STIHL MS 881 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
STIHL MS 881
Gebrauchsanleitung
Notice d’emploi
Istruzioni d’uso
2 - 33
33 - 66
66 - 98
2 - 33
33 - 66
66 - 98
2 - 33
33 - 66
66 - 98
Inhaltsverzeichnis
1 Vorwort........................................................2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanlei‐
tung............................................................. 2
3 Übersicht.....................................................3
4 Sicherheitshinweise.................................... 4
5 Motorsäge einsatzbereit machen..............12
6 Motorsäge zusammenbauen.................... 12
7 Kettenbremse einlegen und lösen............ 14
8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken
.................................................................. 14
9 Motor starten und abstellen...................... 16
10 Motorsäge prüfen......................................18
11 Mit der Motorsäge arbeiten....................... 19
12 Nach dem Arbeiten................................... 25
13 Transportieren...........................................25
14 Aufbewahren.............................................25
15 Reinigen....................................................25
16 Warten...................................................... 27
17 Reparieren................................................ 28
18 Störungen beheben.................................. 28
19 Technische Daten..................................... 30
20 Kombinationen der Führungsschienen und
Sägeketten................................................31
21 Ersatzteile und Zubehör............................31
22 Entsorgen..................................................31
23 EU-Konformitätserklärung.........................32
24 Anschriften................................................ 32
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐
den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere
Produkte in Spitzenqualität entsprechend der
Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐
dukte mit hoher Zuverlässigkeit auch bei extre‐
mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Ser‐
vice. Unser Fachhandel gewährleistet kompe‐
tente Beratung und Einweisung sowie eine
umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach‐
haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit
der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie
unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange
Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu‐
setzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün‐
schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro‐
dukt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF‐
BEWAHREN.
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
2.1 Kennzeichnung der Warnhin‐
weise im Text
WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen
können.
Die genannten Maßnahmen können
schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu
Sachschaden führen können.
Die genannten Maßnahmen können Sach‐
schaden vermeiden.
2.2 Symbole im Text
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in
dieser Gebrauchsanleitung.
deutsch
2 0458-890-7521-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-890-7521-B. VA0.A21.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Original-Gebrauchsanleitung
0000009209_003_D
3 Übersicht
3.1 Motorsäge
28
9
11
10
1
12
17
16
19
18
8
7
6
20
4
5
3
#
2
29
26
27
13
30
14
25
24
23
22
21
0000-GXX-A370-A0
15
1 Vergasereinstellschrauben
Die Vergasereinstellschrauben dienen zum
Einstellen des Vergasers.
2 Vorderer Handschutz
Der vordere Handschutz schützt die linke
Hand vor Kontakt mit der Sägekette, dient
zum Einlegen der Kettenbremse und löst bei
einem Rückschlag die Kettenbremse automa‐
tisch aus.
3 Schalldämpfer
Der Schalldämpfer vermindert die Schallemis‐
sion der Motorsäge.
4 Führungsschiene
Die Führungsschiene führt die Sägekette.
5 Sägekette
Die Sägekette schneidet das Holz.
6 Krallenanschlag
Der Krallenanschlag stützt während der
Arbeit die Motorsäge am Holz ab.
7 Spannschraube
Die Spannschraube dient zum Einstellen der
Kettenspannung.
8 Kettenrad
Das Kettenrad treibt die Sägekette an.
9 Kettenfänger
Der Kettenfänger fängt eine abgeworfene
oder gerissene Sägekette auf.
10 Kettenraddeckel
Der Kettenraddeckel deckt das Kettenrad ab
und befestigt die Führungsschiene an der
Motorsäge.
11 Muttern
Die Muttern befestigen den Kettenraddeckel
an der Motorsäge.
12 Kettenschutz
Der Kettenschutz schützt vor Kontakt mit der
Sägekette.
13 Griffrohr
Das Griffrohr dient zum Halten, Führen und
Tragen der Motorsäge.
14 Öltank-Verschluss
Der Öltank-Verschluss verschließt den
Öltank.
15 Ölpumpen-Einstellschraube
Die Ölpumpen-Einstellschraube dient zum
Einstellen der Fördermenge des Sägeket‐
ten‑Haftöls.
16 Anwerfgriff
Der Anwerfgriff dient zum Starten des Motors.
17 Kraftstofftank-Verschluss
Der Kraftstofftank-Verschluss verschließt den
Kraftstofftank.
18 Kombihebel
Der Kombihebel dient zum Einstellen für das
Starten, zum Betrieb und zum Abstellen des
Motors.
19 Gashebel
Der Gashebel dient zum Beschleunigen des
Motors.
20 Hinterer Handschutz
Der hintere Handschutz schützt die rechte
Hand vor Kontakt mit einer abgeworfenen
oder gerissenen Sägekette.
21 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Hal‐
ten und Führen der Motorsäge.
22 Gashebelsperre
Die Gashebelsperre dient zum Entsperren
des Gashebels.
23 Luftfilter
Der Luftfilter filtert die vom Motor angesaugte
Luft.
3 Übersicht deutsch
0458-890-7521-B 3
24 Zündkerzenstecker
Der Zündkerzenstecker verbindet die Zündlei‐
tung mit der Zündkerze.
25 Zündkerze
Die Zündkerze entzündet das Kraftstoff-Luft-
Gemisch im Motor.
26 Haube
Die Haube deckt den Motor ab.
27 Dekompressionsventil
Das Dekompressionsventil erleichtert das
Starten des Motors.
28 Schieber
Der Schieber dient zum Einstellen des Som‐
merbetriebs oder des Winterbetriebs.
29 Filterdeckel
Der Filterdeckel deckt den Luftfilter ab.
30 Filterdeckel-Verschluss
Der Filterdeckel-Verschluss befestigt den Fil‐
terdeckel an der Motorsäge.
# Maschinennummer
3.2 Symbole
Die Symbole können auf der Motorsäge sein und
bedeuten Folgendes:
Dieses Symbol kennzeichnet den
Kraftstofftank.
Dieses Symbol kennzeichnet den Öltank
für Sägeketten-Haftöl.
In diese Richtung wird die Ketten‐
bremse eingelegt oder gelöst.
Dieses Symbol gibt die Laufrichtung
der Sägekette an.
Dieses Symbol kennzeichnet die
Ölpumpen-Einstellschraube und die
Fördermenge des Sägeketten-Haftöls.
Drehrichtung um die Sägekette zu span‐
nen
In dieser Position ist der Schieber auf Win‐
terbetrieb.
In dieser Position ist der Schieber auf
Sommerbetrieb.
Dieses Symbol kennzeichnet das Dekom‐
pressionsventil.
In diese Richtung wird der Kombihebel
gestellt, um den Motor abzustellen.
In diese Position wird der Kombihebel
gestellt, um den Motor abzustellen.
In dieser Position des Kombihebels wird
der Motor betrieben.
In dieser Position des Kombihebels wird
der Motor gestartet.
In dieser Position des Kombihebels wird
der Motor auf das Starten vorbereitet.
L
W
A
Garantierter Schallleistungspegel nach
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um
Schallemissionen von Produkten ver‐
gleichbar zu machen.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf der Motorsäge bedeuten
Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren Maß‐
nahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen
und aufbewahren.
Schutzbrille, Gehörschutz und Schutz‐
helm tragen.
Sicherheitshinweise zum Rückschlag
und deren Maßnahmen beachten.
4.2 Bestimmungsgemäße Verwen‐
dung
Die Motorsäge STIHL MS 881 dient zum Sägen
von Holz und zum Entasten und Fällen von Bäu‐
men.
WARNUNG
Falls die Motorsäge nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird, können Personen schwer ver‐
letzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
Motorsäge so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benut‐
zer
WARNUNG
Benutzer ohne eine Unterweisung können die
Gefahren der Motorsäge nicht erkennen oder
nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
4 0458-890-7521-B
Gebrauchsanleitung lesen, verste‐
hen und aufbewahren.
Falls die Motorsäge an eine andere Person
weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung
mitgeben.
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch
und geistig fähig, die Motorsäge zu
bedienen und damit zu arbeiten. Falls
der Benutzer körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkt dazu fähig
ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht
oder nach Anweisung durch eine ver‐
antwortliche Person damit arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren der
Motorsäge erkennen und einschätzen.
Der Benutzer ist volljährig oder der
Benutzer wird entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem
Beruf ausgebildet.
Der Benutzer hat eine Unterweisung
von einem STIHL Fachhändler oder
einer fachkundigen Person erhalten,
bevor er das erste Mal mit der Motor‐
säge arbeitet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol,
Medikamente oder Drogen beeinträch‐
tigt.
Falls der Benutzer zum ersten Mal mit einer
Motorsäge arbeitet: Sägen von Rundholz
auf einem Sägebock oder einem Gestell
üben.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Die Zündanlage der Motorsäge erzeugt ein
elektromagnetisches Feld. Das elektromagne‐
tische Feld kann Herzschrittmacher beeinflus‐
sen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder
getötet werden.
Falls der Benutzer einen Herzschrittmacher
trägt: Sicherstellen, dass der Herzschrittma‐
cher nicht beeinflusst wird.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
Während der Arbeit können lange Haare in die
Motorsäge hineingezogen werden. Der Benut‐
zer kann schwer verletzt werden.
Lange Haare so zusammenbinden und so
sichern, dass sie sich oberhalb der Schul‐
tern befinden.
Während der Arbeit können Gegenstände mit
hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert wer‐
den. Der Benutzer kann verletzt werden.
Eine eng anliegende Schutzbrille tra‐
gen. Geeignete Schutzbrillen sind
nach Norm EN 166 oder nach natio‐
nalen Vorschriften geprüft und mit
der entsprechenden Kennzeichnung
im Handel erhältlich.
STIHL empfiehlt, einen Gesichtsschutz zu
tragen.
Ein langärmliges, eng anliegendes Oberteil
tragen.
Während der Arbeit entsteht Lärm. Lärm kann
das Gehör schädigen.
Einen Gehörschutz tragen.
Herabfallende Gegenstände können zu Kopf‐
verletzungen führen.
Falls während der Arbeit Gegen‐
stände herabfallen können: Einen
Schutzhelm tragen.
Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt
werden und Dunst entstehen. Eingeatmeter
Staub und Dunst kann die Gesundheit schädi‐
gen und allergische Reaktionen auslösen.
Falls Staub aufgewirbelt wird oder Dunst
entsteht: Eine Staubschutzmaske tragen.
Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz,
Gestrüpp und in der Motorsäge verfangen.
Benutzer ohne geeignete Bekleidung können
schwer verletzt werden.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
Schals und Schmuck ablegen.
Während der Arbeit kann der Benutzer in Kon‐
takt mit der umlaufenden Sägekette kommen.
Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
Eine lange Hose mit Schnittschutz tragen.
Während der Arbeit kann sich der Benutzer an
Holz schneiden. Während der Reinigung oder
Wartung kann der Benutzer in Kontakt mit der
Sägekette kommen. Der Benutzer kann ver‐
letzt werden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk
trägt, kann er ausrutschen. Falls der Benutzer
in Kontakt mit der umlaufenden Sägekette
kommt, kann er sich schneiden. Der Benutzer
kann verletzt werden.
Motorsägen-Stiefel mit Schnittschutz tra‐
gen.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0458-890-7521-B 5
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere kön‐
nen die Gefahren der Motorsäge und hochge‐
schleuderter Gegenstände nicht erkennen und
nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kin‐
der und Tiere können schwer verletzt werden
und Sachschaden kann entstehen.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
Motorsäge nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der
Motorsäge spielen können.
Wenn der Motor läuft, strömen heiße Abgase
aus dem Schalldämpfer. Heiße Abgase kön‐
nen leicht entflammbare Materialien entzün‐
den und Brände auslösen.
Abgasstrahl von leicht entflammbaren
Materialien fernhalten.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1 Motorsäge
Die Motorsäge ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Motorsäge ist unbeschädigt.
Es tritt kein Kraftstoff aus der Motorsäge aus.
Der Kraftstofftank-Verschluss und der Öltank-
Verschluss sind verschlossen.
Die Motorsäge ist sauber.
Der Kettenfänger ist angebaut und unbeschä‐
digt.
Die Kettenbremse funktioniert.
Die Bedienungselemente funktionieren und
sind unverändert.
Die Kettenschmierung funktioniert.
Die Einlaufspuren am Kettenrad sind nicht tie‐
fer als 0,5 mm.
Eine in dieser Gebrauchsanleitung angege‐
bene Kombination aus Führungsschiene und
Sägekette ist angebaut.
Die Führungsschiene und Sägekette sind rich‐
tig angebaut.
Die Sägekette ist richtig gespannt.
Original STIHL Zubehör für diese Motorsäge
ist angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren, Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden und Kraftstoff austreten. Per‐
sonen können schwer verletzt oder getötet
werden.
Mit einer unbeschädigten Motorsäge arbei‐
ten.
Falls Kraftstoff aus der Motorsäge austritt:
Nicht mit der Motorsäge arbeiten und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Kraftstofftank-Verschluss und Öltank-Ver‐
schluss schließen.
Falls die Motorsäge verschmutzt ist: Motor‐
säge reinigen.
Mit einem angebauten und unbeschädigten
Kettenfänger arbeiten.
Motorsäge nicht verändern. Ausnahme:
Anbau einer in dieser Gebrauchsanleitung
angegebenen Kombination aus Führungs‐
schiene und Sägekette.
Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐
nieren: Nicht mit der Motorsäge arbeiten.
Original STIHL Zubehör für diese Motor‐
säge anbauen.
Führungsschiene und Sägekette so
anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanlei‐
tung beschrieben ist.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der
Gebrauchsanleitung des Zubehörs
beschrieben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen der
Motorsäge stecken.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschil‐
der ersetzen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.2 Führungsschiene
Die Führungsschiene ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Führungsschiene ist unbeschädigt.
Die Führungsschiene ist nicht verformt.
Die Nut ist so tief wie oder tiefer als die Min‐
destnuttiefe, 19.3.
Die Stege der Nut sind gratfrei.
Die Nut ist nicht verengt oder gespreizt.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
kann die Führungsschiene die Sägekette nicht
mehr richtig führen. Die umlaufende Sägekette
kann von der Führungsschiene springen. Per‐
sonen können schwer verletzt oder getötet
werden.
Mit einer unbeschädigten Führungsschiene
arbeiten.
Falls die Tiefe der Nut kleiner als die Min‐
destnuttiefe ist: Führungsschiene ersetzen.
Führungsschiene wöchentlich entgraten.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
6 0458-890-7521-B
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.6.3 Sägekette
Die Sägekette ist im sicherheitsgerechten
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Die Sägekette ist unbeschädigt.
Die Sägekette ist richtig geschärft.
Die Verschleißmarkierungen an den Schnei‐
dezähnen sind sichtbar.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand
können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐
ren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer ver‐
letzt oder getötet werden.
Mit einer unbeschädigten Sägekette arbei‐
ten.
Sägekette richtig schärfen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
4.7 Kraftstoff und Tanken
WARNUNG
Der für diese Motorsäge verwendete Kraftstoff
besteht aus einem Gemisch aus Benzin und
Zweitakt-Motoröl. Kraftstoff und Benzin sind
hochentzündlich. Falls Kraftstoff oder Benzin
in Kontakt mit offenem Feuer oder heißen
Gegenständen kommen, können der Kraftstoff
oder das Benzin Brände oder Explosionen
auslösen. Personen können schwer verletzt
oder getötet werden und Sachschaden kann
entstehen.
Kraftstoff und Benzin vor Hitze und Feuer
schützen.
Kraftstoff und Benzin nicht verschütten.
Falls Kraftstoff verschüttet wurde: Kraftstoff
mit einem Tuch aufwischen und Motor erst
versuchen zu starten, wenn alle Teile der
Motorsäge trocken sind.
Nicht rauchen.
In der Nähe von Feuer nicht tanken.
Vor dem Tanken Motor abstellen und
abkühlen lassen.
Motor mindestens 3 m vom Ort des Tank‐
ens entfernt starten.
Eingeatmete Kraftstoffdämpfe und Benzin‐
dämpfe können Personen vergiften.
Kraftstoffdämpfe und Benzindämpfe nicht
einatmen.
An einem gut belüfteten Ort tanken.
Während der Arbeit oder in sehr warmer
Umgebung erwärmt sich die Motorsäge.
Abhängig von der Art des Kraftstoffs, der
Höhe, der Umgebungstemperatur und der
Temperatur der Motorsäge dehnt sich der
Kraftstoff aus und im Kraftstofftank kann Über‐
druck entstehen. Wenn der Kraftstofftank-Ver‐
schluss geöffnet wird, kann Kraftstoff heraus‐
spritzen und sich entzünden. Der Benutzer
kann schwer verletzt werden und Sachscha‐
den kann entstehen.
Motorsäge abkühlen lassen bevor der Kraft‐
stofftank-Verschluss geöffnet wird.
Kraftstofftank-Verschluss langsam und
nicht in einem Zug öffnen.
Kleidung, die in Kontakt mit Kraftstoff oder
Benzin kommt, ist leichter entzündlich. Perso‐
nen können schwer verletzt oder getötet wer‐
den und Sachschaden kann entstehen.
Falls Kleidung in Kontakt mit Kraftstoff oder
Benzin kommt: Kleidung wechseln.
Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl kön‐
nen die Umwelt gefährden.
Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl
nicht verschütten.
Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-Motoröl vor‐
schriftsmäßig und umweltfreundlich entsor‐
gen.
Falls Kraftstoff, Benzin oder Zweitakt-Motoröl
in Kontakt mit der Haut oder den Augen kom‐
men, können die Haut oder die Augen gereizt
werden.
Kontakt mit Kraftstoff, Benzin und Zweitakt-
Motoröl vermeiden.
Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist:
Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser
und Seife abwaschen.
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist:
Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich
Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Die Zündanlage der Motorsäge erzeugt Fun‐
ken. Funken können nach außen treten und in
leicht brennbarer oder explosiver Umgebung
Brände und Explosionen auslösen. Personen
können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
Zündkerzen verwenden, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Zündkerze eindrehen und fest anziehen.
Zündkerzenstecker fest aufdrücken.
Falls die Motorsäge mit einem Kraftstoff
betankt wird, der aus ungeeignetem Benzin
oder ungeeignetem Zweitakt-Motoröl gemischt
wurde oder der ein falsches Mischungsverhält‐
nis von Benzin und Zweitakt-Motoröl aufweist,
kann die Motorsäge beschädigt werden.
Kraftstoff so mischen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0458-890-7521-B 7
Wird Kraftstoff längere Zeit gelagert, kann sich
das Gemisch aus Benzin und Zweitakt-Motoröl
entmischen. Falls die Motorsäge mit entmisch‐
tem Kraftstoff betankt wird, kann die Motor‐
säge beschädigt werden.
Bevor die Motorsäge betankt wird: Kraftstoff
durchmischen.
Gemisch aus Benzin und Zweitakt-Motoröl
verwenden, das nicht älter als 30 Tage
(STIHL MotoMix: 2 Jahre) ist.
4.8 Arbeiten
4.8.1 Sägen
WARNUNG
Falls außerhalb des Arbeitsbereichs keine
Personen in Rufweite sind, kann im Notfall
keine Hilfe geleistet werden.
Sicherstellen, dass Personen außerhalb
des Arbeitsbereichs in Rufweite sind.
Falls der Benutzer den Motor nicht richtig star‐
tet, kann der Benutzer die Kontrolle über die
Motorsäge verlieren. Der Benutzer kann
schwer verletzt werden.
Motor so starten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Falls die Sägekette den Boden oder
Gegenstände berührt: Motor nicht starten.
Der Benutzer kann in bestimmten Situationen
nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer
kann die Kontrolle über die Motorsäge verlie‐
ren, stolpern, fallen und schwer verletzt wer‐
den.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhält‐
nisse schlecht sind: Nicht mit der Motor‐
säge arbeiten.
Motorsäge alleine bedienen.
Nicht über Schulterhöhe arbeiten.
Auf Hindernisse achten.
Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten. Falls in der Höhe
gearbeitet werden muss: Eine Hubarbeits‐
bühne oder ein sicheres Gerüst verwenden.
Falls Ermüdungserscheinungen auftreten:
Eine Arbeitspause einlegen.
Wenn der Motor läuft, werden Abgase
erzeugt. Eingeatmete Abgase können Perso‐
nen vergiften.
Abgase nicht einatmen.
An einem gut belüfteten Ort mit der Motor‐
säge arbeiten.
Falls Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörun‐
gen, Hörstörungen oder Schwindel auftre‐
ten: Arbeit beenden und einen Arzt aufsu‐
chen.
Wenn der Benutzer einen Gehörschutz trägt
und der Motor läuft, kann der Benutzer Geräu‐
sche eingeschränkt wahrnehmen und ein‐
schätzen.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Falls mit der Motorsäge gearbeitet wird und
der Kombihebel in der Position steht, kann
der Benutzer nicht kontrolliert mit der Motor‐
säge arbeiten. Der Benutzer kann schwer ver‐
letzt werden.
Kombihebel in die Position stellen.
Motor so starten, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Falls mit eingelegter Kettenbremse Gas gege‐
ben wird, kann die Kettenbremse beschädigt
werden.
Vor dem Sägen die Kettenbremse lösen.
Die umlaufende Sägekette kann den Benutzer
schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt
werden.
Umlaufende Sägekette nicht berühren.
Falls die Sägekette durch einen Gegen‐
stand blockiert ist: Motor abstellen und Ket‐
tenbremse einlegen. Erst dann den Gegen‐
stand beseitigen.
Die umlaufende Sägekette wird warm und
dehnt sich aus. Falls die Sägekette nicht aus‐
reichend geschmiert und nachgespannt wird,
kann die Sägekette von der Führungsschiene
springen oder reißen. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Sägeketten-Haftöl verwenden.
Während der Arbeit Spannung der Säge‐
kette regelmäßig prüfen. Falls die Span‐
nung der Sägekette zu gering ist: Sägekette
spannen.
Falls sich die Motorsäge während der Arbeit
verändert oder sich ungewohnt verhält, kann
die Motorsäge in einem nicht sicherheitsge‐
rechten Zustand sein. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Arbeit beenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Während der Arbeit können Vibrationen durch
die Motorsäge entstehen.
Handschuhe tragen.
Arbeitspausen machen.
Falls Anzeichen einer Durchblutungsstö‐
rung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
8 0458-890-7521-B
Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft, können Funken entste‐
hen. Funken können in leicht brennbarer
Umgebung Brände auslösen. Personen kön‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren Umgebung
arbeiten.
Wenn der Gashebel losgelassen wird, läuft die
Sägekette noch kurze Zeit weiter. Die sich
bewegende Sägekette kann Personen schnei‐
den. Personen können schwer verletzt wer‐
den.
Warten, bis die Sägekette nicht mehr läuft.
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
WARNUNG
Falls unter Spannung stehendes Holz gesägt
wird, kann die Führungsschiene eingeklemmt
werden. Der Benutzer kann die Kontrolle über
die Motorsäge verlieren und schwer verletzt
werden.
Zuerst einen Entlastungsschnitt in die
Druckseite (1) sägen, dann einen Trenn‐
schnitt in die Zugseite (2) sägen.
4.8.2 Entasten
WARNUNG
Falls der gefällte Baum zuerst auf der Unter‐
seite entastet wird, kann der Baum nicht mehr
durch Äste am Boden gestützt werden. Wäh‐
rend der Arbeit kann sich der Baum bewegen.
Personen können schwer verletzt oder getötet
werden.
Größere Äste auf der Unterseite erst durch‐
sägen, wenn der Baum abgelängt ist.
Nicht auf dem Stamm stehend arbeiten.
Während des Entastens kann ein abgesägter
Ast herunterfallen. Der Benutzer kann stol‐
pern, hinfallen und schwer verletzt werden.
Baum vom Stammfuß in Richtung Baum‐
krone entasten.
4.8.3 Fällen
WARNUNG
Ungeübte Personen können die Gefahren
beim Fällen nicht einschätzen. Personen kön‐
nen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Falls Unklarheiten bestehen: Nicht selbst
fällen.
Während des Fällens kann ein Baum und kön‐
nen Äste auf Personen oder Gegenstände fal‐
len. Personen können schwer verletzt oder
getötet werden und Sachschaden kann entste‐
hen.
Fällrichtung so festlegen, dass der Bereich,
in den der Baum fällt, frei ist.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere im
Umkreis von 2,5 Baumlängen um den
Arbeitsbereich fernhalten.
Abgeknickte oder dürre Äste vor dem Fäl‐
len aus der Baumkrone entfernen.
Falls abgeknickte oder dürre Äste nicht aus
der Baumkrone entfernt werden können:
Baum nicht fällen.
Baumkrone und Baumkronen der benach‐
barten Bäume beobachten und herunterfal‐
lenden Ästen ausweichen.
Wenn der Baum fällt, kann er am Stamm bre‐
chen oder in Richtung Benutzer zurückschla‐
gen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder
getötet werden.
Einen Fluchtweg seitlich hinter dem Baum
planen.
Rückwärts auf dem Fluchtweg gehen und
den fallenden Baum beobachten.
Nicht rückwärts hangabwärts gehen.
Hindernisse im Arbeitsbereich und auf dem
Fluchtweg können den Benutzer behindern.
Der Benutzer kann stolpern und hinfallen. Der
Benutzer kann schwer verletzt oder getötet
werden.
Hindernisse aus dem Arbeitsbereich und
dem Fluchtweg entfernen.
Falls die Bruchleiste, das Sicherheitsband
oder das Halteband angesägt oder zu früh
durchgesägt werden, kann die Fällrichtung
nicht mehr eingehalten sein oder der Baum
kann zu früh fallen. Personen können schwer
verletzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
Bruchleiste nicht ansägen oder durchsä‐
gen.
Sicherheitsband oder Halteband als Letztes
durchsägen.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0458-890-7521-B 9
Falls der Baum zu früh beginnt zu fallen:
Fällschnitt abbrechen und auf dem Flucht‐
weg zurückweichen.
Falls die umlaufende Sägekette im Bereich um
das obere Viertel der Spitze der Führungs‐
schiene auf einen harten Fällkeil trifft und
schnell abgebremst wird, kann Rückschlag
entstehen. Personen können schwer verletzt
oder getötet werden.
Fällkeile aus Aluminium oder Kunststoff
verwenden.
Falls ein Baum nicht vollständig zu Boden fällt
oder in einem anderen Baum hängen bleibt,
kann der Benutzer die Fällung nicht mehr kon‐
trolliert beenden.
Fällung abbrechen und Baum mit einer
Seilwinde oder einem geeigneten Fahrzeug
zu Boden ziehen.
4.9 Reaktionskräfte
4.9.1 Rückschlag
0000-GXX-2732-A0
Ein Rückschlag kann durch folgende Ursachen
entstehen:
Die umlaufende Sägekette trifft im Bereich um
das obere Viertel der Spitze der Führungs‐
schiene auf einen harten Gegenstand und
wird schnell abgebremst.
Die umlaufende Sägekette ist an der Spitze
der Führungsschiene eingeklemmt.
Die Kettenbremse kann einen Rückschlag nicht
verhindern.
WARNUNG
0000-GXX-4119-A0
Falls ein Rückschlag entsteht, kann die Motor‐
säge in Richtung des Benutzers hochge‐
schleudert werden. Der Benutzer kann die
Kontrolle über die Motorsäge verlieren und
schwer verletzt oder getötet werden.
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
Körper aus dem verlängerten Schwenkbe‐
reich der Motorsäge fernhalten.
So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel
der Spitze der Führungsschiene arbeiten.
Mit einer richtig geschärften und richtig
gespannten Sägekette arbeiten.
Eine rückschlagreduzierte Sägekette ver‐
wenden.
Eine Führungsschiene mit einem kleinen
Schienenkopf verwenden.
Mit Vollgas sägen.
4.9.2 Hineinziehen
0000-GXX-1348-A0
Wenn mit der Unterseite der Führungsschiene
gearbeitet wird, wird die Motorsäge weg vom
Benutzer gezogen.
WARNUNG
Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft und schnell abgebremst
wird, kann die Motorsäge plötzlich sehr stark
vom Benutzer weg gezogen werden. Der
Benutzer kann die Kontrolle über die Motor‐
säge verlieren und schwer verletzt oder getö‐
tet werden.
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
Die Führungsschiene im Schnitt gerade
führen.
Krallenanschlag richtig ansetzen.
Mit Vollgas sägen.
deutsch 4 Sicherheitshinweise
10 0458-890-7521-B
4.9.3 Rückstoß
0000-GXX-1349-A0
Wenn mit der Oberseite der Führungsschiene
gearbeitet wird, wird die Motorsäge in Richtung
des Benutzers gestoßen.
WARNUNG
Falls die umlaufende Sägekette auf einen har‐
ten Gegenstand trifft und schnell abgebremst
wird, kann die Motorsäge plötzlich sehr stark
zum Benutzer hin gestoßen werden. Der
Benutzer kann die Kontrolle über die Motor‐
säge verlieren und schwer verletzt oder getö‐
tet werden.
Motorsäge mit beiden Händen festhalten.
So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist.
Die Führungsschiene im Schnitt gerade
führen.
Mit Vollgas sägen.
4.10 Transportieren
WARNUNG
Während des Transports kann die Motorsäge
umkippen oder sich bewegen. Personen kön‐
nen schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Motor abstellen.
Kettenbremse einlegen.
Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
Motorsäge mit Spanngurten, Riemen oder
einem Netz so sichern, dass sie nicht
umkippen und sich nicht bewegen kann.
0000-GXX-2733-A0
Nachdem der Motor gelaufen ist, können der
Schalldämpfer und der Motor heiß sein. Der
Benutzer kann sich verbrennen.
Motorsäge mit der rechten Hand so am
Griffrohr tragen, dass die Führungsschiene
nach hinten zeigt.
4.11 Aufbewahren
WARNUNG
Kinder können die Gefahren der Motorsäge
nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder
können schwer verletzt werden.
Motor abstellen.
Kettenbremse einlegen.
Kettenschutz so über die Führungsschiene
schieben, dass er die gesamte Führungs‐
schiene abdeckt.
Motorsäge außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Die elektrischen Kontakte an der Motorsäge
und metallische Bauteile können durch Feuch‐
tigkeit korrodieren. Die Motorsäge kann
beschädigt werden.
Motorsäge sauber und trocken aufbewah‐
ren.
4.12 Reinigen, Warten und Reparie‐
ren
WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder
Reparatur der Motor läuft, kann die Sägekette
unbeabsichtigt anlaufen. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden
kann entstehen.
Motor abstellen.
Kettenbremse einlegen.
Nachdem der Motor gelaufen ist, können der
Schalldämpfer und der Motor heiß sein. Per‐
sonen können sich verbrennen.
Warten, bis der Schalldämpfer und der
Motor abgekühlt sind.
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit
einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän‐
den können die Motorsäge, Führungsschiene
und Sägekette beschädigen. Falls die Motor‐
säge, die Führungsschiene oder die Sägekette
nicht richtig gereinigt werden, können Bauteile
nicht mehr richtig funktionieren und Sicher‐
heitseinrichtungen außer Kraft gesetzt wer‐
den. Personen können schwer verletzt wer‐
den.
Motorsäge, Führungsschiene und Säge‐
kette so reinigen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4 Sicherheitshinweise deutsch
0458-890-7521-B 11
Falls die Motorsäge nicht so gewartet oder
repariert wird, wie es in dieser Gebrauchsan‐
leitung beschrieben ist, können Bauteile nicht
mehr richtig funktionieren und Sicherheitsein‐
richtungen außer Kraft gesetzt werden. Perso‐
nen können schwer verletzt oder getötet wer‐
den.
Motorsäge so warten oder reparieren, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrie‐
ben ist.
Falls die Führungsschiene und die Sägekette
nicht so gewartet oder repariert werden, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben
ist, können Bauteile nicht mehr richtig funktio‐
nieren und Sicherheitseinrichtungen außer
Kraft gesetzt werden. Personen können
schwer verletzt werden.
Führungsschiene und Sägekette so warten
oder reparieren, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Während der Reinigung oder Wartung der
Sägekette kann der Benutzer sich an scharfen
Schneidezähnen schneiden. Der Benutzer
kann verletzt werden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
5 Motorsäge einsatzbereit
machen
5.1 Motorsäge einsatzbereit
machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende
Schritte durchgeführt werden:
Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
Motorsäge, 4.6.1.
Führungsschiene, 4.6.2.
Sägekette, 4.6.3.
Motorsäge reinigen,
15.
Führungsschiene und Sägekette anbauen,
6.1.1.
Sägekette spannen, 6.2.
Sägeketten-Haftöl einfüllen, 6.3.
Kettenbremse prüfen, 10.4.
Motorsäge betanken, 8.2.
Bedienungselemente prüfen, 10.5.
Kettenschmierung prüfen, 10.6.
Falls die Schritte nicht durchgeführt werden
können: Motorsäge nicht verwenden und
einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
6 Motorsäge zusammen‐
bauen
6.1 Führungsschiene und Säge‐
kette anbauen und abbauen
6.1.1 Führungsschiene und Sägekette
anbauen
Die Kombinationen aus Führungsschiene und
Sägekette, die zum Kettenrad passen und ange‐
baut werden dürfen, sind in den technischen
Daten angegeben,
20.1.
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
1
4
3
2
0000-GXX-A371-A0
Muttern (1) so lange gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis sich der Kettenraddeckel (2)
abnehmen lässt.
Kettenraddeckel (2) abnehmen.
Spannschraube (3) solange gegen den Uhr‐
zeigersinn drehen, bis der Spannschieber (4)
links am Gehäuse anliegt.
0000-GXX-2954-A0
Sägekette so in die Nut der Führungsschiene
legen, dass die Pfeile auf den Verbindungs‐
gliedern der Sägekette auf der Oberseite in
Laufrichtung zeigen.
8
7
6
5
5
0000-GXX-A372-A0
deutsch 5 Motorsäge einsatzbereit machen
12 0458-890-7521-B
Führungsschiene mit Sägekette so auf die
Motorsäge setzen, dass folgende Bedingun‐
gen erfüllt sind:
Die Treibglieder der Sägekette sitzen in den
Zähnen des Kettenrades (7).
Die Bundschrauben (5) sitzen im Langloch
der Führungsschiene (6).
Der Zapfen des Spannschiebers (4) sitzt in
der Bohrung (8) der Führungsschiene (6).
Die Orientierung der Führungsschiene (6) spielt
keine Rolle. Der Aufdruck auf der Führungs‐
schiene (6) kann auch auf dem Kopf stehen.
Kettenbremse lösen.
3
6
0000-GXX-A385-A0
Spannschraube (3) so lange im Uhrzeigersinn
drehen, bis die Sägekette an der Führungs‐
schiene anliegt. Dabei die Treibglieder der
Sägekette in die Nut der Führungsschiene füh‐
ren.
Die Führungsschiene (6) und die Sägekette
liegen an der Motorsäge an.
Kettenraddeckel (2) so an die Motorsäge anle‐
gen, dass er bündig mit der Motorsäge ist.
Muttern (1) aufdrehen und fest anziehen.
6.1.2 Führungsschiene und Sägekette
abbauen
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
Muttern so lange gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis sich der Kettenraddeckel abneh‐
men lässt.
Kettenraddeckel abnehmen.
Spannschraube bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Die Sägekette ist entspannt.
Führungsschiene und Sägekette abnehmen.
6.2 Sägekette spannen
Während der Arbeit dehnt sich die Sägekette aus
oder zieht sich zusammen. Die Spannung der
Sägekette ändert sich. Während der Arbeit muss
die Spannung der Sägekette regelmäßig geprüft
und nachgespannt werden.
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
2
1
1
0000-GXX-2929-A1
a
Muttern (1) lösen.
Kettenbremse lösen.
Führungsschiene an der Spitze anheben und
Spannschraube (2) so lange im Uhrzeigersinn
oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis fol‐
gende Bedingungen erfüllt sind:
Der Abstand a in der Mitte der Führungs‐
schiene beträgt 1 mm bis 2 mm.
Die Sägekette kann noch mit zwei Fingern
und mit geringem Kraftaufwand über die
Führungsschiene gezogen werden.
Führungsschiene an der Spitze weiterhin
anheben und Muttern (1) fest anziehen.
Falls der Abstand a in der Mitte der Führungs‐
schiene nicht 1 mm bis 2 mm beträgt: Säge‐
kette erneut spannen.
6.3 Sägeketten-Haftöl einfüllen
Sägeketten-Haftöl schmiert und kühlt die umlau‐
fende Sägekette.
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
Motorsäge so auf eine ebene Fläche legen,
dass der Öltank-Verschluss nach oben zeigt.
Bereich um den Öltank-Verschluss mit einem
feuchten Tuch reinigen.
0000-GXX-2930-A0
Bügel des Öltank-Verschlusses aufklappen.
Öltank-Verschluss bis zum Anschlag gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
Öltank-Verschluss abnehmen.
Sägeketten-Haftöl so einfüllen, dass kein
Sägeketten-Haftöl verschüttet wird und der
Öltank nicht bis zum Rand gefüllt wird.
Falls der Bügel des Öltank-Verschlusses
zugeklappt ist: Bügel aufklappen.
6 Motorsäge zusammenbauen deutsch
0458-890-7521-B 13
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
Öltank-Verschluss so einsetzen, dass die Mar‐
kierung (1) auf die Markierung (2) zeigt.
Öltank-Verschluss nach unten drücken und bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Der Öltank-Verschluss rastet hörbar ein. Die
Markierung (1) zeigt auf die Markierung (3).
Prüfen, ob sich der Öltank-Verschluss nach
oben abziehen lässt.
Falls sich der Öltank-Verschluss nicht nach
oben abziehen lässt: Bügel des Öltank-Ver‐
schlusses zuklappen.
Der Öltank ist verschlossen.
Falls sich der Öltank-Verschluss nach oben
abziehen lässt, müssen folgende Schritte durch‐
geführt werden:
Öltank-Verschluss in beliebiger Position ein‐
setzen.
1
0000-GXX-3135-A0
2
Öltank-Verschluss nach unten drücken und bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Öltank-Verschluss nach unten drücken und so
lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
die Markierung (1) auf die Markierung (2)
zeigt.
Erneut versuchen, den Öltank zu verschlie‐
ßen.
Falls sich der Öltank weiterhin nicht verschlie‐
ßen lässt: Nicht mit der Motorsäge arbeiten
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsäge ist nicht im sicherheitsgerech‐
ten Zustand.
7 Kettenbremse einlegen
und lösen
7.1 Kettenbremse einlegen
Die Motorsäge ist mit einer Kettenbremse ausge‐
stattet.
Die Kettenbremse wird bei einem ausreichend
starken Rückschlag durch die Massenträgheit
des Handschutzes automatisch eingelegt oder
kann vom Benutzer eingelegt werden.
0000-GXX-2932-A0
Handschutz mit der linken Hand weg vom
Griffrohr drücken.
Der Handschutz rastet hörbar ein. Die Ketten‐
bremse ist eingelegt.
7.2 Kettenbremse lösen
0000-GXX-2933-A0
Handschutz mit der linken Hand in Richtung
Benutzer ziehen.
Der Handschutz rastet hörbar ein. Die Ketten‐
bremse ist gelöst.
8 Kraftstoff mischen und
Motorsäge betanken
8.1 Kraftstoff mischen
Der für diese Motorsäge notwendige Kraftstoff
besteht aus einem Gemisch aus Zweitakt-
Motoröl und Benzin, im Mischungsverhältnis
1:50.
STIHL empfiehlt den fertig gemischten Kraftstoff
STIHL MotoMix.
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf nur ein
STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hoch‐
deutsch 7 Kettenbremse einlegen und lösen
14 0458-890-7521-B
leistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO
FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder
ISO-L-EGD verwendet werden.
STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl STIHL HP
Ultra oder ein gleichwertiges Hochleistungs-
Motoröl vor, um die Emissionsgrenzwerte über
die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu
können.
Sicherstellen, dass die Oktanzahl des Benzins
mindestens 90 ROZ beträgt und der Alkohol‐
anteil des Benzins nicht höher als 10 % ist.
Sicherstellen, dass das verwendete Zwei‐
takt‑Motoröl die Anforderungen erfüllt.
Abhängig von der gewünschten Menge an
Kraftstoff, die richtigen Mengen an Zweitakt-
Motoröl und Benzin im Mischungsverhältnis
1:50 ermitteln. Beispiele für Kraftstoff-Misch‐
ungen:
20 ml Zweitakt-Motoröl, 1 l Benzin
60 ml Zweitakt-Motoröl, 3 l Benzin
100 ml Zweitakt-Motoröl, 5 l Benzin
Zuerst Zweitakt-Motoröl, dann Benzin in einen
sauberen, für Kraftstoff zugelassenen Kanister
einfüllen.
Kraftstoff durchmischen.
8.2 Motorsäge betanken
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
Motorsäge abkühlen lassen.
Motorsäge so auf eine ebene Fläche legen,
dass der Kraftstofftank-Verschluss nach oben
zeigt.
Bereich um den Kraftstofftank-Verschluss mit
einem feuchten Tuch reinigen.
Bügel des Kraftstofftank-Verschlusses auf‐
klappen.
0000-GXX-2934-A1
WARNUNG
Während der Arbeit oder in sehr warmer
Umgebung erwärmt sich die Motorsäge.
Abhängig von der Art des Kraftstoffs, der
Höhe, der Umgebungstemperatur und der
Temperatur der Motorsäge dehnt sich der
Kraftstoff aus und im Kraftstofftank kann Über‐
druck entstehen. Wenn der Kraftstofftank-Ver‐
schluss geöffnet wird, kann Kraftstoff heraus‐
spritzen und sich entzünden. Der Benutzer
kann schwer verletzt werden und Sachscha‐
den kann entstehen.
Motorsäge abkühlen lassen bevor der Kraft‐
stofftank-Verschluss geöffnet wird.
Kraftstofftank-Verschluss langsam und
nicht in einem Zug öffnen.
Kraftstofftank-Verschluss ca. 1/8 Umdre‐
hung gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Falls der Kraftstofftank unter Druck steht, baut
sich der Überdruck hörbar ab.
Wenn der Überdruck vollständig abgebaut ist:
Kraftstofftank-Verschluss so lange gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierungen
am Kraftstofftank-Verschluss und am Kraft‐
stofftank miteinander fluchten.
Kraftstofftank-Verschluss abnehmen.
HINWEIS
Kraftstoff kann sich unter Einwirkung von
Licht, Sonneneinstrahlung und extremen Tem‐
peraturen schneller entmischen. Falls ent‐
mischter Kraftstoff getankt wird, kann die
Motorsäge beschädigt werden.
Kraftstoff durchmischen.
Kraftstoff, der länger als 30 Tage aufbe‐
wahrt wurde, nicht tanken.
Kraftstoff so einfüllen, dass kein Kraftstoff
verschüttet wird und mindestens 15 mm bis
zum Rand des Kraftstofftanks frei bleiben.
Falls der Bügel des Kraftstofftank-Verschlus‐
ses zugeklappt ist: Den Bügel aufklappen.
2
3
1
0000-GXX-2935-A1
1
4
8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken deutsch
0458-890-7521-B 15
Kraftstofftank-Verschluss so einsetzen, dass
die Markierung (1) auf die Markierung (2)
zeigt.
Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre‐
hen.
Der Kraftstofftank-Verschluss rastet hörbar
ein. Die Markierung (1) fluchtet mit der Markie‐
rung (4) und zeigt auf die Markierung (3).
Prüfen, ob sich der Kraftstofftank-Verschluss
nach oben abziehen lässt.
Falls sich der Kraftstofftank-Verschluss nicht
nach oben abziehen lässt: Bügel des Kraft‐
stofftank-Verschlusses zuklappen.
Der Kraftstofftank ist verschlossen.
Falls sich der Kraftstofftank-Verschluss nach
oben abziehen lässt, müssen folgende Schritte
durchgeführt werden:
Kraftstofftank-Verschluss in beliebiger Position
einsetzen.
Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn dre‐
hen.
Kraftstofftank-Verschluss nach unten drücken
und so lange gegen den Uhrzeigersinn dre‐
hen, bis die Markierung (1) auf die Markie‐
rung (2) zeigt.
Erneut versuchen, den Kraftstofftank zu ver‐
schließen.
Falls sich der Kraftstofftank weiterhin nicht
verschließen lässt: Nicht mit der Motorsäge
arbeiten und einen STIHL Fachhändler aufsu‐
chen.
Die Motorsäge ist nicht im sicherheitsgerech‐
ten Zustand.
9 Motor starten und abstellen
9.1 Richtigen Startvorgang aus‐
wählen
Wann muss der Motor auf das Starten vorberei‐
tet werden?
Der Motor muss auf das Starten vorbereitet wer‐
den, falls eine der folgenden Bedingungen erfüllt
ist:
Der Motor hat Umgebungstemperatur.
Der Motor ging beim ersten Beschleunigen
nach dem Starten aus.
Der Motor ging aus, weil der Kraftstofftank leer
war.
Motor auf das Starten vorbereiten und
anschließend Motor starten.
Wann kann der Motor direkt gestartet werden?
Der Motor kann direkt gestartet werden, falls der
Motor mindestens 1 Minute gelaufen ist und nur
für eine kurze Arbeitsunterbrechung abgestellt
wurde.
Motor starten.
9.2 Motor auf das Starten vorberei‐
ten
Richtigen Startvorgang auswählen.
1
2
3
4
5
0000-GXX-A373-A0
Kettenbremse (2) einlegen.
Dekompressionsventil (1) drücken.
Gashebelsperre (5) drücken und gedrückt hal‐
ten.
Gashebel (4) drücken und gedrückt halten.
Kombihebel (3) in die Position
stellen.
0000-GXX-2936-A0
deutsch 9 Motor starten und abstellen
16 0458-890-7521-B
Motorsäge auf eine der 3 möglichen Arten
festhalten:
Motorsäge auf ebenen Untergrund stellen,
mit der linken Hand am Griffrohr so festhal‐
ten, dass der Daumen das Griffrohr
umschließt, auf den Boden drücken und mit
der Spitze des rechten Motorsägen-Stiefels
in den hinteren Handgriff treten.
Motorsäge auf ebenen Untergrund stellen,
mit der linken Hand am Griffrohr so festhal‐
ten, dass der Daumen das Griffrohr
umschließt, auf den Boden drücken und mit
dem Absatz des rechten Motorsägen-Stie‐
fels in den hinteren Handgriff treten.
Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr
so festhalten, dass der Daumen das Griff‐
rohr umschließt und den hinteren Handgriff
zwischen den Knien oder den Oberschen‐
keln einklemmen.
0000-GXX-2937-A0
Anwerfgriff mit der rechten Hand langsam bis
zum spürbaren Widerstand herausziehen.
So lange den Anwerfgriff schnell herausziehen
und zurückführen, bis der Motor einmalig
zündet und ausgeht.
Falls der Motor nicht ausgeht: Kombihebel (3)
in die Position stellen, damit der Motor
nicht absäuft.
Der Motor geht aus.
9.3 Motor starten
Richtigen Startvorgang auswählen.
1
2
3
0000-GXX-A374-A0
4
5
Kettenbremse (2) einlegen.
Kettenschutz abziehen.
Dekompressionsventil (1) drücken.
Gashebelsperre (5) drücken und gedrückt hal‐
ten.
Gashebel (4) drücken und gedrückt halten.
Kombihebel (3) in die Position stellen.
Kombihebel (3) in die Position stellen.
0000-GXX-2936-A0
Motorsäge auf eine der 3 möglichen Arten hal‐
ten:
Motorsäge auf ebenen Untergrund stellen,
mit der linken Hand am Griffrohr so festhal‐
ten, dass der Daumen das Griffrohr
umschließt, auf den Boden drücken und mit
der Spitze des rechten Motorsägen-Stiefels
in den hinteren Handgriff treten.
Motorsäge auf ebenen Untergrund stellen,
mit der linken Hand am Griffrohr so festhal‐
ten, dass der Daumen das Griffrohr
umschließt, auf den Boden drücken und mit
dem Absatz des rechten Motorsägen-Stie‐
fels in den hinteren Handgriff treten.
Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr
so festhalten, dass der Daumen das Griff‐
rohr umschließt und den hinteren Handgriff
zwischen den Knien oder den Oberschen‐
keln einklemmen.
0000-GXX-2937-A0
Anwerfgriff mit der rechten Hand langsam bis
zum spürbaren Widerstand herausziehen.
So lange den Anwerfgriff schnell herausziehen
und zurückführen, bis der Motor läuft.
Gashebelsperre (5) drücken und gedrückt hal‐
ten.
Gashebel (4) kurz drücken.
Der Kombihebel (3) springt in die Position .
Der Motor läuft im Leerlauf.
9 Motor starten und abstellen deutsch
0458-890-7521-B 17
HINWEIS
Falls mit eingelegter Kettenbremse Gas gege‐
ben wird, kann die Kettenbremse beschädigt
werden.
Vor dem Sägen die Kettenbremse lösen.
Kettenbremse lösen.
Die Motorsäge ist einsatzbereit.
Falls die Sägekette im Leerlauf mitläuft: Stö‐
rungen beheben.
Der Leerlauf ist nicht richtig eingestellt.
Falls der Motor nicht startet: Motor auf das
Starten vorbereiten und anschließend erneut
versuchen den Motor zu starten.
9.4 Motor abstellen
2
3
1
0000-GXX-A375-A0
Gashebel (2) und Gashebelsperre (3) loslas‐
sen.
Die Sägekette bewegt sich nicht mehr.
Kombihebel (1) in die Position
stellen.
Der Motor geht aus und der Kombihebel (1)
federt in die Position
zurück.
10 Motorsäge prüfen
10.1 Kettenrad prüfen
Motor abstellen.
Kettenbremse lösen.
Kettenraddeckel abbauen.
Führungsschiene und Sägekette abbauen.
0000-GXX-3162-A0
a
Einlaufspuren am Kettenrad mit einer STIHL
Prüflehre prüfen.
Falls die Einlaufspuren tiefer als a = 0,5 mm
sind: Motorsäge nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Das Kettenrad muss ersetzt werden.
10.2 Führungsschiene prüfen
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
Sägekette und Führungsschiene abbauen.
0000-GXX-1217-A0
Nuttiefe der Führungsschiene mit dem Mess‐
stab einer STIHL Feillehre messen.
Führungsschiene ersetzen, falls eine der fol‐
genden Bedingungen erfüllt ist:
Die Führungsschiene ist beschädigt.
Die gemessene Nuttiefe ist kleiner als die
Mindestnuttiefe der Führungsschiene,
19.3.
Die Nut der Führungsschiene ist verengt
oder gespreizt.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
10.3 Sägekette prüfen
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
1
0000-GXX-1218-A0
2
Höhe der Tiefenbegrenzer (1) mit einer STIHL
Feillehre (2) messen. Die STIHL Feillehre
muss zur Teilung der Sägekette passen.
Falls ein Tiefenbegrenzer (1) über die Feil‐
lehre (2) hinaussteht: Tiefenbegrenzer (1)
nachfeilen, 16.3.
0000-GXX-1372-A0
1
2
3
4
deutsch 10 Motorsäge prüfen
18 0458-890-7521-B
Prüfen ob die Verschleißmarkierungen (1 bis
4) an den Schneidezähnen sichtbar sind.
Falls eine der Verschleißmarkierungen an
einem Schneidezahn nicht sichtbar ist: Säge‐
kette nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Mit einer STIHL Feillehre prüfen, ob der
Schärfwinkel der Schneidezähne von 30° ein‐
gehalten ist. Die STIHL Feillehre muss zur
Teilung der Sägekette passen.
Falls der Schärfwinkel von 30° nicht eingehal‐
ten ist: Sägekette schärfen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
10.4 Kettenbremse prüfen
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
WARNUNG
Die Schneidezähne der Sägekette sind scharf.
Der Benutzer kann sich schneiden.
Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐
gem Material tragen.
Versuchen, die Sägekette von Hand über
die Führungsschiene zu ziehen.
Falls die Sägekette von Hand nicht über die
Führungsschiene gezogen werden kann, funk‐
tioniert die Kettenbremse.
Falls die Sägekette von Hand über die Füh‐
rungsschiene gezogen werden kann: Motor‐
säge nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Die Kettenbremse ist defekt.
10.5 Bedienungselemente prüfen
Gashebelsperre und Gashebel
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
Versuchen, den Gashebel zu drücken, ohne
die Gashebelsperre zu drücken.
Falls sich den Gashebel drücken lässt: Motor‐
säge nicht verwenden und einen STIHL Fach‐
händler aufsuchen.
Die Gashebelsperre ist defekt.
Gashebelsperre drücken und gedrückt halten.
Gashebel drücken und wieder loslassen.
Falls der Gashebel schwergängig ist oder
nicht in die Ausgangsposition zurückfedert:
Motorsäge nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Der Gashebel ist defekt.
Motor abstellen
Motor starten.
Kombihebel in die Position
stellen.
Der Motor geht aus und der Kombihebel federt
in die Position zurück.
Falls der Motor nicht ausgeht:
Kombihebel in die Position
stellen.
Der Motor geht aus.
Motorsäge nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Kombihebel ist defekt.
10.6 Kettenschmierung prüfen
Motor starten und Kettenbremse lösen.
Führungsschiene auf eine helle Oberfläche
richten.
Gas geben.
Sägeketten-Haftöl wird abgeschleudert und ist
auf der hellen Oberfläche erkennbar. Die Ket‐
tenschmierung funktioniert.
11 Mit der Motorsäge arbeiten
11.1 Winterbetrieb einstellen
Wenn bei Temperaturen unter +10 °C gearbeitet
wird, kann der Vergaser vereisen. Damit der Ver‐
gaser zusätzlich mit warmer Luft aus der Umge‐
bung des Motors umströmt wird, muss Winterbe‐
trieb eingestellt werden.
HINWEIS
Falls bei Temperaturen über +10 °C im Win‐
terbetrieb gearbeitet wird, kann der Motor
überhitzen.
Sommerbetrieb einstellen.
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
1
0000-GXX-A383-A0
2
Filterdeckel (1) abbauen.
Schieber (2) herausziehen.
0000-GXX-A382-A0
3
3
11 Mit der Motorsäge arbeiten deutsch
0458-890-7521-B 19
Schieber (2) bis zum Anschlag in die Führun‐
gen (3) schieben.
Der Schieber rastet spürbar ein.
Filterdeckel (1) anbauen.
11.2 Sommerbetrieb einstellen
Wenn bei Temperaturen über +10 °C gearbeitet
wird, muss Sommerbetrieb eingestellt werden.
Motor abstellen und Kettenbremse einlegen.
0000-GXX-A381-A0
1
2
Filterdeckel (1) abbauen.
Schieber (2) herausziehen.
0000-GXX-A384-A0
3
3
Schieber (2) bis zum Anschlag in die Führun‐
gen (3) schieben.
Der Schieber rastet spürbar ein.
Filterdeckel (1) anbauen.
11.3 Vergasereinstellung für Arbei‐
ten in großer Höhe anpassen
Falls mit der Motorsäge in großer Höhe gearbei‐
tet wird, kann die Motorsäge nicht mehr die opti‐
male Leistung haben. Die Vergasereinstellung
kann so angepasst werden, dass die Motorsäge
wieder die optimale Leistung hat.
Motor starten und Kettenbremse lösen.
Motor ca. 1 Minute lang mit Gasstößen auf‐
wärmen.
0000-GXX-3132-A0
H
HINWEIS
Wenn mit der Motorsäge wieder in geringerer
Höhe gearbeitet wird, kann der Motor überhit‐
zen.
Standardeinstellung durchführen.
Hauptstellschraube H solange im Uhrzeiger‐
sinn drehen, bis die Motorsäge beim Arbei‐
ten wieder die optimale Leistung hat.
11.4 Vergasereinstellung für Arbei‐
ten bei Temperaturen unter
‑10 °C anpassen
Falls mit der Motorsäge bei Temperaturen unter
‑10 °C gearbeitet wird, kann der Motor nicht
mehr richtig beschleunigen. Die Vergasereinstel‐
lung kann so angepasst werden, dass der Motor
wieder richtig beschleunigt.
Motor starten und Kettenbremse lösen.
Motor ca. 1 Minute lang mit Gasstößen auf‐
wärmen.
0000-GXX-3131-A0
L
HINWEIS
Wenn mit der Motorsäge wieder bei Tempera‐
turen über ‑10 °C gearbeitet wird, kann die
Motorleistung beim Sägen spürbar nachlas‐
sen.
Standardeinstellung durchführen.
Leerlaufstellschraube L 1/4 Umdrehung
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Falls die Sägekette dauerhaft mitläuft oder der
Motor ausgeht: Leerlauf einstellen.
deutsch 11 Mit der Motorsäge arbeiten
20 0458-890-7521-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

STIHL MS 881 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues