LANAFORM 97444150 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
HYGROMÈTRE
THERMIQUE DIGITAL
DIGITALE THERMO-
HYGROMETER
DIGITALES THERMO-
HYGROMETER
CYFROWY HIGROMETR
TERMICZNY
DIGITÁLNÍ TEPELNÝ
VLHKOMĚR
TEPLOTNÝ DIGITÁLNY
VLHKOMER
DIGITALNI
HIGROTERMOMETER
Thermo-Hygrometer
AIR QUALITY
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 1E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 1 10-06-21 18:56:1810-06-21 18:56:18
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 2E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 2 10-06-21 18:56:1810-06-21 18:56:18
Digital Thermo-Hygrometer 3 / 48
1
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
EN Installation and battery replacement, 6.
FR Installation et remplacement de la batterie, 10.
NL Plaatsing en vervanging van de batterij, 14.
DE Batterien einsetzen und auswechseln, 19.
PL Wkładanie i wymiana baterii, 24.
CS Vkládání a výměna baterií, 28.
SK Inštalácia a výmena batérie, 32.
SL Vstavitev in zamenjava baterije, 36.
BG Поставяне и смяна на батерията, 40.
VI Lắp và thay pin, 44.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 3E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 3 10-06-21 18:56:1810-06-21 18:56:18
4 / 48 Digital Thermo-Hygrometer EN Instruction manual
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
EN Instruction manual
The photographs and other
images of the product in this
manual and on the packaging
are as accurate as possible, but
do not claim to be a perfect
reproduction of the product.
Thank you for choosing the Digital
Thermo-Hygrometer by LANAFORM.
PLEASE READ ALL
THE INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR
DEVICE, ESPECIALLY
THIS BASIC SAFETY
INFORMATION
Do not expose the digi-
tal thermo hygrometer to
direct sunlight, or expose
it to high temperatures
(oven radiator), humidity,
dust, chemical products
or dirt.
Do not immerse the
device in water.
Do not drop the device
and do not use it if it is
damaged.
Do not try to repair the
device yourself.
If there is a problem with
your device, please con-
tact your reseller.
This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with re-
duced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the ap-
pliance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Use this device only for
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 4E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 4 10-06-21 18:56:1810-06-21 18:56:18
Digital Thermo-Hygrometer EN Instruction manual 5 / 48
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
its intended purpose, as
described in these in-
structions for use.
The device is not a med-
ical device. Do not use it
for medical purposes or
for publishing results of
measurements.
The device is not a toy.
Keep out of the reach of
children.If the ambient
conditions change, you
will have to wait 15 min-
utes before the thermo
hygrometer provides re-
liable measurements.
BATTERY
INFORMATION
Remove at batteries
from the device imme-
diately. Increased risk of
leakage.
Avoid any contact with
skin, eyes and mucous
membranes! If you come
into contact with the
electrolyte, rinse every
area concerned imme-
diately with plenty of
clean water and consult
a doctor immediately!
If a battery is swallowed,
consult a doctor imme-
diately!
Remove the battery if the
device is not to be used
for a long period.
Keep the battery out
of the reach of children.
Do not recharge the
batteries!
Do not short-circuit
them!
Do not throw them on
the re!
Explosion hazard!
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 5E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 5 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
6 / 48 Digital Thermo-Hygrometer EN Instruction manual
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
DESCRIPTION OF
THE DEVICE
INDOOR CLIMATE CONTROL
Indoor temperatures from -10°C to
+50°C (1F - 122°F)
Relative humidity from 20% to 90%
Displays the time
Dual mode time display (12 hrs/24 hrs)
Daily alarm (wake-up) function
Comfort zones in the form of “smiling
emoticons”:
·
appears if the indoor tempera-
ture is between 18°C and 25°C (64°F to
77°F) and humidity is between 40%
HR and 65% HR.
·
appears if room temperatures
and humidity are dierent.
Retractable stand.
Built-in magnet for attaching to metal.
INSTALLATION AND BATTERY
REPLACEMENT, 1, 3
A 1.5 V (LR44G) battery is included in
the device.
1 Open the battery compart-
ment and place the battery
in its compartment.
2 Replace the cover.
3 The device then indicates the
temperature and relative humidity.
If an abnormal indication is displayed
on the screen, remove the battery and
wait 2 seconds before replacing it. The
display returns to normal.
If the display problem persists, replace
the battery. In this case, make sure the
polarity matches when replacing it.
INSTRUCTIONS FOR USE
DISPLAY THE TIME
1 Press MODE for 2 seconds.
2 Select the 12 hr/24 hr
mode by pressing SET
3 Press MODE once to con-
rm this selection.
4 Adjust the time and minutes using
the SET button, press MODE
after each selection and to return
to the normal time display.
MAX AND MIN TEMPERATURE
DISPLAY AT ANY TIME
The and symbols appear
alongside the when you press
the MAX / MIN button and show the
maximum and minimum temperatures
as well as the time at which they were
detected.
The time is displayed again normally
after 15 seconds.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 6E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 6 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
Digital Thermo-Hygrometer EN Instruction manual 7 / 48
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
ALARM ( + )
1 Press SET then MODE and the
symbol will appear. The
alarm time can be shown.
2 Press the MODE button for 2 sec-
onds in order to adjust the times
with the SET button and with
the MODE conrmation between
each selection. To do this, go back
to and nish by pressing MODE .
3 Press one last time on SET
to trigger the alarm.
4 You can enable or disable the alarm
using this same SET button = .
MAINTENANCE AND CLEANING
Clean using only a slightly damp cloth.
Never use chemical products or corro-
sive cleaning agents.
Keep in a clean, dry place, having re-
moved the battery.
ADVICE REGARDING
THE DISPOSAL OF WASTE
All the packaging is composed of mate-
rials that pose no hazard for the environ-
ment and which can be disposed of at
your local sorting centre to be used as
secondary raw materials. The cardboard
may be disposed of in a paper recycling
bin. The packaging lm must be taken to
your local sorting and recycling centre.
When you have nished using the device,
please dispose of it in an environmen-
tally friendly way and in accordance
with the law.
Under no circumstances should
spent batteries be disposed
of with household waste.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees this product
against any material or manufacturing
defect for a period of two years from the
date of purchase, except in the circum-
stances described below.
The LANAFORM guarantee does not cover
damage caused as a result of normal
wear to this product. In addition, the
guarantee covering this LANAFORM
product does not cover damage caused
by abusive or inappropriate or incorrect
use, accidents, the use of unauthorized
accessories, changes made to the product
or any other circumstance, of whatever
sort, that is outside LANAFORM’s control.
LANAFORM may not be held liable for
any type of circumstantial, indirect or
specic damage.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 7E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 7 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
8 / 48 Digital Thermo-Hygrometer FR Manuel d’instructions
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
All implicit guarantees relating to the
suitability of the product are limited to a
period of two years from the initial date
of purchase as long as a copy of the proof
of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM will repair or
replace your appliance at its discretion
and will return it to you. The guaran-
tee is only valid through LANAFORM’s
Service Centre. Any attempt to main-
tain this product by a person other than
LANAFORM’s Service Centre will render
this guarantee void.
FR Manuel d’instructions
Les photographies et autres
représentations du produit
dans le présent manuel et sur
l’emballage se veulent les plus
dèles possibles mais peuvent
ne pas assurer une similitude
parfaite avec le produit.
Nous vous remercions d’avoir acheté
l’Hygromètre Thermique Digital de
LANAFORM.
VEUILLEZ LIRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER
VOTRE APPAREIL, EN
PARTICULIER CES
QUELQUES CONSIGNES
DE SECURITE
FONDAMENTALES
N’exposez pas l’hygro-
mètre thermique digital
directement aux rayons
du soleil, à des tempé-
ratures élevées (four, ra-
diateur), à l’humidité, la
poussière, les produits
chimiques ou à la saleté.
N’immergez pas l’appa-
reil dans l’eau.
Ne laissez pas tomber
l’appareil et ne l’utilisez
pas s’il est endommagé.
N’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même.
En cas de problème avec
votre appareil, veuillez
contacter votre reven-
deur.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 8E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 8 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
Digital Thermo-Hygrometer FR Manuel d’instructions 9 / 48
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
et des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou un manque
d'expérience et de
connaissances s'ils ont
reçu une supervision ou
des instructions concer-
nant l'utilisation de l'ap-
pareil en toute sécurité et
comprennent les risques
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'utili-
sateur ne doivent pas être
eectués par des enfants
sans surveillance.
Utilisez exclusivement
l’appareil suivant l’usage
qui lui est destiné et qui
est décrit dans ce manuel.
Lappareil n’est pas un ar-
ticle médical. Ne l’utilisez
pas à des ns médicales
ou de publication des ré-
sultats de mesure.
Lappareil nest pas un
jouet. Tenez-le hors de
portée des enfants.
Si les conditions am-
biantes sont chan-
geantes, il faut compter
15 minutes avant que le
thermo-hygromètre four-
nisse des mesures ables.
INFORMATIONS PILE
Retirez immédiatement
les piles usagées de l’ap-
pareil. Danger accru de
fuite.
Evitez tout contact avec
la peau, les yeux et les
muqueuses ! En cas de
contact avec l’électro-
lyte, rincez tout de suite
les endroits concernés à
l’eau claire en abondance
et consultez immédiate-
ment un médecin !
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 9E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 9 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
10 / 48 Digital Thermo-Hygrometer FR Manuel d’instructions
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
En cas d’ingestion dune
pile, consultez immédia-
tement un médecin !
Enlevez la pile si l’appareil
ne doit pas être utilisé pen-
dant une longue période.
Conservez la pile hors de
portée des enfants!
Ne rechargez pas la
pile!
Ne pas les court-
circuiter!
Ne pas les jeter
au feu! Risque
d’explosion!
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
CONTRÔLE DU CLIMAT INTÉRIEUR
Températures intérieures de -10°C
à +50°C (1F - 122°F)
Humidité relative de 20% à 90%
Indication de l’heure
Achage de l’heure 2 modes
(12h / 24h)
Fonction alarme (réveil) quotidienne
Indicateur des zones de confort sous
forme de « smiley » :
· apparaît en cas de température in-
térieure entre 18°C et 25°C (64°F à 77°F)
et d’humidité entre 40% RH et 65% RH.
·
apparaît en cas de températures
et d’humidité de la pièce diérents.
Support rabattable.
Aimant intégré pour xation sur métal.
INSTALLATION ET
REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE, 1, 3
Une pile de 1,5 V (type LR44G) est in-
cluse dans l’appareil.
1 Ouvrez le compartiment à
piles et placez la pile dans
son compartiment.
2 Replacez le couvercle.
3 L’appareil indique alors la tem-
pérature et l’humidité relative.
Si une indication anormale s’ache à
l’écran, enlevez la pile et attendez 2 se-
condes avant de la replacer. L’achage
redevient normal.
Si le problème d’achage persiste, rem-
placez la pile. Dans ce cas, veillez à res-
pecter la polarité lors du remplacement.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 10E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 10 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
Digital Thermo-Hygrometer FR Manuel d’instructions 11 / 48
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
MODE D’EMPLOI
AFFICHAGE DE L’HEURE
1 Appuyez sur MODE pen-
dant 2 secondes.
2 Sélectionnez le mode
12h/24h avec SET
3 Appuyez sur MODE une fois
pour conrmer cette sélection.
4 Réglez l’heure et les minutes
avec la touche SET , appuyez
sur MODE après chaque sélec-
tion, ainsi que pour revenir à
l’achage normal de l’heure.
AFFICHAGE DES TEMPÉRATURES
MAX. ET MIN À UN MOMENT DON
Les symboles et appa-
raissent à coté du symbole lorsque
vous appuyez sur le bouton MAX / MIN et
indiquent les températures maximales
et minimales ainsi que l’heure à laquelle
elles ont été détectées.
L’heure s’ache à nouveau
normalement après 15 secondes.
ALARME ( + )
1 Appuyez sur SET puis sur
MODE pour que le symbole
apparaisse. L’heure de
l’alarme peut être indiquée.
2 Appuyez sur la touche MODE
pendant 2 secondes pour
pouvoir régler les heures avec la
touche SET , et avec la conrma-
tion MODE entre chaque sélection.
Pour ce faire, référez-vous au point
et terminez par la touche MODE .
3 Appuyez une dernière fois sur SET
an d’enclencher l’alarme.
4 Vous activez ou désactivez lalarme
avec ce même bouton SET = .
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez uniquement avec un chion
légèrement humidié. N’utilisez jamais
de produits chimiques ou de nettoyants
corrosifs.
Conservez dans un endroit propre et
sec, sans la pile.
CONSEILS RELATIF À
L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L’emballage est entièrement composé
de matériaux sans danger pour l’envi-
ronnement qui peuvent être déposés
auprès du centre de tri de votre com-
mune pour être utilisés comme matières
secondaires. Le carton peut être placé
dans un bac de collecte papier. Les
lms d’emballage doivent être remis
au centre de tri et de recyclage de votre
commune.
Lorsque vous ne vous servez plus de
l’appareil, éliminez-le de manière
respectueuse de l’environnement et
conformément aux directives légales.
Les piles usées ne doivent
en aucune façon être mises
aux ordures ménagères.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 11E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 11 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
12 / 48 Digital Thermo-Hygrometer NL Handleiding
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est
exempt de tout vice de matériau et de
fabrication à compter de sa date dachat
et ce pour une période de deux ans, à
l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas les
dommages caus suite à une usure nor-
male de ce produit. En outre, la garantie
sur ce produit LANAFORM ne couvre pas
les dommages causés à la suite de toute
utilisation abusive ou inappropriée ou
encore de tout mauvais usage, accident,
xation de tout accessoire non autori-
sé, modication apportée au produit
ou de toute autre condition, de quelle
que nature que ce soit, échappant au
contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour res-
ponsable de tout type de dommage ac-
cessoire, consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites daptitude
du produit sont limitées à une période de
deux années à compter de la date d’achat
initiale pour autant qu’une copie de la
preuve d’achat puisse être présentée.
Dès réception, LANAFORM réparera ou
remplacera, suivant le cas, votre ap-
pareil et vous le renverra. La garantie
n’est eectuée que par le biais du Centre
Service de LANAFORM. Toute activité
d’entretien de ce produit conée à toute
personne autre que le Centre Service de
LANAFORM annule la présente garantie.
NL Handleiding
De foto’s en andere
voorstellingen van het product
in deze handleiding en op de
verpakking zijn zo accuraat
mogelijk. De kans bestaat
echter dat de gelijkenis met
het product niet perfect is.
Bedankt voor uw aankoop van de
Digitale Thermo-hygrometer van
LANAFORM.
LEES VÓÓR HET
GEBRUIK VAN UW
APPARAAT ALLE
INSTRUCTIES, EN IN
HET BIJZONDER DEZE
UITERST BELANG-
RIJKE VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
Stel de digitale ther-
mo-hygrometer niet
rechtstreeks bloot aan
zonnestralen, hoge tem-
peraturen (oven, radiator),
vocht, stof, chemische
producten of vuil.
Dompel het apparaat niet
onder in water.
Laat het apparaat niet
vallen en gebruik het niet
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 12E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 12 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
Digital Thermo-Hygrometer NL Handleiding 13 / 48
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
meer als het beschadigd
is.
Probeer het apparaat
nooit zelf te repareren.
Neem contact op met
uw verkoper bij een pro-
bleem met het apparaat.
Dit apparaat mag worden
gebruikt door kinderen
ouder dan 8 jaar en door
personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of
een gebrek aan ervaring
en kennis, op voorwaar-
de dat zij onder toezicht
staan of geïnstrueerd zijn
in het veilige gebruik van
het apparaat en dat zij de
risico’s ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruiker-
sonderhoud mogen niet
zonder toezicht door kin-
deren worden uitgevoerd.
Gebruik het apparaat uit-
sluitend voor de in deze
handleiding beschreven
toepassing.
Het apparaat is geen me-
disch voorwerp. Gebruik
het dus niet om medi-
sche doeleinden of voor
de publicatie van mee-
tresultaten.
Het apparaat is geen
speelgoed. Hou het
buiten het bereik van
kinderen.
Als de omgevingsom-
standigheden verande-
ren, zult u 15 minuten
moeten wachten voor
de thermo-hygrometer
betrouwbare metingen
geeft.
BATTERIJ-INFORMATIE
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 13E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 13 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
14 / 48 Digital Thermo-Hygrometer NL Handleiding
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
Neem lege batterijen on-
middellijk uit het apparaat.
Verhoogd gevaar op lekken.
Vermijd contact met de
huid, de ogen en de slijm-
vliezen! Spoel lichaams-
delen bij contact met de
batterijvloeistof onmid-
dellijk met veel helder
water af en raadpleeg
meteen een arts!
Raadpleeg in het geval
van inslikken van een
batterij onmiddellijk
een arts!
Verwijder de batterij indien
het apparaat lange tijd niet
moet worden gebruikt.
Hou de batterij buiten het
bereik van kinderen!
Laad de batterijen niet
opnieuw op!
Kortsluit de batterij niet!
Gooi de batterij niet in
vuur!
Ontplongsgevaar!
OMSCHRIJVING VAN
HET APPARAAT
CONTROLE VAN DE
BINNENTEMPERATUUR
Binnentemperatuur van -10 °C tot
+50 °C (14 °F tot 122 °F)
Relatieve vochtigheid van 20% tot 90%
Weergave van de tijd
Weergave van de tijd op 2 manieren
(12 u / 24 u)
Dagelijkse wekfunctie
Indicator van de comfortzones in de
vorm van een ‘smiley’:
· verschijnt bij een binnentempe-
ratuur tussen 18 °C en 25 °C (64 °F tot
77 °F) en een relatieve vochtigheid
tussen 40% RV en 65% RV.
· verschijnt bij andere temperatu-
ren en vochtigheidsgraden.
Inklapbare houder.
Ingebouwde magneet voor bevesti-
ging op metaal.
PLAATSING EN VERVANGING
VAN DE BATTERIJ, 1, 3
Bij het apparaat zit een batterij van 1,5
V (type LR44G) inbegrepen.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 14E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 14 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
Digital Thermo-Hygrometer NL Handleiding 15 / 48
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
1 Open het batterijvak en
plaats de batterij.
2 Sluit het deksel.
3 Het apparaat geeft nu de tempera-
tuur en relatieve vochtigheid weer.
Als er een abnormale boodschap op het
scherm verschijnt, verwijdert u de bat-
terij en wacht u 2 seconden alvor ens
ze weer te plaatsen. De weergave wordt
weer normaal.
Vervang de batterij als het probleem
aanhoudt. Respecteer in dat geval de
polariteit tijdens de vervanging.
GEBRUIKSAANWIJZING
WEERGAVE VAN DE TIJD
1 Druk 2 seconden op MODE .
2 Kies de modus 12 u/24 u met SET
3 Druk één keer op MODE om
deze keuze te bevestigen.
4 Stel het uur en de minuten
in met de toets SET , druk
na iedere keuze op MODE en
ook om terug te keren naar
de normale uurweergave.
WEERGAVE VAN DE MAX. EN
MIN. TEMPERATUREN OP
EEN BEPAALD MOMENT
De symbolen en verschij-
nen naast het symbool wanneer u op
de MAX / MIN -knop drukt. Ze geven de
maximum- en minimumtemperaturen
en het uur waarop ze werden gemeten.
Na 15 seconden verschijnt het uur weer
normaal.
WEKKER ( + )
1 Druk op SET en dan op MODE . Het
symbooltje verschijnt nu. Het
wekuur kan worden aangegeven.
2 Druk 2 seconden op de MODE -knop
om de uren te kunnen instel-
len met de SET -knop, en met
de bevestiging MODE tussen
iedere keuze. Kijk hiervoor bij .
Sluit af met de MODE -knop.
3 Druk een laatste keer op SET om
de wekker in te schakelen.
4 U activeert of deactiveert het alarm
met diezelfde SET -knop = .
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig uitsluitend met een vochtige doek.
Gebruik nooit chemische producten of
schurende schoonmaakmiddelen.
Bewaar op een schone en droge plaats,
zonder batterij.
ADVIES OVER
AFVALVERWIJDERING
De verpakking is volledig samengesteld
uit milieuvriendelijke materialen die af-
geleverd kunnen worden in het sorteer-
centrum van uw gemeente om gebruikt
te worden als secundaire materialen.
Het karton mag in een inzamelingscon-
tainer voor papier geplaatst worden. De
verpakkingsfolie kan ingeleverd worden
bij het sorteeren recyclagecentrum van
uw gemeente.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 15E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 15 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
16 / 48 Digital Thermo-Hygrometer DE Bedienungsanleitung
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
Wanneer u het toestel niet langer ge-
bruikt, dient u dit op milieuvriendelijke
wijze en overeenkomstig de wettelijke
richtlijnen te verwijderen.
De gebruikte batterijen
mogen op geen enkele
manier bij het huishoudelijk
afval geplaatst worden.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORMgarandeert dat dit product geen
onderdelen met gebreken en fabricagefou-
ten bevat voor een periode van twee jaar
vanaf de aankoopdatum, met uitzondering
van de onderstaande gevallen.
LANAFORMdekt geen schade veroorzaakt
door een normale slijtage van dit product.
Deze garantie op een product van
LANAFORM dekt geen schade, veroor-
zaakt door een slecht of verkeerd gebruik
van het toestel, een ongeluk, het beves-
tigen van niet-toegestane toebehoren,
het aanpassen van het product of om
het even welke andere omstandigheid,
van welke aard ook, waar LANAFORM
geen controle over heeft.
LANAFORM kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor gevolgschade,
niet-rechtstreekse schade of specie-
ke schade van welke aard ook.
Alle garanties die impliciet te maken
hebben met de geschiktheid van het
product zijn beperkt tot een periode
van twee jaar, te rekenen vanaf de oor-
spronkelijke aankoopdatum in zover een
aankoopsbewijs voorgelegd kan worden.
Na ontvangst zal LANAFORM het toe-
stel herstellen of vervangen, naarge-
lang het geval, en zal het u nadien ook
terugsturen. De garantie wordt enkel
uitgeoefend via het LANAFORM Service
Center. Elke onderhoudsactiviteit op dit
product die wordt toevertrouwd aan
elke andere persoon dan iemand van
het LANAFORMService Center annuleert
deze garantie.
DE Bedienungsanleitung
Die in diesem Benutzerhandbuch
und auf der Verpackung
enthaltenen Fotos und anderen
Abbildungen des Produkts
sind so wirklichkeitsgetreu wie
möglich, es kann jedoch keine
vollkommene Übereinstimmung
mit dem tatsächlichen Produkt
gewährleistet werden.
Sie haben sich für den Kauf des Digitalen
Thermo-Hygrometers von LANAFORM
entschieden – vielen Dank für Ihr
Vertrauen!
LESEN SIE BITTE
ALLE ANWEISUNGEN,
BEVOR SIE IHR GERÄT
VERWENDEN, INS-
BESONDERE DIESE
GRUNDLEGENDEN
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 16E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 16 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
Digital Thermo-Hygrometer DE Bedienungsanleitung 17 / 48
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
SICHERHEITSAN-
WEISUNGEN
Das Thermo-Hygrometer
darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung
und keinen hohen
Temperaturen (Backofen,
Heizung) ausgesetzt
werden und ist vor
Feuchtigkeit, Staub, che-
mischen Produkten und
Schmutz fernzuhalten.
Tauchen Sie das Gerät nicht
in Wasser ein.
Lassen Sie das Gerät
nicht herunterfallen
und benutzen Sie es nicht,
wenn es beschädigt ist.
Es dürfen keine
Reparaturarbeiten vom
Benutzer selbst ausge-
führt werden.
Kontaktieren Sie bitte
Ihren Händler bei einem
Problem mit Ihrem Gerät.
Dieses Gerät eignet sich
für eine Nutzung für
Kinder ab 8 Jahren und
Personen mit einge-
schränkten physischen,
sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder
fehlender Erfahrung
und Kenntnissen, wenn
sie von einer Person über-
wacht werden oder wenn
sie die entsprechenden
Anweisungen für eine
sichere Nutzung des
Geräts bekommen haben
und die damit verbunde-
nen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Pflege
des Geräts durch Kinder
sollte nur unter Aufsicht
erfolgen.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 17E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 17 10-06-21 18:56:1910-06-21 18:56:19
18 / 48 Digital Thermo-Hygrometer DE Bedienungsanleitung
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
Das Gerät ausschließlich
gemäß dem in dieser
Bedienungsanleitung
beschriebenen
Verwendungszweck ein-
setzen.
Das Gerät ist kein
Medizinprodukt. Es
darf nicht für medizi-
nische Zwecke oder die
Veröffentlichung von
Messergebnissen ver-
wendet werden.
Das Gerät ist kein Spielzeug.
Es darf nicht in die Hände
von Kindern gelangen.
Bei wechselhaften äu-
ßeren Bedingungen
sollte 15 Minuten ge-
wartet werden, bevor
das Thermo-Hygrometer
zuverlässige Ergebnisse
anzeigt.
BATTERIESTAND-
SINFORMATIONEN
Gebrauchte Batterien
müssen sofort aus dem
Gerät entfernt werden.
Es besteht die Gefahr des
Auslaufens der Batterien.
Vermeiden Sie jeglichen
Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhaut! Bei
einem Kontakt mit der
Elektrolyt-Flüssigkeit
sofort die betroffenen
Stellen ausgiebig mit
klarem Wasser ausspü-
len und einen Arzt auf-
suchen!
Bei Verschlucken einer
Batterie muss unmittel-
bar ein Arzt konsultiert
werden!
Die Batterie entfernen,
wenn das Gerät über
einen längeren Zeitraum
nicht genutzt wird.
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 18E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 18 10-06-21 18:56:2010-06-21 18:56:20
Digital Thermo-Hygrometer DE Bedienungsanleitung 19 / 48
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
Die Batterie darf nicht in
die Hände von Kindern
gelangen!
Die Batterie nicht
wiederaufladen!
Nicht kurzschließen!
Nicht in Feuer werfen!
Explosionsgefahr!
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
KONTROLLE DES RAUMKLIMAS
Innentemperatur zwischen -10 °C bis
+50 °C (14 °F bis 122 °F)
relative Luftfeuchtigkeit zwischen
20% bis 90%
Uhrzeitanzeige
2 Uhrzeitanzeigemodi (12 h / 24 h)
Tägliche Alarmfunktion (Wecker)
Anzeige der angenehmsten Bereiche
durch einen „smiley“:
·
wird bei einer Temperatur zwi-
schen 18 °C und 25 °C (64 °F bis 77 °F)
und einer Luftfeuchtigkeit zwischen
40 % RLF und 65 % RLF angezeigt.
·
wird bei allen aerhalb dieses
Bereichs liegenden Raumtemperaturen
und Luftfeuchtigkeitswerten angezeigt.
Ausklappbarer Ständer
Integrierter Magnet für Befestigung
auf Metall
BATTERIEN EINSETZEN UND
AUSWECHSELN, 1, 3
Im Gerät ist bereits eine 1,5-V-Batterie
(Typ LR44G) beinhaltet.
1 Das Batteriefach öffnen und
eine Batterie einsetzen.
2 Den Batteriefachdeckel
wieder anbringen.
3 Anschließend werden auf dem
Gerät die Temperatur und die re-
lative Luftfeuchtigkeit angezeigt.
Erscheint die Anzeige auf dem Display
anormal, bitte die Batterien entfernen
und 2 Sekunden warten, bevor sie
erneut eingesetzt werden. Dann ist
die Anzeige wieder normal.
Ist die Anzeige weiterhin anormal,
müssen die Batterien ausgewech-
selt werden. In diesem Fall beim
Auswechseln bitte auf die Polarität
achten.
GEBRAUCHSANWEISUNG
ANZEIGE DER UHRZEIT
1 Zwei Sekunden lang
auf MODE drücken.
2 Über die SET -Schaltfläche den
12 h-/24 h-Modus auswählen
3 Die MODE -Schaltfläche
einmal betätigen, um die
Auswahl zu bestätigen.
4 Mit der SET -Schaltfläche Stunden
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 19E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 19 10-06-21 18:56:2010-06-21 18:56:20
20 / 48 Digital Thermo-Hygrometer DE Bedienungsanleitung
EN FR NL DE PL CS SK SL BG VI
und Minuten einstellen und
nach jeder Auswahl und um zur
normalen Uhrzeitanzeige zurück-
zukehren auf MODE drücken.
ANZEIGE DERCHSTEN UND
NIEDRIGSTEN TEMPERATUR ZU
EINEM BELIEBIGEN ZEITPUNKT
Bei Betätigung der Schaltflächen
MAX / MIN werden die Symbole
und neben dem Symbol ange-
zeigt, wobei die höchste und niedrigste
gemessene Temperatur sowie der genaue
Messzeitpunkt angezeigt werden.
Nach 15 Sekunden wird die Uhrzeit
wieder normal angezeigt.
ALARM( + )
1 Erst die Schaltfläche SET und
anschließend MODE betä-
tigen, um das Symbol
anzuzeigen. Die Weckuhrzeit
kann angezeigt werden.
2 2 Sekunden lang auf die
Schaltfläche MODE drü-
cken, um die Uhrzeit über die
Schaltfläche SET einstellen
und anschließend zwischen der
Auswahl mit MODE bes-
tigen. Hierfür siehe Punkt
und schließen Sie mit der
Schaltfläche MODE ab.
3 Um den Alarm zu aktivie-
ren, ein letztes Mal die
Schaltfläche SET betätigen.
4 Über die SET -Schaltfläche
wird auch der Alarm aktiviert
oder deaktiviert = .
REINIGUNG UND PFLEGE
Nur mit einem leicht feuchten Tuch rei-
nigen. Keine chemischen oder ätzenden
Reinigungsmittel verwenden.
An einem sauberen, trockenen Ort ohne
Batterie aufbewahren.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
DER UMVERPACKUNG
Die Umverpackung besteht ausschließ-
lich aus nicht umweltgefährdenden Ma-
terialien, die Sie zur Wiederverwertung
in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde
abgeben können. Der Karton kann in
einen Altpapier-Container gegeben
werden. Die Verpackungsfolien müssen
der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zu-
geführt werden.
Das Gerät selbst muss ebenfalls unter
Rücksichtnahme auf die Umwelt und
unter Einhaltung der gesetzlichen Ent-
sorgungsvorschriften entsorgt werden.
Die Altbatterien dürfen keinesfalls mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LANAFORM garantiert die Freiheit von
Materialund Fabrikationsfehlern des
Geräts, und zwar für eine Dauer von
zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten
folgende Ausnahmen:
Die LANAFORM Garantie deckt keine
E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 20E-IM-ThermoHygormeter-006.indd 20 10-06-21 18:56:2110-06-21 18:56:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LANAFORM 97444150 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi