système, HY = hystérésis, T = moment
d'apprentissage
Apprentissage pour la fonction fenêtre :
Pendant l'apprentissage la fenêtre est réglée de façon à ce que la pression
actuelle du système se trouve au milieu de la fenêtre : SP2 = pression du
système plus ½ largeur de la fenêtre, rP2 = pression du système moins
½ largeur de la fenêtre. Effectuer l'apprentissage → 7.10.







P = pression du système, Pakt = pression actuelle du système, FE = fenêtre, T = moment
d'apprentissage
8
5 Montage
Avant le montage et le démontage de l'appareil : s'assurer que l'installation
est hors pression�
Insérer l'appareil dans un raccord process G¼�
Serrer fermement� Couple de serrage recommandé : 25 Nm (max� 50 Nm)�
6 Raccordement électrique
L'appareil doit être monté par un électricien qualifié�
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de
matériel électrique doivent être respectés�
Alimentation selon TBTS, TBTP
Mettre l'installation hors tension�
Raccorder l'appareil comme suit :


Raccordement pour mode
d'apprentissage

Broche 1 Ualim+
Broche 3 Ualim-
Broche 2
(OUT2)
Signal de commutation npn : valeurs limites pour la pression�
Signal de diagnostic�
Broche 4
(OUT1/Data)
Signal de commutation npn : valeurs limites pour la pression�
Entrée pour signal d'apprentissage�
Voie de données pour la communication bidirectionnelle�
7 Paramétrage
Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service de
l'appareil ou pendant le fonctionnement�
Des changements du paramétrage pendant l'opération affectent le mode
de fonctionnement de l'installation�
S'assurer qu'il n'y a pas de mauvais fonctionnement dans l'installation�
9
FR
Paramétrage avec PP2001 →notice d'utilisation jointe à PP2001.
Paramétrage avec programme de service FDT ifm Container : le programme
dispose d'une interface utilisateur graphique intuitive�
La librairie du programme des objets DTM disponibles peut être trouvée à
www.ifm.com → Services → Download
7.1 Paramètres réglables
SP1/rP1 Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle
OUT1 commute�
SP2/rP2 Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système à laquelle
OUT2 commute�
OU1 Fonction de sortie pour OUT1 :
- signal de commutation pour les valeurs limites : fonction hystérésis ou
fenêtre, soit en normalement ouvert soit en normalement fermé�
- comme alternative : configurer broche 4 comme entrée pour le signal
d'apprentissage : [OU1] = [tch] �
OU2 Fonction de sortie pour OUT2 :
- signal de commutation pour les valeurs limites : fonction hystérésis ou
fenêtre, soit en normalement ouvert soit en normalement fermé�
- comme alternative : configurer OUT2 comme sortie de diagnostic : [OU2] =
[dESI]�
EF Fonctions étendues / accès au niveau de menu 2�
Uni Unité de mesure standard pour la pression du système�
HI Mémoire valeur maximum pour la pression du système�
LO Mémoire valeur minimum pour la pression du système (seulement pour
PP0524)�
dS1/dS2 Temporisation à l'enclenchement pour OUT1 / OUT2�
dr1/dr2 Temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2�
dAP Amortissement des valeurs mesurées pour filtrer des pics de pression�
diS Fréquence de rafraîchissement pour l'affichage de la valeur mesurée /
orientation de l'affichage de PP2001�
TSP2 Déclenche la fonction d'apprentissage dans le capteur raccordé�
Fnr Mémoire de défauts (montre le dernier défaut apparu)�
rES Récupérer les réglages de base effectués en usine�
10
7.2 Structure du menu / représentation dans PP2001

11
FR
7.3 Paramétrage général
En cas de paramétrage via l'interface utilisateur du programme ifm Container,
les valeurs peuvent être saisies directement dans les champs définis�
Noter pour le paramétrage avec PP2001 : confirmer chaque saisie d'une valeur
de paramètre avec [Mode/Enter]�
7.3.1 Ouvrir le niveau de menu 2
Avec PP2001 :
Sélectionner [EF]�
Appuyer brièvement sur [Set]�
Si le niveau de menu 2 est protégé par un code d'accès, " Cod1 "
clignote sur l'affichage�
Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que le numéro de
code valable apparaisse�
Appuyer brièvement sur [Mode/Enter]�
Avec l'interface utilisateur du programme ifm Container :
Activer le bouton [EF]�
Si le niveau de menu 2 est protégé par un code d'accès, le champ de
saisie pour le numéro de code est activé�
Saisir le numéro de code valable�
Livraison par ifm electronic : sans restriction d'accès�
7.4 Réglage pour mode de fonctionnement 1 (2 sorties de commutation)
7.4.1 Réglage de la fonction de sortie
Sélectionner [OU1] / [OU2] et régler la fonction :
[Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert,
[Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé,
[Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert,
[Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé�
7.4.2 Réglage des seuils de commutation
Sélectionner [SP1] / [SP2] et régler la valeur à laquelle la sortie
commute�
Sélectionner [rP1] / [rP2] et régler la valeur à laquelle la sortie est
désactivée�
rPx est toujours inférieur à SPx� Seules des valeurs inférieures à SPx sont
acceptées�
12
7.5
Réglage pour mode de fonctionnement 2
(sortie de commutation + entrée d'apprentissage)
7.5.1 Configurer broche 4 comme entrée d'apprentissage
Sélectionner [OU1] et régler la fonction [tch]�
7.5.2 Réglage de la fonction de sortie pour la sortie de commutation
A la livraison : [OU2] = [Hno] = fonction hystérésis/ normalement ouvert�
Si nécessaire, changer la fonction de sortie comme suit :
Sélectionner [OU2] et régler la fonction :
[Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert,
[Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé,
[Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert,
[Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé�
7.5.3 Réglage de l'hystérésis / de la largeur de la fenêtre
A la livraison : hystérésis / fenêtre = 2 % de la valeur maxi de l'étendue de mesure�
Si nécessaire, changer comme suit :
Sélectionner [rP2] et régler la valeur la plus petite possible
(→ 10.1 Plages de réglage pour les seuils de commutation / rp2 min).
Sélectionner [SP2] et régler la valeur suivante : rP min plus l'hystérésis /
la largeur de fenêtre souhaitées�
7.6 Réglage pour mode de fonctionnement 3
(sortie de commutation + sortie de diagnostic)
7.6.1 Réglage de la fonction de sortie pour OUT1
Sélectionner [OU1] et régler la fonction :
[Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert,
[Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé,
[Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert,
[Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé�
7.6.2 Réglage des seuils de commutation
Sélectionner [SP1] et régler la valeur à laquelle la sortie commute�
Sélectionner [rP1] et régler la valeur à laquelle la sortie est désactivée�
rPx est toujours inférieur à SPx� Seules des valeurs inférieures à SPx sont
acceptées�
7.6.3 Configurer OUT2 comme sortie de diagnostic
Sélectionner [OU2] et régler la fonction [dESI]�
13
FR
7.7 Réglage pour mode de communication
Pour le mode de commutation, aucun paramétrage n'est nécessaire� Utilisant
la broche 4 (voie de données), des données peuvent être saisies et lues à tout
moment�
REMARQUE : tension d'alimentation pour mode de communication : 18���32 V
7.8 Réglages par l'utilisateur (option)
7.8.1 Réglage de l'unité de mesure pour la pression du système
Sélectionner [Uni] et régler l'unité de mesure :
[bar], [MPA], [kPA] ou [PSI]�
Pour éviter des erreurs d'arrondi lors de la conversion interne en d'autres
unités : régler l'unité d'affichage avant de définir les valeurs pour les
paramètres SPx, rPx�
A la livraison : [Uni] = [bAr]�
7.8.2 Régler la fréquence de rafraîchissement de l'affichage
Sélectionner [diS] et régler la fréquence de rafraîchissement de
l'affichage :
[d1]: Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 50 ms�
[d2]: Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 200 ms�
[d3]: Rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 600 ms�
[rd1], [rd2], [rd3]: Affichage comme d1, d2, d3 ; tourné de 180°�
[OFF]: L'affichage de la valeur mesurée de PP2001 est désactivé en
mode de fonctionnement�
7.8.3 Réglage de la temporisation de commutation
[dS1] / [dS2] = temporisation à l'enclenchement pour OUT1 / OUT2�
[dr1] / [dr2] = temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2�
Sélectionner [dS1], [dS2], [dr1] ou [dr2] et saisir une valeur entre 0,2 et
50 s (à 0,0 la temporisation n'est pas active)�
7.8.4 Réglage de l'amortissement des valeurs mesurées
Sélectionner [dAP], sélectionner une des valeurs définies entre 3 et
500 ms�
Valeur dAP = temps de réponse entre le changement de la pression et le
changement de l'état de commutation en secondes�
[dAP] influence la fréquence de commutation : fmax = 1 ÷ 2dAP
14
7.9 Fonctions services
7.9.1 Lecture des valeurs min. et max. pour la pression du système
Sélectionner [HI] ou [LO], appuyer brièvement sur [Set]�
[HI] = valeur max�, [LO] = valeur min�
Effacer la mémoire avec PP2001 :
Sélectionner [HI] ou [LO]�
Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé jusqu'à ce que [----] soit
affiché�
Appuyer brièvement sur [Mode/Enter]�
7.9.2 Lecture du numéro de défaut
Avec PP2001 :
Sélectionner [Fnr], appuyer brièvement sur [Set]�
> Le numéro du dernier défaut qui s'est produit est affiché�
Pour les numéros de défaut → 8.2 Messages d'erreur
Avec l'interface utilisateur du programme ifm Container :
Activer le bouton [Fnr]�
7.9.3 Restaurer les réglages usine
Avec PP2001 :
Sélectionner [rES], puis appuyer sur [SET] et le maintenir appuyé
jusqu'à ce que [----] soit indiqué�
Appuyer brièvement sur [Mode/Enter]�
Avec l'interface utilisateur du programme ifm Container :
Activer le bouton [rES]�
Pour les réglages usine voir la fin de cette notice (→ 11 Réglage usine). Il
est utile que vous notiez vos réglages dans ce tableau avant d'exécuter la
fonction�
7.10 Apprentissage du seuil de commutation SP2
7. 10.1 Apprentissage avec PP2001
Etablir la pression normale dans l'installation (pression normale = pression à
laquelle l'appareil doit commuter)�
Sélectionner [TSP2]�
Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé�
> La valeur de réglage actuelle pour SP2 clignote pendant 5 s�
> Après 5 s, la pression actuelle du système (= nouvelle valeur pour SP2) est
indiquée�
Appuyer brièvement sur [Mode/Enter]�
15
FR
> [SEND] est brièvement indiqué, ensuite [DONE], et ensuite la nouvelle valeur
réglée pour SP2�
Si l'apprentissage n'a pas réussi, [Err] est indiqué après [SEND]� Le réglage pour
SP2 reste inchangé, l'appareil passe de nouveau au mode de fonctionnement�
7. 10.2 Apprentissage par signal d'entrée sur broche 4
Etablir la pression normale dans l'installation (pression normale = pression à
laquelle l'appareil doit commuter)�
Appliquer Ualim+ à la broche 4 pendant > 2 ��� < 5 s (T1)�
> La LED du capteur clignote avec 2 Hz ( )�
> La LED est allumée durant 2 s (confirmation d'un apprentissage réussi)�
De plus, la fonction de sortie peut être changée via le signal d'apprentissage (NO
→ NF ou NF → NO).
Appliquer Ualim+ à la broche 4 pendant > 5 ��� < 10 s�
> La LED du capteur clignote d‘abord avec 2 Hz ( ), après 5s avec un
double clignotement de ( )�
> La LED est allumée durant 2 s (confirmation d'un apprentissage réussi)�
Défaut d'apprentissage
L'opération d'apprentissage est annulée en cas de défaut� La LED 1 clignote en
vert/jaune à 8 Hz, l'appareil passe de nouveau au mode de fonctionnement sans
aucune modification du réglage� Défauts possibles :
Défaut temporel (apprentissage trop long / trop court)�
Pression du système en dehors de l'étendue de mesure�
rP en dessous de l'étendue de mesure ; limite de la fenêtre hors de l'étendue
de mesure�
16
8 Fonctionnement
Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run (= mode de
fonctionnement normal)� Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et
fournit des signaux de sortie selon les paramètres réglés�
8.1 Affichage du fonctionnement par LED
LED 1 LED 2
Tension d'alimentation verte verte
OUT1 = commutée jaune verte
OUT2 = commutée verte jaune
OUT1 et OUT2 = commutée jaune jaune
8.2 Messages d’erreur
Type de défaut
Affichage
PP2001
FDT
Affichage par
LED
Sortie de
diagnostic
(si activée)
Sortie de
commutation
00 aucun défaut verte ou jaune ACTIVE
selon valeur
process
et paramétrage
01 défaut interne [Err] verte 1 et 2
clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE
02 défaut de
paramètre [Err] verte 1 et 2
clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE
03
Défaut de cycle
ou perturbation
électronique
capteur
[Err] verte 1 et 2
clignotent (2 Hz) se DESACTIVE se DESACTIVE
04
Etendue de
mesure
dépassée
[OL]
pas de réponse
d'erreur ;
verte ou jaune
ACTIVE
selon valeur
process
et paramétrage
05
En dessous de
l'étendue de
mesure
[UL]
pas de réponse
d'erreur ;
verte ou jaune
ACTIVE
selon valeur
process
et paramétrage
06
Tension
d'alimentation
incorrecte
[Err]
LED 1 : verte ou
jaune
LED 2 passe du
jaune au vert
pendant une
seconde
INACTIVE
pendant
au moins 1
seconde
selon valeur
process
et paramétrage
17
FR
9 Données techniques
Tension d'alimentation [V] ��������������������������������������������������������������������������������� 9,6 ��� 36 DC
Tension d'alimentation pour mode de communication [V] �������������������������������� 18 ��� 32 DC
Consommation [mA] �������������������������������������������������������������������������������������������������������< 45
Courant de sortie [mA]�����������������������������������������������������������������������������������������������2 x 250
Protection courts-circuits, pulsée ; protection inversion de polarité / protection surcharges
Chute de tension [V] ���������������������������������������������������������������������������������������������������������< 2
Retard à la disponibilité [s] �����������������������������������������������������������������������������������������������0,3
Temps de réponse mini [ms]����������������������������3 (avec dAP = 0) ; par défaut : dAP = 60 ms
Fréquence de commutation [Hz] �������������������������������������������������������������������������������������170
Exactitude / déviations (en % de la plage)
- Exactitude du seuil ������������������������������������������������������������������������������������������������ < ± 0,5
- Exactitude type ������������������������������������������������������������������ < ± 0,25 (BFSL) / < ± 0,5 (LS)
- Hystérésis ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������< ± 0,10
- Répétabilité �����������������������������������������������������������������������������������������������������������< ± 0,10
- Stabilité à long terme (en % de l'échelle par an) ����������������������������������������������������< ± 0,10
- Coefficients de température (CT) dans la plage de température compensée
0 ��� 80°C (en % du gain par 10 K)
Meilleur CT du point zéro / du gain ������������������������������������������������������������������������� 0,2 / 0,2
Matières en contact avec le fluide ���������������������inox 1�4305 (303), céramique, FPM (Viton)
Matières du boîtier ������������������� inox 1�4301 (304); FPM (Viton); EPDM/X (Santoprene); PA
Indice de protection ������������������������������������������������������������������������������������IP 68 *) / IP 69K
Classe de protection �����������������������������������������������������������������������������������III (TBTS, TBTP)
Résistance d'isolation [MΩ] �����������������������������������������������������������������������> 100 (500 V DC)
Tenue aux chocs [g]�������������������������������� 1000 (DIN/CEI 60068-2-27, DIN/CEI 60068-2-29)
DIN EN 61373 catégorie 3
Tenue aux vibrations [g]�������������������������������������������������� 20 (DIN/CEI 68-2-6, 10 - 2000 Hz)
14 (DIN EN 60068-2-64)
DIN EN 61373 catégorie 2
Cycles de commutation min� ������������������������������������������������������������������������������100 millions
Température ambiante [°C]������������������������������������������������������������������������������������� -25 ��� 85
Température du fluide [°C] �������������������������������������������������������������������������������������� -25 ��� 90
Température de stockage [°C] ������������������������������������������������������������������������������ -40 ��� 100
Immunité aux parasites selon EN 61000-6-2
EN 61000-4-2 décharges électrostatiques : ����4 kV décharge au contact / 15 kV décharge
dans l'air
EN 61000-4-3 rayonnement HF : �������������������������������������������������� 20 V/m (80���1000 MHz)
EN 61000-4-4 transitoires en salves : �������������������������������������������� 4 kV pince de couplage
EN 61000-4-5 ondes de choc : �����0,5 kV alimentation / 1 kV signal pour des appareils DC
EN 61000-4-6 parasites HF conduits par le câble : ���������������������������� 10 V (0,15���80 MHz)
18
*) 7 jours / profondeur d'eau 1 m / 0,1 bar
BFSL = Best Fit Straight Line (réglage de la valeur minimale) / LS = réglage des valeurs
limites
9.1 Plages de réglage pour les seuils de commutation
SP1 / SP2 rP1 / rP2 ΔP
min max min max
PP0520
bar 4 400 2 398 2
PSI 60 5790 30 5760 30
MPa 0,4 40,0 0,2 39,8 0,2
PP0521
bar 2 250 1 249 1
PSI 40 3620 20 3600 20
MPa 0,2 25,0 0,1 24,9 0,1
PP0522
bar 1,0 100,0 0,5 99,5 0,5
PSI 20 1450 10 1440 10
MPa 0,10 10,00 0,05 9,95 0,05
PP0523
bar 0,2 25,0 0,1 24,9 0,1
PSI 4 362 2 360 2
MPa 0,02 2,50 0,01 2,49 0,01
PP0524
bar -0,90 10,00 -0,95 9,95 0,05
PSI -13 145 -14 144 1
MPa -0,090 1,000 -0,095 0,995 0,005
ΔP = incréments
19
FR
10 Réglage usine
Réglage usine Réglage utilisateur
SP1 25 % VEM *
rP1 23 % VEM *
OU1 Hno
SP2 75 % VEM *
rP2 73 % VEM *
OU2 Hno
Uni bar
dS1 0,0
dr1 0,0
dS2 0,0
dr2 0,0
dAP 60
diS d2
* = la valeur en pourcentage indiquée de la valeur maxi de l'étendue de mesure (VEM)
réglée en bar du capteur correspondant
Plus d’informations à www�ifm�com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

IFM PP0524 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à