Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SOLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 1 AÑO: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040.
Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha
de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue
adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven
de su cumplimiento serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no
ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Leviton S de RL de CV
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa
presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
FRANÇAIS
DIRECTIVES
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
PK-A3170-10-02-5B
For Technical Assistance Call: 800-824-3005 - www.leviton.com
Les figures 1 à 6 apparaissent à la page 1 Figuras 1 a 6 que aparecen en la página 1
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET
S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA
LA ENERGÍA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGÚRESE QUE
EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN!
Lentille de détecteur d’occupation
No de cat. HBLNH, HBLNL
Lentes de Sensor de Ocupación
No. de Cat. HBLNH, HBLNL
MISES EN GARDE
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit
faire appel à un électricien.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
• CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENTS
•
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR
ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À
L’INSTALLATION
PRECAUCIONES
• Si usted no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a
un electricista.
•
Para ser instalado y/o usado de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
• CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIAS
•
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA LA
ENERGÍA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGÚRESE
QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN!
1. Installation de la lentille : poser la lentille bien droite sur le corps du
détecteur et la tourner d’environ cinq degrés vers la droite pour la
verrouiller (fig. 1). On peut la tourner encore pour qu’elle soit à 90 ou à
180° (fig. 3 et 4).
2. Retrait de la lentille : tourner la lentille d’environ cinq degrés vers la
gauche, avant de la soulever.
L’installation est terminée.
1. Para fijar la lente: Coloque el ensamble del lente empotrado en el
módulo del sensor y gire hacia la derecha aproximadamente cinco
grados para asegurarlo en su lugar (Fig. 1). Lente se puede instalar en
el módulo del sensor girando noventa grados (Ver figuras 3 y 4).
2. Para sacar la lente: gire cinco grados hacia la izquierda y levante.
La instalación está terminada.
• Couverture : aire au ratio de 3:1 avec une installation haute de 8-16 pi
(2,4 à 4,9 m)
Exemple : installation à 8 pi x 3 = rayon de 24 pi (7,3 m).
• Les lentilles HBLxx étanches à l’eau, résistantes aux basses températures
et conçues pour l’intérieur ou l’extérieur doivent être employées sur des
détecteurs HBE11 de Leviton
MD
pour fonctionner correctement.
• Cobertura: Lentes: 3:1 cubre hasta 2.4 a 4.9m (8-16 pies).
Ejemplo: Montaje en 2.4 m (8 pies) x 3 = 7.3 m (24 pies) de radio.
• Los lentes (HBL) de Baja Temperatura/ Contra el agua/ interior-exterior,
se deben usar con los sensores HBE11 de Leviton
®
para asegurar un
funcionamiento apropiado.
CARACTÉRISTIQUES ESPECIFICACIONES DE LENTES
INSTALLATION INSTALACIÓN
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts
de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est
utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 1 an suivant la date d’achat. La seule obligation de
Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné
port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 1 an, à la Manufacture
Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire,
(Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de
main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit
est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé,
ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des
conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie,
explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée,
mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la
garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 1 an. Leviton décline toute
responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés
dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este
producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación
por un período de uno año desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es
corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.
leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de
mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es
instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado
o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme
con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo,
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía
implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a uno año. Leviton
no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo
sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias
o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí
son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.